Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Предатель крови


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.04.2016 — 29.04.2016
Читателей:
117
Аннотация:
Иногда человеку кажется, что он может изменить всё. Или не всё, но хотя бы тот крохотный клочок реальности, который приходится на его долю. Он может сидеть и мечтать об этом, а может начать действовать...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Змея подняла верхнюю часть туловища, как кобра, так что голова ее оказалась на одном уровне с лицом Снейпа, и прошипела:

-Так вот где ты прячешься, предатель... Я знал, что ты здесь, Северус, знал...

Я сперва опешил — с каких это пор я серпентарго понимаю? — а потом сообразил, что это Том переводит, у него же была обратная связь, он все слышал, да и видел недурно.

Змея медленно-медленно придвигалась к профессору, а тот так же медленно отступал, не сводя с нее глаз. Она была на таком расстоянии, что не было ни малейшего шанса избавиться от этой твари: змеи живучие, и даже если бы я ухитрился всадить в нее Аваду, она успела бы вцепиться в Снейпа, а я почему-то не сомневался, что она ядовитая... Сейчас я как никогда жалел о том, что невербальные заклинания мне даются из рук вон плохо!

-Седрик, — шепнул Том в наушнике. — Ты стоишь намного дальше. Произнеси вот что...

Диггори вздрогнул, сглотнул, но все же издал едва слышное шипение. Подействовало: Нагини рывком развернулась в его сторону, и Снейп смог сделать два шага назад, увеличивая расстояние до смертоносной твари.

-Что ты сказал? — прошипела она, метнувшись к Диггори.

-Теперь ты, — приказал Том, и я повторил звуки, которые он нашептал мне в ухо:

-Я знаю где то, что ты ищешь.

-Такая маленькая вещь... — добавил отступивший Седрик, и змея снова кинулась к нему, а я тоже проворно попятился.

-Не больще пятнадцати дюймов...

-Белого цвета...

-Абсолютно непобедимая...

-Из бузины...

-С сердцевиной из волоса фестрала...

Теперь змея металась в центре образованного нами треугольника, но он все еще был недостаточно велик для того, чтобы кто-то из нас мог прикончить гадину без риска угодить в другого, если промажет.

-Рон, окоп прямо позади тебя, — шепнул Том. — Еще шаг — и падай. Тогда Снейп сможет ее убить.

Я и рухнул, надеясь только, что не сломаю себе шею. Зеленая вспышка сверкнула прямо надо мной, но, похоже, Снейп промахнулся...

Зато не промахнулся Флоренц. Сперва что-то свистнуло, а потом над моей головой мелькнуло лошадиное брюхо и громадные копыта — это кентавр одним махом перескочил окоп. Я еще успел вскочить и высунуться наружу, чтобы увидеть, как Нагини в предсмертных судорогах бьется на земле, а в основании черепа у нее торчит стрела. Стрела, наконечник которой был смазан ядом василиска.

И все бы ничего, но кентавр есть кентавр — он приподнялся на дыбы, потрясая луком, опустил передние копыта на скользкую гадину, превращая ее в месиво, но...

Я говорил, что змеи живучи. А может быть, Нагини была уже мертва, и только случайное сокращение мышц от удара, рефлекс заставил ее извернуться и вонзить ядовитые зубы в ногу Флоренца...

Кентавр вскрикнул — это был странный звук, что-то среднее между лошадиным ржанием и человеческим воплем, — и отпрянул. Клыки Нагини глубоко вошли в его плоть, и змеиное тело потянулось следом: он никак не мог стряхнуть с себя ядовитую тварь, которая мстила, даже будучи мертвой, совсем как ее хозяин.

-Флоренц? — Амбридж, скатившаяся с его спины, когда кентавр встал на дыбы, кинулась было разжимать челюсти змеи, но пришедший в себя Снейп успел перехватить ее руку.

-С ума сошли?!

-Снейп, но... но... — она растерянно смотрела на то, как Флоренц все пятится и пятится, будто в надежде уйти от смерти, а она тащится за ним тусклой зеленой лентой, почти не заметной в траве. — Вы же зельевар!.. Вы...

-Уже поздно, — шепотом сказал он. — И у меня нет средства против яда этой змеи.

У Флоренца подгибались задние ноги, и Амбридж кинулась к нему в тщетной попытке поддержать, но куда там! Мы не удержали бы его и вчетвером...

Кентавр тяжело завалился набок, и наблюдать за его агонией было страшно, тем более страшно, что мы ничего не могли поделать. Эннервейт на него не действовал — мы с Седриком попробовали вдвоем, а противоядия не существовало в природе — так сказал Снейп, и я не видел причин ему не верить.

Но и не смотреть на Флоренца мы не могли. Его лошадиную часть уже перестало сводить судорогой, и копыта не били бессильно воздух... Видно было, что смертное оцепенение быстро захватывает и его человеческий торс. Я поймал себя на том, что размазываю по щекам — по маске, вернее, — слезы, глядя на то, как Амбридж, противная жаба Амбридж держит на коленях голову Флоренца и плачет навзрыд, вытирая пену с его губ, а он, уже не в состоянии ничего сказать, просто смотрит на нее и силится улыбнуться...

Седрик шмыгнул носом, я взглянул на него и увидел, как у него дрожат губы.

Сзади послышался шорох, я резко обернулся, вскинув палочку, но это был всего лишь Драко. Через минуту после него появилась Миллисента, оба они подошли к нам и замерли. Я промолчал — что тут объяснять, если все понятно и без слов?

Наверно, мы простояли так несколько минут, и даже Том не вмешивался со своими ценными указаниями. Хотя он, наверно, просто был занят с другой группой — чуть правее, за уцелевшими укреплениями посверкивали вспышки заклинаний, видно, Невилл вступил в бой с Пожирателями.

Мысль об этом заставила меня встряхнуться, Снейпа, видимо, тоже.

-Долорес, — неожиданно мягко сказал он и, наклонившись, взял ее за плечи. — Все кончено.

-Нет, — сказала вдруг Амбридж и, бережно закрыв Флоренцу глаза, опустила его на траву, а сама неуклюже встала на ноги. — Бой еще не окончился.

У нее была совсем коротенькая палочка, ей под стать. Только сейчас это почему-то не выглядело забавным.

-Старший группы вы, мистер Уизли? — негромко спросила Амбридж, утерев лицо. — Я жду распоряжений.

-Командуй, Рон, — шепнул Том. — Даю подсказку — Луне приходится тяжко, а Вилли связан боем с превосходящими силами противника. Действуй.

-За мной, — коротко сказал я, спрыгивая в окоп и устремляясь к позициям Невилла. Поверху было быстрее, но мне не улыбалось словить шальную Аваду от своих же соратников. — Сориентируемся на месте. И без геройства!

Кто бы мне сказал, что я поведу в бой двоих профессоров, я бы не поверил и засмеялся. Правда, сейчас мне было вовсе не до смеха...

К Невиллу мы подоспели вовремя: без Крэбба с Гойлом (которые, как он потом сказал, отцов брали с боем и еще не успели вернуться) ему приходилось несладко. Однако они с Магвайром еще держались — вдвоем против троих, хотя уже почти выдохлись. Тут-то мы и ударили с фланга, снесли Пожирателей, почти не заметив, и рванули дальше, на помощь Луне.

Лавгуд с Ноттом (этот обернулся быстро) и МакКинби засели в глухой обороне, и правильно сделали: против такой оравы у них шансов не было. Только и оставалось, что удерживать щиты и ждать подкрепления. Наша помощь пришлась как нельзя кстати, и, право, я не завидовал Пожирателям, на которых разъяренной фурией вылетела Амбридж. Недаром Флоренц говорил, что от нее приятно пахнет темной магией — я даже понять не мог, что за заклинания она использует. Том, наверно, знал — я слышал, как он уважительно присвистнул.

И я уж молчу о Снейпе. По его лицу трудно было что-то понять, но палочкой он орудовал с такой скоростью, что попросту не оставил шансов нападающим.

-Можете выдохнуть, — проинформировал Том. — Возвращайтесь на исходные позиции и передохните, пока есть время, Пожиратели снова перегруппируются. От наших заграждений мало что осталось, поэтому теперь нас ждет открытое столкновение.

-Как насчет засадного полка? — спросил я, стащив маску и умывшись. У меня аж волосы были мокрыми.

-Пока рано, — ответил Риддл. — Надо связать их боем, вот тогда... И только посмейте кто-нибудь сдохнуть, с того света достану!

Удивительно, но у нас было всего четверо легко раненых, их отправили в замок приходить в себя и лечиться, а мы почистились и уселись отдохнуть.

-Ну как прошло? — спросил я Миллисенту.

-Вроде бы без накладок, — ответила она, глотнув воды из фляги. — Дома я сказала маме, что папа ранен... ну, по-волшебному, ему нужен полный покой, и дала ему зелье сна без сновидений. Велела домовику присматривать и, если вдруг очнется, повторить... Надеюсь, обойдется. Драко, а у тебя как?

-Примерно так же, — устало выдохнул он, порылся в карманах и выудил аптечку. — Не знаю, как вы, а мне энергетик не помешает...

Я согласился, что это точно лишним не будет, и тоже кинул в рот пилюлю. Том озаботился средством для подкрепления сил, честно предупредив, что оно поможет обострить чувства и ускорить реакцию, но после боя нас накроет тяжелый отходняк. Я, однако, подумал, что если я выживу, это будет самым меньшим, что меня обеспокоит!

-В общем, нашему домовику доверять нельзя, он на всю голову ушибленный, — продолжил Драко, запив пилюлю. — Пришлось взять родителей под Империо. Сперва отца, он не ожидал... потом маму, она растерялась. А потом я так же, как Миллисента, велел им выпить зелье.

-Зато они честно смогут сказать, что были под Империо, — серьезно сказала она, — если будет дознание. Ты им память-то подчистил?

-А как же... — Драко завалился на спину, глядя в небо. Солнце медленно клонилось к закату. — Кто б мне пару лет назад сказал, что я буду такое вытворять, я б его на смех поднял...

Подошли Крэбб с Гойлом: у одного был расквашен нос, у второго не открывался глаз. Видно, справиться с отцами им удалось не сразу... Как мы потом узнали, те просто приняли сынишек в незнакомой форме и жутковатых масках, выскочивших буквально из-под земли, за инфери или еще какую-то нечисть, поэтому отбивались всерьез, даже лишившись палочек. Словом, парням перепало — вовремя надо маскировку снимать! Ну да ладно, пара оплеух — это не Авада, от этого не умирают.

Явились и другие — оказалось, хроноворот пришлось задействовать только Дафне Гринграсс, чтобы выхватить из пасти у оборотня Панси Паркинсон. Ну да там хватило пары минут, ничего страшного...

-Ну что, бойцы? — негромко спросили сверху.

Я запрокинул голову и увидел Тома — небожители все-таки спустились с башни. Джинни молча присела рядом и обняла меня. Ну так... я видел только свой участок фронта, и то мне хватило, а она наблюдала побоище во всей красе.

Том тоже уселся на край окопа, свесив ноги вниз и посмотрел вперед. Там бродили фестралы, деловито отбрасывали копытами вовсе уж негодные останки и пожирали лакомые куски.

-Теперь, думаю, вы все их видите? — негромко спросил он, а я передернулся, но промолчал. Надо думать, от мяса оборотней с фестралами ничего не приключится, они все-таки волшебные твари.

Мимо прошли аргентинцы, переговариваясь на испанском. Деловито стрекотала кинокамера — здоровенная штуковина, куда там агрегату Криви! Ну да Колина и не пустили на поле боя, нечего ему тут было делать...

Подошли близнецы. У Фреда была располосована физиономия, а Джордж заметно хромал, но оба выглядели вполне бодро.

-Вот это была заварушка! — сказал Фред, плюхнувшись рядом с нами. — Там дементоры зашли с тыла, пока вы отстреливались. Если б не фестралы и профессор Флитвик, мы б их не остановили.

-А сам-то он где? — спросил я зачем-то.

-На башне, его мадам Помфри зельями отпаивает, он совсем выдохся, — ответил Джордж и хлебнул воды из фляги. — Дементоров там не сотня оказалась, конечно, но пара десятков точно. А вы все были заняты, так что пришлось нам оседлать метлы и рвать когти навстречу тварям... Кстати, кое-какие наши штучки дементоров хоть ненадолго, а отпугивают!

-Потом покажете, — кивнул Том. — Молодцы.

Фред явно хотел сказать что-то насчет вознаграждения, но осекся: из леса навстречу союзникам вышел еще один отряд. Судя по тому, что многие двигались слишком медленно: кто хромал, кого вели под руки, — им сильно досталось. Двоих несли — какие уж там чары левитации! — на обычных самодельных носилках из пары слег и куска ткани. Они были накрыты с головой, и я снова поежился.

-Мигель и Тони, — сказал командир Браво, неслышно подошедший к нам, и закурил. У него была какая-то удивительно ароматная сигара. — Одного великан размазал о дерево. Второму оборотень успел перерезать глотку, пока тот менял обойму.

-Примите мои соболезнования... — Том начал было подниматься, но тот положил руку ему на плечо.

-Благодарю. Это была их работа, и они знали, на что шли. Их семьи получат компенсацию от нашего управления.

-И от нас, — негромко произнес Том, и Браво кивнул.

-Неплохо, — произнес он, затягиваясь и выпуская клубы дыма. — Твоя девочка-снайпер — настоящий самородок, да и бойцы не подкачали. И не скажешь, что им максимум...

-Семнадцать, — сказал Том. — Только я чуть постарше, да вот профессора взрослые.

-Я вижу, — кивнул Браво, взглянув на Снейпа и Амбридж, и удалился вслед за своими бойцами.

-Я ведь говорил, что не нужно вам идти на передовую, сэр, — сказал Том Снейпу, помолчав. — Вы едва не погибли.

-Если вы добавите "а еще из-за вас погиб Флоренц", де Линт, я за себя не ручаюсь, — незнакомым холодным тоном произнесла Амбридж. Куда только подевалось ее вечное сюсюканье! Даже девчачий голосок словно стал на пару тонов ниже, и в нем звенело уже не серебро, а сталь.

-Я вовсе не собирался этого говорить, — ответил Том, — да только на лице профессора Снейпа эта мысль написана более чем отчетливо, и не нужно быть легилиментом, чтобы прочитать ее.

-Флоренц погиб не из-за кого-то, а потому, что сам решил сражаться, — сказала она, не слушая. — Точно так же он кинулся бы на выручку любому из жеребят, как он говорил. А профессора Снейпа он уважал, и...

-Долорес... — МакГонаггал, давно стоявшая рядом с нами, тронула ее за плечо и протянула клетчатый носовой платок.

-Он погиб в бою, — негромко проговорила Амбридж, высморкавшись. — Я знаю, он этого хотел. Сородичи не приняли бы его назад, люди не желали с ним знаться, а жить отшельником он не мог.

-А вы? — спросил Том, глядя на нее в упор. — Вы разве не общались с ним на равных?

-Я? — она приподняла тонкие выщипанные брови и криво улыбнулась. — Это он общался со мной на равных, а не наоборот! Вы можете смеяться, де Линт, но Флоренц, не-человек, пожалуй, стал единственным, кто разглядел человека — во мне... И показал мне этого человека. Жалкого, мстительного, злобного человечишку, много лет потратившего на то, чтобы завоевать мнимое признание, но так ничего и не добившегося...

-Долорес! — с удивлением произнесла МакГонаггал.

-Что, Минерва? — та взглянула вверх. — Может быть, у меня кризис среднего возраста, и мне нужно принять себя, как говорят маггловские психотерапевты! Принять себя, полукровку, чья мать ушла обратно в обычный мир, а отец мыл полы в Министерстве... И это, как ни странно, оказалось куда проще сделать, чем я полагала!

Я покосился на Тома, но того, похоже, вовсе не удивили эти откровения.

-Профессор, вам, может, лучше присоединиться к нам на башне? — спросил он, но Амбридж покачала головой.

-Я не такой уж плохой боец, — сказала она. — Здесь от меня будет больше толку. Мы уже... — тут Амбридж взглянула сперва на меня, потом на Снейпа, — неплохо сработались. Не переживайте, де Линт, я не самоубийца и грудью на Аваду не кинусь. Разве только другого выхода не останется...

123 ... 838485868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх