Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Крыло Отбрасывает Тень


Автор:
Жанр:
Опубликован:
31.07.2015 — 10.09.2018
Читателей:
28
Аннотация:
Общий файл.Второй том.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Друг мой, — толстяк обратился к телохранителю. — Обеспечь, пожалуйста, конфиденциальность.

Синоби кивнул и, прикусив себе палец, положил ладонь на пол. Призыв. Всполохов дыма я не видел, но видел, как искажается пространство при переносе. Каждый раз, глядя на этот процесс, понимаю, что есть разница. Призыв Сигурэ, змеи, выдают больше искажений. В этот же раз призыв прошел с минимумом эффектов. При этом, что важно, затраты чакры, в теории, приблизительно равны для разных синоби, и отличаются не столько от призыва к призыву, сколько от размера призываемого объекта и его объемов чакры. Специфичная техника. Нужно будет поговорить о ней с Синдзи и Мииной. Возникли у меня несколько соображений.

Рядом с синоби появилась небольшая, чуть ниже метра, панда, с длинным бамбуковым посохом, на конце которого висело несколько колокольчиков. Панда дернула посохом, колокольчики зазвенели, и я заметил технику, некую помесь ниндзютсу и гендзютсу. Техника звука? Панда, имевшая, помимо посоха, увесистый бурдюк за спиной, вытащила его и хорошо так приложилась, отпила, шумно рыгнула, и снова тряхнула посохом. Панда алкоголик? Забавно.

— Синоби-сан, как мне к вам обращаться?

Имена не имеют значения. Но сейчас... пожалуй не стоит открывать им правду того, кто я есть. Конечно, должность Тени Огня может помочь с решением некоторых проблем, но спешить с этим не стоит. Пригрозить громким именем я всегда успею, а пока...

— Куро, — ответил я, вызвав на лице Сигурэ ухмылку.

— Куро-сан, — Ли облизал мгновенно пересохшие губы. — Меня зовут Ли Цзин, и я понимаю, что ваше время очень ценно, поэтому перейду сразу к делу и постараюсь быть кратким.

Панда дернула посохом, звеня колокольчиками.

— Мне нужна помощь в деликатном деле. Эм... У меня есть любовница. Она простого происхождения, и... Ей не было обещано ничего, кроме роли любовницы и наложницы. Но она очень красива, и умна. Я считал... Считал, что приду к власти и возьму ее своей женой. Я знаю, что она очень не нравилась моему отцу... То есть он сам был бы не прочь ей владеть, но ему она отказывала. И... Недавно стало известно, что она понесла от меня ребенка. Мой отец грозился убить и ее и малыша, а я отговаривал его от этой мысли. И... Майко испугалась, я думаю, и сбежала с островов. Я решил проблему отца, и пытался ее найти, но безуспешно.

Ли взял паузу, чтобы отдышаться. А он не так уж и плох, несмотря на потешный вид. "Решить проблему отца" — это надо иметь яйца. А если учитывать, кем был его папаша, то нужны не только яйца нужного веса, но и хребет достаточной прочности. Панда снова дернула посохом, заполняя комнату трелью колокольчиков.

— Я хочу, чтобы вы нашли ее, и доставили ко мне, в целости и сохранности. Я хорошо заплачу, и предоставлю свои ресурсы для помощи в вашей миссии.

Сигурэ тихо рассмеялась.

— Что скажешь, Куро? Может быть, для разнообразия, сделаем что-то хорошее? Не часто нам выпадает шанс помочь двум любящим сердцам обрести счастье.

Пожалуй, она права, в этом есть некоторая ирония. Наркоторговец из задницы мира просит меня найти его любовь. Я ожидал чего-то другого. Подвинуть конкурентов? Осадить завравшихся партнеров? Найти пропавший груз? Или пару попытавшихся сбежать сотрудников? Отловить крота, портящего его дела? Да я бы, как раз, не удивился, если бы он меня попросил "решить проблему отца". Но нет. Он просит меня спасти его возлюбленную.

— Боюсь, ваш сарказм неуместен, куноити-сан, — поморщился Ли.

Какими ресурсами он обладает? У меня мало времени, но с его... заданием я, вероятно, разберусь еще до заката.

— Вы не смогли ее найти? Или не смогли забрать оттуда, где нашли?

— Не сумел найти, — в голосе Ли проскочила надежда. — Но она точно не покидала страну! Да и как тут покинешь... Одна, беременная, без денег...

Панда дернула посохом, раздался перезвон колокольчиков.

— Оракул? — я чуть повернул голову в сторону птицы.

Ли и его телохранитель ожидаемо удивились. Особенно телохранитель. Неприятно осознавать, что в разговоре присутствует кто-то, кого не можешь ни увидеть, ни почувствовать.

"Это удивительно, но у него действительно есть возлюбленная. Теперь я точно знаю, как выглядит эта связь"

— Можешь ее найти?

На лице Ли отразилась уже настоящая надежда.

"Да... И нет. Девочка хочет спрятаться. И от толстяка в том числе. Ее нить дрожит. Не знаю, что это значит, но не думаю, что это хорошо"

Ли не выдержал паузы и нетерпеливо спросил:

— Что он ответил?

Его телохранитель наблюдал за мной очень внимательно, как и призванная им панда.

"Я могу указать направление поиска" — продолжила Оракул. — "Но не точно. Что-то мешает"

— Мы можем ее найти, — сообщил я Ли. — Сигурэ, пошли.

Куноити вскочила, на ходу растягивая спину и готовясь к переходу на большой скорости.

— Эм... Но... Я...

— Плату обсудим по факту выполнения, — бросил я перед тем, как покинуть заведение.

Выход из зоны действия техники, наложенной пандой, сопровождался звоном колокольчиков. Не слышал я, вроде, о таком призыве. Во всяком случае, о появлении панд в последних двух войнах.

Сигурэ поморщилась, когда выходила из техники, но тряхнула головой и вопросительно посмотрела на меня.

"Туда" — указала направление Оракул.

Я прыгнул с места, кажется, оставляя под ногами заметные вмятины. Через пару секунд со мной поравнялась куноити.

— Как прошла ночь?

— Никак. В округе ничего нет.

Куноити оскалилась:

— Эта сука умеет прятаться. Знаю, у кого учился.

— Заочно его или ее ненавидишь?

— Еще как! — кивнула Сигурэ. — Я не смогла своими руками придушить Орочимару. Позволишь отыграться на его подручном?

Киваю:

— Конечно. Как только решит проблему с источником — он твой.

Девушка выразила удовольствие и предвкушение. Надеюсь, нескольких часов ей хватит для удовлетворения своих кровожадных желаний. Впрочем, я не удивлюсь, если ситуация окажется... Неоднозначной. Вспоминая об Анко и ее проблеме, я бы не исключал, что нашим противником окажется какой-нибудь результат не очень удачного эксперимента, не желающий ни кого убивать, но сражающийся за свою жизнь. Могу допустить, что порча источника была необходима ему или ей для выживания. Это будет даже более удобный вариант. Как минимум, это возможность договориться, и, в перспективе, получить часть знаний Орочимару. Ту, которая относиться к его проклятым печатям. Возможно, с этими знаниями я сумел бы помочь Анко. Если бы смог ее найти. Пусть Оракул и сказала, что не может ее обнаружить, так как связь между нами осталась, но стала... другой. Что бы с ней не произошло после того, как она покинула Коноху, она еще жива.

С этой стороны горного хребта растительности было больше, но все равно очень далеко до сколько-нибудь густого леса. Да и хрупкие деревца с тонкими стволами не внушали доверия. А вот кустов было в достатке, и это затрудняло Сигурэ движение. Через полчаса перехода в быстром темпе я остановился, выбрав для последнего шага возвышенность, с которой неплохо просматривалось окружающее пространство. Мне-то все равно, но здесь была площадка без растительности, и можно было даже не землю лечь. Хотя Сигурэ в особом отдыхе не нуждалась, у нее лишь участилось дыхание.

— Мы пришли? — спросила куноити, едва восстановив дыхание.

— Оракул? — переадресовал я вопрос павлину.

Она не отвечала несколько секунд. И даже ощутил ее движение.

"Мы стали ближе, но не знаю, насколько" — призналась павлин. — "Это необычно. Я не знаю, что с ней, но сейчас она не совсем в этом мире"

— Как это?

"Не знаю" — отвечает Оракул без пояснений.

— Блядь.

— Что? — не поняла Сигурэ.

Если бы мог вздохнуть, то вздохнул бы, выражая ту смесь эмоций, которые испытывал.

— Оракул говорит, что цель находится не совсем в нашем мире.

— Как это? — удивилась куноити, тут же хмыкнув. — Так ты тоже самое у нее спрашивал?

Иронично, да.

— Она не знает.

Сигурэ развела руками:

— Карма. Если бы девочка сидела в какой-нибудь пещере, это было бы слишком просто, — не выдержала и рассмеялась. — Не совсем в нашем мире, да? Что на этот раз, интересно? Другое измерение? Созданное с помощью техник пространство внутри нашего мира? Или просто область, где искажается пространство?

Такие техники существуют, но не получили большого распространения. Просто потому, что пользователи, пытаясь изучить границы своих способностей, очень часто умирали, или того хуже. Минато создал пространственную технику и, не являясь идиотом, успокоился, хотя и совершенствовал ее понемногу. Но даже в истории Конохи есть несколько умников, не остановившихся вовремя. Одна исчезла после применения техники, навсегда и бесследно. Второго разорвало на части. Третий пропал на сутки и вернулся постаревшим на полсотни лет. Четвертая после очередного эксперимента тронулась головой. Не то, чтобы это поумерило пыл экспериментаторам. Но во-первых, эти техники так и не получили развития, просто потому что знания были обрывочны, во-вторых, так и не появилось четкой школы, или хоть какой-то систематизации, из-за чего каждый следующий самоучка по сути начинал с ноля.

— Увидим.

Убедившись, что напарница немного отдышалась, я двинулся дальше. И почему все действительно не может быть просто?

Еще минут двадцать в быстром темпе, и я снова остановился. Резко. Потому что получил удар по ощущениям.

— Что? — приземлилась рядом Сигурэ.

— Ты была права. Какое-то искажение пространства.

Ощущения от мира перед нами были такими, что обычному человеку даже представить сложно, что мир может так распидарасить. Мир искривляло, расстояния между объектами колебались, будто пространство было свернуто в ленту Мебиуса. Во множество лент сразу же.

— Я ничего не вижу, — призналась куноити.

Я "осмотрелся". Километрах в двух в одну сторону береговая линия. В другую — где-то в километре вершина горного хребта. Узкий участок берега, всего в сотне метров от воды проходит дорога, и искажение до нее не доходит. Со стороны этого места действительно невидно. И здесь холмистая местность с сильными перепадами, так что, кроме синоби, сюда никто и не сунется, вероятно. Ирония в том, что между хребтом и береговой линией километров пять, и одновременно три, а мы в точке, размазанной на два километра.

— Что будем делать? — спросила Сигурэ, восприняв паузу как мои сомнения.

— Пойдем вперед. Сначала я.

Девушка быстро призвала змею и посадила ее на мое плечо. Да, конечно, змею не жалко, за себя я не боялся. Страха нет. Не в черно-белом мире.

Прыжком переместился к самой границе зоны искажения и шагнул вперед. Сказал бы, что прислушиваюсь к ощущениям, но я делаю это практически постоянно, если не сосредотачиваюсь на чем-то одном. Я шагнул вперед, но... Ничего особенного. Пять шагов. Десять. По ощущениям пространство сразу вокруг меня возвращается в "норму", искажение будто расступается. А я продолжаю идти вперед.

"Это не искажение. Это лишь остаточные эффекты" — поделилась наблюдениями Оракул. — "Наверное. Я не уверена"

— Успокоила.

Но опасности я и сам пока не замечал. Да, то, что я ощущал, неподготовленного человека могло бы свести с ума. Ты смотришь вперед, и визуально, кажется, что до объекта, на который ты смотришь, сто шагов. Но в то же время пространство между тобой и объектом, на который ты смотришь, сжато, и это не сто шагов, а двести. А потом ты топаешь вперед, проходишь пятьдесят, и оказывается рядом с объектом, на который смотрел. Или кажется, что объект на периферии взгляда находится по отношению к направлению твоего взгляда на три часа, но ты поворачиваешь голову в сторону объекта, а он оказывается еще дальше от твоего взгляда. Причем все эти чисто субъективные ощущения вокруг тебя еще и постоянно изменяются. Однако ощущения, это ощущения. А опасности вокруг не было заметно. Хотя мне любопытно, как себя ощущают нормальные люди с нормальными чувствами.

Я прошел еще немного, и моим чувствам открылось то, чего я не видел до этого. Или же видел, но очень сильно "не там". Иначе говоря, постройка, к которой я вышел, постоянно убегала из поля моего внимания, поэтому я ее не замечал, хотя и находился относительно близко.

— Это техника скрытия и маскировки. Причем очень сильная, — констатировал я, и обратился к змейке на своем плече. — Веди сюда хозяйку.

Змея зашипела и упала на землю. Не думаю, что ей потребуется много времени, чтобы выйти отсюда и привести Сигурэ сюда. А я пока осмотрел постройку. Это был вход в подземное сооружение. Каменная арка, почти без украшений, если не считать двух сильно поврежденных статуй по обеим сторонам от входа. Настолько поврежденных, что я даже не могу определить, что именно это было. Похоже на людей в доспехах, но я не стал бы на это спорить. Сам проход имел метра три в ширину и метров пять в высоту. Я не замечал движения воздуха в проходе, а значит, нет перепадов давления. Хотя возможно, что причина этому в пространственных техниках. И еще... Если обратить внимание на цвет камней, определить который для меня несколько затруднительно, но возможно, то становится ясно, что камни не из этих земель. Зеленый минерал, если вспомнить то немногое, что мне известно о геологии, это серпентинит, которого в местных горах попросту нет. Здешние скалы имеют красные, реже бурые цвета. А тут у нас несколько тонн зеленого камня.

"Теперь я чувствую ее отчетливо", — напомнила о себе Оракул. — "Но с ней все еще что-то не так."

Я это учту. А еще я кое-что услышал.

Из окружающего пространственного поля выбралась Сигурэ, с облегчением увидев меня.

— А я уже начала опасаться, что заблудилась, — выдохнула она. — Ого! Оно зеленое!

— Да. И я слышу внутри голоса. Готова?

Куноити встряхнулась, поморщилась:

— Голова немного кружится. Но я в порядке, спасибо, что побеспокоился.

— Тогда идем.

И первым шагнул вперед. Что мы там найдем? Шутки про портал в другой мир уже были. Может гроб самого Отшельника Шести Путей? Хрустальный, на цепях. А рядом скелеты тех, кто пытался разбудить его поцелуем. Разве что игравшие роль гномов биджу разбежались, а так было бы аутентично.

Но в этот раз обошлось без сюрпризов, и все оказалось куда прозаичнее.

Глава 3/5.

Ни малейшего движения воздуха в арке не было. Я не мог этого заметить, но, судя по Сигурэ, воздух внутри был более или менее пригоден для дыхания. Источники голосов я уже обнаружил.

— Их четверо, — предупредил я куноити.

— Стандартная команда, похоже, — предположила девушка.

Да, вероятно, что так. Протекторы перечеркнуты не были, но это ни о чем не готовит, по большому счету.

— Не против, если я зажгу свет? — спросила Сигурэ.

Значит, здесь было темно.

— Давай.

На изготовление факела ушло меньше минуты, и большую часть этого времени она потратила на поиск подходящей палки. Деревяшки и прочий мусор здесь валялись, что добавляло вопросов о назначении этого места. За входной аркой начинался короткий коридор, являвшийся переходом между внешним миром и подземными сооружениями. Судя по архитектуре и планировке, это не оборонительное сооружение, больше похоже на входные парадные ворота. Ворота в подземный... Странно, я ощущаю множество сооружений, но не могу найти места, где они заканчиваются. Площадь этих подземелий исчисляется километрами.

123 ... 167168169170171 ... 216217218
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх