Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Уэф Поттер. (общий файл)


Читателей:
52
Аннотация:
Мультикросс. Этот файл читается.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Далее Гермиона увлеклась ощущением восторга от полета и пьянящим чувством восторга, которое отвлекло её от смущения. Она себе казалась свободной птицей. Сделав круг, Клювокрыл полетел назад. Сверху она увидела бегающих учеников, смотрящих за ней. А еще она увидела Дафну, которая лупила Поттера по голове книгой о диких зверях. Дафна, конечно, догадалась, кто так подставил Гермиону. Ей сделалось смешно. Когда они сели, Гарри подбежал и подал накидку. Она закуталась и спрыгнула в руки Хагрида.

— Гермиона, ты это... — промямлил Хагрид: — Простудиться так могла. На лету слишком свежо.

Уэф обнял её и повел в сторону замка.

— Ты молодец! — шептал он: — Это было огромное КУ! Ты была как богиня весны. Все парни лишились рассудка от восторга.

— Хорошо, что занятия были между грифами и слизнями. Иначе бы Алиса и Пеппи тебя точно убили, — хмыкнула Гермиона, вспоминая как Гарри била Дафна.

— Еще не вечер, — нахмурился Уэф.

— А почему все так вывалились смотреть в окна? — вдруг вспомнила Гермиона.

— А я повесил объявление, что в полдень будет удивительное явление, которое всем полезно посмотреть, — просиял вновь Уэф.

— Все-таки ты гад! — смутилась Гермиона.

Тут навстречу им пробежало несколько семикурсников.

— Эй, мелкота! Вы не видели, как тут кое-кто летал на крылатом коне?

— Да видели. Она потом в лесу села.

Они бросились к лесу. Уэф пожал плечами и повел смущенную Гермиону в замок.

— Столько сил на твою популярность положено, а тебя даже не узнают, — печально заключил он: — Похоже, все смотрели на твою грудь.

— Которую я уже уменьшила. Боюсь, опять возродится слух о моей сестре-близнеце. С большой грудью.

Заседание попечительского совета.

Малфой: — Мою фракцию беспокоит падение нравов в Хогварце. Недавно одна ученица летала верхом на гиппогрифе совершенно голая! Кроме того, после этого полета возник ажиотаж вокруг гиппогрифа, многие хотели на нем полетать. Опасное животное взбесилось и лягнуло одного ученика. Мы предлагаем создать моральную комиссию, которая разберется с этим инцидентом. Ученицу необходимо исключить, а гиппогрифа уничтожить.

Председатель: — Голосуем! Ваше предложение отклонено.

Сириус: — Наша фракция предлагает создать комиссию по усовершенствованию учебной программы на следующий год Хогварца. Директор решил изменить часть преподавательского состава и содержания предметов, для более глубокого понимания природы магии и вырабатывания полезных навыков у учеников. Комиссия должна рассмотреть содержание новой программы и вынести предложения для одобрения попечительским советом.

Председатель: — Голосуем! Предложение отклонено. Господин Малфой, чем вам не угодила эта комиссия?

Малфой: — Это принципиальный ответ на позицию фракции Дамблдора, не позволяющий расследовать возмутительные случаи нарушения дисциплины. И случаев угрожающих здоровью учеников.

Сириус: — У нашей фракции есть предложение голосовать за обе комиссии одним пакетом, с условием, что каждая фракция сама формирует нужную ей комиссию! Это упростит решение и сдвинет дело с мертвой точки.

Председатель: — Поступило предложение голосовать пакетом за обе комиссии разных фракций. Принято. Главы фракций могут сами назначить членов комиссий. На сегодня заседание закрыто.

Уэф подлетел к Гермионе и закружил её в объятиях.

— Мы победили! Сириус протолкнул на попечительском совете решение о создании комиссии по новому учебному плану на следующий год, только на основе нашей фракции!

— Ура! Какой молодец Сириус! — Гермиона захлопала в ладошки, а Уэф поцеловал её в щеку, тихо говоря на ухо:

— Это не он молодец! Это ты молодец! Создание нашей комиссии в основном твоя заслуга!

— Вот тут не поняла? В чем моя заслуга?

— А в том, что предложение шло пакетом с созданием комиссии по отчислению одной распущенной школьницы, которая голая летала на гиппогрифе! Малфою так хотелось тебя отчислить, что он даже позволил нашим сидеть в этой скучной комиссии по учебным планам в одиночестве.

— Шок, это по-нашему, — увядшим голосом сказала Гермиона: — Типа, я пострадаю за общее благо? Меня это радует...

— Ну, ну! Не реветь! Ты мужественно нанесла удар по мозгам обывателей. Добро победит! — подбодрил её Уэф и тихо добавил: — Причем победит без потерь! Тебя никуда не отчислят! Верь мне! Неужели ты думаешь, что я подставил бы тебя так, что не смог бы защитить? Все будет замечательно. Малфой уедет не солоно хлебавши. "Ничего ты не получишь, сам себя ты грешник мучишь!"

— Подожди, так я не просто эстетическое наслаждение мужчин и богиня-весна? Я лишь подставленная тобой дуреха, которая сыграла роль спускового крючка в твоей интриге? — свирепея спросила Гермиона.

— Ты два в одном! — честно заявил Уэф: — У меня ведь был выбор и из менее эстетичных вариантов дурех! Но я выбрал тебя, как самое прекрасное, что есть в Хоге!

— Неужели бы ты смог принудить постороннюю девушку летать голой? Ты просто монстр! — еще больше разозлилась Гермиона.

— Ну почему ты все доводы интерпретируешь против меня? Давай не будем перебирать варианты несчастных и мрачных миров! Давай сконцентрируемся на этом прекрасном мире, где побеждает радость, любовь и красота!

— Не тебя будут допрашивать в этой мерзкой комиссии "по бесстыдному поведению грязнокровки". Ты гад гадский!

— Зато дети будут учиться в новой замечательной школе! И твоя жертва наполняет бесстыдный поступок иным социально-полезным звучанием! Теперь ты не хулиганка, а воистину леди Годива! Твои сиськи поработали на социально значимый проект! Я горжусь тобой падаван!

— Сам ты падаван!

— Причем, самого магистра Йоды! Это большая честь!

— А я, чей падаван?

— Мой! Только мой! Никому не отдам!

Операция "Клювокрыл"

Когда комиссия Малфоя жаждущая крови грязнокровок приперлась в замок, то Гермиона лишь ответила, что накидку сорвал ветер. На вопрос, почему под накидкой ничего не было, она сослалась на стирку. А когда все же её стали готовить к отчислению, Уэф принес устав, согласно которому наследники основателей не могут быть отчисленны, кроме как по своему желанию, или за тяжкое уголовное преступление. И показал родовое древо Гриффиндора, где предпоследней числилась леди Гермиона Гриффиндор, а последним Грегори Гриффиндор, её сын.

— Все закончилось хорошо! — улыбнулся Уэф.

— Хорошо?! — возмутилась Гермиона: — Клювокрыла казнят! Хагрид весь уже обрыдался. У меня самой глаза на мокром месте! Клювокрыл мой друг! Я сама ему предложила дружбу и должна спасти. Я его подставила! Ты его подставил!

— Значит, спасем! — беспечно сказал Уэф: — Думаю, с этим отлично справится наш суперагент Алиса. Нужно лишь узнать дату казни Клювика, что мимо директора не пройдет. А мы, для алиби, будем в хижине Хагрида на глазах комиссии реветь.

Когда наступил день казни, Гермиона и Уэф утешали Хагрида, обещая, что все будет хорошо. Когда комиссия прошла в хижину для предъявления обвинения и требования выдачи Клювокрыла, Хагрид показал им на двор с тыквами, где он был привязан. Палач подошел к лежащему гиппогрифу, и одним махом срубил ему голову. Малфой старший был доволен слезами грязнокровки и ушел расплывшийся от улыбки.

— Гарри! Как же так? Ты обещал, что Клювокрыла спасешь? Его ка-а-азнили... — ревела безутешная Гермиона.

— Хватит реветь над трансфигурированными тыквами! — шепнул Уэф: — Клювокрыл давно в сумке Алисы, как и весь её зоопарк. Я тебе не сказал заранее, чтобы ты плакала понатуральней.

Гермиона икнула и неуверенно заулыбалась. Потом ей пришлось еще выпить стакан воды, потому что стресс однако... Чертов Гарри Поттер! Ну, каких нервов хватит у девочки с его проделками?

— Гарри! Стоять! Ты мне еще вот, что объясни — как я оказалась на родовом древе Гриффиндора? Я что, уже твоя жена? — вспомнила Гермиона.

— Ну, получается, что жена... а что? Тебе не нравится быть леди Гриффиндор? — пожал плечами Уэф.

— Но я надеялась, что моя свадьба будет памятным событием! — растерялась Гермиона: — Уж если Луна капризничала из-за обычной свадьбы, без приключений, то, каково мне, у которой свадьбы вообще не было?

Уэф обнял её и поцеловал. После нежно сказал:

— Леди Гриффиндор! Неужели вы думаете, что я зажму вашу свадьбу? И насчет нехватки приключений вы напрасно говорите. Разве ваши превращения в вампиршу и благополучное излечение не были достаточным приключением? Ведь именно после обряда магического сродства, магия сочла вас моей женой. Без него, никак вас было нельзя вылечить иначе.

— А когда настоящая свадьба? — тихо спросила леди Гриффиндор.

— Ну, а чего спешить? Мы еще школьники! Порасти еще, расцвети в полную силу, и так гульнем, что стены затрясутся!

— Ты, все-таки, хочешь отмечать нашу свадьбу в замке Хогварц?

— Раз уж мне сон такой приснился, то почему нет? Ты будешь третьей женой, чья свадьба прошла в Хоге. Пенелопа с Нимфой тут же окрутились со мной. Но первой, с кем мы будем гулять в Большом зале, пригласив все факультеты.

— Ладно, я согласна подождать, — сказала Герми и впилась ему в губы.

— Вампирша все-таки! — еле отдышался Уэф.

— Кто-то хвастался, что может месяцами не дышать?

— Если при этом не будут отвлекать. Я не могу колдовать и целоваться одновременно!

— Тогда я знаю способ, как убить бессмертного! Берегись!

— Ага! Буду ходить, и посматривать — вдруг нападет Герми с поцелуем смерти? Главное — не разболтай это другим женам.

Таинственная посетительница.

Учебный год подходил к концу, когда в Хогварце появилась таинственная посетительница, которая кого-то смутно напоминала всем ученикам. Это была элегантная дама средних лет, с каштановыми волосами в очках. Она искала директора для делового разговора. Первой её нашла МакГонагал и потребовала объяснить, чего она хочет. Та представилась Бэллой Палпатин, и объяснила, что хотела бы преподавать в школе. На вопросы о квалификации она сказала, что директор в курсе её навыков и квалификации.

Директор, услышав имя дамы, взволновался, но согласился её принять. После чего он отпустил замдиректора и остался с дамой наедине.

— Чего тебе тут надо Дарт Сидиус? Разве тебе не хорошо в том месте, где ты был?

— Да мне там плохо. Это та же тюрьма, только более комфортная. Быть помощником главаря банды форсюзеров, торгующих лицензиями на убийство молоденьких девчонок для упырей? Это тупик. Причем отвратительный.

— Неужели ты не можешь сам стать главарем?

— А зачем? Я не разделяю цели банды, а они не захотят иного. Это отморозки, а не политики. Со светской властью контакты тоже затруднительны, так как на планете существует статус секретности. Те же банды магов не позволят. Да и государство, в котором я обитал, сейчас в кризисе. Тупик. Некуда расти и развиваться. А я люблю развиваться. Иначе утрачиваю вкус к жизни. И к тому же, быть женщиной там не просто. Хоть я и предоставлял главарю регулярно самок, но он постоянно и меня хотел нагнуть. А мне это затруднительно, как ты понимаешь. Чисто рефлекторно могу убить в процессе, от отвращения.

— Но почему ко мне пришел? Меня устраивает, что ты не способен осуществлять свои коварные планы.

— Меч уже собрал?

— У меня есть, чем тебе ответить.

— Я тоже собрал.

Дама достала из сумочки жезл, из которого выскочил рубиновый луч. Дамблдор тоже выхватил свой световой меч и включил зеленый луч.

— Красный, как всегда?

— Ага! Под цвет моей помады.

— Под цвет заклятья боли. Круциатуса.

— А у тебя под цвет смерти. Как здесь говорят — цвет "авады", — сказала дама и выключила меч, убрав в сумку. Директор сделал тоже.

— Ты действительно хочешь учить детей? Не сказал причину.

— Я устал общаться с идиотами. Хочется самому воспитать поколение разумных людей, с которыми можно хоть в космос лететь. Здесь ужасно скучно. Планета-тюрьма.

— Я не дам тебе увести их на темную сторону.

— Очень надо, кого-то уводить! Да тут вся планета на темной стороне! На такой темной, что я в сравнении с ними — белый лебедь!

— Планета вполне приличная. Нет на ней рабства. Демократия есть.

— Это лишь внешняя сторона, официальной пропаганды. А так все в наличии. Лицемерие — это фиговый листок пороков. И самые порочные существа — форсюзеры, сиречь маги. Среди них даже ритуальный каннибализм норма. По крайней мере из тех, с кем я сталкивалась... сталкивался. Хатт! Уже привык о себе в женском роде говорить.

— Говори, как хочешь. Как мы сможем верить друг другу?

— Сила нас рассудит. Можем обеты взять.

— Обеты можно обойти.

— Только ценой самопожертвования. А я жить люблю. Могу, для начала, взять обет не рассказывать о нашем разговоре вне стен школы. Все равно некому.

— Нет тайны в нашем разговоре. Возьми лучше обет не переводить юнлингов на темную сторону!

— Я не сошел с ума, чтобы брать столь невнятный обет. Ты что угодно можешь обозвать "темной стороной". Это лицемерная демагогия джедаев, которые творят зла больше самих ситхов. Обеты можно брать только на конкретные вещи. И вообще светотьма диалектически связана. В отдельном значении бессмысленны свет без тьмы, и тьма без света. Зачем джедаи без ситхов? Это уже просто тираны.

— Тьма бесконечна. Всегда найдется с кем бороться.

— Это самооправдание любой тирании — служить и защищать.

— Ты тоже прибегал к такому.

— А чем я лучше тебя?

В камин ввалился Уэф.

— Привет мастер Йода,.. — сказал он но, заметив даму смутился: — Упс, я хотел сказать директор Дамблдор! Здравствуйте мисс...

— Это Белла Палпатин, и она знает мое настоящее имя, падаван. Ты не сделал ошибки.

— Ух, ты! Еще одна инопланетянка? У нас тут уже приличный клуб детей космоса собрался, — обрадовался Уэф: — Рад знакомству. Здесь я Гарри Поттер, а в прошлом Уэф с планеты Плюк, галактики Киндзадза.

— А я Бэлла Палпатин, в прошлом император соседней с вами галактики.

— Падать ниц, мисс Бэлла?

— Не обязательно падаван. Но и не хами.

— И чего хочет наша гостья, мастер Йода?

— Она хочет преподавать в школе. Ей скучно работать на преступные группы магов в Москве.

— В Москве? Ух, ты! Я чуть несколько месяцев назад не впрягся в санацию Москвы от вампиров.

— Мы бы не пересеклись. Я там недолго. Мы прибыли вместе с Йодой. Мы земляки. Собственно, он меня сюда и отконвоировал на отсидку, как в тюрьму. Ему не нравилась моя политика.

— В тюрьму? Скажете тоже! Земля просто рай, в сравнении с Плюком. Вот где полная задница. У нас тюрьмой является эцих с гвоздями, это такой маленький железный ящик, вроде гроба.

— Все относительно, — ответила Белла: — В сравнении с имперской галактической столицей тут отстойно.

— А вы знаток больших радостей жизни, как я погляжу! Подумать только! ПэЖэ целой галактики! Не терпится обменяться опытом в получении мега-КУ! У вас, наверное, бассейн был размером с океан! — обрадовался Уэф.

— Палпатин уведет тебя на темную сторону, падаван, будь осторожней! — предупредил Йода.

123 ... 3738394041 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх