Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Maverick. (Alt! Power, Тинкер! Тейлор, Ёджо Сэнки, технарь/маг)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.12.2020 — 16.09.2021
Аннотация:
гуглоперевод? + Апокриф: Мега-намер 9000.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Большинство из них. Это продвинутые, которые я не очень понимаю. Мол, есть один, который анализирует кровь, и он дает мне оценку того, что он находит в крови. Я знаю, что это дает мне химические названия вещества, но я не знаю, что это за химические вещества и что значит иметь больше или меньше какого-то конкретного вещества ".

"Ах, я думаю, я понимаю, что вы имеете в виду", — сказал доктор Хасан с твердым кивком. "Ваши продвинутые заклинания требуют более глубокого понимания медицинских наук, чем вы в настоящее время".

"Точно!" Я согласился. "Я могу смотреть и понимать основные болезни, такие как переломы костей или внутреннее кровотечение, и я могу это исправить. Я не могу диагностировать более сложные условия, и я даже не знаю , что половина из более продвинутых исцеляющих заклинаний даже делатьа тем более, когда это уместно использовать ".

"Итак, вы бы сказали, что ваш текущий уровень лечения ограничен, более или менее, базовой диагностикой первой помощи и средствами для быстрого решения этих проблем?"

"Да. Я могу сделать сломанные кости, нет проблем. Порезы, царапины, кровотечение и все такое. Я ... может быть в состоянии восстановить некоторые органы? Может быть?" Я нерешительно добавил. "Но я не уверен в этом".

"Тогда мы будем придерживаться основ", — заверил меня доктор Хасан. "У нас нет ни времени, ни средств, чтобы втиснуть в голову восемь лет медицинской школы за час. Тем не менее, это удачно для мистера Фримена, здесь; он, кажется, сломал ногу в велосипедной аварии ".

"Правильно. Да, я могу это исправить, — я кивнула, чувствуя себя намного спокойнее. "Итак, как мне это сделать?"

"Войдите, поприветствуйте пациента, дважды проверьте предварительный диагноз, а затем решите проблему", — сказал доктор Хасан. "Я уверен, что вы справитесь с этим. Если ты не сможешь, я и Панацея будем здесь.

"Хорошо. Хорошо. Я могу это сделать, — пробормотала я, укрепляя свою решимость. Я расправил плечи, вытянул грудь и откинул занавеску.

'Тут ничего не происходит...'

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Среда, 27 апреля 2011 года. 9:45 утра.

Тейлор Хеберт

Доктор Хасан и Эми провели меня в вихревой поездке в отделение неотложной помощи. За последний час я видел больше сломанных конечностей, порезов, царапин, слез и крови, чем когда-либо раньше за такое короткое время. Даже мои предыдущие бои с мысами были более или менее бескровными, поскольку я до сих пор придерживался в основном несмертельных средств. Легкое не считалось; бороться с ним было все равно что сражаться с монстром. На меня это не повлияло так, как на четырехлетнюю девочку, обильно истекающую кровью из-за длинной раны в голове после первого пробега через оконную головку.

Тем не менее, моих основных заклинаний было более чем достаточно, чтобы исправить основные раны. Доктор Хасан был приятно впечатлен и вполне доволен результатами моей работы. На самом деле, самая сложная часть заключалась в том, чтобы сложить кости, прежде чем на них наложить целительные заклинания. Конечно, у меня было заклинание, которое делало именно это, но я должен был вести его жестами и силой воли; это не было автоматически.

Эми, с другой стороны, показалось довольно скучающим. Она могла сделать почти все, что я мог сделать. Конечно, мои заклинания были мгновенными, но ей нужно было только прикоснуться к кому-нибудь, чтобы выяснить, что с ними не так, поэтому в конечном итоге она оказалась быстрее меня. Конечно, у меня было преимущество дальности; Доктор Хасан настоял, чтобы мы это проверили, конечно.

Не используя что-либо для переноса заклинания на цель (например, пули), я мог разыгрывать заклинания примерно на 100 футов или чуть более 30 ярдов. Я хотел проверить свою способность доставлять целительное заклинание с помощью шарика, но Эми и доктор Хасан пресекли это в зародыше; очевидно, что стрельба по пациентам была неодобрительна, даже если это излечит их, а не повредит их.

Я видел своего последнего пациента около десяти минут назад — кровельщик смог пробить гвоздь через его ладонь с помощью гвоздя. После того, как об этом позаботились, доктор Хасан провел меня в комнату отдыха и дал мне строгие указания отдохнуть и расслабиться на некоторое время. Он, Эми, несколько медсестер и еще один доктор будут доставлять декану документы вместе с устными оценками работы. Если повезет, Дин быстро согласит меня на базовую работу в отделении неотложной помощи.

"Рейд скоро начнется", — понял я, заметив время. "Через пятнадцать минут. Как долго, пока не начнут поступать первые жертвы?

По правде говоря, я не имел ни малейшего понятия. Я никогда не делал что-то подобное раньше. Будут ли полиция и ГВП полагаться на время реагирования скорой помощи, или они будут использовать свои грузовики, чтобы доставить их быстрее?

В некотором смысле, незнание было самой сложной частью. Меня могут вызвать в любую минуту, будь я готов или нет.

"Черт возьми", проклял я. Нервная энергия начала доходить до меня, поэтому я встал и начал ходить по комнате вдоль комнаты отдыха. Мой разум вызывал в воображении образы ужасно искалеченных и истекающих кровью солдат PRT, стонущих в агонии, катящихся на каталках. Я представлял, что мои заклинания не срабатывают или не могут разыграть их достаточно быстро или достаточно хорошо, чтобы спасти их.

Воображаемая боль и страдание закрутили узел в моем кишечнике. Если бы завтрак был не более двух часов назад, я был уверен, что он снова появится на полу.

"Я должен быть там, помогая с этими набегами", — сказал я себе, но ментальные слова звучали пустыми. PRT не звал меня на помощь; Я знал, что если бы я вмешался, я мог бы отбросить всю их организованную операцию. Или, что еще хуже, сразу же провалится.

Нет, лучшее место для меня было там, где я был. Вернее, там, где Эми хотела, чтобы я был; в отделении неотложной помощи, исцеляя, кого мог.

"Даже если все, что я сделаю, это немного облегчу ее бремя, я все равно изменится".

Эти слова были правильнымидля меня, и я не был уверен, почему. Возможно, это была просто другая рационализация, способ убедить себя в том, что присутствие здесь будет иметь большее значение, чем пребывание там. Или, может быть, это была правда.

"Полагаю, так или иначе узнаю", — подумала я, закатывая глаза. "Как только все это закончится".

"Тейлор!"

Звук моего собственного имени поразил меня, и я обернулся, потянувшись за своим пулеметом. Моя рука схватила пустой воздух, и я на секунду затрепетал, прежде чем вспомнил, что доктор Хасан настоял, чтобы я положил ее в шкафчик. К тому времени, когда я понял, что мое оружие было вне досягаемости, я уже определил, кто звал меня по имени.

"Хорошие новости!" — позвала Эми, когда она практически вошла в комнату. Доктор Хасан остановился в дверях и прислонился к раме, снисходительно улыбаясь молодому целителю, когда она махала пригоршню бумаги в моем общем направлении. "Декан одобрил вашу временную лицензию!"

"Замечательно!" Я запоздало ответил, пытаясь (и не в состоянии) соответствовать ее энтузиазму.

"Давай, мы должны быть готовы", продолжала она, не замечая или не заботясь о моей нервозности. Она схватила пригоршню моих заимствованных скрабов другой рукой и резко дернула их, потянув меня к двери. "Мы должны убрать комнату как можно скорее, на всякий случай, чтобы у нас не было времени праздновать".

"Хорошо, хорошо, я иду!" Я запротестовал, пытаясь вырваться из ее рук. Конечно, я потерпел неудачу, но только потому, что в данный момент я не использовал свой набор физических улучшений. Это, и я не хотел случайно причинить ей боль или что-то в этом роде.

"Тогда перестань сопротивляться и поторопись!" она ответила, давая мне еще один настойчивый рывок. "Я начну с серьезных случаев, которые нуждаются не только в базовом лечении. Тебе нужно начинать в травматологическом отделении...

Я отключила ее поспешное объяснение и бросила умоляющий взгляд через плечо. Доктор Хасан только что усмехнулся, сунул руки в карманы пальто и последовал за нами.

'... предатель.'

5.9

Среда, 27 апреля 2011 г. 10:00

Ханна Лэнгли (мисс Милиция)

Фургон PRT резко остановился. Едва я восстановил равновесие, как задние двери распахнулись, и двое солдат, ближайших к двери, выскочили наружу с поднятыми распылителями пены для сдерживания и были готовы к стрельбе. Фрэнкс и Петерсон всегда быстро играли вничью.

Моя сила мерцала, зеленый и черный свет кружились вокруг меня, прежде чем конденсироваться в FN FAL. Я поднял винтовку и прижал приклад к плечу, следуя за первыми двумя солдатами из фургона. Оставаясь как можно ниже, я полуприседал, наполовину побежал по лужайке к жилому дому, на который наша группа должна была совершить набег. Еще два солдата PRT, О'Мэлли и Нго, последовали за мной из фургона.

Фрэнкс и Петерсон первыми подошли к входной двери. Двое из них расположились справа, а О'Мэлли, Нго и я — слева. Петерсон уже уложила свою пусковую установку и вытащила дробовик, который, как я знал, был заряжен пробивающими снарядами.

Она перепроверила, чтобы убедиться, что все мы готовы к прорыву. Бросив взгляд, она поднесла руку к его шлему.

"Отряд А сложен и готов", — раздался ее голос через мою гарнитуру.

"Отделение B собрано и готово", — ответил другой.

"Отделение C, готово", — добавил третий голос.

"Все подразделения, готовьтесь к прорыву", — раздался по рации голос Главнокомандующего. Так же, как я был с отрядом A, он был с отрядом B, готовый взломать единственный другой вход в жилой комплекс. "Имейте в виду, что это место может быть одной из лабораторий Бакуды. Если вы видите что-то необычное, что-то похожее на Tinkertech, держитесь подальше и вызывайте это. Понятно?

"Да, сэр", — пробормотали несколько голосов по каналу.

"Хорошо", — резко ответил он. "Прорыв на три... два... один... прорыв!"

Петерсон выстрелила дважды, по одному в каждую петлю со своей стороны двери, прежде чем пнуть теперь уже расшатавшуюся дверь в здание. Играя свою роль, я снял световую гранату со своей боевой лямки, вытащил булавку и швырнул ее через теперь открытую дверь.

Даже когда я отвернулся и зажмурился, вспышка все еще была на удивление яркой, а удар резонировал в моих ушах и груди. Как только граната взорвалась, Фрэнкс обошел своего товарища и вошел в дверь, подняв пулемет.

Поскольку я был следующим в очереди, я двинулся вслед за ним. Жилой дом был довольно маленьким; всего четыре квартиры на этаже и всего два этажа. Центральный коридор проходил от передней до задней на каждом этаже, а это означало, что я мог хорошо видеть через здание дальнюю дверь, где отряд B выполнял свой собственный маневр прорыва. В каждом конце коридора была лестница, которая поднималась на площадку прямо над дверным проемом, а затем продолжалась на второй этаж.

Фрэнкс прошел по левой стороне коридора, пока не достиг подножия лестницы, где он расположился, чтобы наблюдать за членами банды, спускающимися по лестнице. Позади нас О'Мэлли, Нго и Петерсон вошли в дверь и выбрали стену, чтобы придерживаться ее.

Впереди дверь квартиры слева внезапно распахнулась. Мужчина наклонился к открытой двери ровно настолько, чтобы обнажить свою голову и пистолет, который он держал.

"Контакт!" Я выкрикнул предупреждение, но было уже поздно. Пистолет-пулемет рванул отрывисто и сплюнул по коридору в Фрэнкса, сбив его с ног. Я нырнул в бухту. Коридор был не очень широк, но достаточно широк, чтобы я оказался вне прямой линии огня, когда встал на одно колено. Моя винтовка уже была прижата к моему плечу, поэтому мне потребовалась лишь небольшая корректировка, чтобы совместить прицел со стрелком в левой части коридора. Мой палец нажал на спусковой крючок, и моя винтовка дернулась один раз, затем дважды.

Два патрона калибра 7,62 пробили открытую дверь, которую стрелок использовал в качестве прикрытия, и врезались в центр его масс. Сила выстрелов сбила стрелка с ног в стену и на землю. Открытая дверь, за которой он скрывался, тоже была закрыта. Кровь забрызгала зал и пол рядом с тем местом, где лежал член банды.

Дверь через холл также распахнулась, обнажив еще одного вооруженного члена ABB. Его глаза метнулись к нам, но его внимание, казалось, было приковано к неподвижному телу его товарища по ABB.

"Брось оружие!" — крикнул я в коридоре, моя винтовка была нацелена на него. Позади меня слева от меня двинулись О'Мэлли и Нго с оружием наготове. Член банды потрясенно повернулся к нам. Его оружие, один из многих вариантов Калашникова, было направлено в землю.

"Брось это! Сейчас, сейчас, сейчас! " — снова крикнул я. Краем глаза я увидел, что Петерсон, входивший последним, остановился, чтобы проверить, нет ли нашего сбитого товарища по отряду, в то время как двое других двинулись к вооруженному человеку. О'Мэлли и Нго, оба бывшие военные, к счастью, были достаточно умны, чтобы держаться подальше от моей линии огня.

Член банды, молодой азиатский мужчина, которому было не старше двадцати лет, посмотрел на солдат, снова посмотрел на меня, затем посмотрел на пистолет в своих дрожащих руках. Он вздрогнул, как будто оружие внезапно обожгло ему руки, уронив его на землю. К счастью, от удара он не сработал.

Нго подошел к обезоруженному ребенку, схватил его за плечо, развернул и не слишком осторожно прижал к стене. Так же, как его обучали, он эффективно сковал руки ребенка наручниками. Позади них, по прямому коридору, я увидел отряд B, охранявший свою часть здания.

Немного впереди и слева от меня лестница вела на площадку прямо над нами, а оттуда на второй этаж. Я изменил свое положение, чтобы прикрыть лестницу на случай, если кто-нибудь попытается спуститься по ней.

"Петерсон", — позвал я достаточно громко, чтобы меня услышали, но, надеюсь, недостаточно громко, чтобы подняться на второй этаж. "Как дела у Фрэнкса?"

"Я буду в порядке", — сумел простонать Фрэнкс. "Просто синяки".

"Все это были патроны малого калибра, мэм", — добавила Петерсон, ворча, помогая Фрэнксу сесть. "Наверное, не больше тридцати восьми попсов. Похоже, броня держится.

"Это хорошо", — сказал я им и произнес безмолвную благодарственную молитву. "Сможете ли вы продолжить или вам нужна эвакуация?"

"Дайте мне минутку, мэм", — проворчал Фрэнкс. "Если бы меня сбило с ног. Я буду в порядке."

"Хороший. Петерсон, не забудьте проверить его броню, — строго добавил я. "Если он поврежден, верните его к грузовику".

"Понял."

Я рискнул заглянуть через плечо и проверить, как там О'Мэлли и Нго. Они повалили члена банды лицом вниз на землю и тщательно его обыскали. Ни один из них не беспокоился о другом члене банды, которого я застрелил. 'Проклятие,'Я проклял себя. Я целился в его живот; должно быть, ударил слишком высоко. Это был не первый человек, которого я убил, и, вероятно...

" Сейчас нет для этого времени, Ханна", — отругал я себя. " Волнуйтесь об этом после миссии!"

Я держал бдительность на лестнице, следя, чтобы члены вооруженной банды не спустились и не устроили засаду на меня и мою команду. Тем временем Петерсон поднял Фрэнкса на ноги, и они соединились с О'Мэлли, чтобы начать расчистку квартир на первом этаже. Нго, сняв и обезопасив его, стал охранять все еще живого члена банды.

123 ... 4041424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх