Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темная сторона Эмеральд Эберди


Опубликован:
26.09.2015 — 26.09.2015
Аннотация:
У Эмеральд Эберди все отлично. Было. Теперь ей приходится мириться со смертью отца, которого она почти не помнит; с тайнами и с неприятностями, прорастающими из далекого прошлого ее семьи. Вскоре девушка узнает, что мир не такой, каким она себе его представляла. И, как ни странно, подобные перемены не придутся ей по душе.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Морти, — хриплю я, — я прекрасно понимаю, что ты зол, и я знаю, что мы поступили неправильно. Только не надо отыгрываться на всех, пожалуйста. Наказывай меня.

— Я очень рад, что ты сказала это, Эмеральд. Но это ничего не меняет. В коридоре вас ожидают верные друзья на этот день: они никуда не денутся, не испарятся, как и та грязь, что поджидает вас в квартире. Можете, приступать. И, прошу вас, отнеситесь к этому как можно серьезней. Вы будете не только отмывать наш дом, но и свою совесть.

Минут через двадцать мы разбредаемся по объектам и начинаем тотальную уборку. Я никак не могу прийти в себя. Голова кружится, постоянно тошнит, и мне хочется упасть лицом вниз и уснуть, чтобы пережить этот день и забыть о том, как может саднить горло от стыда. Естественно, лицом вниз я не падаю, как и от мыслей плохих не избавляюсь. Не знаю, сколько проходит времени, но когда я перехожу в коридор, пальцы у меня красные и опухшие от воды и средств, а глаза слезятся от едкого запаха. Что ж, вроде Мортимер не придумал ничего жестокого, но наказание — отличное. Мало того, что выматываешься, так еще и думаешь о том, какой ты идиот. Лично я все прокручиваю и прокручиваю в голове то, с какой простотой мы покинули дом, когда по улицам разгуливает не только Сомерсет, но и его сумасшедшие детишки, и виню себя за глупость. Да, уж я-то точно не сторонник того, что с нами творится, но я отвечаю за жизнь Саймона, за жизнь Венеры, и я забыла об этом и осознанно подвергла их риску. Я очень глупая и безответственная. Я все стараюсь не забывать о той Родди, которая существовала месяц назад, но это — увы — невозможно. Я больше не та, кем была, и тяжесть ответственности уже совсем другая. Жизнь изменилась, как и проблемы, а я продолжаю выдавать желаемое за действительное. Пора бы уже мне и повзрослеть и осознать, что со мной происходит.

В обед, пока Терранс отвлекает Мортимера, Лис угощает меня кусочком пиццы. Я и не думала, что эти ребята такие бунтовщики. Мне-то казалось, что для них приказы Морти закон. Видимо, нет. Они постоянно мельтешат рядом, и помогают, чем могут. В какой-то момент Терранс забирает у меня полное ведро и сам идет менять воду, а я благодарна ему. Очень. Руки дрожат от усталости и жутко чешутся, и, когда он уходит, я плюхаюсь на пол, откидываю назад голову и провожу первые спокойные несколько минут за этот день. Так и хочется больше не шевелиться, но за оплошности приходится платить. Я сама виновата, что ввязалась в подобную авантюру, да еще и ребят подставила. Теперь глупо обижаться и жаловаться на усталость. Просто в следующий раз буду думать, вот и все.

К вечеру наш этаж кажется дезинфицированным. Коридор пахнет хлоркой, в каждой из комнат нараспашку открыты окна, а на кухне можно смотреться в стеклокерамическое покрытие плиты и любоваться каждой морщинкой, заметной даже на темной поверхности. Я плетусь в свою спальню, неуклюже шаркая ногами. Ловлю взгляд Морти — тот стоит на другом конце коридора — и улыбаюсь. Пусть не думает, что еще чуть-чуть, и я свалюсь без сил. Наказание наказанием, но слабость я показывать не стану.

— Все хорошо, дорогая? — интересуется он с фальшивой улыбкой. Ему так и хочется танцевать от удовольствия. Венера и Саймон уже час назад отрубились и спят в гостевой комнате, но я не сдамся. Я дойду до собственной кровати. Дойду! — Ты в порядке?

— Да, все просто замечательно, Морти.

— Устала?

Поджимаю губы.

— Нет.

— Уверена?

— Абсолютно.

— Тогда..., — о Боже. Наверно, мое лицо вытягивается, и я превращаюсь в дугу, ведь у старика даже речь прерывается. — Ты побледнела.

— Совсем и нет. Что ты хотел?

— Да, так, ничего.

— Морти.

— Что за упрямство, дорогая? — усмехается Цимерман. Черт, как же ему нравится то, как я сейчас глупо выгляжу. — Просто скажи, что с ног валишься, и мы закончим разговор.

— Ничего и не валюсь, — настаиваю я. — У меня еще полно сил. Да я вообще не устала! Могу хоть еще раз промыть этот коридор. Ясно?

— Тогда лучше сходи за продуктами. Коридор и так чистый, а холодильник — пустой.

О, нет. Губы у меня подрагивают, а тело взывает от жуткой усталости. Я так мечтала о кровати. Какой кошмар! Теперь придется идти за этими продуктами. Боже, лишь бы мне сейчас не разреветься от отчаяния, но я сдерживаюсь. Вскидываю подбородок и говорю:

— Как скажешь, Морти. Сейчас схожу.

— Эмеральд..., — начинает он, но я покачиваю головой.

— Я заслужила. Все. Напиши, что надо купить, а я пока переоденусь.

В комнате накидываю теплую кофту и джинсы. Затем связываю в хвост волосы и без особо энтузиазма осматриваю свое отражение. Мда. Вид у меня убитый. Глаза — опухшие и красные, и непонятно отчего: от алкоголя или от едкого запаха моющих средств. Кстати, что не лишено плюсов, ведь лучше думать, что я трудилась без отдыха целый день дома, чем как сумасшедшая пила всю ночь и веселилась в туалете бара.

Выхожу из комнаты и вдруг замечаю супругов Фонзи. Они стоят около лифта. У Лис горят щеки, она что-то рьяно пытается доказать Террансу, на что он лишь отнекивается.

— Тише, тише, — говорю я, подходя ближе, — нам не нужны жертвы. Вы чего?

— Тебя ждем, — сообщает доктор. Она встряхивает волосами и улыбается. — Морти не может успокоиться, все издевается.

— И мы решили составить тебе компанию.

— Что? — недоуменно смотрю на Терранса. — Не выдумывайте. Я сама справлюсь.

— Никто и не сомневается, что ты способна самостоятельно сходить в магазин. Но ты ведь не думаешь, что одной веселее, правда? — Лис вызывает лифт, а затем вновь смотрит на меня, смущенно кривя губы. — Пройдемся, подышим воздухом. А то тут совсем нечем дышать, после вашей генеральной уборки.

— И сбежим от Мортимера, а то он никак не может успокоиться и играет уже в пятый раз одну и ту же мелодию на фортепиано. — Ворчит Терранс. — У меня уже голова кругом.

Я усмехаюсь.

На улице чудесный вечер. Очень тепло и спокойно, словно погода взяла перерыв и решила отдохнуть, не преподнося нам сюрпризов: жару или жуткий холод. Возле нашего дома открыли кондитерский магазин, и теперь невозможно просто взять и пройти мимо. Я вдыхаю запах глубоко-глубоко и улыбаюсь.

— Как давно я не ела ничего вкусного, — Терранс и Лис идут за руку. Они синхронно смотрят на меня, а я поджимаю губы. Непривычно говорить о том, что чувствуешь и чего хочешь. — А вы?

— С такой работой особо себя не побалуешь. — Отвечает парень. Он поправляет очки и улыбается жене. Боже, они выглядят так гармонично, что мне не по себе становится. Где же люди находят друг друга? Иногда мне кажется, что такие экземпляры сразу выходят по парам, иначе ведь и непонятно, как судьба их сводит и как именно потом до них доходит, что вот она — их участь. Вот оно — их проклятие. Правда, не думаю, что они называют это такими же словами. Скорее всего, используют пафосное — судьба или предназначение. Ну, или что-то вроде того. — Вы очень удивили Мортимера, когда слиняли на вечеринку.

— Да, — подхватывает Лис. — Он был просто вне себя от злости.

— Глупо обижаться на то, что естественно. Если бы мы были послушными, мы бы не были подростками. Сразу бы стали взрослыми и скучными стариками. Хотя, я, конечно, и понимаю, что поступила опрометчиво. Что уж тут говорить.

— На самом деле, все мы были такими же, — рассуждает Терранс. — Даже сам Морти. И глупо это отрицать. Лис, правда, со мной не согласна, но...

— Да. Не помню, чтобы ты обманом пробирался на какие-то вечеринки.

— Просто...

— Просто тебе хочется в это верить. Но, милый, — Лис крепче сжимает руку мужа, — ты совсем другой человек. Спокойный, правильный. К чему опять спорить?

— Что ты выдумываешь? Я тот еще бунтарь.

— Нет.

— Дай мне хотя бы помечтать.

Я почему-то усмехаюсь, и это так на меня не похоже. Боже, превратилась в какую-то недотрогу. Но разве можно смотреть на Фонзи и ничего не чувствовать? Тут должно или раздражение вспыхнуть или нечто иное. Лис целует мужа в щеку, а я все-таки морщусь. В каждом человеке живет нежность и желание, чтобы с тобой тоже были нежным. Меня это, как ни странно, совсем не касается. Я бы отдала сейчас многое, лишь бы смотреть не на их довольные лица, а на кислую рожу миссис Брейнсик. Да уж, прослушать курс возрастной анатомии не так болезненно, как идти рядом с влюбленной парочкой. Сразу начинает себя ощущать третьим лишним, глупым, голым, странным. В общем, ты ничего не понимаешь, не знаешь, как себя вести, куда дети руки, взгляд, и просто мечтаешь поскорее спрятаться куда-нибудь подальше. Да, тяжела доля одиночек. У них так много времени на то, чтобы поразмышлять над своей жизнью, что они непременно находят в себе изъяны и начинают сходить с ума. По-моему, даже статистика есть такая. Мол, холостяки чаще страдают чем-то вроде психо-депрессии, в отличие от поглощенного любовью — отношениями, ссорами и прочей канителью — романтика. Глупая статистика. Вот я вообще не заморачиваюсь над подобной чепухой. И сейчас тоже не заморачиваюсь. И не думаю. Совсем.

Встряхиваю головой и решаю переключиться.

— А вы..., — прочищаю горло, — вы давно Морти знаете?

— Я с колледжа, — отвечает Лис. — Мы тогда начали встречаться с Терри, — ТЕРРИ, ох, господи, еще больше меня обезоруживает любовь парочек давать друг другу какие-то, ну, очень занимательные прозвища, — и он поведал мне свою страшную тайну.

— Что еще за тайну?

— Я вырос в приюте, — Фонзи дергает уголками губ. — Не выделялся в школе и как ни странно, был невидимкой. Правда, до тех пор, пока не встретил мистера Цимермана. А он, точнее его семейный фонд, спонсировал программу по обучению одаренных подростков. Это что-то вроде интенсивного образования, помощи нуждающимся. Я прошел все тесты.

— И что было дальше?

— Учеба. Долгая и муторная. Изначально я ведь считал, что Морти — мой инвестор, который вдруг разглядел во мне особый потенциал. Но позже мы начали общаться ближе, и он предложил мне работу. Затем я порекомендовал Лис, и все пошло само собой.

— И вы так спокойно окунулись в этот артхаус? — усмехаюсь я. — Поймите правильно, погоня за плохими парнями лишает многого. Например, времени, безопасности.

— Мы ни о чем не жалеем, — говорит Лис. — Нам есть о чем вспомнить.

— А как же..., ну, как же семья? Вы женаты, но что будет дальше? Нельзя ведь вечно сидеть с Морти и отвечать за то, что натворили мои предки?

— Лучше мы будем думать, что помогли многим людям, — задумчиво тянет Терранс и переводит на меня взгляд. Он неуверенно улыбается. — Это неплохая перспектива. Ради нее можно и пожертвовать чем-то.

Да уж. Я категорически не согласна. Жертвовать собой ради тех, кому на это, как бы так сказать помягче, абсолютно наплевать? Это ведь глупо. Правда. Люди делают добрые дела и ждут, что когда-нибудь им ответят взаимностью. Но это такой искусный обман, что впору задуматься над понятием этики. Сейчас уже не нужно делать добро. Нужно хотя бы просто не делать зло. А сеять лучи благодати, служить верой и правдой и даже думать, что это еще и аукнется: ну, можно, конечно, но только если вы умственно отсталый дегенерат, начитавшийся романов о рыцарях, отваге и справедливости.

Наконец, мы доходим до небольшого супермаркета. Тут же глаза у Лис округляются, и она начинает бегать от прилавка к прилавку, рассматривая срок годности продуктов. Не знаю, что на нее нашло. Наверно, невозможно спасать мир и одновременно быть отличной хозяйкой, и потому она решила воспользоваться моментов и продемонстрировать все свои кулинарные способности. Не сомневаюсь, что они уникальны. Как и сама Лис. Наконец, у нее замедляется сердцебиение, и она спокойно выдыхает.

— Приготовлю тако, — обещает она вдохновленно и отчаянно, будто ей хочется этого больше всего на свете. — Хорошо?

— Да, конечно.

Не знаю, что это такое, но сопротивляться не пробую. Зачем, если у нее давно глаза так ярко не блестели? Терранс расплачивается, и мы выходим на улицу, ощущая странное спокойствие, словно походы по магазинам действительно смиряют нервы. Не думаю, что так на нас действует магическая круглая цифра на чеке — наоборот, от нее должно стать не в меру плохо — но мы определенно кажемся обычными людьми. Возможно, именно это и создает иллюзию сладкой обыденности.

— Завтра баскетбол.

— Да? — удивляюсь я. — Боже, как же давно я не смотрела на наших. Уже и забыла, как это — любоваться Кевином Лав и его огромными глазами. Черт, Терранс, я тоже подойду к тебе смотреть матч. Ты не против?

— Конечно. Игра против Чикаго.

— Воу. В прошлом году они едва не обошли нас!

— А ты ярая фанатка баскетбола, — удивляется Лис и смеется. — Кто бы мог подумать.

— Я ярая фанатка этих высоких, перекаченных красавчиков. А сама игра, если честно, меня мало беспокоит. Хотя смотреть на их грустные мордашки после поражения не очень-то и приятно. Поэтому я немного смыслю в трехочковых и разметке.

Терранс усмехается. А затем происходит нечто странное.

Звучит громкий хлопок. Он проносится по улице и тонет в переулках меж высоток и небоскребов. Пакеты с едой валятся на асфальт, распластавшись на нем, как на поле боя, а я резко оборачиваюсь.

— Нет! — не верю. — Нет, нет!

У Терранса испуганные глаза. Он смотрит на меня, когда падает на колени. Смотрит на меня, когда испускает последний вздох и умирает. Ничего не понимаю. Нет. Нет! Мне становится плохо. Я широко распахиваю глаза и слышу крик Лис. Он душераздирающий. Да это и не крик вовсе. Это дикий вопль, который испускают, потеряв все, что когда-либо было в жизни. Он пронзает меня, будто стрела и убивает, как и пуля, что пробила брешь в груди Терранса. Парень не дышит. Он умер! Терранс умер! Я хватаюсь руками за волосы, покачиваюсь в сторону и поднимаю взгляд. Лучше бы я его не поднимала. Я вижу впереди улыбающееся лицо Эринии. И тут же во мне взвывает сирена.

— Лис, Лис! Уходи! — кричу девушке, но доктор Фонзи сидит на коленях перед телом мужа и не слышит меня. — Прячься, Лис, давай же!

Несусь к ней. Хватаю за руку и дергаю на себя так резко, что она валится на бок. Лис задыхается, орет:

— Пусти меня! — и брыкается, крепко сжимая руку мужа. — Пусти! — Но я не сдаюсь.

Я все тяну ее и тяну, и тяну, и внезапно слышу очередной выстрел. Нет, нет! Волной пуля отталкивает ее назад. Милая, добрая, красивая, болтливая и когда-то живая Лис, уже не сопротивляется. Ее рука безвольно валится вниз, а веснушки заливают алые полосы. Я застываю. О, Боже.

— Нет, прошу тебя, нет, — ноги дрожат. Я моргаю, моргаю еще раз. И еще. И закрываю ладонями лицо, закричав в них с такой силой, что содрогается все тело. — Лис! О, господи, нет, только не ты, только не вы!

Невероятно тяжелая безысходность, которая неожиданно становится материальной и осязаемой, падает на меня, прижав к земле. Я зажмуриваюсь, сгорбив плечи, приказываю себе успокоиться, но я не могу. Я чувствую. Я ощущаю этот пожар из боли, обиды и ярой, безумной злости. Он подскакивает к горлу и вырывается наружу уже в виде оглушающего крика, от которого, наверняка, кровь стынет в жилах.

123 ... 2425262728 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх