Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Крыло Отбрасывает Тень


Автор:
Жанр:
Опубликован:
31.07.2015 — 10.09.2018
Читателей:
28
Аннотация:
Общий файл.Второй том.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Уничтожить? Ты собираешься уничтожить...

— Это место, да, — кивнул он, доставая из карманов несколько длинных свертков.— И нам не стоит терять время. Не хочу, чтобы сюда заявился еще кто-то, и создал нам дополнительные проблемы.

Куноити незаметно, как она сама думала, протянула вторую руку к кунаю.

— А может, вы оставите такое сокровище нам? В качестве жеста доброй воли.

Мужчина улыбнулся, не выдавая беспокойства. Впрочем Инахо, видимо, разбирался в людях куда лучше девчонки, и видел на его лице это чувство. Чувство, когда вроде бы как союзник, от которого ждешь подвоха, тянет руку в тайный карман, за оружием.

— Я не доверяю вам настолько, чтобы делиться таким оружием. Да и не готовы вы к его использованию. Сами не справитесь, так еще и другим позволите его получить.

Девушка ухмыльнулась, но слишком напряженно.

— Но это и не ваш секрет. Не верю, что вы все это здесь построили.

— Не мы, — легко согласился мужчина. — Но мы научились пользоваться. И не передавали эти тайны Роуранцам, кстати, по той же причине. Не повторяй их ошибку. Они получили подавители, и не смогли справиться с соблазном их массового применения. Ты хочешь получить то, что принесет вам больше проблем, чем пользы. Точнее никакой пользы вам это знание не принесет точно. У вас нет узлом чакры в пределах досягаемости. И, желая до них добраться, вы ввяжетесь в очередную войну. Не стоит оно того.

Куноити крепче сжала кунай.

— Думаю, мы что-нибудь придумаем.

Но мужчина выдохнул, чуть отрицательно качнув головой. Разочарование. Вот, что он испытывал в тот миг.

— Нет. Не придумаете.

Куноити не успела. Он что-то бросил ей в лицо, ослепляя, сбивая внимание. А затем последовал короткий быстрый удар. Выскользнувший из ножен на руке клинок пробил ее шею, но смерть не была мгновенной.

— Покой вечный подай ей, Господи, и свет вечный ей да сияет. Да упокоится с миром, — сожаление в его голосе казалось вполне искренним.

Больше не глядя на девушку, он разложил свои свертки и вытащил из каждого конец фитиля. Вытащив из скрытого кармана свиток, он разложил его на пьедестале и потянулся к фитилям, чтобы их зажечь. Свиток начал шипеть, и от него пошел дымок, сам же камень пьедестала пошел мелкими трещинами. Разобравшись с фитилями, мужчина спешно вышел, так и не сказав больше ничего и не посмотрев на куноити.

— Уважаю. Профи за работой, — одобрительно кивнул Инахо, прежде чем спросить, — и что ты сделала?

Куноити, болезненно простонав, зажала рану на шее рукой и попыталась приподняться. Не сразу, но у нее получилось. Поднявшись, девушка едва не рухнула вновь, точнее рухнула бы, но упала она грудью на пьедестал. Кровь из раны хлынула на камень. Куноити сдернула свиток в сторону и, положив ладонь в центр печати, подала чакру.

Успела.

Печати засветились, техника сработала, жадно поглощая предложенную душу. Когда фитили добрались до взрывчатки, у этого места уже появился хранитель. Остальное было скорее переданными ощущениями, которые девушка передавала прямо в мысли Инахо. Она успела почувствовать мощь этого места, но еще не могла ее контролировать. Потому ничего не смогла сделать со взрывом. И потому вместо того, защититься, она металась от боли в искалеченном взрывом теле и боли от врезавшегося в ее сознание давления силы. Земля задрожала. Не зная, что именно делает, она потянула город к небу. Но печать уже была нарушена. И вместо города вверх полетели куски камня, обломки зданий, просто мусор. В городе творился хаос. Ей потребовалось несколько лет, чтобы осознать и научиться контролировать эту силу и это место. И все это время она пыталась собрать из обломков нечто цельное. И ждала.

— Ждала, когда придет кто-то, кто сможет войти сюда, — закончила куноити.

— И оборвет, наконец, твою жизнь, — кивнул Инахо. — Я понял. Покажи мне печати еще раз. Все печати.

Сенджу достал свитки и, дождавшись, когда комната вернется в свое первоначальное состояние, начал быстро переносить фуин на бумагу, максимально подробно описывая положение всех печатей и мелкие детали. Печать с пьедестала так же была подробно перенесена в свиток. Куноити терпеливо ждала. Она ждала долгие годы, и еще полчаса не стали проблемой.

— Ты подняла город охренительно высоко в небо, — Инахо свернул свиток и встал, покрывая руку обсидианом. — Так что эти... узлы...думаю, они не привязаны к одному месту. Он сказал, что в Суне таких нет. Но я найду способ найти хотя бы один. Твоя жертва была не напрасна. Эти секреты попадут к твоему клану, и станут его оружием. Как там он сказал? Покойся с миром.

Выпад, и покрытая обсидианом ладонь побивает сердце куноити. Резкий взмах второй руки сносит ее голову с плеч.

Первые несколько секунд ничего не происходило. Быстро умирающее тело падало, песок начал осыпаться, туман испарялся, свет гас. А затем начался гул, перерастающий в треск. Силы, годами удерживающие острова в небе, ослабли. И Сенджу почувствовал, как его начинает тянуть вверх. Что означало падение самого острова.

Не зная, как долго продлится падение, он рванул наружу, одновременно покрывая тело броней, чтобы увеличить шансы безболезненного приземления. Когда он выскочил из башни, остров уже набрал приличную скорость, разваливался, потоки воздуха кружили в причудливых завихрениях пыль из разваливающегося камня. Подойдя к краю, с трудом удерживая себя чакрой, он глянул вниз, на неотвратимо приближающуюся землю. Приготовился, и прыгнул, группируясь перед ударом.

Часть 1/9.

Инахо продолжал на ходу вытряхивать пыль из одежды. Несмотря на жесткую посадку, он имел приподнятое настроение. Даже несколько часов поисков упавшей с неба глыбы камня с хранящимися внутри сокровищами вовсе не испортили его настроя. Количество найденного под песком драгоценного барахла наоборот только еще сильнее обрадовало и без того довольного Сенджу.

Хозуки чувствовал себя заметно хуже. Во-первых, Инахо молчал по поводу произошедшего, отделываясь от вопросов шутками и плоскими намеками. Во-вторых, для Суйгетсу приземление было в разы более жестким, чем для Инахо, и из-под завалов его откапывала змея, причем довольно грубым образом. То, что его однажды плюнула Зулонг, еще не значило, что подобное позволено каждой змеюке, которую призывал Инахо. И в-третьих, они снова тащились по пустыне.

— Если ты не хочешь, чтобы я начал ныть, объясни, что, блядь, произошло.

— Да все просто, друг мой. Сначала мы вжух! — Инахо изобразил ладонью полет вверх. — Поднялись на неебическую высоту. А затем мы мвау! — он кулаком изобразил падение. — Ебанулись с нее вниз. Прямо на грешную землю. Впрочем... Падали мы вместе с целой херовой герой всяких ништяков, так что слетали определенно продуктивно.

— Слетали, млять, куда?

— В Роуран конечно! — выразил наигранное удивление Инахо. — Куда мы еще могли слетать?

Хозуке покачал головой:

— Я хрен его знает, куда мы могли слетать. Я же все это время в несознанке был.

Сенджу лишь махнул рукой:

— А, забей. Один древний призрак рассказал мне о временах своей буйной молодости, но я не впечатлился. Мы с тобой куда веселее отжигали. И вот от осознания собственной никчемности призрак высрал мне гору сокровищ, пожелав удачи в приключениях. С посадкой он, конечно, налажал, но так эй! Не все же сразу!

Суйгетсу покачал головой, что примерно означало: "псих и не лечиться", и продолжил:

— Ты, вроде, хотел бабла срубить. Срубил, что дальше?

Но Инахо отрицательно покачал поднятым пальцем:

— Нет! Я хотел хапнуть так много, чтобы все охуели! Чтобы я сам охуел! Но до этого пока далеко. Так что наши дела еще не закончены.

Хозуке задумчиво почесал затылок:

— А нахера тебе столько?

Сенджу пожал плечами:

— Мне — нахер не надо. Я разве не говорил? Это условие Сунахамы, одно из трех. Выполню все — и стану главным бугром в песочнице.

— Так себе достижение, — поморщился Хозуке.

— Нормальное достижение. Таскать шляпу каге дано не всем.

Суйгетсу хмыкнул:

— Только деревню, над которой ты хочешь бугром стать, слегка опустили. А быть бугром у опущеных...

— Херня! — отмахнулся Сенджу. — Как отпустили, так и поднимем. Так поднимем, что остальным ебла вверх придется заворачивать, чтоб на нас посмотреть.

Он сплюнул на песок, похлопав по своим сумкам ладонью.

— В прямом и переносном смысле, мой друг. Я узнал главное — как заставить целый город летать. Это не просто, кому-то придется жопу порвать, чтобы у нас это таки получилось, но я знаю, что это возможно.

Суйгетсу задумчиво кивнул:

— Знаешь, а свой летающий город — это клево.

— А я про что? Если получиться, он даже не на одном месте будет торчать, а летать, куда мне вздумается. Так я себе это представляю. Но сначала — дело.

Он кивнул в уже видимого на горизонте города.

— Дуй вперед и поднимай наших. Когда я подойду к особняку этого придурка, вы уже должны быть готовы вломиться внутрь... и аккуратно всех повязать. Никого не убивать, по возможности. Мне потребуются люди, которые будут выносить мое добро из пустыни в Суну, и чтобы этих людей не трогали. Понял?

Суйгетсу шутливо козырнул:

— Выполняю, командир! Задача ясна! Все будет в лучшем виде.

— Пинка для придачи ускорения отвесить?

Отвечать Хозуке не стал, сорвавшись в места в бег. Сам Инахо лишь немного ускорился, чтобы его людям не пришлось долго сидеть в засаде у стен особняка барыги. И дело вовсе не в заботе об подчиненных, ничего с ними не случиться, не барышни высокородные. Просто не хотелось рисковать, ведь никто не застрахован от случайного обнаружения. А если засаду обнаружат, то все может закончиться боем и совсем неинтересными Инахо потерями.

Не обнаружили. Когда Инахо подходил к особняку, его встречали только Суйгетсу и Зулонг. Остальные качественно попрятались вокруг, ожидая сигнала. Сенджу первым делом погладил змею по голове:

— Не скучала без меня, красавица?

— Совсем немного, — немаленькая змея, похоже, одним своим присутствием нервировала охрану особняка, дежурившую у входа.

— У меня к тебе будет просьба. Нужно еще нескольких человек посадить на короткий поводок.

Змея положительно качнуло головой, выражая готовность.

— Суйгетсу. Захожу я, а через минуты три-пять вы. Никого не убивать и шума не поднимать. Выполняй.

Тот хмыкнул, но кивнул, и не спеша покинул улицу. Сам Инахо уверено двинулся к воротам, широко улыбаясь нервничающей страже из банбитов. Впрочем, конкретно эти бандитами не выглядели, поддерживая образ обычных наемников.

— Я с хорошими новостями. Давайте! Сообщайте своему хозяину! И бегом!

Один из стражников тут же убежал вглубь особняка. А Инахо вместе с Зулонг остались на входе, нервировать стражников своими кровожадными зверскими мордами. И сложно было сказать, у кого из них это получалось лучше. Может быть посланник услышал мысленные молитвы сослуживцев, а может местный бугор ждал возвращения Инахо и был практически в любой момент готов его встретить. Но уже через пару минут Сенджу услышал вежливое:

— Следуйте за мной, вас ждут.

Присутствие змеи было проигнорировано, как само собой разумеющееся, мол, никто и не сомневался, что с гостем должна быть громадная змея. Инахо вели по тому же маршруту, что и в прошлый раз. Разве что теперь попадавшиеся слуги вздрагивали и, роняя посуду, или что там они несли в руках, и спешили убраться подальше от змеи и ее хозяина. Ну что за глупости? Какими соображениями продиктовано такое поведение? Ведь если Инахо или Зулонг захотят убить кого-то из этих людишек, то убежать вряд ли получиться. Или они считают, что поведением своим могут спровоцировать такое желание? Нет. Вероятнее всего, это всего лишь глупый примитивный страх жертвы перед хищником, и не более. Всего лишь неконтролируемый страх.

И в этот раз прием был куда более радушным. Инахо пригласили в нечто вроде обеденного зала, или близкого к этому места. Богато обставленный, по местным меркам, стол, за который тут же был приглашен и Сенджу.

— Присаживайся, мой дорогой партнер. Прошу! Отведай угощений. Чем угостить... эм... твоего спутника?

Что забавно, какого-то отвращения Инахо не испытывал. Мужчина вел себя вполне вежливо, без лизоблюдства, просто проявлял гостеприимство. Видимо, никаких задних мыслей у него не было. Что объяснимо, репутация Инахо резко понижала любое желание рыпаться у любого сколько-нибудь вменяемого человека. Хотя вменяемый человек вообще постарается держаться подальше от типов, вроде Инахо.

— Спутница, — поправил Сенджу.

Мужчина тут же поклонился в извиняющимся жесте, причем именно Зулонг:

— Прошу прощения за эту ошибку.

Змея кивнула, показывая, что приняла извинения. А Инахо молчал, продолжая размышлять о судьбе своего визави.

— Мне сообщили, что вы принесли добрые вести. Обрадуете? Вы нашли Роуран? Надеюсь, путешествие не было слишком тяжелым? — продолжил разговор мужчина, видя, что вопрос об угощении прошел мимо.

— О! Это правда. Действительно обрадую. Я нашел и сам город, и даже сокровище в нем имелось. И нечто, чего найти не ожидал, и даже не подозревал, что найду нечто подобное. Так, наши штучки синоби, древние техники и все такое. Но сокровищница там была большая, побольше твоей раз этак в двадцать. Но, скажи-ка мне, что там с моим делом?

Мужчина улыбнулся, закивав:

— Не иначе, как Кагуя была благосклонна ко мне. Как раз вчера утром до меня дошло донесение. Она не против встретиться и даже назначила место встречи. Удача на нашей стороне.

Инахо оскалился. Дело не в удаче. Просто она достаточно информирована. И тот факт, что ее ищет один из самых разыскиваемых преступников, причем разыскиваемых сразу во многих странах, не мог ее не заинтересовать. На что Инахо и рассчитывал, если быть откровенным. Репутация — вещь совсем не лишняя. Осталось решить, что делать с этим бугром? Он ведь вполне договороспособный, адекватный, не глупый. Можно просто поручить ему работу, и все, куда он денется от неизбежного. Но ведь хапнет что-то не может не хапнуть. Расходы на доставку, все такое. А у Инахо нет времени на покрытие расходов. Нет, нужно действовать, и действовать быстро.

— Зулонг, будь добра.

Змея подняла голову и сверкнула глазами. Бугор, и его прихвостни, ошивавшиеся рядом, замерли. А затем получили ошейники в виде змеи на шею, пока Сенджу продолжал наслаждаться блюдами. Через пару минут в зал влетел Суйгетсу.

— Командир! Дело сделано!

— Отлично, — Инахо поднялся и потянулся. — Теперь организуем вывоз добра и всего ценного в Суну.

Место встречи впечатлило. Меньше всего Инахо ожидал увидеть обжитый спрятанный в дикой местности особняк. А когда он увидел на стене затертый символ клана, так и вовсе не удержался от змеиной улыбки. Этот символ давал ответы на некоторые вопросы.

Особняк оказался не маленьким. Помимо основного здания еще гостевой дом и некоторое хозяйство, обеспечивающее автономность этого маленького затерянного убежища. Суйгетсу и Зулонг настоятельно попросили подождать в гостевом домике. Сенджу не возражал, вот сюда он пришел действительно только договариваться. Разговоры, разговоры, снова разговоры. И в этот раз придется говорить с настоящей гадюкой.

123 ... 117118119120121 ... 216217218
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх