Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волшебные поля


Автор:
Опубликован:
23.11.2020 — 13.07.2021
Читателей:
3
Аннотация:
Попаданец из одного магического мира в другой, вторая книга МС и гаремник. Не закончено. Автор не имеет никакого отношения к человеку по фамилии Мельник, господа пираты, серьезный косяк, однако.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Да, магией мои феечки теперь владеют очень прилично, а еще жить они теперь будут долго, почти как человек. Однако же, банда дюймовочек замочила комиссию Совета Кланов, это сильно. Вороной будет в восторге, похоже, в это время его там не было, засветились бы по полной, он бы за своих дюймовочек вступился. Хотя, если бы вступился, уверен, не выжил бы никто, а значит и свидетелей не осталось бы. М-да, а не перемудрил ли я я этим Полем? Прислушался к себе. Нет, все нормально.

Дед с кобылицей продолжают светскую беседу, девочки помалкивают, время от времени ловлю на себе ненавидящие взгляды того, который от природы Гертупон, мозги у него, похоже, работают в том же режиме, что у тех здоровенных рыжих красавиц. Вот он для них прекрасная пара, миледи Гелиозетта представила его, как своего племянника, кобылки ее дочки, значит брак возможен. Мне эти огромные красивые девочки совершенно не нужны, жен и супруг хватает, от рыжих нужно избавляться. Да и без корректировки сестричками Юратему размеров рабочего агрегата мне там ловить вообще нечего, а агрегат, это святое, никому ничего делать с ним не позволю. Надеюсь, этому рыжему жеребцу нравятся кузины, если нет, его проблемы. Шел бы дед куда подальше со своей политикой, мне покой в семье гораздо дороже. Уверен, что Сэрти в самом деле удавила бы этих недоделанных летчиц. Гертупон посмотрел на меня, чтобы бросить очередной испепеляющий взгляд, но то, с каким заинтересованным видом я его разглядываю, жеребца явно смутило. Точно, он неровно дышит к своим кузинам, какой прекрасный союз получится. Дед будет в ярости, но ведь когда-нибудь отойдет? Обед заканчивается, пришло время для серьезных разговоров.

-Внучки, займитесь пока своими делами, вам завтра в дорогу, и так из-за известных событий переезд в Лихор пришлось отложить на день.Беседовать с миледи Гелиозеттой и милордом Гертупоном будем мы с милордом Владимиром.

-Дедушка, мы тоже хотим присутствовать.— Возмутилась Марти.

-Внучки, займитесь своими делами.— Старик добавил в голос властности.

-Подруги, будет достаточно, если на переговорах интересы супруг милорда Владимира будем представлять мы с Фетри.— Детри посмотрела на старика, улыбнулась, и тот как-то быстро скис.

Отправились в гостиную. А ведь за столом во время обеда кое-кто отсутствовал, дед не хочет показывать Вейелам Верховного форуха. Все правильно, не нужно им об этом знать, хотя такое количество абанов в городе уже само по себе вызывает массу вопросов.

-Милорд Кетровий, я задержусь буквально на пару минут. Нужно сказать пару слов супругам.

Дед посмотрел на меня удивленно и недоверчиво.

-Конечно, милорд Владимир, ждем вас в гостиной.

-Марти, нужна информация, ты должна это знать.

Оказалось, что более компетентны в вопросе о поединках четыре мои одинаковые супруги, странно, но я о них вообще почти ничего не знаю, они очень скромные и неразговорчивые. Прочитанными мыслями деда и Вейелов поделились сестрички Юратему. Очень сложно будет это провернуть, поединок с почти Гертупоном ничего не решит, но он нужен, этот детина его просто жаждет. Нужно заинтересовать Вейелов, придется что-то показывать. Не нужны в моей семье две эти рыжие великанши, все девочки полностью с этим согласны.

-Владимир, дед тебя убьет.— Марти всерьез за меня боится.

-Улечу от него в окно.

По пути в гостиную поинтересовался.

-Детри, Фетри, а откуда супругам столько известно о поединках?

-Они обожают оружие и все, что касается его применения. Это сработанная боевая четверка, когда им стукнуло двенадцать, попросили деда, чтобы он позволил им жить на дальней усадьбе. Дед, ничего не подозревая, разрешил. В первый же день они со своими ножами пошли искать лигетту, их там очень много, нашли. Родовых способностей не применяли. Старик, когда узнал, чем они там занимаются, был в ужасе, но эти девочки с характером.

Не ножи, но и не мечи, очень длинные, узкие кинжалы, почти мой выбор, они всегда у супруг на поясе. Вот вы, оказывается, какие на самом деле, скромные, немногословные девочки.

-А вот и милорд Владимир с супругами.— Дед поглядывал на нас настороженно.

Этого большого круглого стола в гостиной раньше не было, на нем всевозможные напитки, самогона среди них не нашел. Усадил супруг, сам расположился между ними.

-Милорд Кетровий, нас несколько смущает присутствие на переговорах менталисток из рода Юратему.

-Миледи, ваши помыслы настолько нечисты, что их стоит скрывать? Мы присутствуем здесь только потому, что кто-то должен представлять интересы жен милорда Владимира. Хочу сразу обозначить нашу позицию, мы против любого союза нашего супруга с вашими дочерьми, муж тоже не хочет этого и готов отпустить двух миледи в родной клан. Милорд Кетровий, вы хотите что-то сказать?

Надеюсь, Детри знает, что делает, дед сейчас в ярости.

-Как глава клана О"Шу заявляю, что никогда не дам на это своего разрешения. Девочки останутся у нас в клане.

-Мне понятна позиция милорда Владимира и его супруг, милорд Кетровий, зачем вам это нужно?

-Я хочу, чтобы между нашими кланами был заключен Союз Крови. От семени этого мальчика ваши дочери родят сильнейших магов. Половина из них останется О"Шу, половина станут Вейелами.

-Когда клан берет для своих девочек супруга со стороны, дело всегда ограничивается материальной компенсацией, хоть и весьма солидной. Вы не слишком много хотите, милорд Кетровий? Мы Повелители Воздуха, вы Невидимые Убийцы, между нами не может быть ничего общего.

Вот так, между делом, можно узнать о своих супругах много интересного. Что-то я слишком долго молчал, а там уже моих неродившихся детей делят.

-Повелитель Воздуха на Рамее один, это я. Миледи Гелиозетта, предлагаю заключить Союз Крови на немного других условиях. Сейчас я член кланов Юратему и О"Шу, становлюсь членом клана Вейел, и у вас появляется настоящий Повелитель Воздуха.

-Молчи, дохляк, слишком много себе позволяешь.— Сорвался, наконец то, рыжий.

-Тупой жеребец, ты хотел дуэли? Получишь, яйца отрезать не буду, но накажу примерно.

Детри и Фетри одобрительно закивали.

-Гертупон, закрой рот. Мальчик, ты это говорил серьезно?

-Да, большая тетя, очень серьезно.

Кувшинчик с фруктовым напитком поднялся в воздух, рядом завис бокал, наполнил его очень аккуратно, и где-то даже изящно. Кувшинчик вернулся на стол, бокал поплыл по воздуху к миледи и аккуратно лег ей в руку.

-Амулет? Это просто красивый фокус.

-Гели, он не пользуется амулетами и накопителями, у него их просто нет.— Перед грустным дедом уже стояла бутылка самогонки и он наполнял стакан.

Правильно, не надо этой крупной миледи знать, что я время от времени пользуюсь золотой пыльцой.

-Какой интересный у тебя мальчик, Кетро, только столовые приборы путает, это бокал для белого вина, он, вообще, откуда взялся? Налей и мне.

-С гор, Гели.— Старик уже наполнял второй стакан.

-Дуэль.— Пришлось напомнить.

-Знаешь, я ведь своим наследником его не назначал, он у меня меч выбил.

-Милорд Владимир, не убивай моего племянника, он любит моих девочек, поэтому не сдержался. Кетро, у тебя очень интересный мальчик, давай еще по одной, и пойдем смотреть на дуэль. Повелитель Воздуха, ты же умеешь летать без амулетов и накопителей?

Кивнул.

-Покажешь потом?

-Все, что пожелает миледи, но после дуэли.

-Поосторожней с обещаниями , мальчик, у меня еще три младшенькие есть.

Детри и Фетри тревожно переглянулись, что-то я опять не то сказал.

Дуэль решили провести на лужайке перед главным входом, Марти, Сэтри и четыре скромняшки ждали перед дверью в гостиную, сестрички Юратему на ходу стали им рассказывать, чем закончились переговоры, и куда мы сейчас направляемся.

Вышли на улицу, посмотрел на своих девочек. Спокойны, волнения никакого, видно, что им просто интересно.Снял кожаную куртку, ее тут же выхватила из моих рук Детри. У меня две даги, сабля наверху, в моей комнате, мешочки с пыльцой я перед тем, как отправиться на встречу с Вейелами снял, они в вещевом мешке, который одна из скромниц отнесла туда же. Гертупон на переговорах был с одним кинжалом на поясе, сейчас он стоял и ждал, люди из сопровождения Вейелов должны принести его меч. Когда принесли, я впечатлился. Если пропущу хотя бы один удар этой штукой, мне конец. Прислушался к себе. Не пропущу, Гертупон очень крупный конь, я намного быстрее его, но тянуть все равно не стоит, нужно заканчивать с этим как можно быстрей.

Дуэльный кодекс на Рамее, как оказалось, сильно отличается от земного.

-Милорд Владимир, не возражаете, если роль судьи и наблюдателя возьму на себя я?

Большой тетке тоже явно интересно, к тому же после пары стаканов самогонки ее щеки раскраснелись, азартная женщина.

-Не возражаю, миледи.

-Вы продолжаете настаивать на дуэли?

-Да, миледи.

-Условия дуэли?

-До первого пропущенного удара.

Жены и супруги фыркнули, им кровушки хочется.Не буду я над этим Гертупоном издеваться, мне с ним может еще за одним столом сидеть.

— Милорд Гертупон, вы готовы принять вызов милорда Владимира?

-Готов, миледи. вы в роли судьи меня устраиваете, с условиями дуэли согласен.

-Свидетели все слышали?

— Все.

Народу-то собралось немало, подошли еще крутившиеся неподалеку абаны, много воинов из сопровождения Вейелов.

-Начали.— Крупная миледи хлопнула немаленькими ладошками.

Я в полутрансе, там, где засвистел огромный меч этого недоумка, меня давно нет. За это время я успел проскользнуть у него под рукой, нанести сильный удар рукоятью даги в печень и оказаться у верзилы за спиной.

-Ты убит.

Хорошо, что остался в полутрансе, Гертупон начал раворачиваться, лицо перекошено от ненависти, снова в мою сторону летит эта огромная железка. Легко ушел от удара, снова я у него за спиной. Вонзил даги в две огромные булки и как следует провернул, я это умею. Этот рыжий идиот крупный, вот и заорал он по-крупному, выронил меч, схватился за задницу и, упав на землю, стал просто выть.

Он сильно меня разозлил, супруги говорили, что удары рукоятью в таких дуэлях засчитываются, у него явно с головой не в порядке.

-Скажем браво победителю, милорд Владимир, это скорость, как минимум, мастера клинка. Милорд Гертупон проиграл, кроме того, он нарушил правила честной дуэли, как с ним поступить, решат в клане. Все видели и слышали?

Жены и супруги делали вид, что им все еще очень скучно.

Гертупон продолжал кататься по земле, к нему подошел хмурый Мурдон.

-Жаль, что тен-нейлек не отрезал тебе яйца, плохому коню они ни к чему, испортит породу. Ты не воин.

Всегда сдержанный и спокойный Мурдон плюнул в скулящего детину, потом это проделал каждый из присутствующих на дуэли абанов. И, конечно, не удержалась Сэтри, как же без нее.

-Если еще хотя бы раз попадешься мне на глаза, останешься без яиц.— С ненавистью прорычала девушка, перед тем, как плюнуть.

Чего всех так интересует целостность яиц этого придурка. А кровь продолжает идти, вытекая между пальцами, которыми он зажимает дырки в заднице.

Подошла хмурая глава клана Вейел.

-Миледи Юратему, вы не поможете моему племяннику?

Слово, как всегда, взяла Детри.

-Миледи Гелиозетта, мы лечим клановых, иногда лечим людей, но мы не лечим животных.

-Уберите его отсюда и перевяжите.— Дала команду своим людям миледи Гелиозетта и грустно улыбнулась.— Кетро, пойдем, махнем по стаканчику.

-Пойдем, Гели, с племянником тебе не повезло. Внучек, не прячься за супруг, пойдем ка с нами.

Шел следом за двумя главами кланов и думал о грустном. Все началось с того, что меня пытались убить, покушавшихся на драгоценную жизнь Гвоздя я смог взять живыми. Как все хорошо и понятно начиналось, а вот к чему в конце концов привело, еще предстоит до конца осмыслить. Я,вообще, лицо пострадавшее, а оказалось, что сильно чего-то должен этим, что идут впереди. Если старый хрен еще раз попытается использовать меня для достижения своих, не очень понятных для меня целей, я просто пошлю его куда подальше, пусть потом не обижается.

-Мы тоже очень злы на главу клана О"Шу, но собрать все недовольные Советом кланы в один Союз, действительно, необходимо.

Юратему пристроились рядом со мной, что-то Детри хмурится. Я знаю не обо всем плохом?

-И много еще таких недовольных кланов?

-Три, как минимум.В идеале пять.

Ответ понравился, слово перфекционист, брошенное Дентри, не очень

-Дед хочет меня при этом как-то использовать?

-Хочет, теперь говорить с ним будешь только в нашем присутствии, и постарайся избегать лишних обещаний. Ты и сам немало постарался, чтобы оказаться в таком положении.

Это да. Кто меня тянул за язык, когда я пообещал миледи выполнить все, что она пожелает, после дуэли. В кланах принято отвечать за свои слова. Еще этот придурок Гертупон, я ведь сделал все, что мог, чтобы он смог жениться на двух очаровательных рыжих кобылках, а что теперь? Надеюсь, у миледи Гелиозетты не появится дурных мыслей, в которых присутствует мое мелкое тело.

-Мысли такие есть, но до этого не дойдет, мы ей поможем решить вопрос. Существует другая опасность, более мелкая, в количестве трех очень интересных экземпляров. Не вздрагивай так, супруг, они еще слишком молоды для брака, тут немного другое, скоро сам все узнаешь. Не нужно давать ненужных обещаний, винить должен только себя.

Настроение совсем упало.

-Девочки, а правда, что настоящие древние артефакты имеют собственную мощнейшую защиту, взломать которую , практически, невозможно, у меня есть шансы разрядить накопитель такой игрушки?

-Правда, и проверять это на практике тебе не позволим, шансов никаких.

Создатель, поломай эти древнее зло, как все было бы легко и просто, если бы его не было. Придется и дальше терпеть и ждать.

Снова мы за круглым столом, главы кланов колдуют над бутылкой самогонки, я налил девочкам сока.

-Внучек, ты что на столе так внимательно высматриваешь?— Спросил дед со стаканом в руке, его собутыльнице , похоже, тоже интересно.

-Сладкую наливку, мне сейчас нужно.

-Ну вот бутылка.

Нашел на столе лафитник, налил и выпил залпом. Прислушался к себе, нужно еще один, повторил. Все, достаточно.

-Внучек, а расскажи ка мне, когда ты с моими законниками познакомиться успел, они тебя к этому компоту приучили?

Похоже, вскоре мне предстоит встреча с очередными родственниками Моти.

-Нет, дед, я не встречался с твоими юристами, ты не знаешь этих людей.

-Ну и слава Создателю, что не знаю, скользкие они. Гели, перестань грустить.

-Где мне теперь зятя девочкам искать, столько людей видело этот позор.

-Миледи Гелиозетта, абалы народ очень честный, но с чужаками общаются не очень охотно, если наш супруг их попросит, они никому ничего не расскажут даже под пытками. С вашими людьми, если хотите, поработаем мы с Фетри. Сложней всего будет договориться с Сэтри, но решим и этот вопрос. Просто сами не говорите ничего дочкам.

-Спасибо, Детри и Фетри, уберите у моих людей из памяти этот ужас. С племянником буду разбираться, когда вернемся домой. Очень серьезно разбираться.

123 ... 2829303132 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх