Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Предатель крови


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.04.2016 — 29.04.2016
Читателей:
117
Аннотация:
Иногда человеку кажется, что он может изменить всё. Или не всё, но хотя бы тот крохотный клочок реальности, который приходится на его долю. Он может сидеть и мечтать об этом, а может начать действовать...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я помолчал.

-Для кого-то этот бой может оказаться последним, — серьезно произнес вдруг Том, дождался, пока я осознаю сказанное, ухмыльнулся и добавил: — Главное, чтобы не для нас!

Что ж, Риддл умел ободрить!

*

Скажу честно: нет ничего хуже ожидания! День шел за днем, а ничего не происходило, из внешнего мира тоже не поступало никаких новостей.

Мы в очередной раз проверили укрепления, понатыкали воющие чары по всему периметру, устроили дружеский матч с аргентинцами (я угадал наполовину: не было среди них сквибов, другое дело, что магами большинство оказалось очень слабыми) и закончили его вничью: мы, как честно признался Браво, были сильнее по волшебной части, зато они — много опытнее. Потом мы учили коммандос вызывать патронуса (они пользовались совсем другими защитными чарами), а они взамен дали нам пострелять. Незабываемое впечатление! Ясное дело, попасть в мишень и думать было нечего, этому нужно учиться точно так же, как пользоваться палочкой, но... Судя по мечтательному взгляду Риддла, он намеревался отправить нас на стажировку в Аргентину, чтобы хоть пистолетами научились пользоваться!

Мы мирно обедали, как вдруг Том насторожился и взглянул на преподавательский стол. Снейп буравил его взглядом, схватившись за левое предплечье, и я почувствовал, как по спине у меня побежали мурашки...

Том перевел на нас взгляд и едва заметно кивнул, а потом неслышно щелкнул пальцами, и в замке истошно взвыла тревожная сирена.

-Ну сколько можно! — зароптали ученики, вставая, тем не менее, из-за столов и строясь в колонну по двое. — Вчера уже были учения...

-Ничего-ничего, это чтоб вы не расслаблялись, — весело сказал Том и обменялся с командиром Браво уже знакомыми нам жестами: мол, пора по местам.

К нам подошла МакГонаггал и, поджав губы, сухо сказала:

-Знаете, де Линт, вы и впрямь перегибаете палку. Могли бы дать детям закончить обед, в конце концов! И еще...

-Минерва, — негромко перебил ее Снейп. Он был белее мела, и, подозреваю, Метка у него сейчас горела огнем. — Боюсь, это не учебная тревога.

МакГонаггал переменилась в лице, и стало видно, что она, в сущности, уже очень немолода. Правда, она быстро взяла себя в руки и обронила:

-Вот как... Ну что ж!

-При всем моем уважении, профессор, — произнес Риддл тоном, не терпящим возражений, — вам и другим преподавателям лучше присоединиться к ученикам и постараться не допустить паники в случае чего. Вы же помните план эвакуации, не так ли? Школа, в конце концов, всего лишь камни, а дети — ваша забота. В первую очередь вы должны защищать их.

-Но... — начала было она, но взглянула на рослых иностранцев, вслед за последними учениками выходящими из Большого зала (я знал, по нашим коварным лесницам они понесутся рысью, чтобы поскорее занять свои посты), и сникла. — Вы правы, де Линт, но Хогвартс много лет был моим домом. Я не могу отсиживаться в убежище, когда... — МакГонаггал сглотнула и вздернула подбородок. — Когда неопытные дети намерены сражаться с опытными убийцами!

-Не сражаться, а держать оборону, — деликатно поправил Том. — Самоубийц среди нас нет, я надеюсь?

Тут он так выразительно взглянул на Снейпа, что тот невольно отвел взгляд.

-Ну хорошо, профессор, — сказал все же Риддл, понимая, видимо, что отказом смертельно оскорбит пожилую волшебницу. — Оставайтесь, но с одним условием: вы не станете действовать иначе, как по приказу. Мы, напоминаю, на военном положении, и один импульсивный поступок может погубить всю спланированную операцию. А впрочем... идемте со мной на Астрономическую башню. Оттуда прекрасный обзор!

-Гхм... — откашлялся Флитвик.

-Да, профессор, вы тоже можете понадобиться, — тяжело вздохнул Том, всем своим видом демонстрируя, как ему сложно втискивать неучтенных бойцов в рамки заранее разработанного плана. Впрочем, я уверен, он просчитал это заранее. — Но я очень прошу остальных преподавателей проследовать в убежище! За детьми присмотр нужен, не то кто-нибудь непременно попытается высунуться и посмотреть, что происходит! Вы их не знаете, что ли?

Тут он обернулся и добавил:

-Профессор Амбридж, вам я тоже рекомендую спуститься в убежище. Вы...

-Нет, мистер де Линт, — ответила та каким-то незнакомым тоном.

Я вдруг заметил, что в Амбридж не осталось ничего от той... хм... жабы, какой она прибыла в Хогвартс. То есть она не стала симпатичнее, но прекратила сюсюкать и выглядела теперь на свои годы. Что и говорить, куда более достойное зрелище, чем рядящаяся в розовые рюши и бантики женщина ее лет!

-И все же...

-Долорес — сильная ведьма, — сказал вдруг Флоренц. — Помехой она не будет.

-Мы не будем, — поправила она, переглянувшись с кентавром.

-Флоренц, вы же не умеете колдовать! — воскликнула МакГонаггал.

-Зато я умею стрелять, — веско сказал он, и вынул из-за кресла Амбридж здоровенный лук и два полных колчана стрел.

-О! — оживился Риддл, подскочил к нему, что-то негромко сказал и сунул Флоренцу в руку небольшой флакон. Я так думаю, с ядом василиска — наконечники стрел смачивать. — Ну что ж, вы взрослые... хм... персоны, решать вам. Но, повторюсь, мы держим оборону, так что не выскакивайте на линию огня, не нужно геройства!

Флоренц понятливо кивнул, взял Амбридж за плечо и увлек к выходу. Думаю, позицию для стрельбы он себе присмотрел заранее.

-Неожиданный поворот, — нарушил молчание Риддл.

-На Флоренца бы пулемет навьючить или в тележку его запрячь, была бы самоходка, — вставил Драко, а я представил Амбридж в роли пулеметчицы и едва сдержал идиотскую ухмылку.

Риддл пропустил слова Малфоя мимо ушей и скомандовал:

-Выдвигайтесь на позиции. Джиневра — со мной.

Может, кому это и показалось странным, но только не нам: все мы знали, что Джинни — отменный снайпер, и бросать ее в ближний бой нет смысла. Зато она может с той самой Астрономической башни пришибить муху, сидящую на шляпе у профессора Граббли-Дёрг, стоящей у ворот, мы проверяли. Ну а наш усовершенствованный маговизор с подобием оптического прицела давал ей большое преимущество!

Мы, не мешая друг другу, выскочили во двор и рассредоточились по местам, на ходу поправляя маски, маговизоры и наушники.

-Уизли, как слышно меня? — раздался в ухе голос Риддла.

Я обернулся и взглянул вверх: он уже торчал на площадке Астрономической башни, аккурат между двумя огневыми точками.

-Слышим тебя нормально, — ответил я, как старший группы, получив отмашку от своих соратников. Следом отчитались Невилл, Диггори и остальные.

-Пока их не видно, — негромко произнес Том, — однако фестралы их явно заметили. Наблюдатель!

-Есть! — звонко выкрикнул чей-то до боли знакомый голос, и над башней взмыла крохотная фигурка на метле, и я узнал Денниса Криви, который, вообще-то, должен был быть в убежище!

-Де Линт, вы с ума сошли?! — раздался голос МакГонаггал.

-Профессор, если вы будете мешать, мне придется удалить вас с наблюдательного пункта, — любезно ответил Том.

В общем-то, я понимал его мотивы: братья Криви переметнулись к нам из Армии Дамблдора вслед за Фредом и Джорджем, а поскольку в бою от них толку не было, то Колина Том назначил штатным корреспондентом (недаром тот всюду таскался с камерой), а Деннис был у него на подхвате. И если четверокурсник Колин наверняка сейчас старательно запечатлевал панораму с верхушки башни, то его младшего брата можно было удержать в подземелье только силой. Вот, видимо, Том и придумал, как пристроить его к делу. Надо думать, Деннис был горд до невозможности...

-Вижу движение на севере! — выкрикнул он. — Что-то большое и серое, похоже, великаны!

-Я кого учил маговизором пользоваться? — спросил Том.

-Ой! Да!.. — последовала пауза, а потом Деннис доложил: — На севере великаны, идут медленно, их около... раз-два... не меньше двух десятков, за деревьями плохо видно. Правее... ой, восточнее... дементоры... Наверно, дементоры, они плывут...

-Ясно. Людей видишь?

-Вижу что-то черное на опушке. Похоже, люди, много. Сколько, даже с маговизором не могу сосчитать!

-Отлично, спускайся, — приказал Том, и Деннис, явно напуганный увиденным, спорхнул на смотровую площадку. — Все готовы? Тогда ждем...

Ждать пришлось не так уж долго: откуда-то, словно с небес, раздался громовой голос, высокий, холодный и ясный. Невозможно было точно определить, откуда он исходит.

-Я знаю, что вы готовитесь к битве.

-Охренеть, разглядел-таки, — констатировал Том со смешком.

-Ваши усилия тщетны, — вещал Волдеморт. — Вы не можете противостоять мне. Я не хочу вас убивать. Я с большим уважением отношусь к преподавателям Хогвартса. Я не хочу проливать чистую кровь волшебников.

Мы с Невиллом переглянулись и ухмыльнулись: конечно-конечно, так мы и поверили... Нас, пусть и чистокровных, он точно не пощадит!

-Отдайте мне Гарри Поттера, — сказал голос Волдеморта, — и никто из вас не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу в неприкосновенности и не трону ваши семьи. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы получите награду. Даю вам на раздумье время до...

-Эй! — перебил его Том, и его голос, усиленный Сонорусом, легко перекрыл вещание Темного лорда. — Томми Риддл! Да-да, я знаю твое настоящее имя, Том Марволо Риддл, полукровка, отпрыск Меропы Гонт и маггла Риддла, мальчишка из приюта! Тебе ли говорить о чистоте крови? Тебе ли говорить о семьях, если ты убил своего родного отца и бабку с дедом, а убийство свалил на дядю, Морфина Гонта? Это было летом сорок третьего года, верно?

Тишина стояла такая, что я боялся дышать.

-Я знаю о тебе всё или почти всё, Том Марволо Риддл, самозваный лорд Волдеморт! — продолжал наш полководец с каким-то бесшабашным весельем в голосе.

-Кто ты?.. — прошелестел жуткий голос.

-Мы с тобой тезки, Томми, — ухмыльнулся он. — Но если хочешь познакомиться лично, милости прошу! Только имей в виду, здесь, в школе, под моей рукой — чистокровные Малфой и Нотт, Крэбб и Гойл, Паркинсон и Булстроуд, Гринграсс и Эббот, Уизли... четыре штуки и Лонгботтом, и многие, многие другие... Надежда нации, юный цвет волшебства! Мы ждем тебя, Томми, ждем с нетерпением!

Раздалось шипение, от которого кровь застыла в жилах, а над Запретным лесом вдруг поднялась Темная метка...

-Фу, какая пошлость! — захохотал Том, и скомандовал: — Деннис, штандарт!

-Есть! — выкрикнул тот, и мы, обернувшись, с изумлением увидели, как над Астрономической башней разворачивается громадное полотнище, на котором поверх щита с гербом Хогвартса сияет серебряный меч, повернутый на этот раз острием вверх.

-По-моему, неплохо, — удовлетворенно произнес Том уже для нас.

-Ты его что, нарочно злил? — негромко спросил Невилл.

-Разумеется. От злости он наверняка начнет делать ошибки. А вот родители занервничают и будут атаковать с оглядкой, чтобы не пришибить драгоценных отпрысков.

-Это если они поверили, — мрачно заметил Драко.

-А почему бы им не поверить? Связи со школой давно нет... — хмыкнул Том. — Со мной вы или в заложниках, какая разница? Так и так в опасности. И прекращайте разговорчики в строю! Деннис, вали на разведку...

Его мелкий адъютант снова взлетел и доложил, что великаны движутся в нужном направлении, дементоры сильно их опережают и скоро будут здесь, а люди рассыпались длинной цепью и, наверно, хотят зайти с флангов.

-Ага, шиш им, — гнусным тоном произнес Том, и тут невдалеке раздался первый взрыв — кто-то из Пожирателей угодил-таки на минное поле.

Ясное дело, Риддл подумал о фланговой атаке, поэтому все подступы к нашим позициям были перекрыты по самое некуда, пройти можно было только по сравнительно узкому коридору, и вычислять этот путь Пожирателям приходилось эмпирическим путем. На метлах они добрались бы быстрее, но фестралы так и кружили над замком, и, видно, желающих подняться в воздух не нашлось.

-Приготовиться, — скомандовал Том, когда издалека донеслось еще несколько хлопков и чей-то вопль: судя по всему, кому-то не повезло вляпаться в спираль Лонгботтома (так мы стали именовать эту ловушку), и теперь лиана проворно обматывала жертву плотными витками колючих плетей. — Шлемы не забывайте.

-Миллисента, — шепнул я, прикрыв так называемый динамик ладонью. Она была в моей группе и, я видел, сильно нервничала.

-Что?

-Ты за меня замуж выйдешь?

-Знаешь, Рональд, — ответила она после паузы, — я, конечно, хотела, чтобы мне сделали предложение в романтической обстановке, но не предполагала, что она будет романтической настолько! Окоп, камуфляж, Волдеморт на подходе... Выйду. Если живы останемся, так что уж постарайся!

-Благословляю вас, дети мои, — вклинился Том, который явно все слышал. — И не отвлекайте других бойцов, а то я вас сейчас по разным партам... тьфу, разным отрядам разведу!

Мы переглянулись и прыснули со смеху. В этом был весь Том: у нас тут боевые действия начинаются, а он шутки шутит! Зато стало не так страшно, потому что, признаюсь, я трусил невероятно, а уж каково было девочкам, даже представить не могу...

Я проверил маговизор, наколдовал себе "головной пузырь", и взял палочку наизготовку.

Откуда-то слева донесся многоголосый рев, треск и грохот.

-Великаны завязли! — завопил Деннис. — Но не все, несколько прорвались по головам других! Дементоры идут сквозь лабиринт!

-Живо спускайся и в укрытие, — приказал Том. — Отряд, приготовиться!

Дементоры передвигаются быстро, даже очень быстро, поэтому я не удивился, когда вдруг потемнело, и откуда-то пахнуло холодным гнилостным ветром.

-Цельсь! — раздался приказ. — Пли!

-Экспекто Патронум! — рявкнули первые ряды, и авангард дементоров смело потоком серебристого сияния.

-Протектора Эспиритуаль! — донеслось с башни — это присоединились союзники.

Стрелять по дементорам смысла не было, но аргентинский аналог патронуса (они не облекали его в физическую форму) действовал не хуже нашего.

-Экспекто Патронум! — подхватила вторая шеренга.

Мерлин, это был натуральный зоопарк, я даже не знал, как называется все это зверье... Помню, видел, как конь Джинни махнул по воздуху с верхушки башни, топча копытами дементоров, как носорог Невилла расшвыривает их, как шипит и царапается кошка МакГонаггал, мельтешит кролик Луны, вьется сова Миллисенты, плюется серебристым пламенем дракон Малфоя... ну и мой терьер наводил шороху, он был хоть и мелкий, зато шустрый. Проскакала мимо серебристая лань, не знаю, чья, а еще мне показалось, будто я видел оленя. Но, повторюсь, кругом кишело столько зверья, что это вполне могла оказаться антилопа.

Первую волну дементоров мы отбили, а вторая оказалась пожиже. Третья вовсе рассеялась, и тварей добивали по одной, стараясь не дать им проскользнуть между нами и зайти в тыл.

-Чисто, — сказал Том. — Но, думаю, у них еще есть резервы. Пять минут на перекур.

Я взглянул на часы — времени прошло всего ничего, а у меня уже спина взмокла! Что дальше-то будет?

-Они догадались пустить впереди себя по минному полю великанов! — доложил Деннис, снова вылетевший на разведку.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх