Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Легионер Тур


Опубликован:
18.02.2013 — 27.05.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Попаданец из нашего мира в другой неожиданно попавший в тело бандита и вынужденно ставший легионером. Написал в непривычной для себя манере и это просто изучение в себе возможности перестраиваться на нечто новое.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Так платите им больше. — Посоветовала Кейтлин, с недоумением глядя на господина Махно.

-Не мне тягаться в финансовой состоятельности с ведущими театрами Священного союза.

-И всё-таки, я настоятельно рекомендую вам вместе с труппой отправиться в столицу. Все организационные вопросы я возьму на себя. Помимо этого, а приму все возможные меры для сохранения коллектива. Поверьте, это не пустые слова.

-Я подумаю над вашим предложением Эстель.

Подполковник Тоон услышав предложение, хмыкнул и, посмотрев внимательно на своего знакомого и придав голосу убеждающие нотки, обратился к нему:

-Нестор, не стоит отказываться ведь это твой шанс получить полноценное гражданство, да и вообще уже давно назрела необходимость представить публике нашу планету.

-Хорошо, я согласен. — С кислой миной на лице, ответил господин Махно и тяжело вздохнув, поинтересовался:

-Когда отлёт?

-Через восемь дней в метрополию уходит полупустой грузопассажирский транспорт вот на нём, и отправишь своих людей вместе с реквизитом, а сам пока останешься здесь.

-Каварий, я что-то не понял, ты хочешь отправить в столицу труппу без меня?

-Не беспокойся, я тебя отправлю отдельно на скоростном курьере, так что прибудешь ты Зирангу даже быстрее чем твои люди, но только после того, как ты организуешь пикник на заповедных водопадах, вернее сразу после его завершения и это будет через двенадцать дней.

-На сколько персон и какое меню подавать на стол?

Прежде чем ответить владельцу лучшего развлекательного комплекса, Каварии Тоон, перевёл свой взгляд на дочь Верховного магистра и задал интересующий его вопрос:

-Что бы вы хотели отведать госпожа Эстель?

-Давайте что-нибудь из местной кухни. Я признаться, плохо знакома с традициями чревоугодия Империи Орла и хотела бы устранить пробел в этом вопросе.

-В таком случае позвольте откланяться. Отведённого времени крайне мало, а работы слишком много. Подготовить к перелёту артистов и реквизит дело непростое. За пикник можете не беспокоиться, всё будет исполнено в самом лучшем виде.

-Не смею вас больше задерживать господин Махно.

Как только он удалился, Эстель взглянула на Тоона и с некоторым напряжением в голосе, высказала своё мнение:

-Как мне кажется, вы господин подполковник знаете кто я.

-Не буду отрицать очевидное. Я отвечаю за вашу личную безопасность. Завтра в полдень назначена аудиенция, на которой Казней Бессамо заверит вас в своей лояльности Верховному магистру Ордена крестоносцев. В одиннадцать часов я за вами заеду.

-Господин подполковник, давайте на сегодня оставим все дела и просто отдохнём.

-Ваше пожелание для меня закон сударыня!

Глава-7

Десять дней после встречи с главой оккупационной администрации, Эстель вместе со своей подругой и подполковником Тооном посещала воинские части, расквартированные на Ферси, а также офицерские клубы и гражданские учреждения. За это время она успела пообщаться с доброй сотней местных начальников различных уровней и в конечном итоге пришла к выводу, что её отец скорей всего был не прав, заподозрив заговор, направленный против него. Всё выглядело вполне благополучно, за исключением действующего подполья, с которым всё никак не удавалось справиться. Почему дело обстояло именно таким образом, ей было непонятно, так как на её вопросы никто не смог дать толкового ответа и, это было странно... Её одной для этого дела, явно было недостаточно, тут следовало присылать целую свору профессиональных контрразведчиков с самыми широкими полномочиями. Именно это она и собиралась доложить своему отцу по возвращении в столицу, а пока следовало до конца отыграть свою сольную партию чтобы не вызвать ненужных подозрений у местных властей.

-Прости Кити, что ты сказала? — Рассеянно помешивая серебряной ложечкой натуральное кофе, поинтересовалась Эстель, до этого момента совершенно не слушая пустую болтовню своей подруги.

— Я говорю, что заведение господина Махно действительно самое лучшее на планете, да и сам он довольно интересный мужчинка. Кстати, а ты действительно собираешься оказать поддержку ему и его труппе?

-Конечно, ведь его театральная постановка и вправду очень хороша, даже по столичным меркам так, что оказав ему помощь, я улучшаю свой имидж, и заодно заработаю довольно приличные деньги. В результате все получат желаемое. Заядлые театралы будут довольны революционной постановкой, артисты и их руководитель славу и немного денег отгребут. Даже глава оккупационной администрации в накладе не останется, так как получит от правительства особую благодарность за заботу о культурном развитии новоприобретённой планеты.

-Ладно, давай допивай скорее кофе и собирай вещи, как ни как мы с тобой полетим на пикник куда-то далеко в горы, где находятся уникальные целебные водопады.

-Ой, а я и забыла!

Быстро допив кофе, девушка покинула гостиничный ресторан и прямиком направилась в номер. Сложив все свои вещи в чемоданы, она присела на диван и задумалась. Возвращаться сюда уже не было никакого смысла, после окончания пикника она планировала вернуться на Зирангу. Неожиданный стук в дверь прервал ход её неспешных мыслей. Поднявшись, она прошла в прихожую и открыла замок.

-Добрый день Эстель. — Поприветствовал её подполковник Тоон, за спиной которого маячили двое носильщиков в стандартной форме сотрудников отеля.

-Здравствуйте Каварий.

-Позвольте забрать ваши вещи?

-Конечно, проходите.

Отойдя в сторону, девушка пропустила носильщиков и в компании с контрразведчиком направилась на выход, но вспомнив о подруге, резко остановилась и, хотела было вернуться обратно, но Тоон, деликатно подхватив её под руку, объяснил, что Кити уже находится в холле. Немало подивившись, Эстель хмыкнула, но ничего не сказав, последовала дальше и спустя пару минут, оказавшись на улице, поразилась ещё больше. Напротив центрального входа фешенебельного отеля стоял самый настоящий скоростной космический курьер.

-Мы, что же, на другую планету на пикник собираемся?

-Нет, конечно, просто в данных условиях это самый оптимальный транспорт, так как он предназначен для перевозки особо важных персон. Именно на нём вы вернётесь в столицу, не заворачивая на наш космодром. — Пояснил Тоон и, дождавшись, когда члены экипажа курьера занесут чемоданы дочери Верховного магистра, решительно направился вперёд.

Спустя десять минут покинув салон курьера, девушка огляделась по сторонам и восхитилась открывшимися видами. Довольно высокие горы, с покрытыми снегом вершинами со всех сторон окружали реликтовую долину, сплошь покрытую изумительными по своей красоте цветами и, всё это первозданное великолепие украшал водопад с небольшим озером.

-Здесь безумно красиво! — Воскликнула Кити, с восторгом разглядывая пейзаж.

-Здесь не только красиво, но ещё и очень полезно для здоровья. Здесь за многие тысячелетия сформировался уникальный микроклимат, который благотворно влияет на сердце, лёгкие с бронхами, а также серьезно укрепляет иммунитет. Достаточно провести в долине два часа и в течение года вы никогда не заболеете. Вот такими свойствами обладает это заповедное местечко.

Высказавшись, подполковник Каварий Тоон, огляделся по сторонам и, заметив стоящего чуть поодаль молодого человека в военном комбинезоне с лейтенантскими нашивками и подозвав его, обратился к девушкам:

-Позвольте представить вашего сопровождающего. Он проведёт для вас экскурсию. Его имя Ромуальд. Если будут особые пожелания, смело обращайтесь к нему, он всё решит.

Поздоровавшись с офицером Эстель, ещё раз окинув взглядом долину, предложила пройтись по долине и осмотреть уникальную реликтовую флору, а уж затем на водопад. Контрразведчик не возражал, лишь напомнил, что пикник будет проходить на специально отведённой площадке с прекрасным видом на озеро. Кивнув головой, девушка, схватив Кити за руку, поволокла к приглянувшемуся ей куску с ярко-розовыми бутонами окантованным жёлтыми прожилками самой причудливой формы, которые ей только доводилось видеть в своей жизни.

-Давай сорвём и венки сплетём? — Предложила Кейтлин, с восхищением рассматривая раскрытые бутоны.

-Не стоит, пусть растут, тем более они безумно редки. По возвращении в столицу, я непременно навещу директора ботанического сада и настоятельно порекомендую прислать сюда специалистов. Такая красота не должна пропасть, она просто обязана радовать многих и многих людей. Пожалуй, эти цветы станут жемчужиной столичного ботанического сада.

-Позвольте, я вам покажу магнолии и лотосы, меняющие свой окрас в зависимости от времени суток, — вмешался Ромуальд, — они по своей красоте ничем не уступают этим цветам.

-Ну что ж, господин лейтенант, давайте посмотрим.

Пройдя по протоптанной тропинке, окружённой со всех сторон пышной растительностью на другой конец поляны, они увидели небольшое озерцо, в котором произрастали дивные лотосы гигантских размеров, а на берегах водоёма обильно цвели магнолии, от которых шёл просто умопомрачительный запах.

-Да за такой аромат, парфюмерные корпорации душу неназываемому заложат, лишь бы завладеть этим чудом! — Не скрывая эмоций, вскричала Кейтлин, вдыхая полной грудью божественное благоухание, от которого сладко кружилась голова.

-Нет, всё-таки сюда следует прислать полноценную научную экспедицию для тщательного изучения этих реликтовых чудес. — Тихим голосом проговорила Эстель и, развернувшись к сопровождающему, задала вопрос:

-Интересно, какое название носит долина?

-Долина Очарований.

-Достойное название для столь уникального природного заповедника, лучше, пожалуй, и не придумаешь. — Согласилась дочь Верховного магистра и, больше ничего не сказав, развернулась и медленно направилась в сторону водопада, временами останавливаясь возле понравившихся ей цветов и совершенно не обращая никакого внимания на завязавшийся за её спиной фривольный разговор между лейтенантом и лучшей подругой.

Спустя час, она подошла к озеру и с огромным любопытством стала рассматривать на потоки воды, несущиеся с горы, но долго ей наслаждаться этим зрелищем не позволили, так как появившийся подполковник Тоон и пригласил к накрытому столу. Ощутив лёгкий голод, появившийся после прогулки на свежем воздухе, Эстель поднялась по лестнице на небольшую скалу, на которой была возведена беседка. Здесь её встретил господин Махно и лично сопроводил к отведённому месту, а чуть позже рядом с ней расположился Ромуальд, мило болтавший с Кейтлин о всякий пустяках. Подруга, имея ветреный характер, напропалую обстреливала глазками молодого лейтенанта, отвечавшего ей взаимностью. Заметив это, подполковник Тоон, нахмурился, но поделать уже ничего не мог. Его подопечный полностью проигнорировал данные ему инструкции и совершенно не обращал никакого внимания на объект разработки. Скрипнув зубами, контрразведчик отвернулся и, позвав с собой господина Махно, отошёл с ним на балкон, где дал короткое указание, что ему следовало сделать.

Когда за столом собрались все прибывшие на пикник люди, услужливые официанты во фраках разлили по бокалам золотистое вино. Выждав несколько мгновений, Каварий Тоон вышел в центр и провозгласил тост за здравие Верховного магистра, при этом посматривая на увлёкшегося сына главы клана Саакс, но тот намёка совсем не понял или нарочно проигнорировал, упорно продолжая флиртовать с Кейтлин.

Все присутствующие, выразив почтение главе Ордена крестоносцев, поднялись и, выпив вино, приступили к трапезе, а спустя полчаса на балконе появился небольшой оркестр и заиграл модные в этом сезоне мелодии. Через некоторое время, когда общий настрой вышел на нужный уровень, откуда-то появилась молодая женщина в длинном до пола платье с глубоким декольте и, обозрев расслабившихся людей, запела чарующим голосом о любви. Красивая музыка с изумительным голосом певицы на фоне шума водопада оказала настолько сильное воздействие на всех присутствующих, что буквально через несколько минут находившиеся за столом люди стали приглашать партнёров на медленный танец.

Ромуальд Саакс войдя в раж, без всяких церемоний пригласил на танец Кейтлин, чем вызвал новый приступ недовольства подполковника Тоона. Взглянув на стоящего в сторонке Нестора Махно, он показал взглядом на танцующую парочку и прошествовал на балкон, откуда равнодушно взирал на великолепный природный ландшафт.

Выполняя прямое распоряжение контрразведчика, ресторатор Махно, воспользовавшись окончанием песни, перехватил подругу Эстель и пригласил на новый танец, непрерывно нашёптывая ей приятные для девичьего слуха комплементы. Делал он это настолько умело, что девица мигом забыла о своём давешнем кавалере, полностью переключив своё внимание на нового партнёра, неожиданно оказавшимся отличным танцором.

Тяжело повздыхав, лейтенант был вынужден направиться к дочери Верховного магистра и пригласить её на танец. Краем глаза, наблюдая за происходящим действом, Тоон почувствовал облегчение и, покинув балкон, вошёл в беседку, где его пригласила на танец его Каролина, выполнявшая для него особо деликатные поручения. Медленно кружась, контрразведчик сознательно отвёл партнёршу от основной массы и, придвинувшись к ушку, зло поинтересовался:

-Почему наследник клана Саакс уделяет внимание совсем другому объекту или ты забыла, что я тебе приказывал?

— Этот придурок неуправляем. Он просто не достоин, возглавлять такой влиятельный клан. Я за десять дней перепробовала на нём все известные мне методики, но положительного результата добиться так и не смогла. В данном случае следует применить медицинскую психокоррекцию. Иного варианта привести Ромуальда в норму я просто не вижу. Его нынешний психопрофиль совершенно не соответствует предоставленными его отцом материалами. Или материалы липовые или ему где-то мозги перекроили. В любом случае дело дрянь.

-Так... Ты почему мне об этом не доложила? — прошипел он, сохраняя на лице дружелюбную улыбку.

-Простите шеф, но я многократно пыталась выйти на связь, но вы не брали трубку. Мало того, я даже на наш коммутатор выйти не могла.

-Это явно чей-то злонамеренный умысел. В любом случае кому-то в самом скором времени не сносить головы, нам с тобой в том числе, если надлежащим образом не выполним полученный приказ.

-Что делать будем мой командир? — С неподдельным расстройством в голосе, поинтересовалась девушка, всеми фибрами своей души ощущая, как начала медленно затягиваться на её шее смертельная удавка.

Каварий мельком взглянул на танцевальную площадку и, заметив сладострастную улыбку на лице Кейтлин, совсем тихо распорядился:

-Как только закончится танец, перехвати Нестора и осторожно передай ему, чтобы он в самое ближайшее время увёл куда-нибудь подальше эту крашеную куклу и не появлялся с ней ближайшие два часа. После этого, потанцуй с Ромуальдом и по моему сигналу приведёшь его на балкон. Надо этому недорослю напомнить о долге перед кланом и чем ему грозит его пренебрежение.

-А точно Нестор выполнит порученное дело? — Некоторым сомнением поинтересовалась подчинённая.

123 ... 3334353637 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх