Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Предатель крови


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.04.2016 — 29.04.2016
Читателей:
117
Аннотация:
Иногда человеку кажется, что он может изменить всё. Или не всё, но хотя бы тот крохотный клочок реальности, который приходится на его долю. Он может сидеть и мечтать об этом, а может начать действовать...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ну а гриффиндорцы дружно застонали, когда увидели на доске школьных объявлений сообщение о том, что отныне профессор Снейп является заместителем и.о. директора Амбридж...

В еще большее недоумение их повергло то, что на мантии Снейпа теперь сверкал точно такой же значок, как у Амбридж. Правда, он привлекал меньше взглядов, чем Флоренц, которого теперь приглашали к трапезе, как прежде Хагрида: он элегантно возлежал на полу, так что над столом возвышался только его торс, и поддерживал светскую беседу, поглощая свой салат.

-Минуту внимания, — негромко сказал Снейп, поднявшись. — На сегодня занятия отменяются. Курсы с первого по третий, а также старшекурсники, не входящие в отряд "Щит и Меч", после завтрака должны собраться в своих гостиных и оставаться там до дальнейших распоряжений. После педсовета деканы проведут с вами разъяснительные беседы относительно... хм... школьной дисциплины. Разговор окончен! — чуть возвысил он голос, когда Большой зал наполнился недоуменным ропотом. — Завтрак заканчивается через пятнадцать минут, советую поторопиться.

Педсовет длился довольно долго, мы уж извелись, ожидая под дверями. Наконец, они распахнулись, и весьма мрачные преподаватели потянулись наружу, искоса поглядывая на нас, выстроившихся вдоль стен этаким почетным караулом.

-Сэр? — учтиво обратился Том к Снейпу, и тот коротко кивнул. — Полагаю, на Слизерине вам помощь не нужна?

-Думаю, там вполне справятся старосты. Тем более, инструктировать придется только младшие курсы.

-Согласен, сэр. Полагаю, что на Рейвенкло компанию профессору Флитвику составят Лавгуд и Лонгботтом.

-Пожалуй. Кто отправится на Хаффлпафф с мадам Спраут?

-Позвольте, я, сэр! — шагнул вперед Диггори.

-И я, — добавила Джинни. Правильно, пусть присмотрит.

-Прекрасно. А...

-С вашего позволения, профессор, — обернулся Том к МакГонаггал, — я присоединюсь к вам. Я и... да, Уизли.

-Как вам будет угодно, мистер де Линт, — холодно ответила она, и мы направились за нею следом.

Я предвкушал спектакль, и он состоялся...

В гостиной Гриффиндора было шумно — ученики галдели на разные голоса, строя предположения. Разве что Фред с Джорджем смирно сидели в углу и что-то чертили, видимо, дорабатывали наш маговизор. Не палились, одним словом, что в курсе происходящего.

-Тише, пожалуйста! — сердито произнесла МакГонаггал, и гвалт понемногу утих. — Думаю, вы уже понимаете, это собрание — не пустая формальность. К сожалению, произошли некоторые события, о которых вам, возможно, следовало бы сообщить в иной обстановке, но на это нет времени. А теперь... — Она повернула голову. — Мистер де Линт, вам слово. Боюсь, я сходу не запомнила все тезисы.

Мне вдруг показалось, будто она боится не справиться с собой, если заговорит о Дамблдоре. Другое дело Том — ему-то что? По-моему, он сожалел только о том, что не успел сообщить директору, кто именно скрывается под личиной Томаса де Линта из ЮАР!

-Думаю, представляться мне нет нужды, — спокойно сказал он, встав перед аудиторией, и заложил руки за спину, — но для забывчивых напомню: я Томас де Линт, староста школы и глава отряда "Щит и меч", наделенный особыми полномочиями наравне с преподавателями. Я вынужден сообщить... Попрошу тишины, Гриффиндор! Иначе я воспользуюсь Силенцио и буду говорить в благословенном молчании.

Возмущенный гул стих. Том дождался полной тишины и продолжил:

-Я должен сообщить вам о том, что директор Дамблдор погиб во время битвы в Министерстве магии.

Тишина сделалась мертвой.

-Это не розыгрыш и не дезинформация. Тому было немало свидетелей, не так ли, Поттер?

Гарри дернулся и с ужасом уставился на Тома.

-Ну а кроме того, в бою с Пожирателями смерти участвовали авроры, известные вам Люпин и Грюм, и многие другие, — он выдержал паузу и добавил: — Сам Волдеморт побывал там, и это, наконец, убедило министра Фаджа в существовании реальной угрозы.

МакГонаггал кашлянула, но Риддл не обратил на нее внимания.

-С этого момента школа переводится на военное положение. Почта будет перлюстрироваться. Если не знаете этого слова, посмотрите в словаре. Визиты в Хогсмид отменяются. Передвигаться по школе в одиночку запрещается, исключительно группами под контролем преподавателей либо кого-то из отряда. Боюсь, заниматься вам придется в Большом зале, но это не имеет особого значения, так как экзамены в этом году, полагаю, не состоятся.

-Вы преувеличиваете, мистер де Линт, — сказала МакГонаггал, видя, как заволновались ученики.

-Ничуть, профессор. Вряд ли экзаменационная комиссия рискнет прибыть в замок, осажденный последователями Волдеморта.

-А мы... мы... — выговорила девочка с косичками, по виду третьекурсница. — Заложники, да?!

-Нет, — ответил Том. — Школа сейчас — наиболее безопасное место. На неделе будут проведены учения по эвакуации. Это касается прежде всего младших курсов. Инструкторы вам все объяснят, как только будет подготовлено убежище и налажена система эвакуации.

-Но почему не эвакуировать детей прямо сейчас? — спросила Браун.

-Потому что дома они окажутся в куда большей опасности, чем здесь, особенно магглорожденные и полукровки. Впрочем, — добавил он справедливости ради, — если кому-то удастся убедить родителей всей семьей уехать хотя бы на континент, задерживать их мы не будем.

Снова воцарилось молчание.

-Я продолжу, — сказал Том. — Итак, младшие курсы передвигаются по замку только группами и только под контролем преподавателей или членов "Меча и щита". Последних, напоминаю, надлежит слушаться беспрекословно, равно как и преподавателей. Кто не верит, может подойти к общешкольной доске объявлений и ознакомиться с очередным декретом об образовании. — Он перевел дыхание. — По-прежнему запрещаются несанкционированные сборища вне гостиных, библиотеки и Большого зала. Да, потайные ходы уже запечатаны, все метлы под замком, антиаппарационный барьер усилен, так что можете не переглядываться.

-Но... но... — произнесла вдруг Патил, — почему мы должны слушаться слизеринцев?! В этом отряде сплошь они! Откуда нам знать, как они захотят отомстить?!

-Если кто-то заставит делать тебя что-то противоправное или просто обидит, жалуйся мне, — улыбнулся Том. — Пара Круциатусов, и он искренне перед тобой извинится. После чего вылетит из отряда и отправится строить укрепления без помощи магии.

-Профессор! — вскочила Грейнджер. — Почему вы молчите? Это что, правда? Все, что сказал де Линт — правда?!

-Будто вы не были в Министерстве и не видели Пожирателей своими глазами, мисс Грейнджер, — усмехнулась та. — Не нужно спорить. Де Линт предлагает дельные вещи, и как бы вам ни было неприятно, придется смирить гордыню и действовать сообща. В единстве наша сила, вспомните, о чем пела Шляпа!

-Но не с ними же! — упорствовала Гермиона. — Там половина, да что половина, больше — дети Пожирателей! Тех, что были в Министерстве, тех, кто убил Дамблдора! Мы же слышали фамилии — Малфой, Нотт, Гойл, Крэбб, вся эта компания!..

-Потише, мисс Грейнджер, — попросила МакГонаггал, поморщившись. — Вы, быть может, слыхали такую поговорку — сын за отца не в ответе?

-Да, но они ведь разделяют эти идеи!

-Сейчас они разделяют только мои идеи, — негромко произнес Том и улыбнулся. — Я, видите ли, прирожденный лидер. А еще я убедительный.

-Что-то не верится, — покосилась на него МакГонаггал.

-Я просто еще не приступил к убеждению, — ответил Том. — Это была преамбула. И я настоятельно прошу не перебивать меня. На вопросы я отвечу после собрания. Ну так вот, к делу, друзья мои: поскольку в школе введено военное положение, я требую от вас военной же дисциплины. Одна выходка — и весь курс немедленно отправится в карцер, и я не стану разбираться, кто прав, кто виноват, кого подставили, а кто решил "пошутить". Нам не нужны потопы, бомбы-вонючки и прочая мелкая пакость, которая страшно отвлекает от дела, когда у нас враг на пороге. И если вы не в состоянии осознать серьезность ситуации своими нетренированными мозгами, я буду действовать именно так.

-Ты не слишком много на себя берешь, де Линт? — спросил какой-то старшекурсник.

-Ровно столько, сколько смогу вынести, — холодно сказал тот. — Надеюсь, я выразился достаточно ясно? Прекрасно! А теперь все те, кто не состоит в отряде "Щит и меч", сдайте палочки, и поживее, у меня дел по горло.

-Что?! — на этот раз подскочила не только Грейнджер, но и вся наличная Армия Дамблдора. — А как мы будем обороняться, если на замок действительно нападут?!

-Вы не будете обороняться, вы будете следить за младшекурсниками во время эвакуации, — ответил Том. — Оборона — дело подготовленных бойцов, а не доморощенных вояк.

-Но мы... — начал было Поттер и осекся.

-Вы занимались, я знаю, — кивнул Риддл, — и даже выучили пару заклинаний, но, поверь мне, дружок, этого мало... Инкарцеро!

Собравшиеся ахнули, когда Гарри оказался прочно связан магическими путами.

-Вот видишь, — серьезно сказал Том. — Я даже произнес заклинание вслух, а ты не успел среагировать. Ты не ждал подвоха, хотя не считаешь меня другом, не так ли? И Грейнджер не успела, никто из вас. Ну и куда вам против Пожирателей? Вы даже командой действовать не умеете, чего доброго, друг друга перебьете!

-Мистер де Линт, вы его задушите, — мрачно сказала МакГонаггал, не делая, однако, попыток вмешаться. — Или ребра переломаете.

-Ни в коем случае, — Риддл мановением руки отменил действие заклятия, и Поттер задышал, как загнанная лошадь. — Я же не садист.

Я выразительно потер затылок, по которому не так давно перепало заклинанием. Сам виноват, высунул голову из укрытия, не убедившись, что путь чист! Том и врезал откуда-то сверху, рикошетом, как он потом сказал. Видимо, случай в комнате с аркой навел его на мысль о том, что надо попрактиковаться в бою не только на горизонтальных поверхностях, так что с утра мы успели побегать по бесконечным лестницам. Не знаю, как они помещались в Выручай-комнате, но помещались же!

-Мы уже сражались против них! — просипел Гарри, едва отдышавшись.

-Сражались? — непередаваемым тоном произнес Том. — По свидетельствам очевидцев, вы чудом остались живы.

-Это каких же очевидцев? — поинтересовалась Гермиона, нахмурившись.

Риддл усмехнулся.

-А теперь мы подходим к кульминации нашей драмы, — сказал он, снова дождался тишины и произнес негромко: — Все эти годы профессор Снейп выполнял задания Дамблдора. Он — член Ордена Феникса... примерно с восемьдесят первого года, и это может подтвердить профессор МакГонаггал.

-Это так, — неохотно сказала она. — Однако о том, что он шпионил за Пожирателями, знали только двое. Он сам и Дамблдор. Я спросила портрет — вы знаете, они появляются в кабинете после смерти директоров, и он подтвердил. Профессор Снейп пошел на это, чтобы спасти Гарри Поттера.

-Что?! — выпалил тот.

-Это невеселая история, Гарри, и тебе лучше услышать ее из первых уст, — серьезно произнесла МакГонаггал. — Я провожу тебя к профессору после собрания, он хочет поговорить с тобой тет-а-тет. Боюсь, между вами давно возникло непонимание, и лучше исправить это сейчас, чем...

-Чем никогда, — любезно закончил Том. — Профессор Снейп — гений в своем роде, но вот педагог никудышный, в отличие от некоторых, не в обиду ему будет сказано! Но мы отвлеклись. Итак, я обрисовал вам положение дел в основных чертах. Вопросы?

Гриффиндорцы запереглядывались.

-У меня нет времени стоять перед вами, как памятник, до вечера, — сказал Риддл. — Если возникнут вопросы, можете задать их любому члену моего отряда. Кроме профессора Амбридж — ей немного не до того.

-Я не желаю подчиняться слизеринцам! — пробурчал Джордан. — С какой стати?! Почему вы распоряжаетесь в Хогвартсе? Даже если мы вам вдруг поверим на слово... что же, мы останемся вовсе безоружными?

-А кто тебе мешал освоить беспалочковую магию? — улыбнулся Том и походя вырастил на ухе у Джордана цветок. — Чай, не маленький уже...

-Но почему именно вы? — не отставал тот, ощупывая новое украшение.

-Может, потому, что слизеринцы умеют решать проблемы системно, а не начинать бездумно бунтовать против чего угодно, лишь бы бунтовать? Я обрисовал вам ситуацию в целом, а подробности можете узнать у кураторов...

-Я не собираюсь слушать какого-то куратора! Тем более слизеринца! — взорвался Джордан, отчаявшись оторвать цветок от уха.

Я заметил, как близнецы переглянулись, встали и подошли к нам.

-Том, — сказал Фред.

-Том, — повторил Джордж. — Короче...

-Мы подумали...

-И решили, что ты нам подходишь.

-Мотивация отличная...

-И регулярная.

-И скучать некогда.

-Дозрели, значит, — ухмыльнулся Том, выудил из кармана пару значков и прицепил их близнецам на лацканы мантий. — Добро пожаловать. Кто из вас щит, а кто меч, сами определитесь.

-Непременно, — сказал Фред, пожимая протянутую руку Риддла.

-Мы давно определились, — добавил Джордж, проделывая то же самое. — Ты же сам сказал, что мы...

-Едины в двух лицах, — завершил Фред, и они повернулись лицом к опешившим гриффиндорцам.

-Ну вот, инцидент исчерпан, — серьезно сказал Том. — Уж своим-то однокашникам вы подчиняться согласны?

-Предатели... — прошипел кто-то из угла, и я переглянулся с братьями, а те только ухмыльнулись, мол, нас таким не проймешь.

-Молчание — знак согласия, — резюмировал Том. — А теперь сдавайте палочки.

-Профессор... — жалобно обратилась Грейнджер к МакГонаггал, но та только развела руками:

-Таково распоряжение заместителя директора. Ничего не могу поделать.

-Но, может быть, мы сдадим палочки вам, а не... — Гермиона покосилась на Тома.

-Нет, нет и нет, — отозвался он, отмечая сдавших в своей тетрадке. — Я не желаю, чтобы вы, воспользовавшись добротой и расположением профессора МакГонаггал, выкрали у нее палочки и учинили безобразие. Не хочу, знаете ли, заполучить в спину заклинание чесотки или там... прыщей каких-нибудь.

Грейнджер вспыхнула, явно поняв намек на постигшее Эджкомб несчастье, и протянула ему свою палочку.

-А ты их не перепутаешь? — серьезно спросила маленькая первокурсница со светлыми косичками.

-Эми, — вздохнул Том, сделав очередную пометку в тетради, — старик Олливандер помнит палочку, которую продал какому-то сопляку сто лет назад. А я, знаешь ли, немного помоложе буду. Не перепутаю, не переживай. Следующий!

Когда мы вышли из гриффиндорской башни, я сказал братцам:

-Добро пожаловать в клуб предателей!

-Ничего, нас там уже пятеро, считая Перси, — хмыкнул Фред. — Том, что ты там хотел про полосу препятствий рассказать?

-Я лучше покажу, идем, — мотнул тот головой. — Прикинем, откуда ждать атаки и как лучше расположить ловушки.

Снаружи нас поджидал кентавр.

-Флоренц, друг мой, — произнес Том, когда мы всей компанией отправились осматривать ров и окрестности замка, — скажите откровенно, чем вы попотчевали профессора Амбридж?

-Ничем, — развел тот руками. — Я всего лишь рассказывал ей о красоте звездного неба, о танце галактик, мы вдыхали ароматы ночного леса, и, пусть и не сразу, сердце Долорес оттаяло, и она уверилась, что мир есть любовь!

123 ... 7879808182 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх