Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ругнулся вслух, на ходу отчитывая себя за такое простодушие. Не надо было давать ему меч в руки и вообще показывать его не стоило. Оставалось надеяться, что он не решится добыть его не честным трудом. Не все же в этом мире такие беспринципные!
Впрочем, чего волноваться — если он подошлет ко мне каких-нибудь ребят, то будет сильно удивлен. На этой ноте я хищно улыбнулся, представив себе, что сделаю с грабителями, и как они будут драпать, если, конечно, выживут после этого.
И все-таки, настроение упало еще ниже. Неужто мне проблем было мало, так еще теперь быть готовым к возможному разбойному нападению. Как же это сложно − все время быть начеку. Но, видимо, в этом мире по-другому не прожить, поэтому надо спать вполглаза, а смотреть во все десять.
Вскоре я наконец-таки вышел к лоткам ювелиров. Мясник не обманул, и здесь действительно было просторней и чище чем в других рядах. К тому же лотки ювелиров были скорее похожи на небольшие будки или павильоны с крышами и застекленными витринами. Этакие бутики были сделаны более основательно и поэтому торговцы здесь не кричали, а важно стояли за прилавками. Но все это так, мелочи, по сравнению с тем, что я увидел, как только более внимательно осмотрел, не такой уж и длинный, ряд ювелирных будок.
На каждом бутике, под самой крышей была табличка с именем ювелира, выставляющего на обозрение покупателей свои произведения искусства. А как еще назвать всевозможные кольца, браслеты, ожерелья, колье, диадемы, серьги и прочее, что я не вспомнил или вовсе названия не знал?
Мимо лотков прохаживались разодетые в шелка и парчу знатные дамы под ручку с кавалерами и с азартным блеском в глазах обсуждали то или иное украшение. Вельможи важно рассекали воздух, неся на коротких ножках объемные животы, стянутые ремнями с искрящимися камнями на ножнах коротких мечей. С ними, как правило, вышагивали, гордо вскинув подбородки, их дородные жены. Прямо променад какой-то, а не ярмарка.
С нетерпением я вчитывался в имена ювелиров, выискивая бутик Вапса и вскоре, был вознагражден желанной находкой.
"Ювелир Лим Вапс. Драгоценные и поделочные камни. Каруш" − было красиво, с такими тонкими вензелями, написано на одном бутике. А за прилавком стоял несомненно сын того самого Лима Вапса. Такой же пухлый, высокомерный, да и вообще похож лицом на отца. Только чуть моложе, а так один в один.
Подойдя к самому прилавку, я встал сбоку от трех девушек и видимо, их отца, переполненного запредельной важностью. Одна из них примеряла на палец кольцо с огромным бриллиантом. На мой взгляд, оно выглядело немного безвкусно и вычурно, но ей похоже нравилось. Она то так, то сяк крутила его пред собой. Любовалась игрой света, поворачивая ладонь в разные стороны. А две девушки возле нее задорно щебетали, порхая ресницами и нахваливая красоту кольца и еще более красоту самой модницы. Опять же на мой вкус, она была не сказать что бы красавица. Так себе.
− Что-нибудь интересует? — несколько высокомерно проговорил из-за прилавка продавец, оценивающе оглядывая меня с ног до головы. Видимо у него уже сложилось мнение обо мне, как о человеке, вряд ли способном купить что-нибудь дорогостоящее, типа кольца, что сейчас было на пальце девушки. — Есть прелестные сувениры.
Он рукой провел над прилавком, под стеклом которого были разложены всякие изделия.
Прелестные? С тех пор, как я узнал истинное значение этого слова, оно меня отталкивает. Да и сувениры эти... какие-то не сувенирные что ли.
− Да... − я пригладил бородку, увлеченно рассматривая разложенные на бархате поделки, но не видел среди всего этого разнообразия дангит. Спрашивать сразу про него не стоило. Чисто ради конспирации надо было что-нибудь у него купить, чтобы он стал более сговорчивым. Вот только что?
− И что же? — не вытерпел он. Мне показалось по его тону, что он совсем не горит желанием со мной разговаривать. Оно и понятно, я же богачом не выглядел!
Надо было как-то успокоить сына Вапса, задобрить. А как доставить удовольствие торговцу? Правильно, − надо у него что-нибудь купить. И чем дороже, тем лучше, решил я.
Единственная проблема состояла в том, что я не любитель украшений... тем более женских. То есть я хочу сказать, что ювелир Вапс создавал в основном женские украшения. Хотя, с точки зрения бизнеса это более выгодно, не поспоришь. Все-таки, целевая аудиторию, на которую работают ювелиры — женщины. Так что, как говорится, пришлось выбирать из того что было.
Девушки поохали-повздыхали и все-таки ничего не купили; увели отца к другой будке с ювелиром. Сын Лима расстроился, что потерял таких клиентов и, похоже, винил в этом меня.
Не обращая внимания на недовольное сопение Вапса, я тщательно осмотрел всю витрину и заметил в уголке небольшую раскрытую шкатулку. В ней поблескивали два серебряных браслета с россыпью драгоценных камней. Изящные, тонкой работы, они были похожи на паутинку с каплями росы.
Красивые, совсем не похожие на другие изделия.
− Сколько стоят вон те браслеты? — я некультурно показал пальцем на резную шкатулку.
Вапс всколыхнулся и вытянул лицо. Если б я был супом, сейчас же скис бы.
− Это браслеты Кларэссы, работы непревзойденного мастера Гиминея! — произнес он так, словно я тут же должен был упасть в обморок.
Не моргнув и глазом, я соврал:
− Знаю! И хотел бы их купить.
Торговец, а сейчас он был, прежде всего, именно им, неопределенно хмыкнул.
− Малый золотник, − будто подстроив гадость, ощерился он противной улыбкой. Его щеки при этом слегка прикрыли уши.
Удивлять так, удивлять, усмехнулся я про себя и достал из-за пояса золотник. Надо сказать, я своего добился, потому что молодой Вапс закинул брови куда-то на затылок, увидев монетку, и автоматически протянул руку.
После того, как он поскреб золотник ногтем и взвесил на руке, он расплылся в такой доброжелательной улыбке, что я сразу понял − теперь он не будет артачиться и строить из себя черте что. Можно смело спрашивать про дангит.
− Господин, отличный выбор для вашей дамы, — затараторил Вапс, вытаскивая шкатулку из-под стекла и ставя передо мной. Водя по браслетам пальцами, затянутыми в кольца, он восторженно бормотал: — Посмотрите, какая тонкая работа. Только настоящий ревнитель искусства может оценить ее по достоинству.
Он аккуратно закрыл шкатулку и завернул ее в небольшой кусок гладкого материала. Перевязав все это тонкой тесемкой, он протянул мне покупку и довольно вздохнул. С чувством выполненного долга он расслабленно оперся на витрину.
Зажав шкатулку подмышкой, я не торопливо отошел на пару шагов, затем как бы что-то вспомнив, повернулся к ювелиру.
− Ах да! — произнес я, взмахнув руками. Весь талант актера приложил, чтобы это выглядело натурально. — Господин Вапс, не поможете ли еще кое в чем?
Ювелир встрепенулся.
− Конечно!
Я подошел ближе и приступил к тому, из-за чего вообще сюда пришел.
− Слышал от одного своего хорошего знакомого о каком-то необычном камне, − изображая слабую заинтересованность на лице, произнес я. — Кажется какая-то серая пластинка с ладонь размером. Знакомый говорил, будто это что-то интересное и видел вроде бы у вас. Не покажите?
Вапс задумался, припоминая, было ли у него что-то подобное. Он потер подбородок.
− М-м-м... Поделочный камень, да?
Я кивнул.
−Так, так, так! Дайте-ка подумать. − Он напряг морщины на лбу. — А! Вспомнил! Его приобрел в первый же день Его Высочество принц Камли.
Твою мать!
Не вспыхнуть от бешенства мне помогло только то, что я внутренне был готов к этому. Как говорится, надеялся на лучшее, но готовился к худшему. И все равно неприятно.
− Принц решил сделать королю подарок, − продолжал говорить Вапс. — Он купил много поделочных камней, в том числе и тот, которым вы интересуетесь. Кажется, для того чтобы сделать своему отцу, то есть королю, столик для утреннего завтрака в постели. Но я вас уверяю, в этом камне не было ничего удивительного или интересного, кроме того что он неизвестной породы. Его и купили-то, потому что он уже полированный и подходил по размерам. Ну и незнакомый пока. Но мало ли в нашем мире еще неизвестных минералов?
− А что, принц сам будет делать этот столик? — перебил я Вапса.
Честно говоря, после его слов хотелось перебить его не словами, а всерьез.
− Ну что вы, − мерзко хихикнул ювелир, будто я рассказал ему какую-то скабрезную шутку. — Он поручил это дело Цымеду, лучшему резчику камней во всем королевстве. Они вместе покупали камни. Аж две корзины набрали. Наверняка больше половины забракуют.
− Жаль, что не получится его увидеть, − печально произнес я. — Друг уверял, что это интересный камень.
Вапс пожал плечами.
− Ну почему не получится, − ободряюще произнес он. — Сходите к Цымеду в лавку, посмотрите. Она недалеко отсюда, рядом с площадью Кратта. — Он показал рукой, в какую сторону мне надо было идти.
"А вот это уже интересно, − внутренне подобрался я. − По делу говоришь".
− Ну что ж, видимо, так и поступлю. Спасибо вам господин Вапс.
Я распрощался с ювелиром и, с трудом сдерживая шаг, медленно проплыл к выходу с ярмарки. Где уже взял нормальную скорость и вскоре вышел на площадь короля Кратта.
Еще в Тайлиоке Вальпеш рассказал мне целую историю возникновения государств Кратта Кат и его собрата Кратта Нит. Если кратко, то вот как все выглядело.
В истории этого мира был такой находчивый Кратт. После разрушительной войны магов этот предприимчивый человек объединил под своими знаменами несколько отрядов воинов (по неофициальной и запретной версии это были разбойничьи шайки) и захватил большой кусок суши. После чего назвал это королевство своим именем, а сам, естественно, стал королем.
И правил он мудро и справедливо, как писано в официальной версии. Долго правил, но на свет произвел только двоих мальчиков — близнецов. Кат и Нит с самого детства соперничали между собой, ибо не мог Кратт выбрать наследника, которому бы передал королевство после своей смерти. Посадить их двоих на один трон было бы большой ошибкой, потому что он понимал, что рано или поздно один из сыновей случайно умрет (например: вонзит себе три раза кинжал в сердце или что-нибудь подобное совершит). Короче, не решался король на такое.
Думал, думал, да и надумал. Решил он разделить свое королевство на два — Кратта Кат и Кратта Нит, соответственно. Отдал каждому сыну по короне и завещал хранить вечный союз между братскими государствами. И пока ни одной войны не было, можно сказать, что Кратт нашел этакое Соломоново решение.
Вот около памятника Кратта я и остановился, выглядывая нужное здание. Увидел и подошел.
К моему огромному сожалению, лавка Цымеда была закрыта. Ни объявления, ничего. Даже на мои стуки никто не отреагировал. А ведь я, было, подумал, что смогу выменять дангит на браслеты. Даже приплатил бы. Но, что называется, не везет, так не везет!
Кто бы знал, как я вымотался, шатаясь по этому базару и особенно разговаривая с Вапсом. А теперь еще безрезультатно сходил до лавки резчика по камню. Необходим был душевный подъем, или какой-нибудь антидепрессант, иначе можно было сорваться.
Из всех известных мне средств поднятия духа или на худой конец снятия стресса, самым доступным был алкоголь. Поэтому не удивительно, что я, придя в таверну, в которой снял комнату, приказал принести мне две бутылки крепкого вина.
Я надеялся, что под действием этого напитка смогу стереть пыль с мозгов и внятно продумать сложившуюся ситуацию. Не опьянения ради, а токмо для поднятия боевого духа и смазки мыслительного процесса.
Вино принесли прямо в комнату и сделали это быстро, не забыв при этом и поднос с едой. Хоть есть и не хотелось, но пить на голодный желудок я зарекся, еще будучи студентом первокурсником.
Придвинув стул к столу, на котором стояли тарелки и бутылки, я новеньким кинжалом потянулся к куску жареного мяса. Вилок в этом мире еще не придумали.
Не успел я нанизать кусок на нож, как дверь в мою комнату с треском распахнулась и в меня полетел арбалетный болт. В голове зазвенело чувство опасности, и я тут же рухнул на пол, сжимая в руке кинжал и доставая второй. Болт вонзился в стену, а в комнату вбежал мужик, закутанный в какие-то тряпки, скрывающие лицо.
Он попытался носком сапога впечатать меня в стену, но не учел, что двигаюсь я быстрее и уже успел сориентироваться. Поэтому когда его нога приблизилась ко мне, я без жалости всадил в нее один нож. А второй, из неудобного положения, да еще левой рукой, метнул в такую же фигуру, маячившую в дверях.
Первый, которому я проткнул ногу, уже замахивался надо мной кривой саблей. Крутанувшись на боку, я свалил его подсечкой и когтями тут же полоснул, его по горлу. Для него я был слишком быстрый и верткий. Он еще не успел понять, что скоро умрет, как я уже был в проеме двери.
Выскочив в коридор, я увернулся от арбалетного болта и не спеша подошел к стрелку, прислонившемуся к стене в нескольких метрах от моей комнаты. Сейчас он не представлял для меня опасности, — арбалет быстро не зарядишь − но я был готов и к такому повороту событий,.
Конечно, я не надеялся, что нож вонзится в него. Все-таки он не метательный, да и рукоятка тяжеловата. Однако железка не только попала, но и воткнулась арбалетчику в грудь с правой стороны. И судя по красным пузырям на губах, пробила легкое.
Он сполз по стенке на пол и, схватившись за нож, собрался его достать. Но я в одно мгновение оказался рядом и не дал ему вытащить нож, прижав его руку. Он дернулся, пытаясь сопротивляться. Но куда там. Я молниеносно вытащил третий нож из разгрузки и воткнул ему в свободную руку, для профилактики и чтобы он не мог вытащить чего-нибудь из складок тряпья. А то знаем мы такие трюки, проходили уже.
− Кто? — односложно произнес я, не сомневаясь, что он меня поймет. Но он молчал, только свирепо буровил меня взглядом.
Ладно.
− Отвечай! — Я слегка покрутил ножом в его груди, от чего тот заорал, выгнувшись дугой. — Ну! — прошипел я и сдернул с него тряпку, прикрывающую лицо, вдруг знакомый. Нет, не знаю.
На звуки крика прибежала обслуга таверны, в лице двух теток. Увидев как я (наверняка со стороны это выглядело ужасно) медленно кручу ножом в груди человека, тетки заорали в один голос, призывая гостиную стражу.
В таверне имелось два охранника. Такие дуботрясы, надо отметить, мне еще не встречались. Их рост зашкаливал за два метра, а ширина плеч была такая, что в двери они могли входить только боком, сгибаясь при этом в три погибели.
Наемный убийца, неожиданно престал стонать и сквозь кровь в горле зловеще засмеялся.
− Думал, Шанда убил и все... тебя больше искать никто не будет? — тихо прошептал он, кривя покрасневший рот. — От тебя теперь точно не отстанут.
Время поджимало, надо было уходить, но выяснить, как они меня нашли, тоже стоило. Шанда убил я, его дочь прикончили Ихары. Неужели потомок Жлыги так хочет меня заполучить, что не поскупился и послал несколько команд?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |