Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто 6 - Кровавые тени войны


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
11.02.2023 — 28.11.2023
Читателей:
13
Аннотация:
Обновление 28.11.23. Эпилог. Книга полностью.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Несмотря на большие размеры каботажного судна с одним парусом, не предназначенного для выхода в открытое море, скорость оно поддерживало приличную и выйдя из порта чуть раньше обеда, уже к вечеру вставали у небольшого причала большой деревни. Вся команда провожала монахов почти с почестями, надавав в дорогу большое количество снеди — после проведенного Ишигавой обряда, обычные люди отлично ощутили облегчение от исчезновения незримого давления.

Оборвавшие за время карьеры немало жизней людей, погибшие пираты оставили после себя весьма неприятное наследие, почти воплотив натурального злого духа, зацепившегося за кровь, что впиталась в доски палубы. Обычно, морская вода служит отличной преградой от возникновения подобного рода феноменов и достаточно лишь хорошенько вымыть поверхность от крови, но здесь доски изрядно пострадали от оружия, а капитан не успел или пожадничал их заменить вовремя. Обычное дело — таким вот образом и возникают легенды о кораблях-призраках, если потусторонняя тварь успевает отожраться и перебить всю команду до того, как успевают добраться до берега. Не даром моряки подобные корабли предпочитают издалека сжигать при встрече, чтобы "проклятье" не перекинулось на них.

Отойдя на некоторое расстояние от людных мест, Ишигава не стал продолжать держать маску обычного монаха, неторопливо двигаться по дороге и исполняя привычные обязанности перед местными жителями, а устремился напрямую в направлении храма, развив приличную даже по меркам ниндзя скорость, лишь огибая некоторые районы — расположение всех наблюдателей на острове от Киригакуре но Сато давно вычислили именно для того, чтобы передвигаться без помех. Кири-нин немного оживился, поняв, что маскировку можно сбросить, а необходимость изрядных усилий, чтобы не отставать от Ишигавы, даже прибавили толику уважения во взгляде.

Спустя два часа бега, вдали показалась громада храма и канпеки нингё вздохнул с облегчением — привыкнув к умротворению и спокойствию дома, он порядком соскучился по тихой келье, где можно спокойно медитировать и даже стайкам неугомонным детворы.

— Брат, с возвращением, — слегка поклонился стоявший у ворот монах и перевел подозрительный взгляд на спутника, сразу определив чужака, — это?

— К настоятелю, он в курсе, — ответил таким же поклоном канпеки нингё.

— Прошу уважаемого посетителя подождать, — просто ответил страж и отправил внутрь напарника.

Спустя несколько минут, из ворот появились два старших монаха, подручные настоятеля и забрали шиноби с собой, а Ишигава закинул вещи в келью, привел себя в порядок и отправился к своему месту в парке, твердо намереваясь погрузиться в медитацию до вечера. Вот только, очень скоро его разыскал быстроногий послушник с просьбой явиться к настоятелю.

— Ну что еще понадобилось этому старику? — не удержался от ворчания Ишигава, чувствуя, как спокойствие уступает место раздражению.

Попетляв по проходам и коридорам Храма, он добрался до кабинета настоятеля и после короткого стука, вошел.

— А, Ишигава-кун, тебя я и ждал, — повернулся к канпеки нингё престарелый монах, расплывшись в небольшой улыбке, — ты привел очень интересного молодого человека.

— Настоятель, — слегка поклонился названный, — вы хотели меня видеть?

— Да, ты отлично выполнил миссию, но к сожалению, храм нуждается в твоих услугах, — сожалеюще покачал головой хозяин кабинета, — пока происходит подготовка запасов и размещения для братьев в течение нескольких следующих месяцев, мы нуждаемся в представителе среди повстанцев, и я не знаю никого, кто подошел бы лучше.

Что?!


* * *

Хо но Куни. Конохагакуре но Сато. Рью Нара.

После своего безобразного поведения и последующей попытки показать недовольство наказанием, Кацуми-чан внезапно сменила гнев на милость и стала всячески показывать, какая она молодец и лапочка, против обыкновения, даже не сильно возмущаясь, когда я в оставшиеся пару дней отдыха основательно взялся за тренировку девочек с соответствующими методами стимуляции излишне ленивых.

Сперва я не мог понять в чем дело — ну не похоже это на слегка избалованную наследницу, обеспеченную всем, чем угодно, но потом все встало на свои места — с поддержкой Анко, доча пришла просить призвать Ньярлу. Собственно, призыв отсутствовала во время моего возвращения по вполне прозаической причине — соскучилась по родным и решила их навестить до появления призывателя в Конохе. Учитывая, что эти егозы подружились еще крепче за прошедшее время, проведенное вместе, ничего удивительного в попытке Кацуми показать себя в лучшем свете, а то ведь папа возьмёт и откажется вернуть подругу.

Меня больше удивило, что для поддержки она взяла ученицу, ведь раньше их нельзя было назвать подругами — чувство соперничества и капелька ревности с завистью препятствовали сближению, но полагаю, этого следовало ожидать с ослабеванием стимулирования. Все же, не регулярно использовать клонов для тренировок — это не сравнится с постоянными личными занятиями.

Естественно, отказывать я не стал — лишний защитник дома не помешает, как и источник отвлечения внимания для детей, пока женщины заняты — и под нетерпеливыми взглядами детворы, вышел в сад.

— Кучиесе но Дзюцу!

Пуф!

С тихим хлопком и минимальным количеством клубов дыма, передо мной появилась неплохо прибавившая в размерах пантера — если раньше она доставала до колена, в стоячем положении, то теперь оказалась размером со взрослую рысь, доставая до середины бедра и вообще неплохо так откормилась, блестя лоснящейся под лучами солнца шерсткой.

— Рью! Ты няконец-то вернулся!!! — полным радости голосом воскликнула пантерочка, громко замурчав и принявшись обтираться о ноги и полностью игнорируя полные предвкушения лица подруг. — А то меня мама с сестрами загоняли за это время тренировками! — сразу выдала она причину подобного восторга.

— И тебе привет, — наклонился погладить призыв, закатив глаза.

За прошедшее время я и забыл про характер этой кисы.

— "Переваливаешься с бока на бок! Стала как бочонок, пузо мешает бегать! Ползаешь как улитка! Чакры прорва, а пользоваться не умеешь!" — явно кого-то процитировав с возмущением, недовольно мрякнула она. — Я не толстая, у меня просто кость широкая!

— Да-да, ты самая хорошая и замечательная, — не стал с ней спорить, против воли улыбаясь и обратил внимание на застывших с обиженными мордашками девочек, — здесь тебя тоже кое-кто сильно ждал.

— Кацуми-чан, Анко-чан! Я скучала по вам! — взглянув в ту сторону, куда я указывал, среагировала Ньярла, бросившись к подругам и одним прыжком свалив их на траву в кучу малу.

Тихий сад мигом наполнили писки и визги со смехом от бесящихся детей, позволив мне со стороны оценить призыв и остаться довольным увиденным. Резерв кошечки ощутимо подрос, сравнявшись по размерам с минимальной планкой для джонина, да и сама она ощутимо стала крепче. Под шкуркой перекатывались мощные мышцы, полностью исчез солидный слой жирка и движения приобрели отточенную уверенность. Ньярла и раньше нельзя было назвать неуклюжей, несмотря на недостатки, сейчас же доче с ученицей пришлось на полную задействовать укрепление тела чакрой, чтобы не оказаться проигравшими в веселой возне. Если дома ее тренировали не только физически, в чем я ни минуты не сомневался, то примерно через полгода техника призыва перестанет быть бесполезным балластом и пантерочку можно будет брать на не слишком сложные миссии, тем более, скрывать чакру она научилась даже от сенсоров.

Немного подождав, пока бесилки закончатся, я осознал, что это надолго и решил вмешаться, чтобы утолись собственное любопытство, а поиграть трое смогут и потом, не тратя мое время. Быстрый жест и растрепанные девочки с кошкой подвисли на нитях чакры.

— Пап! — мгновенно надулась Кацуми. — Не мешай нам!

— Потом наиграетесь, — отмахнулся от нее и обратился к Ньярле, опуская троицу на землю, — говоришь, дома тренировали?

— Да-да! Смотрите, как я теперь умею!

Ньярла отбежала немного в сторону от подруг и широко встав на четырех лапах, напряглась, задрав раскрытую пасть вверх, в следующий момент, я с удивлением отметил начавшее набирать силу свечение из глотки и вырвавшийся поток молний. Немного жидковатый, по моим стандартам, но попади такой по чунину и можно заказывать гроб. Я уж хотел похвалить призыв, но она не закончила, заставив удивленно вздернуть брови — вверх второй столб, на этот раз из воды.

— Вот какая я молодец! — немного отдышавшись от потребовавшихся усилий, потративших треть ее резерва, гордо выпятила грудь кошечка.

Хах, полагаю, именно Ньярлу мне вручили не просто так.

— Оооо! Теперь мы комбинированные техники сможем делать! — буквально засветилась предвкушением дочь.

— Только на полигоне и под присмотром взрослых, — вмешался я, а Анко-чан серьезно кивнула, показывая, что приняла предупреждение к сведению и за этими двумя присмотрит.

Хоть на кого-то из этой троицы можно положиться.

Глава 99.

Как бы мне не хотелось покидать дом, но небольшой отдых подошел к концу и необходимо было вновь возвращаться на фронт. Даже неделя в обществе семьи повлияла исключительно благотворно на мое самочувствие — я и сам не замечал, насколько же устал от постоянного напряжения, беспокойства и груза ответственности перед соратниками. Вторая неделька точно не помешала бы, но чего нет, того нет.

Совсем без присмотра семью я не оставил. Один укрепленный каге буншин должен был подхватить все мои дела, требовавшие пристального внимания, вроде обучения мелюзги — своей и уже практикующей в клинике — а второй, запечатанный в свиток, остался Хитоми просто на всякий случай. Все остальные свитки последнего шанса оказались потрачены или покинули Коноху с отправившимися на службу женщинами.

Естественно, не забыл я и про свой комфорт, перед отправкой разместив огромный заказ в ресторане союзников и был полностью уверен, что в ближайшие полгода не придется давиться ненавистными плитками сухого пайка или пустым рисом/кашей, что в огромных количествах поставляли войскам.

В этот раз, добираться самостоятельно не пришлось — со мной связались из канцелярии Хокаге и предложили присоединиться к каравану припасов, выходившему из селения в тот же день. Точнее, его отправку подогнали под мое расписание, ради обеспечения полной безопасности доставки.

Конечно, таким образом добираться намного дольше, но судя по сообщениям с передовой, джинчурики Ивагакуре больше не появлялся — очевидно, командир не стал им рисковать без отправки во главе большой армии — и общая активность врага не изменилась, чтобы срочно понадобился еще один элитный боец к тем, что уже имелись на фронте.

Чтобы еще больше обезопасить конвой, я отказался от ношения плаща и перестал активно подавлять чакру, так что любой, даже самый плохонький сенсор должен был засечь мое присутствие за несколько километров и разумно не связываться, обойдя по широкой дуге. Камнезадые, конечно, славятся своими самоубийственными атаками, но точно будут искать цели полегче, если не имеют на своей стороне бойца подобного уровня или с сотню-другую джонинов.

Как я и рассчитывал, трехдневный путь оказался полностью спокойным — по хорошим дорогам добравшись сперва до столицы Страны Травы, а потом уже и до главного лагеря в сопровождении местных ниндзя, скрывавших следы фургонов и лошадей.

Доложившись о прибытии в штаб, я убедился, что немедленного моего присутствия нигде не требуется и получив подтверждение, что прошлая комната в бараке джонинов осталась за мной, отправился размещаться, отвечая на многочисленные приветствия попадавшихся по дороге ниндзя.

Уже подойдя к зданию, я с некоторым удивлением обнаружил слонявшуюся у открытой двери отлично знакомую Инузуку, почти сразу заметившую меня и с энтузиазмом замахавшую.

— Тсуме-чан? Ты чего здесь делаешь? — спросил подругу, оказавшись на приемлимом для разговора расстоянии.

— Конечно тебя жду! — фыркнула она, расплываясь в клыкастой ухмылке и крепко меня обнимая.

— А где Куромару? — завертел я головой, отстраняясь.

Обычно, эта парочка неразлучна.

— Убежал на охоту, — досадливо цыкнула куноичи, — предатель!

— Дай угадаю — он решил разнообразить свой рацион свежатинкой, даже если это будет какой-то грызун, — хохотнул я, — а ты поджидала меня в надежде поживиться чем-нибудь, отличным от пайка, зная наверняка, что после посещения Конохи, припасу нормальных харчей для себя?

— Но ты же не пожалеешь поделиться с лучшей подругой, — широко распахнула глаза Инузука, глядя на меня снизу-вверх и сцепив руки за спиной.

Картину невинности портили только чуть порозовевшие щеки.

— Скорее, взять на себя кормежку, пока запасы не кончатся, ты хочешь сказать, — ехидно закатил я глаза, но приобняв за плечи, увлек куноичи в комнату.

Быстро раскидав скудные вещи по местам и застелив постель, начал выкладывать на стол припасы.

— Кацудон! Онигири! Тамагояки! Окономияки! Копченая рыбка! Рамен! Теплый белый хлеб! Якисоба! Данго! — с каждым новым блюдом, появлявшимся на каменном столе, Тсуме все больше оживлялась, тяжело сглатывая слюну.

— Налетай! — скомандовал я, достав тарелки и столовые приборы.

В следующие пол часа, в комнате стояла тишина, нарушаемая только стуком ложек и вилок, да периодическим хрустом разгрызаемых хрящей.

— Ох, вот это налопалась так налопалась, — наконец отвалилась от стола Тсуме-чан, поглаживая слегка выпиравший животик и с удовлетворением оглядывая пустой стол, — с такой кормежкой — решено, остаюсь здесь жить до конца военных действий!

— Хех, до тех пор, пока запасы не кончатся, — фыркнул я с усмешкой, сыто отдуваясь, — если добавить еще и Куромару, то боюсь, на трех троглодитов я не рассчитывал.

— Ха, пусть идет охотится, — легкомысленно помахала рукой куноичи, — ни разу не притащил мне за последние дни даже мелкого зайца, так что обойдется, предатель.

Мысленно пожалев пса, только что оказавшего обреченным на сухой паёк, я принялся убирать остатки пиршества, но воцарившееся спокойствие прервал гам на улице, заставив начавшую клевать носом Тсуме встрепенуться. Нахмур вшись, я распахнул каменную дверь и выглянул наружу, узрев спешащих в разные стороны шиноби.

— Эй, что случилось? — махнул я, привлекая внимание, ближайшему чунину.

— Разведка доложила, что ивовцы оставляют укрепленные позиции и отступают, стягивая часть сил к предполагаемому месту расположения штабного лагеря, Нара-сама, и в связи с этим, Хокаге объявил режим повышенной готовности, — сразу узнав меня, не задержался с ответом парень и побежал дальше.

Ивагакуре собирает силы в кулак для решающего удара? Неужели решили вести более агрессивную тактику наступления по примеру Кумогакуре?

Но не успел я задуматься над тем, что это означает, как из толпы шиноби выскользнула молодая куноичи, устремившись прямо ко мне.

— Нара-сама, — вас требуют в штаб на экстренное совещание! — протараторила она и умчалась, не дождавшись ответа.

Пожав плечами, я кивнул Тсуме, что услышав новость, поспешила к себе переодеваться в боевую форму, закрыл дверь на фуин замок и направился в штаб. Посмотрим, что там происходит.

123 ... 7677787980 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх