Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Уэф Поттер. (общий файл)


Читателей:
52
Аннотация:
Мультикросс. Этот файл читается.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Подходяще. У Гермионы через три дня тоже будет день рождения и исполнится 12 лет. И ей нужна подруга, а мне сестренка. Чем больше хороших людей рядом, тем бедный менталист счастливей! Пошли в библиотеку знакомиться с ней.

В библиотеке они нашли девочку, которая мирно спала обложившись книгами.

— Вот так читательница! — улыбнулась Алиса: — Вы что ночью не спали?

— Тс-с-с! Это она не спит. Она поглощает знания. Это информационный транс. Ей не нужно раскрывать книги, чтобы прочесть. Достаточно сидеть рядом с ними.

Гермиона встрепенулась и начала растирать лицо и прочие части тела, которые отсидела и отлежала. Потом заметила улыбающихся Гарри и Алису.

— Гарри? А кто эта ОСЛЕПИТЕЛЬНО красивая девочка с неотразимой улыбкой? — нахмурилась она.

— Это моя свеженайденная русская сестра, которая поедет учиться с нами в Хогу. — радостно сообщил ей Уэф: — И у тебя, наконец, будет нормальная подруга по спальне, вместо тех сплетниц.

— Ну, тогда рада познакомиться! — улыбнулась Гермиона: — Гермиона Грейнджер

— Алиса Селезнева.

— А на Алтай с нами она тоже поедет?

— Обязательно!

— Тогда я счастлива. Будет с кем поговорить кроме Гарри. Ты не представляешь Алиса, как тяжело общаться с телепатом, да еще мальчиком. Ты, надеюсь, не умеешь читать мысли?

— Только при помощи миелофона.

— А он у тебя есть?

— Есть.

— Покажи.

Алиса достала из рюкзачка черную коробочку и раскрыла кристаллический прибор. Гермиона сразу навела его на Уэфа. "О нет, ты сейчас узнаешь все мои грязные мысли и разлюбишь..." услышала Гермиона мысли Уэфа.

— Вроде работает. Ну, держись грязный Гарри! Я выведу тебя на чистую воду! — торжественно резюмировала Гермиона. Все засмеялись и пошли на выход.

На улице Уэф несколько раз свистнул: — Блеки! Блеки! Блеки! Вот она моя хорошая собачка!

К нему подбежал огромный черный пес и завилял хвостом. Уэф потрепал его по холке и довольно сказал Алисе:

— Представляешь, единственный человек, который превращаясь в животное не вызывает у меня отвращения. Наверное, потому, что когда становится человеком мозги такие же. Нулевая инфернальность.

— Ты хочешь сказать это человек? — изумилась Алиса.

— И не просто человек, а наш опекун на эту поездку, транспортное средство, и твой будущий папочка! Блеки, хочешь, чтобы Алиса стала твоей дочкой? У нее нет здесь никого. Будет на ком упражнять свои отцовские инстинкты, а то я устал тебе объяснять о своей эмансипации.

Черный пес завилял хвостом и кивнул в сторону ларька. Уэф пошел за ним, девочки потянулись следом.

— Нет! Девочки стойте! Он стесняется превращаться при вас. Он же будет голый! Дочери не к лицу смотреть на срам отца. Так в библии сказано. Сейчас я дам ему мантию.

Девочки покраснели и остановились. Из-за ларька вышел симпатичный и худощавый мужчина в мантии до пяток. Видимо штаны он не носил. Уэф познакомил его с Алисой и достал портал на Алтай.

— А теперь взялись за веревочку! Летус!

Где водятся волшебники?

Палатка стояла на живописном горном склоне. Уэф и Сириус разлеглись в траве, любуясь долиной. А девочки болтали в палатке. Вдруг из палатки вылетела разъяренная Гермиона:

— Гарри Поттер! Зачем ты заморочил девочке голову насчет учебы в Хогвартсе?

— А что? Думаешь Дамблдор откажет принять еще одну ученицу?

— Она магла!!!

Сириус досадливо покачал головой:

— Ну что же ты Гарри? Я и правда думал, что обзаведусь дочкой...

— Ребята, я четко видел магические структуры в её ауре. Вы думаете, зачем я при хорошем зрении таскаю очки? Они артефактные, для рассматривания магии. Алиса! Иди сюда, разбираться будем.

Смущенная Алиса, вышла из палатки и заговорила:

— Ребята, я уже поняла, что вы волшебники, но я никогда не умела колдовать. Один раз только видела волшебника, да и то не в своем времени.

— Как же ты умудрилась совершить столько подвигов?

— Да какие там подвиги? Обычные приключения и высокие технологии...

— Офигеть! Она умеет читать мысли, летать, путешествовать во времени и всего лишь магла! — покрутила головой Гермиона: — Но и Гарри не мог ошибиться. Может ты сквиб? То есть способна к магии, но нет своих сил?

Уэф задумчиво побрякал своей основой жизни, а потом снял шарики и повешал на шею Алисе, сказав Гермионе: — А ну-ка, дай ей свою палочку.

Гермиона пожав плечами, дала ей палочку, но предупредительно развернула её руку в сторону от людей.

— Давай маши! — Алиса помахала и... ничего.

— Попробуй мою, — сунул ей Сириус. Эффекта ноль.

— Осталась только моя, — сказал Уэф и дал ей свой транклюкатор из остролиста. Алиса без надежды махнула и из палочки долбанула молния в ближайшее дерево, которое начало медленно падать.

— Ну вот! — жизнерадостно сказал Уэф: — Дровами мы обеспечены! А я в тебе сразу почувствовал родственную душу. У нас даже палочки будут похожие. Лишь бы ты Гермиону у меня не увела.

— Очень смешно, — ядовито сказала Гермиона и радостно обняла Алису и поцеловала в щеку: — У тебя все может получиться!

А Алиса болезненно морщась сняла шарики Уэфа. На том месте, где они висели остались ожоги.

— Аучь! Нет ребята, так я колдовать долго не смогу, очень больно.

— Естественно, — сказала Гермиона: — На внешней подпитке только домашние эльфы могут колдовать. Они специально такими созданы. Тебе нужно сформировать свое магическое ядро, а как... о таком ритуале я еще не читала. Хотя уже прочла всю Хогвартскую библиотеку.

— В Хогвартсе таких книг не держат, — заметил Сириус: — Тебя надо сводить в домашнюю библиотеку Блеков. Я сам балбесничал, родовую магию не изучал, так что ничего посоветовать не смогу.

— Как вернемся, пойдем ночевать к вам! — решительно заявила Гермиона.

— Обязательно, — кивнул Уэф: — Мы тебе кровать прямо в библиотеке поставим.

— А где же еще? — удивилась Гермиона, вызвав смех остальных.

— Я вообще-то знаю способ сформировать ядро у Алисы, — протянул Уэф задумавшись. Потом махнул рукой: — Раз пошла такая пьянка, режь последний огурец! Я отдам ей свое ядро. У меня их аж три!

— Ни фига себе! — хором сказали Гермиона и Сириус. Потом Гермиона продолжила:

— И что это за ядра?

— Короче, два мужских и одно женское, от матери. Вот женское я и отдам.

— Ты прямо коллекционер! — изумился Сириус: — Откуда что берется?

— Ну, мама, умирая, пыталась меня защитить. И ядро перешло в качестве защитной основы жизни. Дополнительно к тому, что было. А там еще осколок ядра Редлла прилепился к шраму. Ядро Редлла я юзаю в качестве дальнего ментального щупа. А защита мне ни к чему. Телепата невозможно застать врасплох. Пусть лучше хорошему человечку, сестренке, послужит как основа жизни.

— А как передается это ядро? — поинтересовалась Алиса.

— Сейчас угадаю, — ехидно скривилась Гермиона: — С помощью обмена жидкостей?

— Ага! — ухмыльнулся Уэф: — В два этапа. Вначале она мне дает свою жидкость, и я её воспринимаю и обрабатываю. Потом я выкачиваю свое ядро в свою жидкость, и Алиса её выпивает. Варианта жидкостей три.

— А как же мать передала свое ядро? — поинтересовалась Гермиона, которой это не нравилось.

— Я искупался в её крови, когда её разрезал при помощи секо Реддл. — спокойно ответил Уэф, не обращая внимания, как все побелели.

— А как проще всего для тебя? — спросила Алиса.

— Ну, чтобы не заниматься кровопусканием, ты вначале меня хорошо поцелуешь "с языком". И если нас Гермиона не убьет, перейдем ко второму этапу. — деланно равнодушно сказал Уэф. Сириус улыбаясь смотрел на покрасневших девочек. Он тоже знал толк в кавайности!

— Чтобы ТЕБЯ не убить, я уйду в палатку, на время обмена "жидкостями", — свирепо сказала Гермиона и ушла. Алиса чувствовала себя неловко. Уэф подошел к ней:

— Ну, давай, смелей сестренка, это не инцест, а обряд сродства. Целуй смелей, язык вперед и слюны не жалей! А ты Сириус не пялься, не смущай дочку...

Три минуты спустя.

— По-моему хватит, — сказал, отдышавшись Уэф: — Теперь я иду в палатку на три часа, чтобы отделить ядро и подготовить. Образцы твоей ДНК у меня уже в крови. А вы займитесь поглощением пищи. Через три часа Алиса должна быть сытой и довольной, иначе ядро не сядет.

После чего Уэф выгнал из палатки злющую Гермиону и вытащив сумку с продуктами запретил всем заходить. Все спокойно устроили вечер шашлыков. Потом Алиса учила летать Гермиону на леталке и та развеселилась. Леталка ей понравилась больше, чем метла. И Гермиона на ней отправилась искать волшебные травы, нацепив на нос магические очки Гарри. А Сириус хлопотал вокруг Алисы, обеспечивая её "Сытость и отдохнутость".

Через час Гермиона, свалившаяся с леталки, прихромала назад. А еще через полчаса, которые Сириус потратил на лечение Гермионы вышел усталый Уэф с флаконом фиолетовой жидкости.

— Это все надо выпить. Но нужно это делать в рунном кругу и в голом виде.

— Что это? — опасливо спросила смутившаяся Алиса.

— Ядро моей матери, — пожал плечами Уэф: — Гермиона, тебе рисовать защитный контур рун и помогать Алисе. Мы не хотим вас смущать. Хотя на будущее вам надо усвоить, что маги не стыдятся своей наготы. У них по 12 праздников в году, в которых им приходится принимать участие в обнаженном виде в различных ритуалах.

— Сколько времени нужно ждать? — спросила покрасневшая Гермиона.

— Может час, пока не проснется, — пожал плечами Уэф: — Все будет Ку! Она сразу уснет через минуту. Поэтому нужно пить сидя в рунном кругу, а потом лечь.

Девочки ушли в палатку, а Уэф жадно набросился на оставшийся шашлык.

Потом Гермиона неуверенно выглянула:

— Будете проверять рунный круг? Вдруг неправильно нарисован?

— Я в рунах ни бум-бум! — отказался Уэф.

— Я тоже не специалист, но ладно, гляну, — с сомнением сказал Сириус и пошел в палатку. Минуту посовещавшись, он дал добро девочкам действовать дальше.

Через минут двадцать выскочила Гермиона и подбежав, почему-то зашептала:

— Что-то не так! Её бьет сильная дрожь и судорги.

Уэф вскочил и найдя свои магические очки побежал с Сириусом к палатке наплевав на приличия.

Поглядев на потоки магии и корчащееся в них тельце девочки, Уэф понял причину ошибки:

— Блин, пространство палатки расширенно волшебством! Надо было на улице все делать. Тут искажение сильное.

— И что делать? — запаниковал Сириус.

— Бери её на руки и тащи на травку! Гермиона дай плед и потом начинай на улице новый круг рисовать. Мы её поддержим пока своими силами, разгоним кровь массажем.

Потом Сириус бережно держал будущую дочку на руках, а Уэф, укрыв её пледом массировал ей руки и ноги, которые сводила судорга. Гермиона старательно чертила новый круг рунным ножом сразу напитывая их энергией.

— Блин, — вздохнул Сириус: — Как будто роды принимаю! Такое же ощущение...

— У вас дочка будет папаша! — с видом опытного гинеколога бодро сказал Уэф, продолжая разгонять кровь Алисы.

— У меня все готово! — отрапортовала Гермиона: — Мужики, хватит лапать мою подругу, несите сюда!

Сириус как пушинку её отнес на круг и смущенно отвернулся. Через несколько секунд конвульсии прекратились, и Алиса просто заснула. Когда она проснулась через полчаса, она застонала:

— Черт, как все тело болит! Почему я на улице голая валяюсь? Меня что, изнасиловали что ли?

Гермиона подскочила с пледом и быстро её укутала.

— Нет. Ошибка в обряде. Нельзя было в палатке это делать. Судорги начались, пришлось на улицу вытаскивать. Теперь все в порядке — ты волшебница!

— Волшебники-недоучки, — прошипела закутываясь Алиса. Все смущенно потупились.

Чтобы сгладить неловкость Уэф торжественно встал и повесил на шею Алис один шарик с основой жизни:

— Поздравляю! Теперь ты чатланка!

— А я хотела бы знать, что за жидкость я пила. Это была не кровь и не слюна. — поинтересовалась Алиса придя в себя.

— Ну да, она самая, моча героя магического мира, ты правильно догадалась! — бодро сказал Уэф: — Но должен заметить, прошедшую полную очистку магией. Там были только вода и, как их обозвал Лукас, "мидихлорианы". Или нанороботы, если угодно. Основа жизни мага. Целостная колония нанороботов с паспортом на имя Лили Эванс. Так что система защиты в Хогвартсе будет тебя иногда считать моей матерью. Но в любом случае ты без проблем сможешь ходить на женскую половину общаги.

— Какие новости я узнаю! Магия создается нанороботами? А почему я об этом не знала? — возмутилась Гермиона: — столько книг прочитано и нигде ни слова о сути магии!

— А смысл? И тебя не удивляло, почему луч заклинания так медленно летит, что от него можно уклониться? — спросил Уэф: — Ведь скорость света, да и скорость пули даже не фиксируется взглядом. На самом деле это летят рой нанитов испускающих энергию.

— Это что получается? — изумленно сказала Гермиона: — Оглушалка подобна электрошокеру по действию? Там тоже летит снаряд заряженный электричеством, только сравнительно большой.

— Палочкой махать дешевле и дольше можно, — уверенно сказал Сириус: — твой электрошокер одноразовый.

— Значит все заклинания это операторы для управления нанороботами? — удивилась Гермиона.

— Нет, заклинания управляют мозгом. А мозг, напрямую, мыслями подает сигналы нанитам.

— То есть заклинания можно формулировать как тебе угодно, лишь бы мысли правильные были? А зачем я тогда их зубрю? — удивилась Гермиона.

— Любовь моя, главное чтобы работало, ты все равно не сможешь получить админские права над роем нанитов. У них свой коллективный разум. Он-то и есть МАГИЯ, которая в ходе ритуалов дает ДАРЫ, то есть новые способности в твоей спецификации. Поэтому радуйся тому, что есть и не дерзи её величеству магии своим атеистическим мировоззрением. Ты и так потенциально весьма одаренная волшебница. — примирительно сказал Уэф: — На коллективный разум магии лучше не ставить сапожок самодовольного атеизма. Она езмь дух святый! И не любит вульгарных исследований. Хотя, если осторожно, с полным пониманием того что делаешь... можно и открыть новые горизонты. Главное без фанатизма в любую сторону.

Алиса с интересом слушала, закутавшись в плед у костра. Потом вспомнив, что сидит голая, осторожно поплелась в палатку, поддерживаемая Гермионой. Когда она переоделась, то выйдя, тихо спросила Уэфа:

— Значит, ты мне имплантировал колонию нанитов? И судя потому, как ты легко с ними обращаешься, сам ты обладаешь админскими правами? Иначе бы, не смог так легко пересадить её? Похоже, твои друзья-маги даже и не представляют, как такое можно сделать.

Вышедшая следом Гермиона ревниво прислушалась. Уэф осторожно ответил:

— Скажем так, я продвинутый пользователь. И имею оригинальные техники и способности, неизвестные широкому кругу магического мира.

— Знаешь что, мой милый, — мурлыкающим голосом сказала Гермиона: — Ты сегодня будешь спать крепко-крепко обняв меня, а перед сном хорошо поцелуешь.

— Это что? Ревность? — опешил Сириус.

— О нет! — усмехнулся Уэф: — Просто кое-кто умеет во сне воровать знания из окружающего пространства. В том числе и из голов лежащих рядом парней, а не только из книг. Но меня, моя маленькая пожирательница знаний, этим не испугает! Я только Ку! Всегда Ку!— А ты Алиса, ляжешь с другого бока, — скомандовала Гермиона: — Твои знания о технике будущего мне тоже очень интересны.

123 ... 7891011 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх