Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто - Водоворот Теней


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
13.09.2014 — 06.09.2015
Читателей:
70
Аннотация:
Вторая книга целиком.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Именно, поэтому завтра к десяти быть здесь со своей командой для обсуждения деталей задания и знакомством с вашим командиром и сенсором в одном лице.

— Есть прибыть, — кивнул командиру, вставая.

Выбравшись на улицу из большого помещения, освещаемого только парой масляных ламп (фуин светильники для фронта слишком дороги, особенно по теперешним временам, когда лавкок Узумаки больше нет) на столе у Мейдо, я отметил начавшиеся собираться тучи, что стали не редкими гостями в это время года и направился к своей палатке, возле которой мы и разводили костер.

— Ну как новости? — ковыряя во рту заостренной косточкой, лениво поинтересовался Иши, едва я плюхнулся на свое место.

Тсуме тоже оторвалась от расчесывания шерсти балдевшего Куромару и вопросительно приподняла бровь.

— Ничего хорошего — завтра новый выход, — ответил им, — рейд в тыл врага для захвата курьера, несущего приказы из Ивы.

— Но мы же только вернулись! А как же положенный отдых? — тут же вскинулся Ротаро.

— Покой нам только снится, — хмыкнул я в ответ, — наша команда единственная, что хорошо заточена не только на сражения, но и на захват целей живьем, так что отбрыкаться от задания не получится. Еще скажи спасибо, что нам придадут в команду сенсора, а ведь могли и без него отправить.

Несмотря на прошедшие годы в команде, я по-прежнему не раскрыл никому собственный дар, предпочтя держать в кармане козырной туз на случай непредвиденных ситуаций.

— Угу, типа, это нам облегчит поставленную задачу, — фыркнула Тсуме, вновь берясь за гребень.

— Во всяком случае, шансы вернуться в полном составе это повысит, — не согласился я с ней. — Прибыть завтра в десять утра, так что имейте ввиду.

— Ну что за дела! Даже отдохнуть нормально уже нельзя, — простонал напарник, выплевывая кость и поднимаясь на ноги, — я к Моми и до завтра меня не трогать!

Проводив бурчащего под нос парня взглядом, я повернулся к Инузуке с псом.

— Не знаю как вы, а я сейчас тоже пошел готовиться и клепать печати, что несомненно нам понадобятся в ближайшее время. Тебе что-нибудь надо?

— Пожалуй, десяток взрывных и ослепляющих, поскольку у меня их осталось меньше десятка, — кивнула куноичи, не прекращая своего занятия.

— Хорошо, сделаю.

Ретировавшись к себе в палатку, я принялся рыться в вещах, разыскивая конкретный свиток с остатками бумаги для фуиндзюцу, что прислала ма в начале этого месяца вместе со своим письмом. Пусть большую часть я уже потратил на производство простейших печатей в продажу простаивающей лавки, но на текущие расходы все равно листов чакропроводящей бумаги еще оставалось достаточно. Откопав наконец искомый свиток из-под кучи грязной одежды с патруля, я распечатал десяток больших листов, кинул их на стол и принялся разводить свежие чернила, шедро добавляя в них в процессе своей крови и напитывая чакрой.

Итак, мне надо взрывные десятка два, ослепляющие, парализующие и блокирующие чакру для пленника или пленников, потом хотя бы один комплект барьерных печатей и еще один барьерно-маскировочных просто на всякий случай — вдруг скрывающие иллюзии Ротаро окажутся не такими действенными против курьера. Отложив в сторону необходимые шесть листов, я запечатал остальные обратно в свиток и взяв в руки кисточку, принялся за работу.

Давно прошли уже те дни, когда я был вынужден занимать каждой печатью отдельно, используя для этой задачи кучу клонов. С приобретением опыта и навыков хорошего пользователя фуиндзюцу под патронажем Мито-чан, я стал способен массово производить даже довольно сложные печати на одном листе практически без особых хлопот. Покрыть одной большой фуин целый лист ушло едва ли больше часа, после чего я осторожно подул на чернила и убедившись, что они нормально подсохли после того, как впитались в бумагу, опустил руку в центр печати и начал закачивать чакру. Как только предусмотренный объем оказался запонен, печать засветилась синим цветом и начала постепенно меняться. Убрав руку, я в очередной раз как зачарованный стал наблюдать за фантастическим зрелищем происходимых на бумаге изменений. Спустя пол минуты изменения иероглифов, их наползание друг на друга, слияния, возникновения новых рисунков, передо мной предстал лист с двумя десятками кибакуфуда, которые осталось только разъеденить. Впрочем, и это было предусмотрено — проведя окутанной зеленой чакрой ладонью над листом, я разъеденил печати без малейшего труда. Сложив их в стопку и перетянув загодя подготовленной ниткой, я убрал стопку в карман плаща и потянулся за следующим листом.

Пусть процесс производства порядком ускорился без изменения качества, но я с нетерпением жду того дня, когда научусь производить любые печати простым касанием на любой поверхности, как это умеют все Узумаки, кто решил специализироваться на фуиндзюцу. Благодаря плотности нашей чакры, практически все члены клана способны лучше манипулировать ей намного лучше остальных шиноби, что ясно показывают создаваемые цепи из чакры, порвать которые не всегда под силу даже сильнейшему из биджу. Конечно, даже кукольники из Суны используют нити из чакры для управления своими конструктами в похожей манере, вот только замотать кого-то в кокон, из которого можно будет вытягивать чакру или сдерживать ее у них не получится. Да что там говорить, если Мито способна создавать барьерные печати в воздухе на одной только чакре. То есть это даже не выжигание на поверхности, а чистое создание печати из собственной чакры! И главное, это работает, поскольку в спаррингах она постоянно запечатывала мои техники и тут же выпускала их обратно. Можно сказать, это третий и высший способ наложения фуин. Хотя, мне бы пока добраться до второго — так прикоснешся к листу и все готово совершенно без потери времени.

Глава 30.

На следующее утро, наша команда появилась у здания "штаба" без десяти минут до назначенного срока. Впрочем, Мейдо оказался на месте еще раньше и если судить по виду, не удалялся от рабочего места со вчерашнего вечера. Утомленное выражение лица и синяки под глазами на это явно намекали. Да и не только он, впрочем, поскольку на месте присутствовал и его помощник вместе с вполне узнаваемым мужиком из Хьюга.

Вот только вместо горы бумаг, обычно расположенной на столе, там теперь лежала несколько грубо нарисованная карта окрестных с Травой стран, в том числе и Землей. Скорее всего, большую часть чертили со слов разведчиков и пленных, поскольку в разных местах виднелись сделанные от руки пометки, обозначавшие расположение сил противника, вероятные окрестности военных лагерей шиноби, примерная линия фронта, перерисованная совсем недавно и небольшие значки деревенек, которые слишком незначительны для предварительного занесения на общую карту, в отличие от хорошо известных крупных городов. Но наибольший интерес представляли небольшие сплошные и пунктирные линии проложенных дорог и любимых маршрутов движения вражеских шиноби. Увы, но даже умеющие лазать по стенам люди, предпочтут обойти наиболее проблемные участки местности, чем пробовать переться напролом.

— А вот и вы, — оторвался от карты Мейдо, едва мы вошли в помещение, — познакомьтесь, ваш командир с начала и до конца миссии — Хьюга Хизаши.

Хоооо. Сам будущий глава побочной ветви владельцев бьякугана. Неожиданно! Впрочем, мужик старше меня вроде бы лет на восемь или около того, если не изменяет память, так что однозначно достаточно опытный, чтобы руководить подобной операцией и не угробить нас всех.

— Нара Рью.

— Инузука Тсуме и Куромару.

— Иши Ротаро.

Представившись и получив в ответ кивок, мы повернулись к командующему за продолжением.

— Хьюга-сан уже оповещен о ваших возможностях, так что сейчас десять минут на запоминание карты и примерного маршрута движения до цели, после чего вы отправляетесь. Все понятно?

— Да!

— В таком случае, подходите поближе к столу, — Мейдо подкрутил фитиль на одной из ламп, прижимавших огромный свиток карты и не дававших ему сворачиваться, — ввиду недавно произведенной зачистки ближайшего к нам опорного пункта противника, скорее всего, первую часть пути вы проделаете без особых осложнений, поскольку количество патрулей Ивы на территории страны Земли упало довольно значительно и пересечь общую границу с Травой не составит труда даже используя кратчайший путь. А от диверсионных отрядов вас с легкостью убережет Хизаши-сан.

— По донесениям разведчиков, примерно на пол дня пути концентрация шиноби очень мала, — Икки-сан ткнул пальцем в отметку нашего расположения и показал где именно наиболее удобно пробраться на территорию враждебной страны. — Поскольку большая часть военных сил Ивагакуре но Сато уничтожена, а оставшаяся часть сосредоточена на противостоянии с нашими основными силами, количество патрульных возрастает только в наиболее населенных областях или в окрестности крупных городов. Такие как ближайшие к нам Ханкай и Тумеру. Учитывая, что известный нам маршрут курьеров находится за ними, вам предстоих обогнуть опасную местность по большой окружности. Желательно, по одному из этих ущелий.

Проведя пальцем примерный путь в обход отмеченной легкой штриховкой местности вокруг квадратов названных городов примерно в двух днях пути от нас, он постучал по бумаге в месте отметки горной местности. Поскольку, имеющаяся местность в большинстве своем и так каменистая, то таким вот образом обозначают горы выше двадцати метров. В основном потому, что более высокие даже шиноби преодолеть становится трудней, чем просто оббежать вокруг.

— Поскольку, там нет не то что городов, а даже самых захудалых деревенек по причине полного отсутствия плодородной почвы, то и шансы наткнуться на наблюдательные пункты или тревожные посты минимальна.

— А что насчет шахт? — спросил я.

Пусть у Тсучи но Куни и имеется некоторый недостаток сельского хозяйства, но горнодобывающая промышленность достаточно развита. Пусть в многочисленных шахтах добывается только малый ассортимент металла (железо, медь, серебро, золото), использующегося цивилизацией чакропользователей, но благодаря пользователям Дотона, проблема их обнаружения решается намного легче, чем с помощью различного оборудования в моем прошлом мире. Соответственно, разрабатывающиеся шахты могут быть расположенны где угодно, хоть в самой дикой местности, если окажутся богаты на руду — шиноби отличаются намного лучшей проходимостью, чем обычные люди и способны нести многотонный груз месячной выработки в одном маленьком свиточке.

— Их тоже там нет, что нам только на руку, — хмыкнул Мейдо, — преодолев эту местность, вы окажетесь сравнительно недалеко от курьерского маршрута, вот только к нему придется пробираться уже по более населенной местности. Пусть рядом нет больших городов, но относительно плодородная земля подходит для выращивания злаков, поэтому вполне можете наткнуться на несколько деревень крестьян и даже усадьбу наместника даймё. Их точное расположение неизвестно, как и присутствие в тех местах шиноби Ивагакуре, так что будете действовать по обстоятельствам. В том числе остается за вами и выбор точки, где следует расположить засаду.

— Что насчет отхода? — подала голос Тсуме, сосредоточенно рассматривая карту.

— Лучше всего, если вы вернетесь по своим следам, посколько это наиболее безопасный путь для быстрого отступления на нашу территорию в случае неожиданностей. Даже если будет организована погоня, вам всего лишь потребуется быть немного быстрее. Просто на всякий случай, через пять дней я отправлю две команды джонинов вот в эту точку.

Командующий ткнул пальцем в местность совсем недалеко от охраняемой территории, куда откатилась нынешняя линия фронта с нашей стороны.

— Поэтому, даже если кто-то будет наступать вам на пятки, то с подкреплением появится возможность устроить на преследователей засаду, а не стараться оторваться от них до перехода на нашу сторону. Но постарайтесь не ввязываться в схватки, особенно в населенных пунктах, поскольку почтовые птицы есть везде, и ваше обнаружение станет лишь вопросом времени.

— То есть нам вообще лучше избегать любых поселений на вражеской территории? — вопросительно приподнял я бровь.

— Учитывая, что за местного из вас четверых может сойти только Ротаро-кун — желательно, — вздохнул командующий, — но я понимаю, что это маловыполнимо, так что приготовил кое-что для такого случая.

Все это время неподвижно стоявший у него за спиной помощник обошел стол и вручил моему напарнику маленький запечатывающий свиток.

— Жилет чунина и хитай-те Ивагакуре, — пояснил Икки, естественно чистые и без повреждений. Собственно, на этом все и если у вас еще остались вопросы, задавайте их Хизаши-сан. Удачи.

Попрощавшись с Мейдо, мы вчетвером вышли на улицу вслед за временным командиром.

— Собраны? — обернулся к нам обладатель бьякугана.

Вместе с остальными, я похлопал по подсумкам, где хранились свитки с припасами и дополнительным оружием. Другие (более ценные) свитки находились прямо в нательных печатях. Врубив додзюцу, он внимательно осмотрел нашу троицу и повернулся ко мне.

— Нара-сан, мы можете скрыть свою чакру еще больше?

— Это мой нынешний предел даже с плащем, — покачал я головой.

Пусть контроль у меня постепенно растет, но до маскировки уровня того же Иши мне еще далеко.

— Тогда мы будем более заметны для хороших сенсоров, чем я предполагал, — покачал головой Хизаши.

— Конечно, есть один вариант, -я задумчиво потер подбородок, — но тогда на мгновенную боеготовность можете не рассчитывать и при использовании чакры, уровень моей маскировки вернется на прежнее значение.

— Сейчас нам более важна именно скрытность, а не боевая мощь.

Пожав плечами, я запустил руку под одежду и коснувшись пальцем небольшой печати напротив источника, активировал ее. В то же мгновение, поступающая в кейракукей чакра заблокировалась. Собственно, это моя небольшая заготовка на подобный случай — если нельзя спрятаться обычными способами и плащ не способен поглотить всю выделяемую через тенкецу чакру, то стоит устранить первопричину. То есть, заблокировать поступление чакры в кейракукей и таким образом уменьшить напор на тенкецу. Не будет напора — не будет выделения. Из минусов только относительно маленький объем доступной чакры, что рано или поздно потратится на движение, оставив меня только с физическими возможностями тела. Конечно, такая блокировка не сплошная и при достаточно сильном напряжении слетит на раз, вот только некоторое время после этого я буду далеко не в лучшей своей форме. А при скоростях шиноби, это практически гарантированная смерть. Ну и как дополнительный минус — способности к сенсорике глушатся довольно сильно, так что применять такую печать можно только тогда, когда имеется поддержка, что обеспечит прикрытие на необходимое время.

— Готово.

— Тогда в путь.

Развернувшись, он стартовал с места в сторону ворот лагеря, откуда был проложен безопасный проход среди пояса ловушек. Привычно упав на хвост ведущему, мы последовали за ним. Посередине Ротаро с Тсуме, а за ними я замыкающим. Поскольку темп изначально был задан Хьюгой достаточно экономный и до границы Травы с Камнем было около часа бега, я решил попытать нашего командира насчет информации, пригодящейся нам в дальнейшем. Поэтому, немного поднажав, я обогнал напарников с псом и пристроился рядом с Хизаши, чем заслужил его вопросительный взгляд. Точнее, судя по приподнятой на миллиметр брови он был вопросительным — белоглазики своей неподвижной рожей могут посоперничать с камнем.

123 ... 2930313233 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх