Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темная сторона Эмеральд Эберди


Опубликован:
26.09.2015 — 26.09.2015
Аннотация:
У Эмеральд Эберди все отлично. Было. Теперь ей приходится мириться со смертью отца, которого она почти не помнит; с тайнами и с неприятностями, прорастающими из далекого прошлого ее семьи. Вскоре девушка узнает, что мир не такой, каким она себе его представляла. И, как ни странно, подобные перемены не придутся ей по душе.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Черт, — тело все еще клонит в сон, голова взвывает. Я переворачиваюсь на спину, на центр кровати, и закрываю ладонями лицо: ночные кошмары изматывают. Опускаю руки вниз, шмыгаю носом и неожиданно замечаю в углу комнаты лицо Хантера Эмброуза. — О, господи! — меня передергивает. Хочу встать, но вдруг понимаю, что парень совсем другой. Он не злой. Его глаза теплые и светлые, будто они и не его вовсе. — Что ты...

Хантер подходит к кровати. В темноте его лицо выглядит иначе, но впервые я знаю, что он не сделает мне больно. Он даже двигается по-другому. Медленно и плавно, все его резкие движения исчезли, а ухмылка сошла с губ.

— Что ты делаешь?

Молча парень прикасается ледяными пальцами к моей щеке. Я растерянно застываю и глубже впечатываюсь в матрас и подушку. Что происходит? Хантер закрывает глаза от легкой боли, а я наблюдаю за ним и не могу пошевелиться. Все ясно. Это очередной сон, в котором я не могу убежать, потому что тело меня не слушается. Единственный выход — проснуться. Если я, конечно, хочу этого. А я хочу.

Закрываю глаза и не потому, что мне приятно, а потому что я должна провалиться в сон и очнуться в реальности. Там, где у этого человека злые, черные глаза, и где его губы похожи на оскал, а не на улыбку. Я медленно выдыхаю горячий воздух, обжигающий мои легкие. Я должна успокоиться, просто взять себя в руки.

— До встречи, — шепчет Хантер Эмброуз, а когда я открываю глаза, в комнате никого нет. Переворачиваюсь на бок, поджимая под себя ноги. Дурной сон. Не хочу видеть мрак в глазах этого парня. Меня пугает то, что я чувствую, я ведь должна ненавидеть его, а мне становится интересно. Это неправильно. — Идиотка.

На выдохе зажмуриваюсь. Надеюсь, мои мысли останутся при мне, и никто никогда о них не узнает. Иначе все изменится. Я чувствую это.

Не знаю, сколько проходит времени. Когда я открываю глаза, из маленького окна на кровать светят блеклые солнечные лучи. Я недовольно отворачиваюсь от них и бурчу себе под нос какие-то ругательства. Я не выспалась. В последнее время это обычное дело. Как же мне спасать человечество, если я просто — черт подери — хочу нормально отдохнуть и не видеть кошмары, не слышать чьи-то голоса, не ворочаться то от холода, то от жара, то от солнца! Господи, как же все надоело. Наверно, я самый обычный и капризный человек. Я не герой, который внезапно подрывается утром и рвется побороть мега-плохих парней. Или нет — что уж там подрывается? Герои вообще не спят! А зачем им это? Они ведь все такие крутые и классные. Они могут не есть, не пить. Существуют благодаря солнечной энергии и фантазиям о завтраках. Также на плаву их поддерживает постоянный стресс. И он никогда плохо на супергероях не отражается. Наоборот придает шарма и обаяния. Что? Разве это странно? Да, конечно же, нет. Крутые девушки расчесываются один раз в начале первой серии и ходят с великолепной прической аж до конца сезона! Они не красятся, но посреди ночи просыпаются с подведенными глазами и румянцем на щеках. Они забивают на школу, но учатся отлично. Не бегают, но находятся в прекрасной форме. Все это ведь так просто и очевидно! Быть героем замечательно! Быть смелой девушкой-кошкой еще и в сто раз круче! Модная одежда, каблуки — даже когда бежать надо пять километров — и ни по чем им ни дождь, ни грозы.... В общем, хотите быть несоизмеримо классными? Будьте спасителем рода человеческого, и тогда даже природа побоится соперничать с вами.

— Родди!

Ох. Я рычу и недовольно открываю глаза.

— Я. Хочу. Спать.

— Родди, поднимайся! — Лис подносится ко мне и хватает за руки. — Быстрее, кое-что случилось. Ты должна это увидеть.

Еще одно преимущество героя — сверхинтенсивная озадаченность. Его волнует все и вся, и всегда, и везде. Поэтому мне приходится встать с кровати, пусть я жутко мечтаю не убежать, а уткнуться носом в подушку и отрубиться месяца так еще на два.

Мы приходим на чердак. От холода я потираю руки и сонно спрашиваю:

— В чем дело? — Зеваю. — Это очень важно, так ведь? И часик не потерпит.

— Эмеральд, — Цимерман поворачивается ко мне лицом и выдыхает, — Хантер сбежал.

— Что?

Я выпрямляюсь. Смотрю старику за спину и лишь сейчас замечаю цепи, валяющиеся на полу. Одна из них выдрана прямо из стены. Черт подери, мы недооценили Эмброуза и его силу. Если он смог вырвать деревянную балку, составит ли ему труда свернуть кому-то руками шею? Я так не думаю.

Неожиданно внутри у меня все холодеет. Только теперь до меня доходит, что сон не был сном, и что Хантер Эмброуз действительно был в моей комнате. Твою ж мать. Грубо и свирепо я отпихиваю ногой цепи и вскидываю к потолку голову: какого черта творится? Почему он оставил меня в живых, почему ушел тихо и не тронул никого? Господи, как бы было замечательно залезть к нему в голову, и...

Я перевожу взгляд на Морти.

— Где Венера?

— Я еще не видел ее.

— Отлично. Значит, мы должны ее найти.

— Но зачем Эмеральд? — Цимерман останавливает меня на проходе и сводит брови. У него вид недоуменный и какой-то растерянный. Наверняка, он не ожидал, что Хантер так просто сможет улизнуть. — Что ты собираешься делать?

Недовольно выдыхаю. Убираю руку старика с плеча и отрезаю:

— Поджарить Эмброузу мозги.

Я нахожу Венеру в ее комнате. Она сидит на подоконнике и глядит вдаль. Уверена, она знает, какая суматоха творится снаружи, но почему-то не подает вида. Откашливаюсь.

— Он сбежал. — Прескотт переводит на меня озадаченный взгляд. — Так ведь?

— Да.

— Ты же не собираешься винить себя, верно?

— Что? — растерянно вспыхиваю я. — С какой стати?

— Ну, не знаю. Ты — единственная, с кем он пошел на контакт. Возможно, он перестал бояться, когда понял, что бояться нечего.

— И в этом ты винишь меня?

— Нет. Здесь что-то другое. — Девушка спрыгивает с подоконника и медленно идет ко мне. Я интуитивно отхожу назад. — Что между вами происходит? Он волнует тебя, я даже сквозь стены это ощущала. И ты его тоже.

— Сейчас вопрос не в этом.

— Но ты хочешь узнать ответ.

Я немного медлю, но затем признаюсь:

— Да, я хочу понять, что творится. Однако это никак не влияет на то, что мы имеем. А имеем мы — ничего. Ни единой зацепки. Наш единственный источник снял с себя цепи и тихим, размеренным шагом покинул штаб, как ни в чем не бывало! Если это не говорит о том, что мы — кучка идиотов, то о чем тогда вообще можно разговаривать?

— Ты слишком предвзято к себе относишься. Скорее всего, у нас не было выбора. Мы решили, что словили опасного парня. Но что, если это он словил нас?

— Считаешь, он все спланировал? Специально попался, чтобы оказаться в штабе?

— Может быть, — Венера поправляет рыжие волосы и медленно выдыхает, прикрывая глаза, словно засыпая. — У него были личные мотивы. Он понял нечто важное и исчез.

— Как трогательно.

— Ты ведь пришла ко мне не просто так, верно? Ты хочешь, чтобы я залезла к нему в голову. Но разве тебе не сказали, чем это может обернуться? Хантер пострадает.

— И что?

— Сильно пострадает.

— Я не понимаю. Какое мне дело? Пусть у него башка хоть взрывается. Главное, что я должна найти информацию о револьвере и уничтожить Сомерсета. Наверняка, пролезть в мысли двадцати трех летнего парня проще, чем в мысли его двухсотлетнего отца. Верно?

— Тебе совсем его не жаль?

— Боже, Венера, о чем ты говоришь? — удивляюсь я и складываю на груди руки. — Что на тебя нашло? Почему я вообще должна думать об этом человеке?

— Это ты скажи. Почему ты о нем думаешь, Эмеральд?

— Я о нем не думаю.

Прескотт смеется. Пожимает плечами и восклицает:

— Но я ведь слышу! Твои мысли: они такие громкие. Мне даже вмешиваться не надо. Ты, будто открытая книга: рассказываешь мне все подчистую.

— Что ты несешь...

— Не обманывай меня. Я все вижу. И вижу, что ты в замешательстве. — Венера вдруг касается пальцами моего плеча и дергается. — Когда ты его трогаешь, он мучается. — В тот же миг ее глаза становятся огромными. — Но почему? Ему больно, ему очень больно.

— Хватит, перестань, — я отстраняюсь и встречаюсь взглядом с девушкой. Она глядит на меня иначе: испуганно. — Сейчас это не самое важное. Пожалуйста, помоги мне. Нужно как можно скорее найти револьвер, иначе потом будет поздно.

— Еще пару минут назад ты даже с постели не хотела подниматься...

— Все изменилось.

— Но что именно? — Девушка проницательна не по годам. Мне так и хочется треснуть ее по голове, но рука не поднимается. Едва ее светлые глаза находят мои, меня одолевает стыд и стеснение, будто я стою нагая перед огромной толпой. — Знаешь, мне кажется, что очень многое в нашей жизни зависит не от нас. Мы думаем, что контролируем ее, но я не верю в это. Обычно судьба предписана, и если кто-то сбивается с пути, он возвращается на перекресток; в ту самую точку, где свернул неправильно. Иногда человек не успевает за одну жизнь исправить все свои ошибки. И тогда они перекладываются на его семью, на его род. Потому люди так часто и говорят: истории повторяются. Просто окончание у них разное. А мы год за годом исправляем те же ошибки, что совершили наши предки.

Сглатываю. Покачиваю головой и недоуменно застываю. Что она имеет в виду? Мне даже не хочется об этом думать. Я просто потираю пальцами глаза и резко опускаю вниз руки. Хватит с меня философии.

— Отлично. А теперь давай приступим к делу.

— Эмеральд, — Венера берет меня за руку, — возможно, то, что вас тянет друг к другу, не случайность. Когда-то давным-давно была прервана сильная связь. Возможно, теперь у жизни на вас свои планы, и она ждала вашего появления очень и очень долго.

— Нет никакого плана. И ни к кому меня не тянет.

— Ты же чувствуешь это!

— Я не...

— Чувствуешь! — настаивает Прескотт и впервые смотрит на меня недовольно. Глаза у нее становятся темного цвета, а на лбу появляется складочка. — Знаешь, проблема ведь как раз-таки в том, что не ты, не он чувствовать не должны. Но что-то щелкнуло между вами, что-то изменило вас самих. Ему больно, потому что его сердце просыпается.

— Что?

— И тебе страшно, потому что раньше ты никогда не испытывала ничего подобного. И, скажу тебе сразу, я, может, боюсь эмоций, и я отдала бы все, чтобы не ощущать ужас и страх потерять близких, страх быть отвергнутой или непонятой. Да, я хотела бы стать ко всему безразличной. Но даже это не позволит мне совершить то, что ты просишь.

— Ты не залезешь ему в голову? — поражаюсь я и раздраженно стискиваю зубы. — Что за бред, Венера?

— Это не бред. И я не собираюсь вмешиваться в судьбу. Сначала разберись с тем, что ты чувствуешь. А потом уже приходи ко мне за помощью.

— Но я и так прекрасно понимаю, о чем говорю!

— Может, ты и понимаешь, но это не значит, что это правильно.

— О, Господи, — взвываю я, эмоционально взмахнув руками, — что за ахинею ты мне в голову пытаешься вдолбить? Мне абсолютно наплевать на Хантера. И если ради нашей безопасности нужно пожертвовать его жизнью — я не против. Это стоит того, Венера.

— Ты так не считаешь, Эмеральд.

— Да, что ты...

Неожиданно дверь в комнату распахивается и на пороге оказывается Лис. Но она тут же замолкает, увидев наши перекошенные от гнева лица.

— Простите. Я не хотела вмешиваться, но...

— Так и не вмешивайся! — вспыляю я.

— Не кричи на нее. Разве можно быть такой грубой?

Прескотт подходит к Лис и виновато ей улыбается. Затем девушка легонько касается плеча доктора Фонзи и спрашивает:

— Как вы себя чувствуете?

— Ну, — теряется женщина и смотрит на меня недоуменно, — вроде все в порядке. Я не думаю, что у меня есть причины беспокоиться. А должны быть?

— Нет. Я просто надеюсь, что у вас все хорошо сложится. Вы ведь уже разговаривали по этому поводу с мистером Террансом?

Лицо доктора вытягивается. Она покачивается на носках и кивает, словно понятия не имеет, что за игру затеяла Прескотт. Я вздыхаю.

— Ты что-то хотела, Лис?

— Да, я..., — женщина поправляет белый халат, — я собиралась сказать вам, что мистер Цимерман ждет вас в конференц-зале. Есть вопросы, которые надо обсудить немедленно.

— Хорошо, мы сейчас подойдем.

Доктор Фонзи покидает комнату, а я перевожу взгляд на Венеру.

— И что это было? О чем она должна поговорить с Террансом?

— Это ее дело. — Прескотт подходит к комоду и достает теплую кофту. — Если тебе на все наплевать, зачем мне этим делиться?

— Ого, да ты язвишь.

— Как иначе, если я живу с тобой под одной крышей. Ох, — она неуклюже натягивает свитер и придавливает ладонями наэлектризованные волосы, — очень легко стать похожей на тех, кто рядом. Даже невольно. И если честно, я не хочу быть похожа на тебя, когда ты теряешь над собой контроль.

— Ужасное зрелище?

— Нет. Мне становится тебя жаль.

Прескотт выходит из спальни, а я задето поджимаю губы. Что она имела в виду? Не думаю, что ее слова искренни. Если я и могу какие-то чувства пробуждать у людей, то уж точно не жалость. Скорее презрение. Да. С ним мы хорошие друзья.

— Черт. — Убираю с лица волосы. Надоело ощущать себя неправой. Да и почему вдруг всегда именно я оказываюсь агрессором? Я просто поступаю так, как подсказывает мне не только интуиция, но и здравый смысл. Я ведь знаю, что делаю. И Хантер Эмброуз ничего для меня не значит. Совсем ничего.

Тяжело выдыхаю. В последний раз оглядываю комнату и иду в конференц-зал. Разве есть объяснение моим поступкам? Я надеюсь, что да. Но вдруг нет? Наплевать.

Когда я захожу в помещение, Мортимер и Венера уже сидят за столом. Старик тихо говорит ей что-то, а она улыбается. Она всегда улыбается. Откуда в ней столько света? И почему она до сих пор не превратилась в тлеющий уголь? Что ж, будем ждать, ведь рано или поздно это происходит со всеми, кто сталкивается с человеческой жестокостью.

— Итак, — Морти кивает мне, — надеюсь, ты понимаешь, что теперь придется залечь на дно. Правда, Эмеральд?

— Что? — я растерянно распахиваю глаза. Ушам своим не верю! Неужели они не хотят предпринять какие-то действия? Сколько можно отсиживаться в стороне? Это ведь глупо и наивно. Так Сомерсет проживет еще и не одно столетие. — О чем ты вообще говоришь? Я тебя не понимаю. Что за стратегия, в которой мы опять ничего не делаем?

— Хантер Эмброуз обвел нас вокруг пальца. Он видел машинку. И нам поразительно повезло, дорогая, что до этого — пару дней назад — Венера наложила на комнату оберег от врагов и неприятелей.

— Ну, и аминь. Спасибо, рыжая благодетельница. Но почему опять прятаться?

— Потому что мы ничего не узнали о револьвере, а предпринимать что-либо вслепую глупо. Разве ты так не считаешь?

— Да. Глупо надеяться, что все будет легко. Но нельзя сидеть без дела, Морти. Мы попусту тратим время.

— Я попытаюсь разузнать что-либо о револьвере, — вмешивается Венера и неуверенно выпрямляется. — Я свяжусь с Кайман.

— Свяжешься с Кайман? — прыснув, переспрашиваю я. — Ты ведь шутишь. Скажи, что ты шутишь. Иначе я сойду с ума. Сюрпризов хватает.

123 ... 2122232425 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх