Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Водяной. Посланник архимага


Опубликован:
21.01.2014 — 28.09.2016
Аннотация:
Что делать начинающему боевому магу, едва завершившему обучение? Естественно, искать работу и стараться при этом не впутываться в мутные истории. Однако, если задание даёт сам архимаг, правитель города магов Фоллгарда, то от мутной истории, попахивающей нежитью и колдунами хаоситами, похоже, не отвертеться. Ну, да ничего. За плечами у тебя опыт магической войны, а рядом верный друг и рассудительный фамилиар. Магия течёт в твоих жилах, Водяной, меч под рукой, и чего желать больше?! Новый роман, не связанный с циклом "Сандэр" и попаданческой тематикой в целом (во всяком случае, пока не связанный). Выложены пролог и три главы. Роман в процессе написания. Не стесняйтесь комментировать, дорогие читатели! Ваши отзывы очень хорошо помогают в работе над текстом, а также стимулируют на написание продолжения.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мой друг шутит, — вмешался Оскар, обнимая Торна за плечи стальной хваткой. Рубака предусмотрительно уселся прямо на ноги огневика, препятствуя движению вперёд. — Мы благодарны вам, господин Аристокл, и согласны на ваши условия, если нам обеспечат лечение в случае ранений. Правда, Торн?

Покрутив носом и скорчив обиженную гримасу, Торн натянуто улыбнулся.

— Да, шутим, — подтвердил он.

— Сразу видно предприимчивого человека, — торговец расплылся в довольной ухмылке. — Серхио, принеси чистый лист бумаги!

Через минуту товар погрузили на повозки, а Оскар потел над контрактом. Торн стоял в сторонке, наблюдая за более грамотным другом. Деловая документация не была коньком огневика.

Прописав риски, стоимость услуг, штраф за несоблюдение условий работы, обязанности сторон, водный маг бегло пробежался по тексту и подозвал торговца. Подписи поставлены, контракт готов. Парни нанялись на свою первую работу.

— Отправляемся в полдень из Южных Врат, — предупредил Аристокл. — Не опаздывайте, дорогие бакалавры. Ждать вас никто не намерен.

— Не опоздаем, — заверил Оскар.

Идя по мосту, Торн продолжал дуться.

— Мы бы вытянули из него четыре золотых, — бурчал он. — Кто тебя просил встревать? Я вёл переговоры, ясно?

— Перестань. Ты слишком далеко зашёл, мы бы проиграли, выступив против охраны каравана.

— А, — отмахнулся друг. — Ладно, забыли. Встречаемся без четверти двенадцать у Южных Ворот.

Перейдя мост, Торн завернул в боковую улочку. Оскар двинул домой собирать вещи.

— Как думаешь, мы правильно поступили? — спросил водный маг у фамилиара. — Он, по-моему, обиделся.

— На обиженных воду возят, — фыркнул пёс. — Мы поступили верно. Драка ничем хорошим не кончилась бы. Хотя вряд ли торгаш допустил бы её. Кому нужны побитые, покалеченные охранники?

У жилого барака дожидался не кто иной, как маг Алексиус Капер, личный секретарь верховного архимага. Седоватый волшебник сидел на скамеечке у входа в барак, изучая проплывающие по небу кучевые облака. На плече у него грызла орешек белка.

— О, господин Лекано? — осведомился страдающий близорукостью магистр. Недостаток с лихвой компенсировался редкостным талантом ощущать ауру существ на пневматическом и астральном планах в радиусе двенадцати лиг. — Вы-то мне и нужны. Его Премудрость желает вас немедленно видеть.

С чего вдруг? Верховный архимаг особа занятая, от студиозусов и бакалавров отделённая пропастью официоза, и магистров-то не жаловал. Вместе с тем, именно Розалий Шедо выбрал Оскара своим учеником, когда парню исполнилось пятнадцать.

— Оставайся дома, Рубака, — шепнул парень псу.

Следуя за секретарём, водный маг терялся в догадках, чем заинтересовал верховного архимага восемь лет назад и зачем понадобился ему сейчас. Розалий Шедо слыл необщительным, строгим человеком, сильнейшим волшебником Фоллгарда. К власти он пришёл давно, показав себя героем войны, как и большинство прошлых глав ордена. Продолжал политику предшественников, ничего кардинально не меняя. Зачем менять? Орден-то процветает, укрепляется военная мощь Города Водопада, золото течёт неиссякаемым потоком. Чародеи довольны, слуги довольны. Шедо наладил отношения с клириками Эфиритов, чего не удавалось предшественникам, строил храмы, раздавал щедрые пожертвования. Враги трепетали при упоминании его имени, союзники благословляли день знакомства с ним. И всё-таки, чем-то приглянулся ему беловолосый подросток сирота. Может быть, великий чародей узнал в нём Сорвена Лекано, своего бывшего и наиуспешнейшего ученика?

Оскар не афишировал ученичество у архимага и никогда не пользовался положением в личных целях, как, к примеру, поиск работы, потому что не хотел оставаться в долгу у кого бы то ни было, а долг Розалию Шедо и так огромен. Глава ордена учил водного мага концепциям волшебства, благодаря его урокам парень закончил Учебный Корпус, ибо познания в области теории действительно усваивались с трудом. Оскар интуитивно чувствовал структуру аркана, как это ни парадоксально, и без проблем воспроизводил её. Объяснить у него не хватало слов. Из него не вышло юного гения наподобие отца либо Висента Сильва. Должно быть, он разочаровал учителя.

Резные золочёные двери разъехались в стороны, приглашая в крытую оранжерею, опоясывающую Башню Духа. Секретарь встал на пороге.

— Его Премудрость ожидает, — магистр легонько подтолкнул парня.

В оранжерее витал горький аромат душистых степных трав, смешанный с навязчивым запахом тропических цветов. Коллекции растений, собранные орденом, заставляли чернеть от зависти владельцев ботанических садов Веридана. Соседствовали под одной крышей полуразумные игольчатые груши с южного побережья Шаддаха с веналасскими алмазными лиственницами. Последние доказывали безграничность возможностей ордена, ибо росли на эльфийском континенте, закрытом для людей. Оранжерею, являвшуюся гордостью Розалия Шедо, пополняли ежемесячно, привозя редчайшие экземпляры. Отсюда маги брали львиную долю ингредиентов для чудодейственных зелий, декоктов, мазей и пилюль.

Верховный маг поливал из лейки куст хищных роз. Стебли извивались, точно змеи, бутоны налились багрянцем, впитывая влагу. Растение применялось в основном для пыток. Маги ордена изготавливали из нераспустившихся цветков так называемое "зелье правды", вынуждающее выпившего избегать лжи.

— Моё почтение, Учитель, — поклонился Оскар.

Розалий Шедо неспешно отставил лейку, отряхнул ладони, снял перчатки и только тогда соизволил обратить внимание на водного мага.

— Здравствуй, Оскар. — Ледяной тон главы ордена не предвещал ничего хорошего. — Когда добудешь вторую степень?

— Примерно через пару лет.

Шедо развернулся, подав знак идти рядом.

— Мой ученик не должен засиживаться в бакалаврах. Что тебе мешает сдать экзамен в этом году и стать Хранителем Водопада?

— Висент Сильва сказал, мне не хватает ранга магистра и боевого опыта, чтобы вступить в ряды Хранителей. Относительно экзамена, то нужно освоить высокоуровневые арканы и изучить стихии. На это нет времени.

— Возможно, Висент прав. Военный и мирный боевой опыт суть разные вещи. Ликвидация чудовищ, терроризирующих сёла, отличается от обязанностей помощника мага на поле битвы. К тому же, ты был мал во время войны с Вериданом. Тебе нужно возглавить, скажем, отряд по устранению чудовищ и организовать экспедицию в Кинжальные горы или пустыни Шаддаха.

Ошеломлённый Оскар чуть не споткнулся о раскинувшиеся по дорожке корни змеиной ивы. Отношения с Шедо были прохладными после того, как парень ослушался его, пойдя по стопам отца. Архимаг прочил ему будущее мирного волшебника, укротителя водных бедствий, строителя, выступая против боевой магии. Вероятно, ему претила мысль о повторении судьбы Сорвена Лекано. И вот, спустя полгода после ссоры, он переменил мнение, заговорив о Хранителях Водопада.

— Хм... Учитель, вы одобряете карьеру боевого мага?

— Ошибаешься. Просто не хочу препятствовать исполнению мечты, куда бы она тебя ни завела. — Розалий тяжко вздохнул, выразив сожаление решением Оскара. Желание стать боевым магом он считал юношеской блажью, о чём неоднократно говорил, споря с учеником. — Даже помогу тебе. Советом. Где-нибудь работаешь?

— Охраняю торговый караван, направляющийся в Фероль.

Шедо нагнулся, нюхая цветок ночной орхидеи.

— Утром прибыл посланник от королевского архимага Фероля Алесио Беремунда. Знаешь такого? — парень кивнул. Беремунд, старейший чародей Ордена, постоянный советник и наставник королевской семьи Фероля. Оскар больше ничего не припоминал о нём. — Старик просит помощи в борьбе с некоей бандой разбойников, грабящей торговцев и убивающей знатных ферольцев. Он приводит доказательства связи преступников с чёрной магией. Может быть, ими руководит колдун. Может быть, хаосит. Может быть, сильный колдун. Алесио просил прислать в Фероль хорошего мага. Ты ведь хороший маг?

— Вам лучше знать, учитель.

— Ты хороший маг, — припечатал Розалий. — Когда выдвигается караван?

— Сегодня в полдень.

— Подходит. Я бы отправил тебя верхом на грифоне, но, раз ты нанялся охранником, тем лучше. Сделай так, чтобы о караване узнало побольше людей. Если на торговцев нападут, уничтожь часть банды. Было бы неплохо, принеси ты головы разбойников при знакомстве с Алесио.

"Это уж как получится, — думал Оскар. — На охраняемый караван вряд ли осмелятся напасть".

— Тебе разрешено взять с собой двух помощников. Иными словами, составить полноценную терцию. Тебе ясна задача?

— Да, учитель.

— Поскольку ты надолго покидаешь Фоллгард, тебе причитается остаток наследства Сорвена. Обратись к Алексиусу Каперу, он выдаст полную сумму. — Шедо извлёк из потайного кармана свёрнутую трубочкой бумагу. — Указ о назначении тебя на срок от одного месяца моим посланником в Фероль. Предъявишь Алесио и королю. Правитель обеспечит тебя по прибытии в город всем необходимым для твоей работы и деньгами на расходы. Жалование получишь в конце месяца через курьерскую службу Ордена. Десяти золотых тебе хватит. Кроме прочего, Беремунд ищет себе замену. Старость берёт своё. Проявишь себя, станешь его учеником и преемником. У королевского мага достаточно свободного времени, чтобы подогнать изучение стихий и освоить арканы высокого уровня. Теперь ступай.

Оскар низко поклонился архимагу.

— Благодарю, учитель.

Благодарить есть за что. Должность посланника Его Премудрости верховного архимага сулит немалую выгоду. Насколько знал Оскар, посланник имеет право принимать заказы от сторонних лиц, как и любой маг Ордена, независимо от основной работы — представительства правителя Фоллгарда. С прибылей положено уплачивать в орденскую казну десятину. На заказах можно очень неплохо заработать, да ещё и статус посланника положительно влияет на репутацию мага, что весьма полезно при найме на работу.

У портала выхода из оранжереи, стилизованного под переплетённую лозой арку, любовался забранным прозрачной слюдой стрельчатым окошком секретарь. Узоры, переливающиеся по поверхности минерала, складывались в удивительные картины. Водный маг оторвал его от созерцания красот кристаллов.

— Как прошла встреча? — поинтересовался Алексиус Капер.

Иной на месте Оскара прыгал бы от счастья. Уничтожение разбойников, возглавляемых колдуном, принесёт какую никакую известность, а о должности королевского чародея грезили три четверти выпускников любого магического учебного заведения. Живёшь в башне, или на худой конец в дворцовых покоях при короле, ешь, пьёшь до отвала за чужой счёт, пользуешься почётом. Захочется приключений, завалишь объявившуюся в королевстве нечисть, не захочется — прикажешь кому-нибудь, ведь королевскому магу подчиняются все волшебники королевства. Чего ещё надо для счастья? Но Оскара не прельщала участь так называемого "башенного чародея", месяцы и годы корпящего над книгами в магической башне. Его манила слава, он хотел бередящих кровь приключений, опасных врагов, воспеваемых бардами подвигов.

— Господин Капер, могу я получить остаток унаследованных от отца средств?

— Ах, да, естественно! Его Премудрость распорядился выдать вам золото. Пройдёмте.

Глава III. Отбытие

Что бы ни говорили отдельные волшебники о бесполезности клинкового оружия, опыт доказывает: с помощью меча и магии можно добиться гораздо большего, нежели с помощью одной только магии. У Сорвена Лекано был длинный адамантиновый меч по имени Штормовой Клинок, разрубавший защищённые рунами мифриловые доспехи гномов и выплёскивающий, по слухам, волну ярости обладателя, сокрушающую всё на своём пути. Со смертью боевого мага меч перешёл во владение ордена, к величайшему сожалению Оскара.

Оружие водного чародея такой разрушительной силой не обладало, да и вообще не походило на магическое. Обыкновенный палаш далридских горцев с ажурной закрытой гардой, выложенной изнутри мягкой кожей. Широкий длинный клинок полутора локтей длиной выковали из качественной стали, изначально не имевшей магических свойств. Свойства добавил Оскар, нанеся сложный рунический рисунок травлением, практически незаметный человеческому глазу.

В Фоллгарде продавались волшебные мечи слишком дорогие для студиозуса, поэтому пришлось купить простой обоюдоострый меч и совершенствовать его, превращая в магический предмет. Так поступает большинство магов, не способных держать в памяти структуры арканных плетений. Аркан, отражённый в надписи на предмете, нуждается лишь в наполнении и подпитке пневмой пользователя, желательно творца. Начинающие маги обвешивались амулетами, чтобы не тратить ценное на создание арканов время в бою, да и опытные чародеи вовсю пользуются магическими предметами, позволяющими применять по несколько арканов сразу. Куда быстрее влить пневму в готовый аркан, чем создавать его, прибегая к ментальным построениям, сопряжённым с впадением в пускай и краткосрочный транс.

Оскар наложил на клинок три аркана от второго до четвёртого уровня. "Роса" привлечёт из воздуха влагу на лезвие, "Удар росы" собьёт противника с ног, "Дробящая волна" сломает кости и разорвёт врагу внутренности. Усовершенствованные версии "Дробящей волны", вероятно, выгравировал на своём фламберге Сорвен Лекано, имевший склонность к водной стихии и разработавший эти арканы.

Кинжал на поясе мог вполне сойти за короткий меч. Выбитые на клинке руны Дракона солнца Хороса испускали свет вблизи порождений Хаоса, на мгновение парализуя низшую нежить вроде зомби и подъятых скелетов. Кинжал достался Оскару от павшего на последней войне Лиги веройского паладина.

Засапожный нож, ничем не примечательный, был единственным обычным оружием в арсенале водного мага. Придя домой, парень вытащил из-под кровати плетёный короб, где хранились, бережно замотанные промасленной тряпицей, метательные звёзды. Эльфийские шурикены, непопулярные у вериданских воинов, идеально подходили для арканов удалённого действия. Кислотой вытравленные на них плетения активировались в полёте, разбрызгиваемые вокруг капли "Дробящей волны" наносили урон скоплениям противников. "Каменная вода" уплотняет жидкость, куда бросили звезду, до твёрдого состояния, а "Зыбучий песок" разжижает почву, засасывая противников на глубину до пятнадцати локтей. Оскар поместил звёзды на поясной ремень, в специальные прорези.

Подкладку плаща водный маг вышил простейшими арканами земли и воды. Ох, намучился же он тогда. Стежки получились кривоватыми, но "Пыль" и "Туман" действовали, как надо.

— Прощай, комната, — улыбнулся он жилищу с порога.

Вещей у него было немного, собрать их в коробок заняло минут пять. Книги, связанные бечевой в растрёпанные стопки, парень сдал коменданту барака на хранение вместе с остальными вещами и ключами и двинулся к Южным Вратам Фоллгарда.

Лаборатории магов, снимаемые за пять сребреников и более в месяц, тянулись вдоль берега, утыкаясь в городскую стену. Целый квартал, примыкающий к складам магических предметов. Орден предлагал мастерские и лаборатории на любой вкус, от дорогих трёхэтажных башенок с прозрачной, убираемой при надобности крышей, удобной для наблюдений за светилами, и оснащённых специальным оборудованием, до крохотных комнатушек в подвалах.

123 ... 5678910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх