Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Принц и...


Статус:
Закончен
Опубликован:
16.10.2013 — 26.12.2017
Читателей:
19
Аннотация:
Рассказы о династических и личных сложностях, совмещённые с вменяемым Главным Героем в шаблонных ситуациях. Обновление от 25.12.2017. Окончено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Как оказалось, никаких. Сокровищницу вдовы найти не удалось — хотя мы и не старались — а вот платье обнаружилось практически на самом виду. Определённо, символизм подарка оставался значимым для хозяйки — оно висело в большом каминном зале, судя по всему комнате для приёма гостей, и сразу бросалось на глаза. Заодно нашёлся и ещё один нужный компонент в виде жемчужных бус.

К сожалению, городские ворота на ночь закрывались, так что остаток ночи пришлось провести в городе. Можно сказать, наказание за преступление.

С посильной помощью Алисы амулет быстро принимал форму. Как и "дар смерти", это был широкий пояс с самоцветами, но учитывая, что Анастасии придётся носить его, пока мы не вернёмся на Пангею, в дизайн пришлось внести пару модификаций: вместо пояса лента обматывалась вокруг шеи и рук, и я добавил чары водоотталкивания, убедившись, что они не будут конфликтовать. Я всё ещё не мог самостоятельно складывать чары вменяемой силы, но мне на удивление легко удавалось править то, что накладывала Алиса; подобный талант в чьих-то руках беспокоил бы меня, но её скорее радовал. Странная девушка, что тут скажешь...

В любом случае, я был достаточно знаком с амулетостроением, в том числе с принципами "дара смерти", чтобы оценить работоспособность амулета и настроить его на должный уровень подавления. Грубо говоря, максимальный уровень с амулетом — возможность взять под контроль человека без ментальной сопротивляемости за пару-тройку секунд, и сохранять контроль примерно над тремя. Это может показаться существенным, но на деле — ничего особенного; я или Алиса сможем продержаться по крайней мере несколько минут, чего более чем достаточно, чтобы заставить амулет сдетонировать. Я уже упомянул, что внёс пару модификаций...

И, естественно, снять амулет просто так не удастся.

Впрочем, даже зная это, Винато не выказывала недовольства, надевая наше с Алисой творение. В конце концов, альтернативой было бы только убить её.

— Довольно красиво — заметила она, рассматривая себя. Я кивнул, и Алиса недовольно глянула на меня. — Неудобно, но привыкну.

— Вот и хорошо. Одну проблему мы решили, деньги есть, так что можно сосредоточиться на оставшемся...

Конечно, хорошо бы было построить небесный корабль, и затем уже на нём в комфорте добраться до Дыры. Но, увы, это было невозможно. Будь Алиса в полной силе или хотя бы в половине — может быть, но наших совместных личных сил было недостаточно для того, чтобы хотя бы оторвать корабль достаточного размера от земли, не то что на длительный полёт. Про магию мира и говорить не приходится... Похоже, если не вся, то большая часть магии этого мира проливалась сюда из Дыры. Наши воинственные предтечи непредумышленно оказали этому миру услугу... Горе одного — счастье другого, воистину.

В любом случае, строить небесный корабль имело смысл только в окрестностях Дыры. В идеале — прямо под ней, и то будут сложности, но я сильно опасался, что будет сложно подобраться хотя бы на какое-то приемлемое расстояние: всё же эту территорию контролирует местная церковная организация, и очевидно, что они будут ревностно охранять её, дабы не давать конкурентам возможности использовать ценный ресурс.

Впрочем, на месте посмотрим, да и как бы медленно не возвращались наши силы, они всё же возвращаются.

Наёмники без контракта — это почти что синоним проблем. Собственно, даже под контрактом они не благодать, но когда им не платят, большинство из них мало отличаются от разбойников, если отличаются вообще. Бывают исключения, конечно, но это редкость и в основном такие отряды находятся под командованием людей, несущих службу под прикрытием наёмничества.

Эти ребята определённо к таким не относились.

Неприятностями повеяло ещё когда десяток вооружённых мужчин в посредственных, но всё же доспехах, выдали своё приближение топотом множества ног. Не то, чтобы они скрывались; просто фигура речи. Собственно, по топоту я и определил их род занятий; не вразнобой, как шли бы обычные разбойники, но и не в ногу, как до автоматизма приучены маршировать солдаты, а нечто среднее.

Собственно, они совсем не скрывались.

— Деньги, ценности, кто может заплатить выкуп — обыденно произнёс один из наёмников. Не требование, не вопрос — констатация факта.

Я вздохнул, бросил взгляд на Алису и закрыл глаза.

Вспышка. Тем чувствительнее ударившая по глазам, что успело стемнеть.

По глазам наёмников, я имею в виду.

Прежде чем они успели сделать хоть что-то, я успел зарезать двоих и толкнуть тела, сбивая с ног их товарищей. Третий вслепую рубанул топором, видимо на звук, но безрезультатно.

Свист, удар, и ещё один наёмник упал, а затем ещё один. Доверять Винато оружие было всё же рискованно, но одноразовый амулет в подобной ситуации был рассчитанным и оправданным риском; Алиса же воспользовалась самим заклинанием, чтобы выстрелить камень во врага. Ещё по одному на её и мой счёт. Треснуть по головам упавших, и бой окончен.

— Их вроде больше было?.. — с сомнением осведомился я. — Ана... Винато?

— Боль раненых всё забивает — отрицательно покачала головой мозгокрутка.

— Ладно, не думаю, что есть смысл искать — я вздохнул. — Теперь с трупами разбираться...

Я раздражённо пнул ногой предмет своего раздражения. Неужто так трудно найти нормальную работу, жить мирно, и не портить другим вечер?..

Двое выживших наёмников не знали ничего очевидно полезного, и я хотел пустить в расход обоих, но Алиса выдвинула предложение. Если Винато возьмёт одного из них под контроль, то нам будет кому поручать грязную работу, и он может пригодиться ещё для чего-то; плюс, часть и без того ограниченных амулетом сил Винато будет задействована. Польза и дополнительная страховка одновременно. Последнее было сомнительно, учитывая, что она не только может в любой момент сбросить прямой контроль, но и ей не обязательно постоянно пользоваться им — в конце концов, Винато не просто так называют "мозгокрутками", а не, скажем, "контролёршами". Они могут постепенно менять взгляды и мировоззрение своих жертв, подстраивая чужие разумы под свои желания... к счастью для нас, это сложный и длительный процесс даже для Винато в полной силе.

Впрочем, даже несмотря на это я счёл, что идея неплохая.

На то, чтобы взять под контроль наёмника, даже бессознательного, телепатке понадобилось минут сорок. После чего он принялся рыть землю — с нашим содействием.

В две пары рук плюс магия избавиться от трупов и замаскировать могилу удалось достаточно быстро. Дамы разошлись по своим спальным местам, наёмник погрузился во внушённый сон на земле, а я снова остался на страже.

Костёр продолжал гореть, и сквозь ткань палаток можно было рассмотреть тени девушек, так что я не мог не отметить вновь необычно большую для её худощавой фигуры грудь Винато. Даже удивительно, что не замечаю у неё проблем с равновесием... И она что, спит голой?

Я встал и сделал шаг к палатке, приглядываясь. Хм... Если подумать, с контролем над взрывающимся амулетом я буквально держу её жизнь в руках... вместе с грудью, фигурально выражаясь. Технически я обещал только сохранить её жизнь и не наносить увечий, а после окончания контракта мы всё равно будем врагами... Я сделал ещё шаг. Алиса спит...

Я уже был у входа и откинул полог... Нет. Что-то удерживает от следующего шага. Моё поведение неправильно. Сосредоточиться. Это недостойно и неправильно; я не веду себя так.

Похоже на внешнее воздействие.

Я убрал руку от полога и отступил, массируя виски и проясняя мысли. Ментальное воздействие? Но зачем Винато это делать?

Вбить клин между мной и Алисой? Это могло бы быть разумно, если бы не было столь очевидно, что Алиса её немедленно прикончит.

Я нервно огляделся. Вероятность того, что поблизости есть ещё кто-то способный влиять на разум, стремится к нулю, но даже так тревожит. Хотя вероятнее, что это ещё одно последствие погружения в голубое свечение, "божественную силу" по версии Винато. Ещё одно изменение, и возможно не последнее... И не только со мной.

Мне нужно быть ещё осторожнее.

...принцеса в другом замке.

— Её высочество имперская принцесса Алания дель Ракто! — звучно и ненужно провозгласил герольд. "Впрочем,", тут же мысленно поправилась принцесса, "не ненужно; церемониал имеет значение".

— Приветствую, ваше высочество — тепло улыбнулся маркиз. — Вы довольно давно не удостаивали нас визитом.

— В наше время путешествия сопряжены с определёнными сложностями — грустно улыбнулась девушка. — Один из моих гвардейцев погиб, отбивая нападение "разбойников".

Кавычки были явственно слышны, и маркиз понимающе кивнул.

— Надеюсь, вы поведаете мне историю вашего путешествия в подробностях...

Род маркизов Линуар поколениями поддерживал дружеские отношения с императорским родом дель Ракто; по легенде, когда-то их предки принесли на крови клятву вечной дружбы. Но хотя оба рода серьёзно относились к клятвам, дружеские отношения продержались так долго из-за совпадения торговых и политических интересов, а так же из-за того, что оба они относились к Старой крови, что автоматически делало их... нет, не врагами, но определённо не ярыми сторонниками Церкви. В общем, все эти обстоятельства позволяли им искренне называть друг друга друзьями, так что в приватную комнату для подробной беседы принцесса прошла, оставив своих гвардейцев снаружи.

И немедленно обратила внимание на два предмета на столике: корзинку с персиками и обнажённый короткий меч. Хозяину определённо было о чём рассказать, но поскольку он не спешил объяснять, принцесса отложила вопросы и принялась рассказывать. Сложности в пути, кого уже успела навестить и кого планирует — всё, что имело отношение к цели визита.

— Не пойми неправильно, Лана, я видел, на что способны твои гвардейцы, но если бы Церковь действительно хотела тебя убить, ты не отделалась бы так легко — заметил он. — В конце концов, ты сама сказала, что с их стороны не было чар.

— Ты хочешь сказать, что это были обычные разбойники? — недоверчиво спросила девушка. Хозяин отрицательно покачал головой.

— Нет. Хотя бывает всякое, но я хочу сказать другое. Это просто предупреждение. Они пытаются припугнуть тебя, не доводя до открытого конфликта.

Дель Ракто отстранённо повертела в руках фрукт — добродушное подтрунивание "дядюшки Кезаре" над её детским прозвищем, "принцесса Персик".

— ...Полагаю, ты прав — согласилась она. — Но они должны понимать, что дальше отступать мы не можем. И если они не хотят открытого конфликта, значит, шансы у нас ещё есть.

— Последний шанс, возможно — согласился маркиз. — Да ещё это...

Он указал на продолжающий лежать на столе меч.

— У меня тоже кое-что произошло, и я даже не знаю, что думать... И даже с чего начать. Пожалуй, прежде всего — что ты можешь сказать о Сенокосце?

— Могу я? — осведомилась девушка. Хозяин кивнул.

Принцесса выдернула из платья заколку и привычным движением проколола мизинец. Выступившая бусинка крови немедленно оказалась размазана по клинку, и высокородная дева замерла, бормоча что-то с закрытыми глазами.

Наконец, она снова открыла глаза и посмотрела на маркиза.

— Поразительно хорошая работа. Удивлена скромности моего брата — он говорил, что смог лишь подлатать, и переживал, что не хватает знаний.

Хозяин кивнул.

— Мне он говорил то же самое, хотя я был благодарен за то, что он смог вернуть мечу силу. Но это не его работа.

Принцесса напряглась.

— Это не похоже на работу мастеров Церкви — медленно, вглядываясь в лицо герцога, произнесла она. Её рука вновь потянулась к булавке, но остановилась. Если бы глава Линуар перешёл на сторону Церкви, он действовал бы иначе... и, хотя обстоятельства бывают разные, подобное было слишком не в духе "дядюшки Кезаре".

Пожилой мужчина с заметной теплотой и некоторым смущением улыбнулся.

— Приятно видеть, что ты мне доверяешь, и извини, что заставил тебя беспокоиться... Я, как уже сказал, даже не знаю, как рассказывать. Думаю, ты простишь меня за то, что вызвал у тебя неприятные мысли, когда узнаешь всю историю. Буквально позавчера меня ограбили.

Принцесса с облегчением улыбнулась, но не смогла удержаться от небольшой язвительности.

— Очередная красотка заставила потерять бдительность, дядюшка?

— Не смейся над стариком из-за его маленьких слабостей — вздохнул мужчина.

— Не принижай себя, дядюшка. У старика этих слабостей не было бы — заметила девушка. — Но судя по реакции, я права?

— Увы мне — согласился маркиз. — Вкралась в доверие, убедила показать сокровищницу, а потом подлила какую-то дрянь...

— Эх, дядюшка Кезаре... — со вздохом неодобрительно покачала головой принцесса. — Ты слишком уязвим к женщинам.

— Только к умным и красивым... впрочем, я не закончил. До этого момента всё было так, как ты, подозреваю, предположила сразу. Но после того, как я выпил вино с этой отравой... Ослепительный свет и появившиеся ниоткуда фигуры я ещё мог бы списать на помутнение сознания, но вот это не укладывается в картину — он постучал пальцем по клинку. — И это не всё. Мои люди поймали аферистку; впечатление такое, что она споткнулась в темноте, ударилась головой о стену и лишилась чувств.

Маркиз развёл руками, глядя на скептицизм на лице принцессы.

— Да-да, у меня была та же реакция, однако выглядело именно так. Но — она не сказала ничего о том, куда пропали монеты. Рассказывает обо всём, но об этом — "была вспышка, и больше ничего не помню".

— Монеты?.. — ухватилась за деталь дель Ракто. Линуар кивнул.

— Пропали все золотые монеты и большая часть самоцветов из одного сундука, большая порция серебряных, немного меди, и всего одно украшение. А ещё — результат работы принца. При этом меч... ну, ты сама уже оценила, Лани.

— Ты же не хочешь сказать... — нахмурилась девушка, но хозяин отрицательно помотал головой.

— Нет, я уже сказал — принц смог вернуть мечу силу. До его работы Сенокосец её практически утратил, а Алон сумел хотя бы частично оживить его.

— Значит, был кто-то ещё... — пробормотала Алания, и хозяин кивнул.

— Это единственное, что приходит на ум... Но я не вижу никакой логики. И это всё ещё не всё. Из замка пропали вредители. Мыши, клопы, даже комары перестали залетать.

Принцесса снова нахмурилась.

— Что с собаками?

— Слегка тревожны, и только.

— ...Мне нужно будет пройтись по замку. Перед этим происходило ещё что-то необычное?

— В каком-то смысле. Мой племянник Лючио пригласил в замок достаточно необычных гостей, троицу, хм, странников. По виду и манерам — аристократы, юноша и две девы. Язык знала только одна из девушек, и говорила довольно скверно, и странно — словно сложности с речью, а не с самим языком.

— Действительно, необычно — согласилась принцесса. Маркиз кивнул.

— Некая романтическая история, но подробно они рассказывать не стали, и оставались у меня всего сутки. Втроём на двух конях...

Дель Ракто нахмурилась.

— Серые кобылы, одна из девушек худощавая и смуглая, с большой грудью и короткими тёмными волосами, другая светловолосая и светлокожая?

123 ... 2627282930 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх