Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Битва за Эллиоты. Часть 6


Опубликован:
26.02.2021 — 15.08.2023
Читателей:
2
Аннотация:
Это вы всё читаете на свой личный страх и риск. К тому же произведение является альт-историческим очерком. В котором, в художественной форме, моделируется альтернативное, наиболее благоприятное, для России, по мнению автора, развитие альтернативной истории. Окончание проекта.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Когда адмирал произносил эти слова, то на лице главы японской делегации не дрогнул ни один мускул, но на Вирениуса, он смотрел, не скрывая своей неприязни. А потом произнёс:

— Вы, господин контр-адмирал, даёте себе отчёт, что своим заявлением, вы, денонсировали все ранее заключённые между Россией и Японией договора?

— Позвольте не согласиться с вами, господин министр, — ответил Вирениус, — Это не я их денонсировали своим заявление, а вы их денонсировали. Своим нападением и началом войны. Всё полностью согласно вашим национальным, самурайским традициям.

И эти слова вызвали усмешку на лице Алексеева, которому перевели слова адмирала Вирениуса, и который проговорил:

— Вот и я предлагаю исходить из реально сложившейся ситуации. Но, теперь я знаю, каковы будут наши следующие требования, если мы сейчас не договоримся.

А адмирал вышел из зала заседаний. Предстояло ещё попробовать приготовленную для русского караула пищу. И выйдя из здания, он направился к кухне, которая распространяла вокруг себя аромат, дразнивший стоявших друг, напротив друга, матросов. Особенно японских. За спиной, которых, кухни не было, от слова совсем. Адмирал подошёл к кухне. Кок, тут же выложил на тарелки на пробу приготовленный им рыбный суп с рисом, и рисовую же кашу, с мясом и корнеплодами. Увидев это Нака Костенко, теперь Костенко, а не Такэба, прихватила судки для продуктов и направилась к кухне. Где адмирал попросил её покормить ещё или Ли, которая как раз укачивала в коляске девочку. И Нака согласившись, взяла в судки еды на четверых, включая и две баночки консервированных слив. А потом организовала для всех трапезу за низким столиком. А из матросов к кухне первым успел подскочить, с котелками экипажей автомобилей, водитель бронеавтомобиль Даймлера, Арсеньев. Который щеголял в кожаных куртке, фуражке, крагах на руках, и с трофейным пистолетом Маузера, на перекинутом через плечо ремне. И лишь потом к кухне подошли матросы из последней шеренги. Их шеренгу разделили пополам. Одна половина шеренги повернулась направо, другая налево. После чего их и направили по команде к кухне. За свой стол, под навесом возле кухни, имитирующий кают-кампанию, куда обед для них стал выставлять матрос-стюард, направились и офицеры батальона. Пригласив японских офицеров разделить с ними трапезу. Но японцы вежливо отказались. А вот адмирал Вирениус от приглашения пообедать не отказался, и расположился вместе с офицерами под навесом. Наблюдая как русские матросы, по очереди, в три приёма смогли пообедать, заполнить, опустевшие деревянные баклаги образца 1882 года, водой. Ну и освежиться у рукомойников, выполнив команду 'оправиться'. После чего снова занять свои места в строю. В то время как японский строй продолжал стоять на месте. Ну а последними сели обедать, и помогавшие русским, китайские работники.

Такой подход позволил русским избежать проблем с личным составом. Их матросы оказались полны сил, имели запас воды в баклагах. И, так как об них позаботились отцы командиры, то и смогли легче перенести тяготы и лишения воинской службы. В отличие от японцев. В строю у которых закачался, побагровев лицом, один из матросов. А потом и рухнул, выронив винтовку и потеряв сознание. Что тут же привело к тому, что к нему метнулась Нака Костенко, сказав принести лёд, кусок ткани, а потом воды. И прежде, чем, к потерявшему сознание японцу, подошёл доктор, молодая женщина уже успела всучить стоявшему рядом, с упавшим, матросу, лежащую на земле винтовку. Расстегнула и сняла амуницию пострадавшего, повесив всё на ствол его винтовки. Расстегнула ему ворот, поместив его голову повыше всего тела, ведь будь пострадавший бледным, то разница в оказании помощи была бы только в том, что вверх подняли бы ноги, а голову опустили бы в самый низ. Дабы кровь прилила к голове, а не наоборот должна была отхлынуть, как в данном случае. В этот момент Ёсика принесла ткань и куски льда, чем стали охлаждать голову японского матроса. А потом, приведя его в чувство с помощью нашатыря, Нака напоила пострадавшего водой, которую сбегав в палатку второй раз, принесла Ёсика. И которую направили побегать в третий раз. В этом случае, правда, к кухне с приказом взять там двух китайцев. В качестве носильщиков вместе с ними сходить к палатке, за носилками, а потом прийти к пострадавшему, чтобы его перенести в палатку. И теперь девочка важно шла впереди китайцев, с носилками. Указывая пальчиком, куда им идти.

В общем, к моменту, когда этот раунд переговоров закончился, и адмирал Алексеев вышел на крыльцо, то медсёстры суетились над третьим потерявшим сознание японским матросом. И посмотрев, на, вовремя подкрепившихся и сохранивших силы, а посему демонстрирующих, столь любезный взору начальствующему, бравый вид, русских матросов, и из-за этого выигрышно смотрящихся на фоне, изнурённых нахождением под лучами палящего солнца, японцев, наместник хмыкнул и с довольным видом направился, к ожидавшим его и членов русской делегации, автомобилям. А японская делегация, собравшись возле колясок рикш, обсуждала, как им избежать подобного, в последующие дни.

[11] На мирных переговорах в 1905 году, когда Японская сторона стала настаивать на том, что Сахалин должен отойти к Японии, глава русской делегации Витте напомнил, что по заключённому ранее договору, за отказ от претензий на Сахалин, Японии были переданы все Курильские острова. И в ответ, именно Комура Дзютаро, произнёс фразу, которая должна находиться на всех воротах и дверях наших официальных представительств в Японии — 'Война перечеркивает все договоры. Вы потерпели поражение, и давайте исходить из сложившейся обстановки'.

[12] В начале 1861 года, Россия установила протекторат над, тогда ещё единым, островом Цусима. И который оказался несколько позднее разделён на две части. В том числе и рукотворным каналом. На котором, в 1861 году, находилось независимое от Японии княжество. Однако к концу года, под давлением Великобритании с примкнувшей к ней Японии, и под угрозой превращения конфликта, в полноценную войну, русская сторона вынуждена была передать, остров Цусима, Японии.

[13] С северной части острова Хокайдо русские ушли после первого посольства России, в Японию, в 1793 году. Однако тогда японцы отказались от заключения договора и установлению дипломатических отношений. А с 1802 года начали экспансию на Сахалин и Курильские острова. Что завершилось 'конфликтом Головина', неформальными переговорами и передачей Южно-Курильских островов, на тот момент, японской колонии, в виде княжества Эдзо.

11

К вечеру первый раунд переговоров закончился. И практически все покинули город. В котором мирная жизнь теплилась только в южной его части. Где ещё оставалось хоть какое-то гражданское население. А северная половина города была совершенно безлюдна. Поэтому основные силы и русского и японского батальонов были выведены из ставшего нейтральным города. И в Кинджоу на ночь осталось только по одному взводу, от каждой из сторон. Которые и выставили цепочку часовых вдоль дороги, ведущей от западных к восточным воротам, города. И делившей город на, северную и южную, части. По пять часовых с каждой из сторон. По одному возле здания для переговоров. И по двое в каждую сторону от него, напротив своего квартала города. И эти часовые медленно перемещались вдоль своей стороны улицы. От одного угла квартала до другого. А оказавшиеся в центре часовые ходили вдоль каждой из своих сторон административного здания. И повернувшись, русский матрос заметил, как рядом с котлами шевельнулась какая-то тёмная тень. И скидывая, с плеча, винтовку, матрос крикнул:

— Стой, кто идёт! Стрелять буду!

Но оттуда послышался громкий, в тишине ночи, щелчок, и в ногу матроса, в буквальном смысле, впился арбалетный болт. От чего человек тут же завалился на бок, выронив из рук винтовку. И к матросу тут же кинулось несколько тёмных теней. Но услышав крик русского матроса, из-за угла дома, выбежал японец. Который, увидев стремительно мчащиеся, к лежавшему ничком русскому часовому, тёмные тени, сам кинулся в атаку, выставив вперёд штык винтовки, так и не рискнув, передёргивать затвор. Во-первых, на это не было времени, а вовторых был запрет на выстрелы в русскую сторону. И японец бросился в штыковую атаку, только крикнув:

— Банзай!

И он успел подбежать первым, к лежавшему на земле, и пытающимся отползти подальше от нападавших русскому матросу. Преградив путь сразу нескольким нападавшим. Которые, выхватив изогнутые клинки, атаковали японца. И тут японцу, который несколько мгновений сумел отводить штыком винтовки клинки противника, очень повезло. На площадь выскочил один из русских часовых. Который уже успел передёрнуть затвор винтовки, да и сразу сообразил, что японец обороняет его товарища. Поэтому русский матрос, вскинув винтовку, выстрелом поразил одного из нападавших и кинулся на них со штыком наперевес и криком:

— Ура!

Это всё ослабило натиск нападавших, которых осталось четверо против двоих, ставших спина к спине, над телом раненого. Защищая его. А их противники отскочили в стороны. И на несколько мгновений замерли, переглядываясь. А потом со стороны одного из них метнулась змеёй верёвка, с куском ткани на конце, но японец успел толкнуть своего напарника, и конец верёвки, не попав в русского, ударился о землю, издав металлический звон. Ещё двое нападавших вскинули было руки, в сторону обороняющихся. Но тут из одного, японского, угла площади грянул выстрел, и второй, из числа нападавших, рухнул на землю. Выпустив из рук, какой-то предмет. А из того угла площади показалась фигура японца, который помчался через площадь со штыком на перевес, чтобы присоединиться к странной компании из японца и двух русских. Но это сразу уравнивало силы сторон. И три, оставшиеся на ногах, нападавших, кинулись прочь с площади, намереваясь затеряться в брошенной северо-восточной части города. Те паче, что по дороге, к южным воротам города, уже гремели ботинки приближающегося русского взвода. А с северо-запада слышались японские команды. Но убежать всей троице, в полном составе, не получилось. С противоположной стороны улицы грянул ещё один выстрел, опрокинувший на землю ещё одного из нападавших. Это выстрелил ещё один прибежавший на шум японский часовой. И как только нападавшие скрылись в одном из выходящих на площадь переулков, как с южной стороны площади, на неё выбежал русский взвод, во главе с мичманом. И увидев офицера, русский часовой крикнул, указывая рукой направление, в котором скрылись нападавшие:

— Вашбродь, они Микуленко поранили! А потом туды-сь побёгли!

Мичман бросил выразительный взгляд на появившегося на площади, во главе японского отряда, офицера. Которому, прислонив винтовку к ноге, что-то быстро доложил один из японцев, из числа уже находившихся на площади. А потом русский офицер чуть склонил голову в сторону, куда убежали нападавшие. А японец коротко кивнул. И мичман, откинув вправо руку, прокричал:

— Слушай команду! Рассыпаться цепью вдоль улицы! Санинструктор, оказать помощь раненому!

А потом мичман, махнув палашом в сторону, где надо было искать врага, добавил:

— Цепью, вперёд, марш!

Рядом с ним, подобные команды повторил и японец, выстроив, правда, свою цепь влево, от её русской составляющей. И совместная русско-японская цепь двинулась вперёд. Выискивая убежавших, но общих противников.

12

Контр-адмирал Вирениус стоял в окружении русских и японских офицеров и внимательно рассматривал пять лежавших перед ним, на земле, тел, скорее всего китайцев. По крайней мере, на это указывали выбритые лбы, и волосы, уложенные в длинные косы. Эту маньчжурскую причёску, в знак своей лояльности маньчжурам, носили все ханьские подданные империи Цинь. Рядом на столе лежало захваченное у нападавших оружие. Четыре изогнутых меча дадао, 'парные оленьи рога'. И весьма экзотические образцы метательного оружия. Несколько метательных дротиков сюцзянь. Дротики с кованными гранёными наконечниками, частью древка, сделанного из свинцового прута, для повышения пробивной способности, и деревянной частью с оперением. Эдакий китайский, диверсионный аналог древнеримского армейского оружия известного сейчас как плюмбата. Шэнбяо, представлявшая собой грубо кованный железный наконечник, из весьма мягкого метала, но, при этом весьма массивный и привязанный к верёвке длинной в пару саженей. При этом на крюки наконечника были привязаны куски красной ткани. Дополняли коллекцию тайного метательного орудия, используемого в Китае, два механических, пружинных арбалета. При этом рядом съёмку кинокамерой, для репортажа делала и Аюми.

И поэтому когда к собравшимся подошёл наместник, то адмирал Вирениус произнёс:

— Китайцы ваше высокопревосходительство.

Уже зная, что адмиралу Алексееву, доложили о нападении. И об одном погибшем и трёх раненых матросах, один из которых был японским матросом, раненым повезло, что персонал полевого госпиталя, который квартировался в доме возле южных ворот, тут же прибыл на его территорию и сразу же оказал необходимую медицинскую помощь. А погибший оказался одним из русских часовых, что охранял свой участок и был тихо убит. Не успев поднять тревогу. Но бросив взгляд сначала на оружие, а потом на тела нападавших, наместник проговорил:

— Вы точно в этом уверены, ваше превосходительство?

— Да, ваше высокопревосходительство, полностью уверен, — ответил Вирениус и ножнами своего палаша оттянул в сторону одежду одного из убитых. Явив тем самым цветную татуировку в виде растительного орнамента, — Это представитель Триады. Похожая растительная татуировка есть ещё у одного. Плюс используемое оружие как раз китайское, а не японское.

— Триада? — нахмурившись, произнёс Алексеев, добавив, — Что то слышал.

— Тайная, преступная организация, — тут же напомнил Вирениус, — Возникла, как попытка организовать гражданскую войну против империи Цинь, сторонниками старой китайской империи Мин. Там был монастырь, на него напали маньчжуры, в котором, после нападения, выжило три монаха. Отсюда и триада. Потом они выродились в тайную преступную организацию, с цифровой иерархией и главой которой является Первый. Обычно они активны в южных провинциях Китая. Особенно в Гонконге.

— И что им тут было нужно? — зло бросил Алексеев, направившись к столу с оружием и взяв в руки продолговатый, бронзовый предмет, из трубки, с двумя кнопками, в виде лапок дракона, украшенный головой и хвостом дракона, спереди и сзади.

— Скорее всего не им, ваше высокопревосходительство, скорее всего их, наняли, что бы сорвать переговоры. Кто мог нанять сказать сложно, возможно маньчжуры, возможно, кто-то из губернаторов провинций, возможно даже англичане. И будьте осторожны. Это весьма серьёзное оружие.

— Оружие? — удивился Алексеев, — Серьёзное?

— Да, ваше высокопревосходительство, оружие, — ответил Вирениус и, протянув руку, добавил, — И вы позволите продемонстрировать?

— Извольте, ваше превосходительство, — только и ответил Алексеев, отдавая арбалет Вирениусу. Который и направил морду дракона в столешницу, а потом нажал на кнопки. Послышался механический щелчок и стограммовый, железный, арбалетный болт, с проточенным, в первой четверти длинны болта, пазом, до половины длинны вошёл в доску столешницы. А контр-адмирал произнёс:

123 ... 3132333435 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх