Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Будь здоров


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.09.2009 — 08.11.2009
Читателей:
19
Аннотация:
Он нежданно негаданно поступил в магическую академию на лекарское дело. Стать лекарем у него и в мыслях никогда не было. Вариант правленый RsoFT (Михаилом), за что ему огромная благодарность. 09.12.2009
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ничего, я уже привык к ним. Нормальные люди.

На этом мы с господином дознавателем расстались.

Решив, что утро вечера мудренее, разговор по душам с графиней я отложил. На самом деле уж очень руки у меня чесались наломать веток с колючками, да, задрав платье, устроить одной благородной особе пятидневку стояче-лежачей жизни. И ни-ка-ких! исцелений.

Ночью я связался с женой. Сообщил ей о своих проблемах, и о том, что приедет к ней от меня травник, который предъявит кинжал. Свента пообещала, что уже завтра начнет осторожно действовать, не дожидаясь гонца, а когда тот появится — многое уже будет подготовлено.

Глава 34

На утро, позавтракав, немного успокоившись и проделав несколько упражнений по самососредоточению, я выступил с пламенной речью перед моими спутниками на тему семьи и брака. Она была в меру корректна, вежлива и дружелюбна. Скрывать мне было нечего, поэтому выступление состоялось прямо в ресторане постоялого двора.

— Графиня, — начал я, — скажите мне, пожалуйста, какого х...! откуда в вашу прелестную бестол...! головку пришла столь идио... странная мысль, что я брошу жену ради вас? Разве еще в пещерах я не объяснил вам, что женат, что люблю жену, что у меня ребенок... Так, с какого...?! На кой мне менять все?!

Олисия — воспитание не отнимешь — гордо выпрямилась и холодно — знай свое место, смерд, — произнесла.

— Только простолюдин может столь низменным образом отреагировать на лестное предложение стать зятем графа. Я вам на шею не вешаюсь, коль вам претит сама мысль быть мне супругом. Однако благородная дама должна быть готова пожертвовать своим счастьем ради благополучия своих вассалов.

М-да. Похоже, любовь такой девушки, как Свента, здорово вскружила мне голову, а уж как самомнение мое подняло... — я-то, грешным делом, считал, что нравлюсь графине сам по себе; такой красивый и замечательный спаситель. А меня покупали и даже не на племя. Мудрый Филин принял благородную жертвенность мечтательницы за подростковую влюбленность. Предо мной вживую предстала сцена восхождения юной графини на супружеское ложе, как на эшафот к злобному палачу: на челе терновый венец; взгляд сквозь потолок устремлен в небо к звездам; прямая, как палка, спина выражает решимость и обреченность...

— Вот это д-а-а-а-а...! Я поражен, леди! — я действительно был немало удивлен такими причинами ее поведения. — Вы готовы выйти замуж за чудовище во имя интересов графства?

Я непроизвольно посмотрел на слуг: Леси следила за нашим разговором с любопытством, будто заранее прикидывая, как потом в лицах будет рассказывать о нем подругам; Протис — с восхищением и обожанием смотрел на свою госпожу, как на святую мученицу.

— Да, — гордо ответила Олисия. — Я так воспитана.

— А с чего ты решила, что предложение стать зятем графа для меня будет лестно?

— Простолюдины всегда мечтают стать благородными, — непререкаемым тоном ответствовала графиня

— Да почему ты решила, что я простолюдин?! Тебе папенька твой не говорил, что я элморский барон?

— Говорил. Но я решила, что ты не можешь быть им сейчас! что ты станешь! бароном, когда закончишь академию. В вашей стране всякое возможно. А настоящий благородный никогда не унизится до того, чтобы работать поваром. И манеры твои — манеры простолюдина! — запальчиво, проглатывая слова, выплюнула юная ...леди.

— И много ты видела баронов, чтобы рассуждать об их манерах? — ехидно поинтересовался я.

— Однажды к нам приезжал мой дядя... и я много читала в книгах. Ваши манеры совершенно не соответствуют.

Меня тронули за плечо. Оглянувшись, я увидел Саллиниана.

— Мне жаль прерывать вашу дискуссию, но заведующая больницей уезжает в Заллир, и хотела бы с вами уточнить список необходимых зелий. Наш травник его составил перед отъездом, но, может быть, вы что-нибудь еще присоветуете?

— Хорошо. Иду, — я повернулся к Олисии и угрожающе сказал, — а с тобой я еще поговорю. Что бы ты там ни вообразила, но я барон из древнего рода, — не дожидаясь ответа, я поспешил за дознавателем.

Хозяйственная власть местной больницы была представлена полной пожилой женщиной с громоподобным голосом и манерами пехотного сержанта. Сразу было видно, что у такой не забалуешь: везде чистота и порядок, но стаи уборщиц резво что-то протирали и мыли; со стороны кухни доносились довольно приятные ароматы; очередь в столовую из ходячих больных была выстроена чуть ли не по-ранжиру.

— За меня остается госпожа Торсилеза, — деловито рявкнула заведующая, скептически осматривая мою фигуру. — Она справится с работой. А вот вы... Ну, если наш рыжик сказал, что справитесь, значит, справитесь. Когда-нибудь приходилось работать в больнице самостоятельно? Не на практиках с толпой наставников.

— Около года я исполнял обязанности помощника лекаря в столичной больнице королевы Сенлины. Там мне уже доверяли довольно сложные операции.

— Вот оно что-о-о-о! — понимающе протянул дознаватель. — Помощник лекаря столичной больницы...

— Сгодится, — довольно рыкнула заведующая. — Вот список зелий. Надо ли что еще? Пишите, что считаете нужным, и не стесняйтесь: все вытрясу из этого жмота — хранителя склада.

Прочитав список, я добавил несколько пунктов.

— Кое-что добавил, но не уверен — дошли эти новинки до ваших краев или нет.

— Дойдут, — уверила меня заведующая. — Итак, я с вами прощаюсь. Надеюсь, — почти угрожающе сказала она, — что вы не обидите наших больных. Линичек, пошли, — она подхватила господина дознавателя под руку, повела на выход, но вдруг остановилась, снова развернулась ко мне и сказала, поумерив громкость. — И еще. Я очень благодарна вам за моего мужа. Сколько ночей мы с ним не спали. Сколько зелий обезболивающих он выпил. Сколько мазей втер... Не пересчитать. От всей души благодарю, — и она вместе с мужем поклонилась мне.

Я, в свою очередь, молча поклонился в ответ. Женщина с характером — сначала дело, потом личное.

Ко мне подошла стройная молодая женщина в мантии помощницы травника и тихим ласковым голосом представилась.

— Меня зовут Торсилеза. Я буду замещать госпожу заведующую на время ее отсутствия. С чего желаете начать, господин помощник лекаря? С осмотра больницы или с обхода?

— Меня можно называть просто Филлиниан. А начнем мы с обхода, — я уже видел операционную, ординаторскую, с палатами и больными познакомлюсь во время обхода, с кухней можно и позже. — Кто будет меня сопровождать?

— Младшая помощница Миринилла. Я ее сейчас к вам пришлю — заодно она возьмет карты пациентов.

В четырехместной палате для безнадежных заняты были три койки. Точнее, две больными — егерем тридцати двух лет с паучьей болезнью и стариком плотником семидесяти одного года с ишемической болезнью сердца; на третьей, видимо, иногда отдыхала какая-то женщина.

— Жена егеря, — шепнула Миринилла. — Не хочет до самого конца покидать мужа. Семья остается без кормильца, а так она все деньги на снадобья тратит, чтобы мужу хоть какое-то облегчение сделать. Вы же понимаете, у нас только сравнительно дешевые средства. Так на платную помощь денег у них нет, даже если все продадут. Жена и на это согласна была, так муж отказался. У лекаря заллирского больных много; помочь он может только на короткое время; так потом-то все снова возвращается.

Молодая еще женщина, исхудавшая от переживаний, с красными от бессонницы и слез глазами, не обратила на нас никакого внимания. Тихо сидела рядом с дорогим ей человеком, что-то шепотом рассказывала ему и поглаживала руку.

— У них двое детей: девочке тринадцать, а мальчику — девять. Маму отпустили, а по хозяйству сами справляются, — поделилась сведениями помощница.

Просмотрев обоих пациентов магическим взглядом, пролистал карты. Собственно, что я там ожидал увидеть? В графе "Примененные магусы" стояли пометки только о простейших, обезболивающих и поддерживающих структурах. Ничего другого травник сделать был не в силах.

Дед, с моей точки зрения, был и самым простым, и самым рискованным пациентом. Он мог без исцеления потерпеть еще полмесяца-месяц, а мог и... через час уйти в чертоги Богов. Слишком заросли коронарные артерии атеросклеротическими бляшками.

У егеря паучья болезнь своими метастазами уже существенно нарушила функции многих органов. Я откровенно сомневался, что мы с больным выдержим исцеление, настолько он был истощен. Фактически скелет, обтянутый кожей. И с каждым часом его шансы выжить стремительно падали.

Диета и зелья всем назначены правильно, претензий к Ирритано у меня не было — грамотный парень. Ишь ты, — усмехнулся я сам себе, — столичная штучка. Травник-то в зельях поопытнее меня будет, а я — "претензий не имею"! — понимаете ли.

Ладно. Решил так. Первым делом почистить сосуды деду, благо много сил и времени на подготовку это не потребует, а через денек этого безнадежного можно будет выписывать. Я не жадный, но полное омоложение мне еще недоступно — это первое. Второе — остаться без сил, когда они могут экстренно потребоваться, тоже не хотелось бы.

Вторым на исцеление, где-то через час после обеда пойдет егерь — мне надо успеть немного передохнуть. Я указал, какие подготовить эликсиры и растворы, а главное — капельницу. Без нее, боюсь, ничего не получится. Через кожу или желудок поступление необходимых веществ осуществляется все-таки слишком медленно. А через кровь — как по туннелям в вагонетке. Я видел в больнице, как лекари используют эту полезную вещь, но Греллиана — никогда.

Помощница все записала и пообещала к концу обеда все подготовить. Далее дело пошло гораздо быстрее — больных было не так много. Они занимали примерно половину всех, как говорят в отчетах, койко-мест. Правда, периодически раз в три месяца, когда у рудокопов была смена вахт, коек даже не хватало.

Уже много лет местные философы пытаются найти связь между увеличением количества пациентов больницы и уменьшением запасов спиртного в подвалах ресторана. Теоретические рассуждения обычно следуют после практических опытов в этом направлении, однако нахальная связь упорно не желает выявляться. Эксперименты не прекращаются уже много лет, хотя большинство замужних женщин без какой-либо проверки! совершенно голословно! утверждают, что такая связь есть, используя буквально убойные аргументы — скалки и сковородки. Жертвы женской логики иногда действительно личным примером подтверждают существование этой связи.

Семи пациентам я прямо в палатах внедрил обычные лекарские магусы, названия которых аккуратная помощница под мою диктовку записала для последующего внесения в карты. Остальными решил заняться позже — после попытки исцеления егеря.

Ровно через час после обеда мы с Мириниллой прошли в операционную, где нас уже дожидался дедушка-плотник. Перед самым входом я спросил у нее — заключала ли она магический лекарский договор и помнит ли пункт о неразглашении тайны короны. Она подтвердила, что, да — заключала. А у самой глаза прямо засверкали от любопытства.

— Заключали — это хорошо, — неопределенно сказал я. — Помнить об этом всегда полезно...

С дедом долго я не возился — прочистил от бляшек сосуды, подправил немного их структуру, сделав более эластичными. Ему требовалась, конечно, полная балансировка взаимодействия органов, восстановление некоторых функций, но... силы надо было поберечь для егеря.

С ним все было очень не просто. Паучья болезнь в такой запущенной стадии мне еще не встречалась. Греллиана успела в свое время объяснить мне последовательность целительских воздействий и демонстрировала это на примерах. Но те случаи были почти без метастаз, а их-то нейтрализовать, как она рассказывала, один из наиболее тонких моментов. Оставишь хвостик — и болезнь возродится вновь.

Операционный стол был мне не нужен, поэтому больного положили на кушетку, рядом поставили столик с зельями, принесли капельницу. Вроде все готово. Можно начинать.

Помощница, заглянув в ящичек возле капельницы, испуганно заморгала глазами.

— Господин лекарь, простите, но иголок для капельницы нет. Последняя, оказывается, вчера сломалась, а новые госпожа заведующая привезет только через неделю, — чуть не расплакалась девушка.

Я уже перешел на магическое зрение, сконцентрировался и слился с магией, но пока в контакт с больным не вошел. В этом положении стал усиленно думать, как быть. Ярко представил себе строение иглы — обычно делают ее из стальной проволоки, которую тщательно выпрямляют, а потом, используя амулет, просверливают отверстие проникающим огнешаром соответствующего диаметра. Работа тонкая и выполняется обычно на специальном станке, которого здесь, естественно не было, и быть не могло. Бессознательно я сформировал узор полой иглы, но где взять сталь для наполнения узора веществом? А, впрочем, вдруг пришло мне в голову, нужна ли мне сама игла? Если посмотреть на задачу под другим углом, то мне надо просто доставлять растворы с определенной скоростью в кровеносные сосуды. Пыль и камни я уверенно поднимал в пещерах, направляя их потоки в нужном мне направлении, а здесь фактически предстоит та же задача. Комбинируя узоры магического отталкивания и притяжения вещества, я, наверняка, смогу управлять движением растворов. В порядке эксперимента взял магией бутылочку с раствором глюкозы, подтянул к своей руке и вытянул из нее струйку жидкости, сформировав узор трубки-канала диаметром примерно в миллиметр. Стенки трубки изнутри работали по принципу магического отталкивания, как бы обжимая поток жидкости, а поршнем этого своеобразного шприца служил узор, действующий наоборот, по принципу притяжения, втягивая раствор из бутылочки в трубку.

Я воткнул эту струйку себе в вену и... только обмочил руку. Правильно, а внутрь кровеносного сосуда как она должна попадать? Через кожу? Не разрушая узора кожного покрова и стенок сосуда, раздвинул его и ввел свою трубку прямо в вену. Регулируя диаметр магической трубки, добился оптимальной скорости подачи раствора. Теперь применим это на больном. Однако, подумалось мне, я таким способом могу соединяться с сосудами совсем рядом с местом назначения, что должно существенно увеличить скорость поступления веществ. Кроме того, вынув такую трубку можно просто "разгладить" узор и даже маленькой ранки не останется. Что касается затрат магии — сравнивать ее с тем же куполом и даже ежом просто смешно. При исцелении, вообще-то, каждая капля может быть на счету, но преимущество быстрой поставки веществ прямо к пораженному участку с лихвой эту трату окупало.

Сначала было, конечно, очень трудно контролировать одновременно бесперебойное поступление растворов в организм больного и процесс исцеления. Будь я по-прежнему "привязан" к магическим рукам не справился бы точно — слишком много действий приходилось выполнять одновременно. Через некоторое время, освоившись, я почувствовал твердую уверенность в себе, в своих силах и способностях, настолько, что, сосредоточившись на управлении восстановлением магической и физической структуры организма, все меньше и меньше внимания стал уделять техническим деталям процесса.

123 ... 4243444546 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх