Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дженнифер: Белый рыцарь Серой королевы


Опубликован:
03.02.2013 — 03.02.2013
Читателей:
18
Аннотация:
Перевод этого фика начала Дженнифер ( ник с Хогнета ). По каким-то неясным причинам она не стала выкладывать продолжение на Хогнет, а выложила их на свой дневник. Некоторые главы удалились\потерялись и прочеее - неясно. Главное что их больше нет. Остались на дневнике какие-то разрозненные куски. Может кто-нибудь соберет их... Или переведет 2 и 3 главу занова. Чтобы и дальше такого не произошло, я выкладываю этот фик на этой странице. Недостающие главы нашел. Наслаждайтесь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Открой глаза, — прошептал он ей.

Девушка не секунду удивилась, откуда он знает, что она их закрыла, ведь он ее не видит, но открыла глаза, впрочем, тут же испуганно их зажмурив.

-Ну же, Панси, — продолжал он ей ласково нашептывать. — Открой глаза, ради меня. Такие глаза как у тебя должны сиять от счастья и освещать весь мир, не нужно их прятать.

Она снова открыла глаза и заставила себя держать их открытыми, пока они делали круг над полем. Когда они медленно полетели вниз, Панси испуганно вскрикнула.

-Кричи, — сказал ей Гарри. — Кричи о своем страхе, своей боли и злости. Крикни всему миру, что ты больше не боишься.

Он резко наклонил метлу, на большой скорости спускаясь вниз, но потом резко выровнял метлу. Когда они вновь поднимались вверх, Панси уже кричала не от страха, а от восторга.

-Я лечу! У меня все же получилось! И мне совсем не страшно! — кричала она.

-Все правильно, — довольно отозвался Гарри. — Все это случилось в прошлом, а тебе нужно двигаться дальше. Все верно, моя Панси, моя храбрая девочка.

Панси подавилась воздухом. Гарри наверняка не скрывал ничего в своих словах. Он назвал ее своей Панси. Ее страх полностью исчез, теперь она наслаждалась полетом. Панси не знала, как долго они летала, но как только они спустились вниз, девушка осознала, насколько устала.

Тут же Гарри подхватил ее на руки, и Панси расслабилась в его объятиях. Да уж, несколько дней назад Гарри и подумать бы о таком не осмелился бы.

Опустив голову ему на плечо и закрыв глаза, девушка почувствовала, как ее переполняет гордость. Она снова может летать и этим она обязана только Гарри...

-Гарри? — услышала она голос матери.

-Да? — тихо прошептал Гарри, очевидно стараясь ее не разбудить.

-Спасибо тебе, — просто ответила Груоч.

-Не за что, — тихо ответил Гарри. — Она удивительна, вы знали это?

-Конечно, Гарри. Присматривай, пожалуйста, за ней. Знаю, она хочет тебе помочь, но я все равно переживаю за нее. Она моя единственная дочь и одна из лучших подруг.

Панси затаила дыхания, ожидая ответа Гарри.

-Обещаю, — ответил он, просто, словно все остальные слова были лишними.

Когда он поднимался по лестнице, Панси постепенно погружалась в сон, но последней мыслью ее было то, что для него все остальные слова и правда были бы лишними.

-Почему ты не напишешь ему? — недоуменно спросил Рон.

Джинни вздохнула.

-Дорогой Гарри, — начала она насмешливым тоном, — как у тебя дела? Кстати, я соврала, когда говорила, что встречаюсь с Дином. Пожалуйста, не влюбляйся ни в кого пока я тебя не увижу. С любовью, Джинни.

Рон вздрогнул.

-Кажется, это признание не подходит для письма, да?

-Да.

-Слушай, — спокойно произнесла Гермиона. — мы знаем, как Гарри застенчив в присутствии девушек. Вспомнить только, как долго он ходил вокруг Чоу. Думаешь ему удастся найти себе девушку за следующие пять недель? Шансы просто мизерные. А когда мы вернемся в Хогвардс, то разберемся со всей путаницей, и все уладится.

Джинни кивнула и заулыбалась.

-Да, Гарри не помешало бы несколько поцелуев.

-Джи-ин, — мученически закатил глаза Рон. — Я могу еще смириться с мыслью, что вы с Гарри будете вместе, но о таком не хочу слышать.

Джинни рассмеялась и повернулась к брату.

-Значит, судя по твоим словам, ты не хочешь, чтобы я сказала тебе, что знаю, где находится чулан для метел, который идеально подходит для кое-каких экспериментов.

-Нет! — ответил Рон и неожиданно хитро прищурил глаза. — Хотя, знаешь, в жизни всякое бывает....

Схватив с кровати подушку, Джинн швырнула ее в Рона.

-Смотрите, это же Хедвиг! — воскликнула Гермиона, прежде чем драка подушками не переросла в настоящее побоище.

Рон открыл окно и отвязал письмо от лапки совы. Хедвиг немедленно слетела с подоконника и растворилась в ночном небе.

-Привет, ребята, — начал громко читать Рон. — Простите, что давно вам не писал.

-Как это? — переспросила Джинни. — Он же присылал нам письмо несколько дней назад.

-Тихо, — шикнула на нее Гермиона. — Дай Рону закончить.

-У меня все просто здорово. Я успел приобрести нескольких друзей, которые, кстати, с самого начала был на моей стороне. И еще, я немного подрос. Конечно я не такой высокий, как Рон, до него все еще расти и расти!

Этот год будет еще более странным чем раньше, я думаю, особенно теперь, когда к нам присоединится Дин. Но не волнуйся, Джинн, думаю, он легко вольется в нашу компанию. Кстати, у меня уже появилось несколько замечательных идей для занятий ДА.

И предупреждая твой вопрос, Гермиона, да, я уже сделал всю домашнюю работу. И ДА, я занимался Окклюменцией, так что будь уверена, в этом году я хорошо подготовился. Волдеморту будет не так просто пробить мою защиту. Уверен, что у меня все получается, потому что в последнее время у меня не было не единого видения. И по ночам я могу, наконец, выспаться.

И хотя я все еще тоскую за Сириусом, я принял его смерть. Он погиб из-за моей ошибки, но я не повторю ее. Обещаю каждому из вас, что я еще не собираюсь сдаваться. Вместе мы сильны и вместе мы победим. Обещаю.

Как бы там не было, мне нужно уже идти, мои гостеприимные хозяева организовали мне дополнительные занятия и я теперь очень занят.

Ах да, Рон, ты уже предложил Гермионе встречаться с тобой?

Я очень скучаю за вами.

Гарри.

-Ого, — тихо произнесла Гермиона. — Впервые слишу, что Гарри бывает так многословен.

Джинни обреченно вздохнула.

-А вы заметили, что совершенно спокойно присоединил к нам Дина? Он хочет, чтобы мы с ним оставались хорошими друзьями и искренне желает, чтобы у меня кто-то появился.

-Меня больше насторожило то, что он сделал домашнее задание, — задумчиво произнес Рон. — С кем бы он не был, эти люди оказывают на него плохое влияние.

-А ты свою работу сделал?

-Эм.. да, конечно, сделал, — ответил Рон, пряча глаза.

Гермиона обессилено взмахнула руками.

-Рон! Ты не выйдешь из этой комнаты, пока не сделаешь все домашние задания!

-Даже Зелья? — захныкал Рон.

-Даже Зелья! — отрезала Гермиона и подозрительно покосилась на Джинни. — А как насчет тебя?

-Уже иду за книгами, — вздохнула младшая Уизли. — И нам нужно еще написать Гарри ответ. Кстати, у меня возникла идея, если мы не может отметить его День рождения вместе с ним, почему бы не предложить его перенести и отметить в Хогвардсе?

-Хорошая идея, — ответил Рон. — Мы можем незаметно протащить сливочного пива и классно отметить начало учебного года!

-Притворюсь, что не слышала твоих последних слов, — вздохнула Гермиона. — Хотя, неплохая идея.

Ах, мой добрый друг Корнелиус, — медленно протянул Малкольм, переступая порог министерского кабинета.

-Малкольм, — коротко поздоровался Фадж.

Проигнорировал явное нежелание министра общаться, Паркинсон с комфортом устроился на диване и начал разговор.

-И что же это за Билль о защите от оборотней, создателем которого являешься ты?

Фадж подобрался на стуле, стараясь выглядеть внушительнее, чем он есть на самом деле.

-Оборотни — темные существа, и мы должны защищать от них невинных людей. Им будет запрещено посещать публичные места, и отказано в работе, где они могли бы пересекаться с нормальными волшебниками.

-Великолепно, — воскликнул Малкольм, хлопнув в ладоши. — Тебе удалось все выучить? Неплохо. Люциус всегда славился ораторским искусством. Надо будет поздравить его при встрече.

-Не понимаю, о чем ты говоришь, — быстро пробормотал Фадж.

-Брось, Корнелиус, — ответил Малкольм, нарочно растягивая слова. — Мы оба знаем, что Волдеморт хочет сделать так, чтобы Волшебный Мир отвернулся от оборотней и оборотни, в свою очередь, присоединились бы к нему.

-Люциус заверил меня, что Волдеморт не нуждается в поддержке оборотней, — спокойно произнес Корнелиус. — Мы делаем это для всеобщего блага.

-Скажи мне, как такая мелкая жаба как ты смогла выбиться в министры? Надо было подпортить твою избирательную кампанию. Но что было то было. Я ожидаю, что ты немедленно отменишь свой идиотский билль.

-Я не сделаю этого, — заорал Фадж, вскакивая с места. — Кем ты себя возомнил, придя сюда и приказывая мне? Я министр магии!

-Сидеть! — холодно приказал Малкольм. — В следующий раз как ты повысишь на меня голос, тебе придется в два часа собрать свои вещи и убраться из этого кабинета.

-Ты не сможешь, — ответил Фадж.

Малкольм насмешливо улыбнулся, заметив, что министр все же понизил голос.

-Я слишком долго позволял Люциусу развлекаться здесь. Я вновь возвращаю свой контроль над министерстве. А ты со мной или против меня, мой дорогой Фадж. Если же ты против меня, мне нет резона молчать о двух миллионах галлеонов, которые ты себе присвоил за последние десять лет, верно?

-Ты не сможешь доказать.

-Конечно смогу. Не приписывай свою тупость другим.

-Я не могу отменить Билль, — заныл Фадж. — Люциус меня убьет.

-Все сводится к твоему страху, мой дорогой друг. И кого же ты боишься больше? Люциуса, человека, обвиняемого ранее в пособничестве Волдеморту или меня?

Просто подумай, если ты поддержишь Люциуса, то уже сегодня после обеда ты потеряешь работу и все деньги. Как считаешь, долго протянешь? Прежде чем Люциус сообразит, что ты ему не нужен?

-Но..

-Делай выбор. Я могу и защищу тебя от Волдеморта.

Фадж сжался на своем стуле.

-Это не выбор, — горько пробормотал он.

-Конечно выбор. Ты можешь умереть или прожить немного дольше.

-Но Люциус.. — снова попытался вставить Фадж.

-Оставь Люциуса мне.

-Добрый день, Альбус, — вежливо поздоровался Артур Уизли.

-Артур, — поприветствовал его директор Дамблдор. — Что привело тебя сегодня сюда?

Артур нахмурился.

-До меня дошли слухи, которые могут вас заинтересовать. Похоже, Малкольм Паркинсон решил вновь обратить внимание на Министерство. Министерство гудит от разных слухов и толков — сегодня Паркинсон встречался с Фаджем и министр, после их беседы, немедленно отменил все встречи с Люциусом Малфоем.

-Чтобы это могло значить? — задумчиво произнес Альбус.

Из всех новостей, которой мог бы ему сообщить Артур Уизли, эта оказалась самой неожиданной.

Боюсь, что я понятия не имею, — ответил Артур. — Я всего лишь хотел передать вам, о чем говорят в Министерстве.

-Спасибо, — кивнул ему Альбус. — Сообщи мне, если услышишь что-нибудь новое.

Артур попрощался и отключил связь по каминной сети.

-Проблемы? — поинтересовался Снейп, входя в кабинет директора.

-Паркинсон вернулся в Министерство, — протянул Альбус. — И я сейчас пытаюсь понять, на чьей он стороне.

-Сегодня, вы имеете ввиду?

-Хмм?

-Вы имеете ввиду, на чьей он стороне сегодня? Он меняет свою лояльность так же часто, как безголовые гриффиндорцы рискуют жизнью.

-Северус, — беззлобно упрекнул его Альбус. — А ты что-нибудь слышал?

-Только о ссоре Малкольма и Люциуса и том, что сейчас Паркинсоны в черном списке Волдеморта.

Дамблдор нахмурился.

-Удивительно, что он не сбежал.

-Думаю, этот факт удивляет всех. Возможно, он обирается сражаться против Волдеморта.

-Альбус задумчиво покачал головой.

-Мы с Малкольмом никогда не виделись с глазу на глаз, я даже сомневаюсь, что он поддерживает меня, а не уверен, что доверяю ему.

Снейп пожал плечами.

-Наверное, заручившись поддержкой Министерства, он пытается защитить себя.

Альбус согласно кивнул.

-Возможно, ты и прав.

Чем бы не был занят сейчас Волдеморт, Гарри по прежнему скрывается. А что говорят в Министерстве?

-Палочка Поттера так и не используется.

-Думаю, нам стоит применить более решительные меры, — задумчиво произнес Дамблдор. — Я не так уж уверен в безопасности Гарри, что бы там не говорил Добби. Я отправил ему сову и наложу на нее следящие чары, и мы, по крайней мере, выясним примерное месторасположение, где он скрывается.

Вечером второго дня, Панси и Гарри отдыхали в его комнате. Они привыкли встречаться с Малкольмом и Груоч в первый день перед тем, как и использовать Маховик, а чете Паркинсонов в свою очередь удавалось видеть ребят каждый день, поскольку они жили согласно нормальному времени.

Гарри недовольно нахмурился, когда в окно постучала незнакомая сова.

-Тревога не сработала, значит, это не портключ?

-Не знаю, — ответила Панси. — А мне интересно, по какому принципу нас находят совы, если мы находимся в шести разных местах одновременно.

-Понятия не имею, — усмехнулся Гарри и открыл окно. — Добби, позвал Гарри эльфа, чтобы тот убрал со стола. С тихим хлопком эльф появился Добби и, уставившись на птицу, сердито зарычал.

-Добби говорил Дамблдору, чтобы тот не пытался вернуть Гарри Поттера сэра обратно.

Эльф бросился вперед, схватил сову, и они исчезли.

-И что это было? — недоуменно спросила Панси.

-Не знаю.

С нетерпением они ждали возвращения Добби. Несколько минут спустя он вернулся с очень довольным выражением лица.

-Добби, что случилось? — слегка удивленно спросил Гарри.

-Дамблдор наложил на пергамент следящие чары, — пояснил домовой эльф. — А Добби унес пергамент и сову подальше от Гарри Поттера.

-Откуда ты узнал о чарах? -поинтересовался Гарри.

-Добби видит магию. Из-за нее пергамент светился.

Гарри стал на колени рядом с эльфом.

-Ты видишь магию?!

Добби быстро закивал.

-Сможешь меня научить?

-Волшебники никогда не просили домовых эльфов научить их своим секретам. Волшебники всегда думали, что они знают магию лучше домовых эльфов. Магия эльфов отличается от магии людей, — медленно ответил Добби. — Добби почтет честью показать ее Гарри Поттеру сэру. Добби всегда говорил, что Гарри Поттер сэр отличается от других волшебников.

-Спасибо тебе, — улыбнулся Гарри.

Добби сел скрестив ноги рядом с Гарри.

-Добби учил его отец, когда Добби был еще маленьким эльфом. Гарри Поттеру надо сесть также.

Гарри сел, тоже скрестив ноги на индийский манер.

-Гарри Поттер должен найти свою магию. Магия настоящая, она есть во всем живом. Просто волшебникам и эльфам удается лучше ею управлять. Магия спрятана глубоко внутри, она яркая, сияющая.

Гарри кивнул, нечто подобное ему уже было знакомо, когда он использовал магию как Дамблдор. Его глаза засияли, наполнившись магией, и Гарри посмотрел прямо на Добби.

Эльф радостно захлопал в ладоши.

-Отлично, Гарри Поттер сэр! А теперь вам надо посмотреть сквозь магию.

Мальчик-Который-Выжил медленно кивнул и, сосредоточившись, представил, что перед его глазами появилась тонкий слой магии.

-Посмотрите, — прошептал Добби. — Оглянитесь и вы увидите вокруг себя магию.

Гарри оглянулся и изумленно замер. Весь мир сиял разными оттенками цвета.

-Яркие цвета — это самая сильная магия, — пояснил Добби. — Посмотрите на хозяйку Парк'сон.

Гарри повернулся к Панси и удивленно вздохнул. Она сияла ярким ослепительно-белым светом, и этот ореол полностью окутывал ее.

-Она прекрасна, — едва слышно произнес он.

123 ... 1516171819 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх