Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хогвартс: Эскалация (Червь / Гарри Поттер)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
06.01.2021 — 30.05.2023
Аннотация:
гуглоперевод + Домашнее животное учителя 01-02
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Теперь, если вы меня извините, Тейлор Хеберт. Я должен какое-то время посоветоваться с вашим... пассажиром.

Вы имеете в виду мою силу... верно?

Ну, там написано, что его зовут Queen Administrator и что это "осколок", а не "сила", но, по сути, да. Держи меня на голове, пожалуйста.

... Конечно.

Моя сила называла себя Администратором Королевы. У моей силы было эго.Ой.

Хорошо.

Ну ладно тогда.

Если я когда-нибудь вернусь на Землю Бет, ученые убьют, чтобы иметь возможность поговорить со мной.

Я все еще пытался понять, что чувствую к моей силе, называющей себя Королевой — и отчаянно игнорируя то, как остальные трое ерзают на своих местах, — когда пятнадцать минут спустя шляпа внезапно проснулась и села прямо мне на голову.

" Когтевран ! Ваш пример Когтеврана, если я когда-либо видел его!"

Дамблдор медленно протянул руку и снял шляпу с моей головы. Когда он положил ее на стол, ткань склонилась передо мной. "Это было честное дитя. Я сомневаюсь, что когда-нибудь встречу кого-нибудь вроде тебя. Идите вперед и творите великие дела! Хогвартс верит в вас!"

"... Я... я просто собираюсь... уйти..."

Снейп встал настолько быстро, что его стул резко отскочил назад. "Я отведу тебя. Следуй за мной".

Когда мы направились к двери, я продолжал смотреть через плечо на шляпу. Он ... напевал себе под нос. И мое кольцо все еще было теплым.

Sidestory: С другой стороны. От cisawkward.

.

А теперь для вас.

[ДАННЫЕ] [QUERY?]

Хогвартс зашевелился.

В любой другой день это не имело бы значения. Но это был день сортировки, и шляпа и замок были более тесно связаны, чем кто-либо знал в наше время, — связь с историей утрачена.

Какая жажда знаний! Я бы сказал Когтевран немедленно, моя дорогая, но давайте сделаем это как следует, ладно?

[СОГЛАШЕНИЕ] [ДАННЫЕ]

В прошлом директор мог это заметить. Но, как и многие его предшественники до него, Альбус Дамблдор не мог сопротивляться вмешательству в тех областях, где его уверенность перевешивала его компетентность, и поэтому связь между защитными щитами и их держателем была не такой прочной, как должна быть. Итак, перемешивание прошло без предупреждения.

Боюсь, точно не гриффиндорец. Вы не можете быть храбрым без страха, и вам уже давно не нужен страх.

[CONTEMPT] [QUERY — MaGICk?]

Хогвартс был не очень разумным. Но он был разумным, и поэтому второе по интересу существо, которое когда-либо можно было отсортировать, пробудило его дальше от сна. Это было ново. Это было ... интересно.

Почти хаффлпаффец. Ваша преданность хозяину делает вам заслугу, но, в конечном счете, это корысть. Нет, дом верных не для тебя.

[СОГЛАШЕНИЕ] [ХОЗЯИН — КАЧЕСТВО] [ЗАПРОС — МАГИЯ?]

Большая часть активности происходила в комнате на 7-м этаже. Или, скорее, конкретная итерация комнаты — неотъемлемая часть самого замка, всегда существующая, но никогда не посещаемая.

Вы могли бы быть слизеринцем. Бессмертие или что-то в этом роде — всегда серьезное стремление. Но вам совсем не хватает хитрости, и, в конце концов ... вам все равно ни ваша цель, ни ваш цикл. Нет, ты действительно жаждешь ... знаний.

[СОГЛАШЕНИЕ!] [ДАННЫЕ] [ДАННЫЕ] [ЗАПРОС — ВОЛШЕБСТВО?]

И вот так получилось, что когда шляпа вызвала другой дом — сильно запутав горстку людей, считавших себя очень мудрыми — комната на 7-м этаже продолжала двигаться .

Это продолжалось, когда Тейлор Герберт шла к своему новому дому. Несмотря на то, что Хогвартс рассеянно переоборудовал общежития слизеринских девочек таким образом, чтобы в конечном итоге вызвать у Дафны Гринграсс значительное затруднение, комната на 7-м этаже продолжала двигаться.

Итак, когда жители спали — или, в некоторых случаях, не спали и беспокоились, — замок проснулся. Он огляделся. Он знал своих учеников. Он знал свою библиотеку и своих учителей. Но теперь в Хогвартсе появилось что-то новое. Хогвартс посмотрел, и впервые ... У Хогвартса возник вопрос.

[данные?]

Новая школа 02.

Мы были почти у Подземелий, и всю дорогу не было разговоров. Снейп, очевидно, был тихим человеком. Обычно для меня это было бы прекрасно. Но Дафна упомянула, что он был ее главой дома, так что я, вероятно, буду видеть его чаще, чем нет. Я внутренне вздохнул, когда мы завернули за последний угол и откашлялись.

"Не выходить за рамки моих возможностей, профессор Снейп, но я новичок в этой стране. Я не знаю, есть ли у американских немагических магов разные типы средств для волос, но в прошлом у меня всегда был успех. Я мог Одолжите вам кое-что из того, что я использую. Похоже, у вас такой же стиль, как у моего отца; он добился потрясающих результатов, когда сменил компанию ".

Полная и полнаяложь. Неважно. Если он заставит его исправить это чудовище, прежде чем я снова его увижу...

Снейп смотрел на меня с совершенно пустым выражением лица. "Что?"

"...Неважно." Стоило попробовать. Может быть, я смогу накатать кое-что из своих багов, а потом исправить это для него, пока он спит — нет, это была плохая идея. Что было со мной в последнее время?

Глупый устрашающий волшебный замок ; это меня полностью сбивало с толку. Я должен вести себя тихо и скромно. Трио научило меня лежать на дне. Мне не нужно было идти и случайно враждовать с учителем, прежде чем я был здесь на одну ночь. Если бы я не был осторожен, все закончилось бы снова, как Лунг!

Когда мы подошли к низу маленькой лестницы, Снейп остановился, по-видимому, ожидая, что я его признаю. Его театральность была хороша, но не на уровне плаща. Возможно, какой-то эффект был утерян, потому что я знал, что Общая комната была прямо за фальшивыми кирпичами. Вопрос был в том, где находится защелка или рычаг; те, которых я еще не смог найти.

"Эберт, ты будешь первым не слизеринцем в этих комнатах за много веков. Цени эту честь".

"Но я работаю на слизеринца", — ответил я, сузив глаза. Были театральные постановки, а потом был хулиган. Не было необходимости пытаться меня растерзать только за то, что я вошел в комнату . У этих людей была магия. Поздравляю, мать твою. У меня были суперспособности . Волшебников явно было пруд пруди,но я былздесь только парачеловек. Я бы держался и молчал, как учили меня Эмма и София, но я не позволил бы этому стать еще одним Уинслоу.

Я был в волшебном замке . Никто не собирался забирать это у меня. Я собирался зевать и пялиться, а может, даже сжать. Впервый день меня не собирались бросать в отставку .

Это был не Уинслоу. Это был волшебный замок с магической школой. И я бы получил удовольствие, если бы это было последним, что я делал.

"Да, вы работаете на слизеринца, поэтому вам разрешено войти без жалоб. Однако вы должны знать, что, поскольку вынеСлизеринец и у нас есть свои традиции, будут несогласные. Я не балуюсь своим Домом. Если вы не можете справиться с расстроенными детьми самостоятельно, значит, вы не заслуживаете своего положения "

. Пауки, ткающие рубашки в соседней пустой комнате темницы, ускорились в десять раз.

Это было в точности как у Уинслоу.

" Я надеюсь, что вы сможете это сделать. справиться с этим. Я знаю Сайруса Гринграсса; он и его семья не дураки. Внимательно следи за своими подопечными, Хеберт. "

Пауки снова замедлили темп, когда я уставился на человека. Это был, вероятно, самый беспощадный комплимент, который я когда-либо слышал." Я сделаю. "

" Хорошо. Пароль от общей комнаты меняется каждые две недели, проверяйте доски на наличие обновлений. Первый — "единство" ".

Едва слово слетело с его губ, как кирпичи рядом с нами вырвались из простора стены, развернувшись наружу. Ой. Ни рычага, ни защелки, ни петель — просто магия. Я... должен был этого ожидать.

"Спокойной ночи, Хеберт".

"Спокойной ночи, профессор Снейп".

Он не вошел со мной внутрь, и дверь закрылась, как только я вошел. Когда я осмотрел гостиную своими настоящими глазами, мне пришлось остановиться и просто посмотреть.

"Ой, вау ."

Внезапно пребывание в Подземельях стало более разумным. Большая часть дальней стены была полностью занята гигантскими окнами, выходящими на озеро. Это было типичное ощущение аквариума, когда рыба проплывала мимо, а водоросли колыхались в ленивом течении. Но затем, подальше, я мог увидеть нечто похожее на то, что вы получили бы, если бы биотинкер решил объединить морского конька с настоящей лошадью, плюс еще один набор плавательных приспособлений, которые были бы больше похожи на то, как я представляю себе японскую каппу, в комплекте с плавниками на руках и чашей в голове. Мои жуки сказали мне, что есть окно, и моя сила захватила крабов снаружи. Но до сих пор я не совсем понимал, что это значит .

"Эй! Хеберт! Перестань таращиться и сядь, девочка. Ты должна рассказать нам, чего хотел старый Дамблз!" Приложив немалые усилия, я оторвал взгляд от озера и подошел к Дафне и ее шатенке, которая окликнула меня. Брюнетка все еще широко улыбалась, когда я опустился в кресло рядом с ними. "Если ты думаешь, что вид сейчас хороший, просто подожди, пока не появится гигантский кальмар, чтобы поздороваться. Высшие классы говорят, что у нас тоже были русалки, но... э, некоторые люди отпугнули их несколько лет назад".

"Гигантский кальмар?" Я снова повернулся к окну, хмурясь, пытаясь пробиться сквозь тьму, надвигающуюся заходящим солнцем.

"О да, если ты на берегу, иногда он тоже будет играть с тобой. Я видел, как Макмиллан бросал мяч взад и вперед, а некоторые из старших когтевранцев позволяли ему бросать их вокруг, чтобы немного нырнуть. теплые месяцы. Не то чтобы у нас здесь много таких, но, эй, есть примерно трехнедельный период, когда ты можешь купаться! "

"Трейси, пожалуйста, не поощряйте игру с Гигантским Кальмаром, ты же знаешь, это просто побуждает существо брызгать на остальных из нас, когда мы невинно пытаемся делать домашнее задание на улице", — вздохнула Дафна.

Я приподнял брови, глядя на них. "У одного из моих друзей дома было несколько собак. Я едва мог заставить их поиграть со мной в фетч. Я бы убил кого-нибудь, чтобы иметь возможность поиграть в фетч с кальмаром ".

Дафна простонала. "Ух, вы оба невозможны. Я буду держаться на безопасном расстоянии, за пределами зоны брызг".

"Не обращай внимания, Даф, она просто завидует, потому что ей больше не доставляет удовольствия". Трейси наклонилась вперед и обняла мои руки. "Итак, скажи мне, скажи мне, как ты оказался в Англии из-за Пруда и почему ты работаешь сДаф из всех людей !?"

"Есть ли еще кто-нибудь, с кем мне следует работать?" Я спросил.

Мальчик из поезда — Драко Малфой, если я правильно помню, — в этот момент подошел к нам и бросился через кресло напротив нас, позволяя ногам свисать с одной руки, а сам лежал на другой. "Что ж, я уверен, что мой отец мог бы заплатить вам больше, чем какие бы то ни было Гринграссы. У нас не было гонорара в Хогвартсе уже несколько десятилетий. То, что вы сейчас здесь, много значит, и это серьезный символ статуса. Мы могли бы обязательно приведут вас на борт и убедитесь, что вы получите соответствующую компенсацию за это повышение статуса. Семья Дафны порядочная, но они больше не имеют политического значения. Это мой отец ".

"У меня уже есть работа".

"Мы дадим вам лучшую работу".

Трейси опустила мои руки и откинулась назад, скрестив руки на груди, когда улыбка упала с ее лица, оставив на своем месте маску безразличия. "В самом деле? Я нахожу это удивительным, Драко. Насколько я знаю, у твоей семьи есть проблемы с работой с кем-то нечистоплотным . Почему-то я сомневаюсь, что Тейлор заключит честную сделку с дорогим старым Люциусом".

"Мои проблемы с тобой совершенно не важны, Дэвис". Малфой приподнялся настолько, что мог взглянуть на Трейси, прежде чем повернуться ко мне с широкой улыбкой на лице. Внезапно я понял, почему Рэйчел так не любит людей. Если она видела всех нас такими двуличными, ее общее раздражение имело гораздо больше смысла.

"Почему ты вообще хочешь попытаться переманить моего телохранителя, Драко?" — спросила Дафна. Она, в отличие от Трейси, была полностью расслаблена, даже намек на ухмылку. "Если вы не заметили, у нее даже нет палочки".

"Это, конечно, означает, что она действительно хороша в беспалочковой магии", — сказал Малфой, снисходительно махнув рукой. "Ты бы не нанял ее, если бы она была бесполезна. Так что ты скажешь, Хеберт? Хотите билет в светскую жизнь?"

"Кажется, я уже сказал, что у меня есть работа, спасибо", — сказал я. "И чтобы прояснить ситуацию, чтобы избавиться от этого прямо сейчас, а не позже, я парачеловек".

Лицо Малфоя затуманилось. Он повернулся и сел прямо, когда несколько других учеников в комнате тоже оживились. Ничего особенного в этом не было, но у каждого из них было либо ухо к нам, либо жезл, направленный в сторону пространства между нами. Могут ли они использовать магию слушания? Я должен буду спросить Дафну позже. Это была бы полезная информация.

"А что такое парачеловек?"

Я пожал плечами. "Кто-то издалека. В этом районе нас не так много; я, наверное, единственный в Европе, не говоря уже о стране. У меня совсем другие сильные стороны, чем у вас. Может быть, однажды, если вам невероятно не повезло, вы я получу возможность испытать их на собственном опыте ".

Малфой нахмурился, его глаза сузились. "Ты существо .Как те вейлы из прошлого года ".

"Я понятия не имею, что такое вейла, но если вы имеете в виду, что у меня есть способности, которых у вас нет, потому что я парачеловек, тогда вы правы. Но если вы думаете, что я какое-то животное, вы ошибаетесь , Я очень человек, просто ... лучше. " Теперь каждый был определенно гораздо больше заинтересован нашим разговором, чем своим делом. Это было похоже на инверсию Уинслоу, теперь вместо того, чтобы быть невидимым, я был главным объектом интереса. Может, я мог бы использовать это ...

"Почему Гринграсс нанял существо вместо человека ?" Малфой перевел взгляд на Дафну. "Неужели вы действительно так встревожены, что не можете позволить себе даже надлежащую охрану?"

"Плохая идея — недооценивать меня, Драко, — сказал я. Откинувшись на сиденье, я улыбнулся и схватил кружку чая, которая была поставлена ??на стол. Дафна покраснела буквально на краю моего поля зрения, когда я сделал глоток, и моя улыбка стала шире. Это был хороший чай. "Последний человек, который недооценил меня, попал в больницу на неделю, пытаясь отрастить интимные места".

Не то чтобы я хотел оторвать Лунгу промежность, но им и не нужно было знать об этом. Если Брайан и вбил в меня что-нибудь, так это репутация. Я должен был выглядеть для этих людей большим и сильным. У них не будет шанса разрушитьнастоящую магию , будучи хулиганами. Не в этот раз. Я не собирался становиться Эммой или Софией,но я был собираюсь быть самой страшной parahuman ни один из них никогда не слышал.

123 ... 89101112 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх