Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Предатель крови


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.04.2016 — 29.04.2016
Читателей:
117
Аннотация:
Иногда человеку кажется, что он может изменить всё. Или не всё, но хотя бы тот крохотный клочок реальности, который приходится на его долю. Он может сидеть и мечтать об этом, а может начать действовать...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

И вот тут Драко впервые дрогнул, а я подумал, что Риддл все-таки сволочь: бить по больному он умел виртуозно. Ну а Малфой, как бы ни прикидывался циником, родителей любил нежно и — тут я ему мог позавидовать, — взаимно.

-Что у тебя хоть за условие-то? — спросил Том, помолчав.

-Ты же легилимент, — скривил губы Драко.

-А ты все же скажи вслух.

-Поклянись спасти мою семью во что бы то ни стало, — помолчав, выговорил тот вполголоса. — Тогда я тебе поверю.

-Нет, — серьезно ответил Том, — такой клятвы я дать не могу. Не перебивай! Неизвестно, что может случиться, и в первую очередь я стану спасать свою шкуру и ближний круг...

-Это намек? — прищурился Драко.

-Понимай, как угодно. Я, увы, не могу быть в десяти местах одновременно, и если в разгар боя с Пожирателями я узнаю, что на ваш мэнор напали, я сперва завершу начатое, а потом уж отправлюсь на выручку. Двое взрослых волшебников в состоянии продержаться до прибытия подмоги даже против превосходящих сил противника.

-А если в разгар боя ты узнаешь, что напали, скажем, на Уизли, — Малфой кивнул на мою сестренку, — или Лонгботтома?

-Тогда моим соперникам придется обождать, — сказал Том. — Это же ближний круг. И нет, Драко, не нужно предлагать мне решить задачку: что я буду делать, если одновременно нападут сразу на всех в разных местах, и кого я стану спасать первым. Не знаю. Честно тебе говорю — не знаю. Мы потому и стараемся держать связь, ясно тебе? Не смогу кинуться на выручку я — рванет Рональд или Луна. Или Блэки. Или тетушка Мюриэль. Кто будет ближе, тот и постарается успеть...

-Хотя бы честно... — пробормотал Драко. — Но я в самом деле смогу уйти по своей воле?

-Я же сказал: сможешь, когда выполнишь свои обязательства. Так что думай, прежде чем обещать что-нибудь.

-А ты можешь убрать Метку? — спросил вдруг Малфой.

-Не знаю, не пробовал, — отреагировал Риддл. — Но раз сумел поставить, то и убрать смогу, когда разберусь, как она устроена. О! Регулуса попрошу показать. По идее, Метка должна исчезнуть после смерти Волдеморта, но мало ли...

-Ты сказал, что не клеймишь своих людей, — выговорил Драко. — Пообещай, что постараешься избавить от чужого клейма тех, кто пойдет за тобой, и я стану первым из них.

-Не первым, а пятым, — педантично поправил Невилл. — А то и одиннадцатым, если считать вообще всех.

-Означает ли это, что я могу вскоре увидеть Нотта, Крэбба с Гойлом и других слизеринцев? — вкрадчиво спросил Том, отмахнувшись от него.

-Вполне вероятно, — Драко смотрел в сторону. — Но не думаю, что они нужны тебе... в ближнем круге.

-Ничего, главное, они не нужны мне возле Волдеморта, — улыбнулся тот. — Что ж, Драко, такое условие меня устраивает. Я давно хотел разобраться с этой меткой, но все руки не доходили, а тут такой стимул! Вот махнем на лето в Аргентину, там я Регулуса и прижучу... Неохота тут ковыряться, чужих глаз полно!

-Как — в Аргентину? — опешил я.

-Просто. Ноги в руки — и погнали, — ответил Том. — Ты забыл? У Регулуса там поместье. Гостевой домик имеется, уж поместимся как-нибудь. Дам-то, ясное дело, разместят в усадьбе, а мы и сами не пропадем! Драко, ты с нами. И нет, это не вопрос.

-С какой это радости? — хмуро спросил тот.

-С такой, что Волдеморт воскрес и вот-вот начнет прощупывать почву. Думаю, твой отец будет счастлив убрать тебя из поля его зрения хоть ненадолго. А там и в Хогвартс пора, сюда добраться сложнее...

-Сам с ним договаривайся, — буркнул Драко.

-А ты, Рональд, пригласи Миллисенту, — велел Том. — Я их обоих погоняю. За лето, думаю, подтяну до вашего уровня.

-Думаешь, ее отпустят? — скептически спросил я. — За тридевять земель?

-К Блэку? С такой оравой пожилых дам? Конечно, отпустят, — уверенно сказал Риддл, — а если что, Малфой словечко замолвит, а?

-Я уже понимаю, что поступаю опрометчиво, — негромко сказал Драко, — и, возможно, то же испытывал отец, когда ему ставили клеймо, но... Я с вами. Что нужно сделать?

Когда с процедурой кровной клятвы было покончено, мы чинно разошлись по спальням.

Том выглядел усталым, но довольным, а Драко, мне показалось, испытывает глубочайшее облегчение. Он даже начал улыбаться Астории Гринграсс — ту прочили ему в жены, но Драко пока об этом не думал. А тут, поди ж ты, заметил ее! Ну а что, красивая девочка, характер приятный, сдержанная, не то что Паркинсон, которая виснет на Драко при любом удобном случае...

-Ей-ей, — сказал Том, завалившись на кровать. — С хвосторогой проще было справиться, чем уболтать Малфоя. Но оно того стоило!

-Ложись уж спать, Томас Драконоборец, — фыркнул я.

-Это звучит приятнее, чем Волдеморт Первый, — был ответ.

Глава 55. Передышка

Вот так закончилась история с Турниром. Конечно, были еще разбирательства, а пока суд да дело, фальшивый Грюм успел исчезнуть, бросив деревянную ногу и волшебный глаз. Настоящего Грюма нашли в его же собственном сундуке, где он все это время провел под Империо (после чего, по-моему, окончательно съехал с катушек). Он-то и подтвердил догадку Дамблдора о том, что под личиной аврора скрывался Пожиратель смерти из числа самых опасных... Правда, министр все равно не поверил в возрождение Волдеморта, ну или же сделал вид, что не поверил.

-Ничего-ничего, — гадко ухмыльнулся Том. — Скоро убедится в том, что мы с Поттером не сочиняем...

-Том, а за каким лешим ты отпустил Барти? — спросил я. Этот вопрос не давал мне покоя. — Мог же остановить, наверняка мог!

-Да, — кивнул он. — Но подумай головой и представь, как бы это выглядело со стороны?

-М-м-м... храбрый старшекурсник задержал опасного преступника?

-Ты идиот, Рон, — сердито сказала Джинни. — Том имеет в виду: как бы отреагировал на это мистер Крауч-старший, который, вообще-то в нашей группе поддержки!

Я хлопнул себя по лбу и признал, что я-таки идиот. Правда, мне не понять родительские чувства: сперва мистер Крауч публично отрекается от сына, потом идет на поводу у жены, выкрадывает его из Азкабана и держит дома под Империо... Неужто верит, что тот еще может перевоспитаться? Хотя... у Тома кто хочешь перевоспитается! И, думаю, я понял, почему тот его выпустил: если Барти погибнет от рук авроров или сам Волдеморт его пришибет за проваленное задание, то с Риддла взятки гладки. Ну а если Барти удастся выжить, есть шанс вправить ему мозги: он ведь очень сильный волшебник! С Грюмом совладал, продержался весь учебный год в школе, под самым носом у Дамблдора, ухитрился обмануть Кубок (Том тоже это сделал, но одно дело Риддл, а другое — Крауч-младший!). Империо сопротивлялся, по словам его отца, непростительные знал... Таким потенциалом грех разбрасываться! А зная Тома, я мог предположить, что он способен посадить Барти на цепь в подвале и использовать для улучшения генофонда британских волшебников...

-Я ему письмишко подкинул, — добавил Риддл, подтвердив мои выводы. — Отец написал ему пару слов.

-Надеюсь, наше предприятие не выдал? — поинтересовалась Джинни.

-Конечно нет, я проверил. Там личное. Вряд ли Барти проймет, конечно, но чем черт не шутит? Может, хоть задумается... Ну да будет об этом, дети мои! Впереди каникулы!

В поезде мы уже традиционно играли в преферанс, и я даже пару раз выиграл, хотя Том жульничал. Оказалось, Драко тоже умеет играть, а вот Миллисента — нет, она предпочитала бридж. Ну и то неплохо... Правда, в купе было тесновато, но на что нам, спрашивается, чары расширения пространства?

*

Как и обещал Том, лето мы провели в Аргентине. Не всё, конечно (столько бы нас там не вытерпели), но почти всё.

Скажу я вам, если я когда-то считал первые каникулы в своей жизни потрясающими, то эти... для этих я не мог подобрать определения!

Здесь было всё — горы, море, солнце, пытки!

Нет, я не оговорился. Том обнаружил, что местные колдуны (которые, кстати, скрывались куда меньше, чем в Британии, а взять в супруги ведьму или выйти за колдуна здесь вообще почиталось за честь) знают много интересного. Ну и, конечно же, взялся за дело со всем пылом... При этом он еще успевал гонять Малфоя (которого отец отпустил с явным облегчением, по словам Регулуса) и проверять, не начали ли мы забывать школьную программу следующего курса.

-Если он так измывался над вами все эти годы... — сказал как-то Драко, рухнув на песок, и старшая дочка Регулуса, восьмилетняя красотка Вэл, заботливо поправила солнечный зонтик, чтобы белокожий гость не сгорел. — Словом, мне жаль того, второго...

-Сколько раз перепало? — поинтересовался я, передав ему лимонад.

-Шесть Круциатусов и два Империо, — мрачно ответил Малфой, выхлестав стакан одним глотком. — Ступефаи и прочую мелочь я не считал, не до того было. Но ничего, говорит, скоро я дойду до кондиции... Миллисенте, наверно, куда хуже приходится.

-Ничего подобного, — отозвалась она с другой стороны — они там с Луной и Джинни болтали в тенечке о чем-то своем, девичьем. Или в преферанс играли, отсюда не было видно. — Я с ними дольше. Хотя и... гм... это было неожиданно — узнать, кто такой Том на самом деле.

Да, Миллисенту тоже пришлось посвятить в эту тайну (правда, в скором времени она грозила сделаться секретом Полишинеля, столько народу было вовлечено в нашу... хм... организацию!). К чести моей подруги, она не только не удивилась, но и сказала, что давно что-то подозревала насчет Тома. Слишком много знает, слишком уверенно ведет себя для иностранца, сбежавшего из отчего дома без гроша в кармане... и, кстати, тратится совершенно непозволительно для такого вот беглеца! Так что либо он стащил семейные драгоценности и выгодно их продал, или кого-то ограбил (что было куда ближе к истине), или же просто не тот, за кого себя выдает!

Ну да она в самом деле общалась с нами куда дольше и теснее, чем Малфой, а потому не слишком удивилась такому откровению. И не жаловалась, когда Том брал ее в оборот или велел Джинни как следует погонять новобранца, пока он занимается Драко! Сестренку я знал, спуску она никому не давала, так что ее будущей невестке пришлось и морской воды нахлебаться, и изваляться в песке, и... А, проще сказать, чего ей не пришлось делать: лежать все каникулы в шезлонге на берегу океана и загорать! (В смысле, загорать-то мы все загорали, только делали это не в позе морской звезды, а в процессе марш-броска.) Миллисента, однако, не жаловалась, даже когда Том громогласно жаловался дамскому комитету и Блэкам на педагогическую запущенность юного поколения, просто тяжело вздыхала и шла отрабатывать очередное заклинание...

Жаль, каникулы эти промелькнули, как не бывало. Едва мы успели познакомиться с супругой Регулуса — ослепительно красивой Изидорой, такой же черноволосой и черноглазой, как ее супруг, — и их отпрысками, Вэл и Ори, поплясать ночью на пляже у костров с местными магглами, накупаться до одури и налазаться по горам, как пришло время возвращаться.

-Ну и видок у вас, — хмыкнул Том, когда мы собрались на веранде, чтобы выпить чаю на дорожку. Вернее, взрослые-то пили не чай, но об этом лучше умолчать.

Я посмотрел на остальных. Выглядели мы колоритно, особенно светловолосые и светлоглазые Луна с Драко — теперь они напоминали негативы... Думаю, мы с Джинни смотрелись примерно так же. Один Риддл ухитрился сохранить аристократическую бледность, хотя гонял с нами по пляжу, даже не думая укрываться от солнца. Опять, наверно, что-то изобрел, чтобы не превратиться в папуаса...

-Я помолодела на добрых двадцать лет! — сказала тетушка Мюриэль и сложила кружевной зонтик. В элегантном платье цвета электрик она и впрямь казалась моложе своих ста с лишком лет!

-Если дело пойдет такими темпами, скоро она заневестится, — пробормотала Джинни.

-Я все слышала, — тетушка погрозила ей зонтиком. — Все собрались? Регулус, ты пока...

-Я пока останусь здесь, но прибуду сразу же, как только получу вызов, — ответил тот, облобызав дамам руки. — Возможно, не один.

Мы с Невиллом переглянулись. Здешних колдунов мы видели, и, думаю, такой десант окажется неприятной неожиданностью для Волдеморта, если Регулус сумеет уговорить местных помочь. Если, конечно, Том уже их не уговорил, мысленно добавил я.

Сириус обнялся с братом, Изидора душевно расцеловала всех гостей — она только поначалу казалась надменной и суровой дамой, но вскоре выяснилось, что она может резвиться на пляже, как маленькая девочка (к вящему неодобрению тетушки Мюриэль, которая, по-моему, просто завидовала, что не может позволить себе открытый купальник), вечно затевает какие-то игры с детьми, своими и чужими — соседей тут было порядочно... Словом, огонь, а не женщина! И видно было, что Регулуса она любит и гордится им: чего стоила история похищения Изидоры из отчего дома...

Родители не горели желанием выдавать ее за чужака без роду-племени (представляю, каково это было услышать Блэку!) и заперли дочь в доме. Ну а Регулус припомнил похождения старшего братца, зачаровал мотоцикл, зацепил тросом решетку на окне прекрасной пленницы, выдернул эту решетку с половиной стены, Изидора прыгнула к нему в седло, и они были таковы... (Нет, кровь Блэков — это какое-то проклятие, мои братцы ведь точно так же пытались выкрасть Поттера!) Ну а когда их разыскали, было уже поздно — Регулус предъявил совершенно законное свидетельство о браке, а поскольку оба были совершеннолетними, то ничего поделать не удалось. (Правда, упоминать о том, что ради этого Регулус принял католичество, при мадам Вальбурге не стоило.)

-Ну, пора, — напомнил Том, и мы подошли к нему. Скоро должны были явиться домовики, чтобы забрать нас на Гриммо.

-Держи, — серьезно сказала Вэл Драко и протянула ему что-то. — Аргенто. Как ты!

-Грасиас, — ответил тот, взяв у девочки крохотную подвеску в виде свернувшегося восьмеркой дракона. — Я буду беречь его.

-Он будет беречь тебя, — поправила девочка и убежала к матери.

Обе, кстати, неплохо говорили на английском, и я представил, что ждет Хогвартс, если через несколько лет в него приедет поступать Вальбурга Арктурус Мария Варгас-и-Блэк! Хотя вряд ли Регулус отдаст дочь туда, здесь в ходу семейное обучение, да и другие школы имеются, поближе, в Штатах, к примеру.

-Перестань лыбиться, — мрачно сказал Драко Тому. — Это ничего не значит.

-Значит или нет, а кулончик надень, — серьезно сказал тот. — Варгасы — сильнейший из здешних кланов, и магия у них... своеобразная. Вдруг да пригодится?

-Вэл всего восемь, — напомнил Малфой.

-И что с того? Ты еще скажи, что вы родственники... Впрочем поговорим об этом позже, — сам себя перебил Том, и тут начали прибывать домовики. — Давайте, по двое, мы с Сириусом замыкаем.

Я взял домовика за одну лапку, Миллисента за другую, и мы оказались в темном холле дома на Гриммо. Домовик отправился за остальными, а Миллисента, зачем-то отряхнув платье, негромко сказала мне:

-Наверно, благодарить нужно Тома и братьев Блэк, но пока их здесь нет, я скажу тебе: это были самые лучшие каникулы в моей жизни!

-Даже несмотря на Круциатусы? — выдавил я.

123 ... 6566676869 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх