Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Крыло Отбрасывает Тень


Автор:
Жанр:
Опубликован:
31.07.2015 — 10.09.2018
Читателей:
28
Аннотация:
Общий файл.Второй том.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Учиха изобразил скепсис, на что Курохай кивнул:

— Я сказал — по возможности. С суновцами не церемонься, кончай на месте. Дейдара — расклад тот же. Просто постарайся не разнести весь замок и не убивать самураев, даже случайно, их нейтралитет полезен.

Итачи и Дейдара кивнули, показывая, что все поняли и вопросов не имеют.

— Тогда будем ждать приглашения.

В это же время, в другой подобной комнате, Катара с беспокойством посмотрела на Тсучикаге. Тот, стоило зайти в комнату, развалился на диване и, кажется, мгновенно уснул.

— С ним точно все в порядке?

Ее напарница отмахнулась:

— А, не беспокойся. Это нормально. Пусть из него песок сыплется, но он еще крепкий старик.

— Я все слышал, — пробурчал старик сквозь дрему.

Девушки улыбнулись, и Куротсучи подмигнула сеннину.

— Видишь?

Катаре оставалось лишь согласиться. Она не была хорошо знакома с Оноки, чаще работая с кланами, поэтому была не осведомлена о привычках Тсучикаге.

— Тебе лучше знать, — выдохнула девушка, осматриваясь. — Хотя я немного удивлена, что он взял меня.

Куротсучи, почти по-хозяйски расположившаяся в кресле, при этом не забыв подхватить со стола тарелку с ягодами, пожала плечами:

— А я не удивлена. Это что-то вроде традиции — брать на Гайдан потенциальных преемников. А ты у нас — первый претендент.

Катара сложила руки в замок:

— Разве? Не думаю, что Осаку назначили временно. А пока она работает — я сама состариться успею.

— Пусть так. Но ты — одна из сильнейших синоби Камня. И Сяотянь о тебе хорошо отзывался.

— Да ну? — не поверила сеннин. — Не верю. В лучшем случае он сказал что-нибудь типа: "она не безнадежна".

Куротсчи, не скрывая направленной на старого пьяницу насмешки, кивнула:

— Почти. Но в его устах это настоящая похвала.

Катара улыбнулась, но тут же стала серьезной и нахмурилась.

— Как думаешь, чего ждать? Очень не хочется начинать бой в замкнутом пространстве.

Напарница кивнула, задумчиво пережевывая ягоду.

— Будем надеяться, что примерно в этом ключе думают остальные. Но если что — просто прикрывай старика. Его разрушительной мощи на всех хватит.

Оноки перестал храпеть и приоткрыл один глаз.

— Болтушка. Я бы дал вам обеим другой совет на случай боя, да и себе в том числе.

Обе куноити посмотрели на старика вопросительно.

— Бежать.

Девушки удивились и переглянулись, не уверенные, что правильно поняли.

— Я серьезно, — Оноки сел на диванчике и серьезно посмотрел на девушек.

Для него они были почти девочками, пусть обе были сильными куноити, а одна так и вообще сеннином.

— Я — всего лишь старый хрен, доживающий свой век. И нет! — он жестом остановил возмутившуюся было Куротсучи. — Не тороплюсь я в могилу. Не дождетесь. Просто вы — это будущее Ивагакуре. И просто красивые девочки. Если станет жарко — просто отступите подальше. Чтобы мне не беспокоиться и бить в полную силу.

Раздался стук в дверь, и внутрь заглянул самурай.

— Тсучикаге-сан. Пора.

Оноки неожиданно резво спрыгнул с дивана и потер спину. И на вопросительный взгляд Куротсучи ответил:

— Странно. Спина совсем не болит. К чему бы это?

В другую дверь в другой части цитадели так же постучался самурай.

— Казекаге-сан. Пора.

Три парня, сидевших в комнате, восприняли эту новость с нетерпеливыми довольным ухмылками.

— Наконец-то, — выдохнул Инахо. — Двинулись!

По другому коридору спокойно двигалась команда из Тумана.

— Ао, — обратилась к подчиненному Мей.

Мужчина, шедший справа и чуть позади, с готовностью ответил:

— Да?

— Следи за Коноховцами, — приказала Мизукаге без дополнительных пояснений.

— Слушаюсь.

В зале совещаний был очерчен ровный круг, насколько хватало размеров зала. В круг были расставлены шесть столов. По одному для каждого Каге, и один стол Мифуне оставил себе. Пусть он не ставил себя на одну линию с Каге, но он был принимающий стороной, и мог позволить себе такие вольности.

Встав рядом со своим столом, он оглянулся. Света было достаточно. Не слишком ярко, и не слишком тускло. У стен десяток воинов, лучших его воинов, еще двое рядом с ним, но эти, помимо великолепного владения мечом — старшие офицеры. Все готово.

Все пять команд вошли одновременно. Люди Мифуне подгадали это специально. Пятнадцать синоби вошли в просторный зал и остановились. Слева от стола Мифуне располагался стол делегации из Суны. Три синоби из этой деревни оставили свои дорожные плащи в комнате. Пятый Казекаге носил только легкий жилет и штаны, оставляя руки полностью открытыми и демонстрируя рисунок новой печати. Его помощник, Хьюго, носил стандартную форму деревни, второй — черный жилет наемника и длинную синюю куртку. Дальше следовал стол Деревни Скрытой в Камнях. Третий Тсучикаге был облачен в свой привычный костюм. Куротсучи носила стандартную форму деревни. Катара же использовала усиленный защитный костюм — способности сеннина позволяли переносить большие тяжести без потери ловкости. Дальше шел стол Тумана. Мифуне решил не сажать Райкаге и Тсучикаге рядом, учитывая недавний конфликт, как решил не сажать рядом Мизукаге и Хокаге. Пятая Мизукаге, Мей, заставляла смотреть на себя, потому что носила привлекательное платье мягкого синего цвета, отлично подчеркивающее ее фигуру, но при этом скрывающее элементы защиты и карманы со снаряжением. Ее спутники были одеты не в стандартные защитные жилеты своей деревни, а в форму безликих, разве что молодой черноволосый парень помимо жилета носил дополнительную защиту — наплечники, наручи, элементы брони на ногах. Следующий стол принадлежал Четвертому Райкаге. Эй ради Гайдана облачился в жилет, хотя обычно ходил с голым торсом, если не считать вечно расстегнутой свободной рубахи. Рисако признавал только форму Шторма, Даруи носил форму деревни и свой клинок, закрепленный на поясе за спиной. Последний стол, слева от Райкаге и справа от Мифуне, принадлежал Коноховцам. Шестой Хокаге в своем массивном доспехе под черным плащом выглядел не менее внушительно, чем Эй. Его спутники носили полевую форму Корня — элементы защитного костюма в сочетании с элементами брони.

Куротсучи, узнав Дейдару, не сдержала эмоций, и ее лицо выразило презрение вперемешку с ненавистью:

— Грязный мелкий ублюдок!

Подрывник не менее презрительно ухмыльнулся, сложив руки в замок. Все же они были не просто хорошо знакомы друг другу, в детстве они были друзьями, а затем стали соперниками. И эта презрительность, что выразилась на их лицах, была наигранной, хотя они оба ни за что бы не признались в этом, даже самим себе. В этот момент они оба ощущали, что их противостояние, их старое соперничество вышло на новый уровень, и это даже как-то воодушевляло обоих синоби.

Ао же, вопреки приказу, сосредоточил внимание на одном из спутников Казекаге.

— Кетсуки? Ты выжил?

Тот чуть улыбнулся, наклонив голову:

— Не вашими трудами уж точно.

Удивление Ао было понятным — Кетсуки ждала великолепная карьера в Тумане. Опытный дзенин, считавший, что неплохо изучил парня, не мог понять причин, которые могли бы сподвигнуть Кетсуки переметнуться на другую сторону. Курохай же с некоторым непониманием изучал другого спутника Мизукаге.

— Найт?

Тот выглядел несколько иначе, но в целом узнавался. Парень улыбнулся учителю, но промолчал. Рисако покосился на Катару, подтвердив свою догадку об узнавании этой куноити, и презрительно скривился.

— Я тебя помню, сучка. Камень притащил своего лучшего убийцу, — как минимум четверо его людей погибли от ее рук, а о таких вещах не забывают.

Девушка ответила ему ухмылкой, но ответил Инахо:

— Ой, да ладно. Здесь все — убийцы. Некоторые даже особо отличившиеся. Да, учитель?

Оноки, не глядя на Казекаге, выдохнул:

— Шпане права голоса не давали, — он не уважал выскочек, а Казекаге на его взгляд был именно выскочкой, недостойным шляпы Каге.

Мей смерила коротышку взглядом.

— Ты еще жив, старик. Тебя сюда принесли, или сам пришел?

Куротсучи, справившаяся с яростью на Дейдару, хмыкнула:

— А ты все еще одинока, ПМС-ная сучка? Хотя о чем я спрашиваю?

— Сказала шлюха, о подвигах которой ходят легенды по всему континенту, — ввернул Даруи.

Оноки перевел тяжелый взгляд на Даруи.

— Еще одна подобная фраза о моей внучке — и по всему континенту будут собирать тебя.

Инахо, сначала не обративший внимания на сопровождающих Мизукаге, после вопроса Курохая присмотрелся к парню.

— Рьюго? — так же не без удивления спросил Казекаге, и в одном этом вопросе выражалось сразу огромное количество других вопросов.

На этот раз синоби теперь уже Тумана улыбнулся и кивнул бывшему напарнику:

— Инахо. Не слабо нас жизнь раскидала, да?

— Ты сам не знаешь, насколько прав, — криво улыбнувшись, ответил Инахо, справившийся с первым удивлением и вернувший своему лицу то редкое выражение наглости, на которое способны только молодые люди, дорвавшиеся до власти и уверенные, что заслужили эту власть своими силами, а не чужой помощью.

Итачи покосился на Хокаге:

— Курохай. Не заводи новых учеников, пока не похоронишь этих.

Оноки хмыкнул, глядя на Дейдару:

— Да, у молодежи нынче никакого уважения к сенсею.

Ао кивнул, глядя на Кетсуки:

— Не могу не согласиться.

Тот ответил насмешкой:

— Что, старперы? Собственные неудачи глаз режут?

Мей чуть наклонила голову:

— Кучка предателей и отступников. Это лучшее, что может выставить Суна?

— Мы были слишком сильны для своих родных деревень, и потому ушли, — ответил Неджи.

Куротсучи хмыкнула:

— А может вы были неудачниками, и потому вас выперли?

Найт негромко рассмеялся. Рассмеялся со странными нотками снисходительного превосходства, на какие способен старик, но не молодой юноша.

— Не успели сесть, а уже облаяли друг друга с ног до головы. Тайшо-сан. На правах хозяина, пригласите нас уже за столы. А то собачиться мы можем до второго пришествия Рикудо... Или до возвращения Кагуи.

Мифуне, напряженно наблюдавший за перебранкой, обвел замолчавших синоби взглядом. Больше оскорбительных фраз не было, поэтому он мысленно выдохнул. Все же почти все присутствующие не раз сталкивались в бою и пытались друг друга убить. Количество личных счетов, которые есть у них друг к другу, просто не позволяет даже надеяться на хотя бы видимость вежливых переговоров.

— Что же. По крайней мере, никто из вас не схватился за оружие.

Инахо не удержался от реплики:

— Большинству из нас оружие не потребуется.

На него посмотрел Итачи, подтвердив:

— Мне, чтобы тебя убить, хватит и взгляда, джинчурики.

От шарингана не скрылись особенности чакры Казекаге.

— Пупок развяжется, пидарас пучеглазый.

— Достаточно, — сказал Эй. — Принимая приглашения, каждый из нас шел сюда, чтобы договариваться, а не бросать оскорбления. Тайшо-сан?

Самурай сделал приглашающий жест.

— Прошу за стол, уважаемые гости.

Пять Каге прошли к своим столам и сели, соблюдая церемонию выкладывая свои шляпы перед собой. Их сопровождающие встали за спинами патронов.

— Объявляю Гокаге Кайдан открытым, — провозгласил Мифуне.

Глава 141.

Каге прошлись друг по другу оценивающими взглядами, следя за поведением, реакциями, жестами. Курохай более пристально осмотрел своего бывшего ученика. Инахо выглядел старше, но это ни в коем случае была не заслуга возвраста и времени. В Казекаге лишь угадывали черты того паренька, которого когда-то давно, казалось — в другой жизни, взял в составе команды учеников Минакуро Като. Инахо сегодня напоминал скорее старшего брата того паренька. Впрочем, возможно, такие чувства испытывали все учителя по отношению к своим ученикам. Дети взрослеют, становятся самоувереннее, наглее, самостоятельнее. Инахо просто был даже слишком яркой иллюстрацией к этому правилу. Курохай заглянул внутрь себя, выискивая там эмоции по этому поводу. Он искал гнев на оступившегося ученика, или гордость за его успехи, хоть что-нибудь. Но не нашел ничего.

Инахо тем временем ухмыльнулся, обводя взглядом остальных Каге:

— Сколько, млять, торжественности. А че все собрались-то?

На несколько секунд взгляды большинства присутствующих сошлись на нем. Ответила Казекаге Мей, при этом имея такой вид, будто делать парню самое большое одолжение в его жизни.

— Если бы ты был настоящим каге, малыш, то знал бы...

— Что мы готовимся к очередной мировой зарубе? Это и так всем очевидно, и только слепой этого не понимает, — перебил ее Инахо, нагло улыбаясь в ответ на раздраженный прищур куноити.

Даруи наклонил голову, рассматривая Казекаге, будто взвешивая на ладони таракана:

— Тогда хрен ли спрашиваешь?

Парень даже не посмотрел в сторону мечника, но показал средний палец.

— Знаешь, куда я тебе его засуну?

Кетсуки показательно прохрустел пальцами:

— Ты даже не представляешь, что и куда я тебе могу засунуть.

Даруи хмыкнул:

— Я, обычно, не интересуюсь мальчиками. Но специально для тебя могу устроить экскурсию на угольную шахту.

Инахо выразил показное удивление:

— А ты что, спец по проникновению с черно хода?

Мэй улыбнулась:

— Как мило. Малыши меряются пиписьками.

Кетсучи ей улыбнулся:

— Мой малыш тебя изнутри разорвет.

Ао покачал головой:

— Ты не меняешься.

Кровавый кивнул, одновременно пожимая плечами и как бы говоря: "уж какой есть".

— Это не первая война, — взял слово Оноки, не обратив внимания на перепалку. — И что-то я не помню традиции собираться каждый раз перед этим рутинным событием.

Дейдара с улыбкой вставил:

— Удивительно, что ты вообще что-то помнишь, старик.

Куротсучи хотела осадить старого знакомого, но ее опередил Кетсуки:

— Старик в чем-то прав. И так понятно, что война вот-вот начнется. В чем смысл собираться?

Найт перевел взгляд с Инахо на Курохая.

— Чтобы в последний раз встретиться с членами первой команды. Такая ностальгия сразу навевает.

Казекаге пристально посмотрел на него:

— Как много мочи должно было ударить тебе в башку, чтобы ты оказался в Тумане?

— Не больше, чем потребовалось тебе, — ответил Найт, — чтобы примерить шапку Суны.

Райкаге так же игнорировал перепалку, переводя взгляд с Оноки на Мэй, с нее на Курохая, и снова на Оноки.

— Смысл в том, — произнес он, — чтобы войны избежать.

Инахо сделал удивленное лицо:

— И как ты себе это представляешь, горилла? Встанем, обнимемся и разом забудем, что резали друг друга несколько поколений кряду?

Эй не посмотрел в сторону Казекаге, но ответил:

— Я, как минимум, предлагаю вначале решить реальную проблему, а не заниматься мелкими склоками. Если очень сильно захочется поубивать друг друга — это можно будет сделать позже.

Оноки хмыкнул:

— Это подрыв нашей армии ты называешь мелкими склоками, Эй? — старик покосился на Хокаге. — Или мне стоит задавать этот вопрос Палачу Городов?

Дейдара хмыкнул, сложив руки в замок, но промолчал.

123 ... 208209210211212 ... 216217218
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх