Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

В А М П. Практикум по целительству(академия)


Опубликован:
06.10.2015 — 05.12.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Аннотация. Еще полгода назад у меня было все: любящие родители, старший брат, блестящее будущее и дом, где меня всегда ждали и могли защитить от любых невзгод. Сейчас же я - адептка ВАМПы. И пришла сюда не ради знаний, а в поисках защиты и возможности вернуть счастливое прошлое. Увы, магическая академия Вышеграда, как и сам город, похоже, не желает принимать беглую целительницу в своих стенах. Ведь Приграничье сурово и любит проверять чужаков на стойкость духа. И ради призрачной надежды на возвращение домой мне придется пройти все испытания, посланные судьбой. И при этом помнить: отступать в случае провала мне некуда. По просьбе читателя, уточняю: роман не о вампирах! Это магическая академия, и героиня - целительница)))






Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Отдергиваю бархатную ткань и замираю. Никого. Безупречно застеленная кровать приятно пахнет полевыми цветами, саше с которыми опытные домоправительницы перекладывают стопки чистого постельного белья. Где же искусник?

Всполошено озираюсь. Если он сейчас выйдет из ванной в халате, я сгорю со стыда...

Треск полена — и, повинуясь моему взгляду, метнувшийся в ту сторону "светляк" освещает человеческую фигуру у камина. Мужчина лежит на белой шкуре, утопая в длинном меху — любят в этом доме демонстрировать охотничьи трофеи, — и тонкое одеяло укрывает его тело, начиная с поясницы. Мускулистая спина обнажена и мерно поднимается-опускается — искусник, слава всем святым покровителям, спит.

Подхожу ближе, чтобы лучше видеть больного.

Произнесу заклинание трезвости — и сразу же сбегу, чтобы не объяснятся с проснувшимся боевиком.

Шепчу слово-ключ. Чужая рука хватает за щиколотку. Рывок! И я на спине.

— Близард, какая приятная неожиданность, — хрипло произносит Каррай и убирает предплечье с моего горла.

О, Создатель! Надави он спросонья сильнее, и я бы здесь не лежала. Лежала?.. Осознав, что распростерта на шкуре, а не совсем одетый мужчина нависает сверху, краснею.

— Я, конечно, рад вас видеть, но что все-таки вы здесь делаете, адептка?

Рад?.. Это такая ирония из его уст?

— Простите, искусник, не по своей я воле здесь...

— Не оправдывайтесь, Близард. Меня интересует причина.

Легкая небритость, спутанные волосы и обнаженный торс с впечатляющей, с точки зрения анатомии, мускулатурой — и ко всему этому убийственно-уничижительный взгляд. Каррай даже после загула не выглядит беспомощным или нестрашным, как можно было бы предположить. Взгляд болотных глаз прожигает не хуже "огненных сфер".

Сейчас просьба избавить искусника от похмелья выглядит шуткой.

— Меня привел декан Ораш, наказав убрать последствия вашего отдыха.

По-моему, дипломатичней выразиться о пьянстве сложно.

— Он все еще здесь? — Маг поднимается на ноги, перестав нависать надо мной карой Создателя за грехи.

— Да, он остался на первом этаже, будит вашего друга.

Боевик подает руку, помогая подняться с мехового ковра. Стараюсь не смотреть на своего полуголого преподавателя, но это так сложно, когда разговариваешь.

— Будьте добры, Близард, как можно подробнее пересказать ваш разговор с деканом.

И пока Каррай шелестит одеждой, удовлетворяю его просьбу. Мне неловко — все же не каждый день нахожусь рядом с мужчиной, который одевается, ведь этот процесс слишком интимен, чтобы разделять его с посторонними. Хотя я для искусника, похоже, как мебель, только разговаривающая...

— Близард, откуда вы?

Неожиданный вопрос. Перед глазами проносятся строчки фальшивой биографии, зазубренной, как молитва Святой Виржие.

— Из Яблоневки, это в герцогстве Мирт.

— Не похожи вы на поселянку, адептка. Где загар? — Боевик неожиданно берет за руку. — Где мозоли?

Справившись со смущением, даю отрепетированный ответ:

— Я — целитель, искусник Каррай, а моя первая наставница магии — лучший зельевар и травница в герцогстве, если не во всей империи. Ее косметические снадобья из любой девушки сделают красавицу.

Шатен прищуривается.

— Ладно, ответ принимается. Раз вы из деревни, то наверняка и корову умеете доить? А также косить для нее сено?

— В нашей лесистой местности выращивают коз, — пытаюсь уйти от прямого ответа. — Траву косить умею серпом, а вообще, когда отец — староста деревни, то может позволить себе нанять работников.

Каррай продевает в манжеты белоснежной рубашки серебряные запонки, но цепкий взгляд говорит, что он меня внимательно слушает.

На самом деле бодливых коз я боюсь, а вот орудовать серпом умею, как и всякая порядочная будущая целительница, потому что случаются моменты, когда заготавливать лечебные растения приходится самостоятельно, а не покупать у травников.

— Близард — фамилия иномирского происхождения, не так ли, адептка? А ваш отец — всего лишь староста деревни.

Допрос утомляет. Но лучше отвечу я, чем преподаватель сам начнет копаться в моем прошлом.

— Искусник, вы подозревает меня в шпионаже на Ирдию?

— Что за глупости? — фыркает он. — Мне интересно, откуда у деревенской девочки столь сильный дар. Что это? Случайная милость Создателя? Пробуждение крови предков через столько поколений? Или недалеко от Яблоневки находится замок аристократа?

Я не сразу понимаю, на что он намекает последним вопросом. А когда осознаю, то чудом сдерживаюсь, чтобы не отвесить оскорбителю пощечину. Как он посмел подумать так о моей маме?! Ой... кажется я слишком вжилась в образ Соннэи Близард, раз готова защищать честь несуществующей женщины...

А еще, убрав похмелье, похоже, заодно я потеряла страх перед Карраем.

— Итак, поведаете мне историю своего рода? Откуда у него нехарактерная для Кронийской империи фамилия?

Мужчина одет по своему обыкновению не в мантию, а в привычную для боевиков одежду и выглядит сурово-серьезным. С таким видом нужно вбивать знания в головы студентов, а не допрашивать одну конкретную несчастную адептку.

А еще он магией кипятит воду в серебряном чайнике, словно... собирается пить чай. Тогда почему он меня не отпускает, раз намерен завтракать? К тому же его внизу ожидает декан? Или я чего-то не понимаю?..

— Один из моих предков, вы правильно подумали, иномирянин. Но выполнив поручение Создателя, он не захотел добиваться лучшей участи, как другие призванные маги, а тихо обосновался в глуши. И почему-то его дети, внуки и правнуки не унаследовали дар. Лишь во мне, спустя столетия, он пробудился.

Составляя мне биографию, наставница заявила, что лучше, когда вымысел переплетается с правдой. И я не спорила, хотя сейчас мне это кажется глупостью — слово в слово повторять историю о даре моего отца.

С удивлением смотрю, как Каррай наливает чай в две чашки. Он, наверное, приготовил напиток и для своего друга? Или для декана.

— Присаживайтесь, адептка.

Круглыми глазами наблюдаю, как преподаватель выставляет на маленький столик у кровати блюда с печеньем и пирожными. Боевик не скупится использовать магию — десерты еще хранят следы стазиса, значит, об их свежести переживать не стоит. Ох, я думаю так, словно собираюсь их есть...

— Вас нужно просить дважды, Близард?

— Спасибо, я не голодна.

Каррай смотрит на меня осуждающе и почему-то в область ниже моей шеи.

— Я не понимаю повального стремления студенток морить себя голодом. Но если для вас это так важно, Близард, ешьте со спокойной душой — в ВАМПе у вас нет конкуренток по худобе.

Покраснев до корней волос, быстро присаживаюсь на стул, любезно пододвинутый преподавателем.

— Я не морю себя голодом, это свойство моего организма — не полнеть.

— Тогда вас не затруднит съесть вот это, это и это пирожное. И я настаиваю, адептка. Я не выпущу вас из комнаты, пока не позавтракаете.

Кажется, пора перестать экономить на еде, раз даже недолюбливающий меня преподаватель пытается накормить из жалости...

Самое странное чаепитие в моей жизни, вопреки ожиданиям, что буду давиться каждым глотком и кусочком, проходит спокойно. Предложенные пирожные таят во рту, особенно то, что с взбитыми сливками. А у того, что с кисловатыми ягодами, удивительно освежающий вкус. Но самое-самое — с шоколадом, ввозимом из Ирдии. Вот интересно, для кого Каррай их покупал? Для себя? Не думаю. Скорее всего, для трепетно любимой дамы сердца, которая не подозревает, кого иногда посещает ее поклонник по выходным...

У искусника отменный аппетит, но и про вопросы он не забывает.

— Почему вы поступили в ВАМП? С герцогства Мирт ближе добираться в ПУЧ.

— Что тут странного? В Яблоневке живет Мелисса Вогар, кузина декана целителей. Заметив мой дар, она взяла в ученицы. А закончив мое обучение, посоветовала поступить в ВАМП. — Как можно равнодушней, пожимаю плечами. — Не доверять словам наставницы, я не привыкла. К тому же она знает, о чем говорит, ведь закончила оба магических заведения.

Каррай кивает и ненавязчиво подливает чай.

— Да, Мелисса — неординарная личность. С небольшим магическим резервом столько лет стремиться к успеху, чтобы, добившись его, уехать к Искусителю на рога... Она все такая же авантюристка или успокоилась?

Обсуждать женщину, спасшую мне жизнь, я не собираюсь, поэтому делаю вид, что не слышу вопроса.

— Кроме того, в столице жизнь дороже, и на факультет целителей сложно пробиться простой девушке.

На самом деле на выбор повлияло несколько факторов: ВАМПа далеко от имения тети, а еще предоставляет своим студентам браслеты, которые защищают от поисковых чар, и только Неспящее Око может точно сказать, где находится адепт в тот или иной момент.

— О чем я спрашиваю? Только авантюристка отправит поступать свою ученицу посреди учебного года, — усмехается боевик и, посерьезнев, вдруг выдает: — Что, Близард, отец передумал, чтобы его дочь становилась магичкой, и решил выдать замуж за какого-нибудь пастуха?

Вздрагиваю. Он почти угадывает.

— Не отец, тетя. Она взяла меня к себе после того, как на возвращавшихся с ярмарки родителей напали разбойники...

Все-таки наставница права, утверждая, что вымысел должен переплетаться с правдой, — не нужно притворяться, чтобы выдавить из себя несуществующие эмоции.

Искусник мрачнеет.

— Соболезную утрате, адептка. Ваша родственница нарушила закон, пытаясь насильно выдать замуж магичку, тем более несовершеннолетнюю.

— В Яблоневке о таком законе и не слышали...

А мои настоящие родственники о нем, конечно, знали, как и о том, что священнослужитель закроет глаза на сопротивляющуюся невесту, если ему предложить хорошее вознаграждение.

— Что ж, вы молодец, Близард, что поступили в академию. Вот только с факультетом промахнулись, вам была прямая дорога на боевой.

Искусник неисправим!

Поблагодарив за вкусный завтрак, интересуюсь, могу ли идти. С облегчением слышу положительный ответ.

— Близард, — окликает меня у самой двери Каррай, — спасибо.

Я киваю, прекрасно понимая, за что. Изведав на себе, что такое похмелье, отлично представляю, какое он испытывает облегчение, избавившись от разламывающей череп головной боли.

Помня, что внизу находится декан, чинно спускаюсь по лестнице, хотя с большим удовольствием сбежала бы из этого дома стремглав.

Вопреки моим ожиданиям, преподавателя в гостиной нет, как нет и друга Каррая. Чудесно! Искусник Ораш поставил в неловкую ситуацию, да еще и бросил напоследок в доме холостяка, не подумав о моей репутации... Боевик, что с него взять?

— Искусник, я выполнила ваше задание, — произношу в пустоту для успокоения совести. — Я могу идти на занятия?

Ответа предсказуемо не получаю. Подлечить просили только Каррая, поэтому смело могу уходить.

Хватаю плащ с шалью, разворачиваюсь — и врезаюсь в каменную стену. Дышащую, живую стену. Чуть не шлепнувшись, отскакиваю от гостя Каррая назад.

— Ой, простите... Здравствуйте.

— Доброе утро. Уже уходите? — мурлычет блондин, тот самый, которого встречала в "Саду Фло".

И он становится, как бы невзначай перекрывая доступ к двери. Его белоснежные волосы дерзко топорщатся, глаза оценивающе глядят, кажется, в саму душу.

— Д-да. — Это я говорю? Блею, как недавно упомянутая коза... Что опасно, если вспомнить, что напротив оборотень. Ох, какие глупости лезут в голову!

Среди знакомых отца есть несколько представителей княжества Глай, страны оборотней. И мне известно, что для баек, ходящих о них в народе, нет серьезных оснований. Они не подчиняются фазам луны, не боятся серебра, не сходят с ума от запаха крови девственницы и не бросаются на людей без причины. Последнее, конечно, верно, если оборотень не заражен черным бешенством и не болеет им в острой форме.

— Печально. А, может, все-таки задержитесь, и мы с вами познакомимся?

Я не успеваю ответить, за меня это делает Каррай.

— Лайнет, дай пройти моей студентке, у нее через десять минут начинается лекция.

Оборотень, острозубо улыбаясь, отступает в сторону. На один шаг.

И когда я бочком протискиваюсь мимо, ловит мою руку и подносит к горячим сухим губам.

— Нет, я так не могу, — извиняющимся тоном говорит он, целуя мои пальцы. — Позвольте представиться, Рорк Тайдор Лайнет.

Он произносит имена раскатисто, будто рыча: Р-рор-рк Тайдор-р. И в очередной раз демонстрирует зубы — острые, белые, нечеловеческие. Теперь понимаю, почему трепетные девушки падают в обморок во время общения с его сородичами — оборотни ведут себя неприлично, нечто звериное проявляется в каждом движении. Ну, как не испугаться?

— Соннэя Близард, эрд, — в свою очередь представляюсь я.

И снова смущающий поцелуй в руку. И окрик Каррая:

— Лайнет! Отпусти девушку, ты ее пугаешь.

— Разве? — Блондин улыбается так, будто знает все мои секреты. — Что ж, всего хорошего, Соннэя. И, надеюсь, до скорой встречи.

Когда он выпускает мою ладонь из своей твердокаменной лапищи, выскакиваю за дверь. И бегу, будто за мной гонится вся нечисть Туманной долины. Сумка бьет по спине, висящий на согнутой руке плащ метет присыпанную снежком дорожку. Останавливаюсь, только когда под ноги падает выскользнувшая из пальцев шаль.

Черно-белый парк радует тишиной. Где-то каркает ворона, предвещая кому-то беду, если верить народным приметам. Надеюсь, что этим кем-то буду не я.

В дубовой аллее, ведущей от преподавательских домов к зданию академии, мне никто не встречается. Это точно. Не настолько я испугана и смущена, чтобы не заметить людей. И если быть честной с самой собой, то завтрак в компании Каррая производит на меня большее впечатление, нежели заигрывание его друга. Не ощущалось от оборотня угрозы или, Виржия упаси, интереса. Наверное, он просто-напросто вжился в образ покорителя женских сердец... А там один Создатель знает, что на самом деле у него на уме.

Чтобы успокоиться, на ощупь переплетаю косу, затем одеваюсь в плащ и, дрожа, бегу на лекцию.

К счастью, прихожу вовремя — усаживаюсь за первый стол за минуту до появления преподавателя рунологии.

— Доброе утро, адепты!

— Здравствуйте, искусник Тиданк!

Рунолог, русоволосый стройный мужчина с ярко-голубыми глазами, влетев в аудиторию, сразу начинает читать лекцию, тогда как обычно любит побеседовать со студентами, интересуясь, кто испытывал на себе знания, полученные у него на занятиях.

— Принято считать, что целью призванных на Тарру магов из других миров было свершение подвигов. Не отрицаю. Однако, — искусник поднимает вверх указательный палец, жестом подчеркивая значимость слов, — не стоит забывать о принесенных на Тарру знаниях. И руны — одно из самых ценных. Двадцать четыре основных и сто дополнительных знаков несут в себе великие знания и силу. Тот, кто их освоит, добьется высот, и не имеет значения, в какой области вы их будете применять: в предсказании, целительстве, бытовой или боевой магии. Однако...

Вступление, как и всегда, повторяет мысль, которую искусник навязчиво пытается нам донести: его предмет безумно полезен и нам жизненно необходим.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх