Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Брат 2


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
18.04.2016 — 09.07.2016
Читателей:
16
Аннотация:
Приключения молодого артефактора из гильдии "Хвост Феи" продолжаются. Но окажется ли верным выбранный им путь?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так этот жаб ученый? Может еще и считать умеет? — немало удивился Виктор под предвкушающими взглядами всех бывших в гильдии магов. Уж они то прекрасно знали, на что способен самый жуткий из их товарищей. Особенно в плане устрашающих розыгрышей.

— У господина посланника мозгов будет побольше, чем у вас всех вместе взятых. — процедил сквозь зубы офицер.

— Тогда с чесночком! — вновь повернувшись к Мире, авторитетно уточнил Виктор. — У меня был знакомый лесной монстр — большой специалист по приготовлению блюд из разумных. Так он утверждал, что всех ученых готовить надо непременно с чесночком! Тут, я смотрю, с килограмм понадобится. У нас в закромах найдется столько?

— Найдется. — приложив пальчик к губам и ненадолго задумавшись, подтвердила Мира. Образ ангельского вида девушки реально задумавшейся насчет возможности приготовления из посланника Совета блюда, вызвал натуральный когнитивный диссонанс у всех рунных рыцарей. А уж когда у вечно голодных Нацу и Чиби заслушавшихся рассказом старшего товарища о приготовлении очередного экзотического блюда из раскрытых ртов принялась капать на пол слюна, следом за жабом побледнели и его охранники. Особо опасливо они косились на милую девчушку с красно-рыжей шевелюрой и лисьими ушками, у которой во рту обнаружились два солидных размеров клыка.

— Благодарю за своевременную подсказку, господин офицер. — вновь вернувшись к командиру рыцарей, слегка кивнул Виктор, — А то ведь могли столько дармового мяса испортить! — Достав из пространственного кармана огромную сковороду, только час назад выкупленную у Нацу, которую убийца драконов в свою очередь отобрал у вставших на его пути в одной из недавних миссий магов, Виктор принялся примерять ее к фигуре жаба. — Вроде должен полностью влезть. — принялся тихо бормотать он себе под нос.

— Эт-т-т-то чт-т-то!? — заметно заикаясь, жаб ткнул пальцем в сковороду, при этом было хорошо заметен ужас плескавшийся в его глазах.

— Как что!? — удивился Виктор. — Сковорода. — пояснил он посланнику, как несмышленому ребенку. — У меня опять же был один знакомый — житель нижних планов бытия. Так он точно на такой же грешников заживо любил жарить. Утверждал, что если их подольше подержать в кипящем масле, то они становятся чище. Вы, случаем, недавно не грешили? — мило улыбнувшись, поинтересовался он у жаба, но не получив ответа по причине потери последним сознания, обратился с тем же вопросом к офицеру, — А вы? Не грешили в последнее время?

— Да это безумие какое-то! — все же не выдержал командир рыцарей и выхватив меч, встал в защитную стойку. Меньше чем за секунду его примеру последовали семь оставшихся бойцов.

— Безумие!? — дико хихикнув, расплылся в улыбке маньяка Виктор. Впрочем, в считанное мгновение его лицо стало донельзя серьезным, не оставив на себе ни единого следа играемого секунду назад безумия. — Нет! Это Хвост Феи! — в лучших традициях царя Леонида прокричал он прямо в лицо рунному рыцарю, но бить того ногой в грудь не стал, а лишь приставил к его голове ствол материализовавшейся в руках крупнокалиберной винтовки. — Вы без приглашения пришли в мой дом! Угрожали моей младшей сестре! Натоптали, в конце концов! — кивнул он на пару грязных отпечатков подошв, оставленных одним из рыцарей, умудрившегося вляпаться недавно в какую-то грязную лужу. — Да я за меньшее убивал. — голосом мрачного жнеца, от которого у всех живых начинал активно выделяться холодный пот, закончил свою речь Виктор.

— Хватит, Виктор. — наконец подал голос мастер, хранивший молчание с момента появления посланника, — Они все же пришли сюда не по своей воле, а в силу служебного долга. Лично они не виноваты в том, что Магический Совет оказался нами недоволен.

— А может все же поступим, как в стародавние времена было принято у татаро-монголов?

— Хм, не слышал о таких. — задумчиво пробормотал Макаров, — И что же они делали?

— Казнили гонцов принесших дурную весть. — спокойно ответил Виктор. — Тут, кстати, километрах в десяти отличное болотце имеется. Старое, глубокое. Там не то что восемь рыцарей и одну жабу притопить можно так, что никаких следов не найдут, при необходимости целая армия поместится, да еще и место останется.

— Нельзя. — скривился, будто съел лимон, мастер. — Слишком много людей видело, что они прибыли в Магнолию. Если пропадут, то спрос опять же будет с нас.

— Обидно. — тяжело вздохнул Виктор и медленно отвел винтовку в сторону, после чего спрятал ее обратно в карман. — А я так хотел попробовать какова лягушатина на вкус.

К немалому ужасу жаба, после того как его привели в чувство и сообщили, что здесь и сейчас есть его никто не собирается, красноволосый маг в ультимативной форме потребовал забрать его вместе с сестрой. В любом другом случае, он бы с огромным удовольствием надел кандалы на того, кто посмел угрожать ему и сопровождавшим его рыцарям, но в данном конкретном случае он предпочел бы все забыть и побыстрее убраться с глаз чудовища все еще продолжавшего время от времени кидать на него плотоядные взгляды и при этом облизываться. Впрочем, рунные рыцари тоже косились на красноволосого с немалой опаской.

В отличие от крупнейших городов раскинувшихся на западе и юго-востоке Фиора, столица королевства не могла похвастать наличием проходящей через нее железной дороги. Что было более чем странно, поскольку то, что могло значительно ускорить и упростить как жизнь королевского двора, так и вообще управление государством, оказалось абсолютно проигнорировано бюрократическим аппаратом Фиора. Параллельно со столицей оказался обделен данным видом транспорта и дворец Магического Совета, что находился в полусотне километров от Крокуса. В результате, весь путь длиной в немалые четыре сотни километров Эльза с Виктором были вынуждены провести в тряской тюремной телеге, двигавшейся к тому же с поистине черепашьей скоростью.

Уже спустя первые пять километров, Виктор, соорудив из своего плаща подобие гамака, с превеликим удовольствием завалился спать, попросив источавшую зависть сестру вынужденную сидеть на жесткой деревянной лавке, разбудить его к обеду. Подобное ложе хоть немного сглаживало постоянную тряску тюремного транспорта, которая весьма негативно сказывалась на все еще не отошедшем от сотрясения мозга маге. Лишь тот факт, что, очутившись в гамаке, Виктор перестал хмуриться от головной боли, не позволил Эльзе выкинуть его из столь уютного гнездышка, чтобы занять его самой. Впрочем, вдоволь налюбовавшись на насупившуюся Эльзу, Виктор поманил ее пальчиком к себе — пошедший на изготовление гамака плащ был не только весьма объемным, но и крепким, так что легко выдержал нагрузку в дополнительные полсотни килограмм, когда счастливо пискнувшая Эльза забралась под бок к брату. Под завистливые взгляды рыцарей, красноволосая семейка продрыхла вплоть до самого ужина, и лишь сидевший на козлах телеги жаб время от времени вздрагивал, когда из клетки доносились едва слышные причмокивания и коротенькие фразы о мясных деликатесах сквозь сон время от времени произносимых нежеланным пассажиром. Еще большую зависть и негодование вызвал ужин пленников — в отличие от рыцарей, вынужденных довольствоваться черствым хлебом с головкой сыра, Виктор накрыл внутри их с Эльзой временного средства передвижения отличную поляну. До того как присоединиться к сестре, которую сразу же заковали в кандалы по выходу из гильдии, Виктор успел шепнуть Мире пару слов и наведаться вместе с ней на кухню гильдии. Так что поджарка из свинины поданная в глиняных горшочках, да под легкое красное вино пошла на ура. Про разнообразие овощей и солений со всевозможными нарезками, которые также украсили их стол, можно было даже не говорить.

— Вот это я понимаю — отдых! — потянулся Виктор, когда их небольшой отряд, наконец, достиг цитадели Магического Совета. — Здоровый сон, свежий воздух, вкусная еда и никаких тебе забот! Круглосуточная охрана опять же! Ты знаешь, сестренка, я даже не подозревал, что быть задержанным — это так здорово! Не курорт, конечно, но тоже весьма неплохо! Сейчас еще всякое магическое старичье мокнем прямо лицом прямо в гуано и тогда можно будет сказать, что жизнь действительно удалась!

— Ты так уверен, что нам удастся отвертеться?

— А то! Более того! Я им еще встречное обвинение выдвину — за незаконное задержание! Будут знать, как на честных магов поклеп наводить. О! Гляди, кто нас встречает! — Виктор указал рукой на парапет седьмого этажа башни, где виднелась синяя шевелюра, — Джерар собственной персоной!

— Вы ошибаетесь. — тут же принялся квакать жаб, — Это советник Зигрейн Фернандес, а не его брат Джерар.

— Да!? — показательно удивился Виктор, — Будет интересно пообщаться с ним.

— Выходите. — отперев клетку, командир отряда рыцарей отошел в сторону, позволив арестованным беспрепятственно выбраться наружу. — Вскоре вы предстанете перед Магическим Советом. Советую быть честными и вежливыми, если вы не желаете усугубить свое положение.

— А помыться с дороги нам позволят? Ладно я, а вот девушке не престало появляться на людях в столь запыленном виде. — указав на растрепанную спросонья сестру, поинтересовался Виктор. — Или задержанным запрещено принимать водные процедуры?

— Не запрещено. Но и не положено. — окинув красноволосую парочку тяжелым взглядом, ответил офицер. — Идемте. Незачем заставлять столь занятых людей как советники ждать.

— Это такой психологический прием. — тут же принялся просвещать сестру Виктор. — Сейчас нам не позволили умыться, чтобы мы все такие помятые и чумазые чувствовали себя еще более неуютно на скамье подсудимых и испытывали чувство вины хотя бы из-за своего внешнего вида. Особенно на фоне чистеньких и ухоженных советников и обвинителей.

— И зачем ты мне сейчас все это рассказываешь? — покосилась на идущего рядом брата Эльза.

— Чтобы ты изначально чихала на все те уничижительные взгляды, что начнут на нас бросать в зале суда. Необходимо сразу дать им понять, что они не на тех напали и что их мнение нам, мягко говоря, абсолютно не интересно.

С Джераром они столкнулись уже на четвертом этаже. Тот как бы случайно вышел им навстречу.

— Эльза Скарлетт и Виктор Ред из Хвоста Феи. — окинув взглядом красноволосую парочку, слегка улыбнулся Джерар, — И почему я нисколько не сомневался, что рано или поздно вы предстанете перед судом Магического Совета?

— Наверное, потому что ты слишком хорошо нас знаешь, Джерар. — пожал плечами Виктор.

— Вы ошибаетесь. — покачал он головой. — Я не Джерар. Меня зовут Зигрейн. Я брат-близнец того, кого вы знаете под именем Джерар.

— Да ладно тебе, Джерар. Тут же все свои. — усмехнулся в ответ Виктор. — А жабу, если что, и придушить не долго. — покосился он на посланника, что отправился провожать их в зал суда, отчего последний заметно дернулся. — Не все же его сородичам постоянно заниматься этим делом со мной. — пробубнил он себе под нос, так что никто не смог расслышать.

— Угроза жизни посланника совета — это подсудное дело, знаете ли.

— Подсудное дело — стрелять друзьям в спину, Джерар. — хмыкнул в ответ Виктор. — Но ты не переживай. Я на тебя уже давно не в обиде. Все же тебе пришлось куда хуже, чем мне. У нас с Эльзой есть гильдия, у нас есть те, кого любим мы и кто любит нас. В конце концов, мы с сестренкой есть друг у друга. А у тебя нет ничего и никого. Тебя никто не любит. Тебя никто не ценит. Ты никому не нужен. А самое главное — дело всей твоей жизни — это просто погоня за призраком прошлого. Мне тебя искренне жаль, маленький, глупенький Джерар.

— Хм. Мне было интересно узнать, как ты относишься к моему брату. Благодарю. — обозначил легкий поклон называющий себя Зигрейном.

— Всегда пожалуйста, Джерар. — улыбнулся в ответ Виктор. — Будет желание узнать о себе что-нибудь еще, обращайся. Обещаю быть политкорректным и вставлять нецензурные обороты не через каждое слово.

— Я ведь уже говорил. Меня зовут Зигрейн. — с легкой улыбкой попенял тот Виктора.

— Хорошо, хорошо, не будем раскрывать твое инкогнито, раз ты так настаиваешь. — отмахнулся от него Виктор. — Зигрейн, так Зигрейн. Все равно от перемены мест слагаемых сумма не меняется.

— Ты очень интересный человек, Виктор Ред. После суда я с удовольствием спущусь к тебе в камеру, чтобы поговорить.

— Извини, но я тут нахожусь как бы в роли защитника своей сестренки, а не обвиняемого. Так что не смогу предоставить тебе возможность лицезреть себя запертым в камере.

— Защитника? — удивился Зигрейн и показательно покосился на сковывавшие руки Виктора наручники.

— Это просто для антуража. — усмехнулся тот, проследив за взглядом собеседника. — Надел их, чтобы Эльзе не было грустно от того, что все свободны, а она одна в кандалах. Видишь? — Виктор под ошарашенным взглядом жаба совершенно спокойно снял с себя наручники и повертев ими перед носом советника, надел обратно. — Да и рыцари ваши уж больно нервные. Чуть что, сразу за мечи хватаются. Так что, дабы сбереч их нервные клетки, пришлось разыгрывать из себя скованную по рукам и ногам жертву.

— Ха-ха-ха-ха-ха! — от души рассмеялся советник. — Ты очень, очень интересный человек, Виктор Ред! Мы с тобой непременно встретимся чуть позже и поговорим. А пока советую вам поторопиться в зал судебных заседаний.

— Это точно. Раньше сядем, раньше выйдем. — усмехнулся в ответ Виктор.

Выслушав гневную тираду председателя совета магов закончившуюся вынесением приговора, Виктор слегка прокашлялся и послал того открытым текстом на три буквы, после чего пояснил опешившим магам на основании какого закона и какой статьи он позволил себе столь открытое пренебрежение к Совету вообще и его председателю в частности. Знакомство с Хибики Лейтисом обладавшим весьма сильной и весьма недооцененной магией "Архив" позволило Виктору отыскивать лазейки едва ли не во всех законах королевства. Прекрасно зная о большой любви Совета к Хвосту Феи, он создал для себя кодекс всех законов королевства, упрятав его в артефактные очки скорочтения. В результате получился артефакт позволявший находить требуемый закон или статью закона буквально за одну секунду — главное было правильно поставить задачу.

— ...посему, на основании статей: N85 "Закона о магах" принятого королем Густавом Феором в 345 году, N7 "Общего свода законов магов королевства Фиор" от 457-го года и N11 закона номер 324 "Уголовного кодекса королевства Фиор" редакции 782-го года, данный суд является незаконным, а выдвигаемые обвинения ничтожными. Что в свою очередь на основании закона номер 121 "Уголовного кодекса королевства Фиор" позволяет мне, гильдейскому магу королевства Фиор, обвинить собравшихся в данном зале разумных в попытке совершения государственной измены, путем причисления себя к законодательному органу королевства, а также в незаконном удержании гильдейского мага королевства Фиор — Эльзы Скарлетт, совершаемом против ее воли, что в соответствии со статьей 254 "Уголовного кодекса королевства Фиор" редакции 782-го года тянет как минимум на 10 лет каторжных работ. За государственную же измену, насколько я помню, вообще отрубают голову. — мило улыбнувшись, закончил свою речь Виктор.

123 ... 1112131415 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх