Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

[1 том] Миры, связанные сном


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
12.06.2016 — 10.12.2018
Читателей:
14
Аннотация:
Когда каждый твой сон превращается в самый ужасный кошмар, что станет с тобой, никогда неунывающий молодой человек? Наруто в Дарк соулс.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Чего тебе, Наруто? — немного раздраженно отозвался учитель.

— У меня к тебе просьба... — начал было мальчик.

— Снова крутые техники? — простонал Ирука.

— Нет-нет-нет, — замахал руками мальчик. Он уже понял, что так просто Ирука крутыми техниками не поделится, — тут другое... я, — он замялся.

— Да? — подбодрил его учитель.

— Я хочу зарабатывать деньги. Кого надо убивать? — выпалил Наруто. Умино расхохотался.

— Миссии на ликвидацию — это уровень С, и дают их минимум генинам. Так что подрасти сначала, великий убийца, — он взъерошил ему волосы. — Признаться, ты меня приятно удивил, парень. Редко встретишь такую сознательность в твоем возрасте. Я постараюсь тебе помочь. Ладно, мне действительно пора! — он развернулся и, не оборачиваясь, помахал мальчику.

— Отлично, — кивнул сам себе Узумаки. — Я не знаю, что я могу делать еще, кроме убийств, но, надеюсь, Ирука что-нибудь придумает. Этот вопрос я решил. Дальше идут эксперименты!

Мальчик радостно поскакал куда-то в парк — ему надо было подумать. Пристроившись у мемориала павшим героям, Наруто думал. Его как-то резко взбесило то, что он ничего не знает ни о сне, ни как явь влияет на сон, ни наоборот, а точнее, больше всего его раздражало то, что он полтора месяца мучается этими кошмарами, а задумался только сейчас.

'Что бы сказали духи этих героев? Да, я дурак. Но, как кто-то говорил, признавший свою тупость, не совсем тупой. Или как-то так.

Итак. Что я знаю? Раны из сна никак не отражаются наяву. В этом-то я точно уверен. Как, впрочем, и наоборот. Стоит мне уснуть, так я проведу во сне ровно столько времени, пока не умру, вне зависимости, сколько пройдет времени в реальности... но это надо проверить. Главный вопрос такой: приносят ли результат тренировки во сне и наяву? Даже не так, как мне тренироваться, чтобы результаты были?' — Мальчик почесал голову. — 'Во сне я точно ускорялся и усиливал тело чакрой. Повторять наяву я, конечно, не собираюсь — хватило вида размочаленных чакраканалов. Эх, если бы я мог видеть чакру внутри себя, как во сне'. Наруто выпустил чакру и кончики пальцев слегка засветились синим.

— 'Время тренировок', — блондин подскочил и с улыбкой на лице потрусил в сторону дома.


* * *

— Смотри куда прешь! — его кто-то специально толкнул плечом. Наруто развернулся и наткнулся на прищуренный взгляд парня на две головы выше его самого.

— Так-так-так, кто же это у нас? Неужели тот самый малый, который тебя доставал? — он спросил у более мелкого пацана, которого Наруто только заметил. Этот был один из той мелкоты, которую он использовал в импровизированной тренировке.

— Да, он! Он над нами издевался! Братишка, отомсти ему.

— Ну что, допрыгался? — парень размял костяшки, а Наруто почувствовал знакомое чувство, когда всё твое естество от страха забирается в задницу, а ноги подгибаются. 'О да, это то, что нужно'.

— Слышь ты, — начал Узумаки, наклонив голову, — считаю до трех и ты отсюда сваливаешь. Раз. Два, — и Наруто сорвался с места, уносясь прочь. Вслед ему полетели ругательства, а затем замешкавшийся 'мститель' поспешил вдогонку.

'Ха-ха, вот это я понимаю тренировка! Ты действительно выкладываешься на полную, а не филонишь! И, судя по всему, этот пацан не ходит в академию ниндзя, иначе бы уже давно догнал. Что ж, это действительно надо было проверить прежде, чем соваться в бой. В следующую нашу встречу ситуация будет другой!'

27

Солнце поднималось всё выше и выше и, казалось, уже перевалило за зенит. Высокие золотые шпили Анор-Лондо — города на огромной горе — отчаянно бликовали и не давали по ним сориентироваться. Наруто давным-давно пора уже было спрятаться в своем убежище и переждать день, но он заблудился. Началось все более-менее неплохо: ночью он скрытно устраивал 'камнепад' на неосторожных прохожих, пока от очередной жертвы камень просто не отскочил, а сама жертва начала кидаться самонаводящимися синими зарядами. И как он только вообще что-то видел из-под своей большой шляпы?

Этот инцидент был скорее забавным, чем по-настоящему опасным. Да, атаки разворотили половину крыши, но мальчику даже понравилось уклоняться от чего-то столь смертоносного. Вот только одно, но — сияющие синенькие огоньки слишком заметны в ночи и привлекли какую-то летучую тварь, от которой ниндзя уносил ноги по крышам, пока какая-то добрая душа не подстрелила гадину... Узумаки уже хотел было поблагодарить неизвестного, так он перенес огонь на неосторожно вышедшего на свет мальчика... дальше стая собак... какой-то придурок в здоровых доспехах и как апогей — взбесившиеся тени в одной слишком темной подворотне. Именно они стали последней каплей и ребенок решил выждать дня. Он, конечно, будет как на ладони, но и всякая жуть тоже не будет внезапно вылетать. Или он хотя бы её заметит.

Сжатый, как пружина, Наруто сидел на козырьке крыши и пытался по бесчисленным шпилям сориентироваться.

— Привет, мал...

Нервы немертвого не выдержали и шиноби метнул предпоследний гвоздик на звук, который тут же оборвался. Мгновенно развернувшись, ребенок с удивлением узнал лежащего — это был тот паршивец в капюшоне, едва не стоивший ему бутылочки. Выглядел он словно высушенный скелет — видимо, это на него так потеря фляги сказалась. Еще одна деталь портила его внешний облик — торчащая из того, что раньше было глазом, шляпка гвоздя. Тело засветилось белым и разлетелась роем искорок, оставив после себя так полюбившийся Наруто белый шарик с гвоздиком.

Переждав радость притока душ, Узумаки усмехнулся, подкинув снаряд на руке:

— Оказывается метательное оружие — это офигеть, как круто!

Шиноби с превосходством посмотрел на несколько капелек крови, оставшихся после 'незнакомца' и перевел взгляд на город. Тяжело вздохнув, парень признался сам себе, что крепко заблудился. Гигантский мост был гораздо ближе, чем он помнил, солнце ещё чуть-чуть сдвинется, и мальчик окажется в его тени. Уже знакомая арочная архитектура и общая громадность (он бы сказал 'хтоничность', если бы знал такое слово) сооружений подавляла. Для кого или против кого надо строить такое? Стены в сотни метров высотой, мосты поверх города, на которых можно проводить ярмарки или вынесенный на вершину горы, размером с три горы Хокаге, замок. И снова стены, везде стены. Осененный неплохой идеей, Наруто встал — как на счет забраться на мост или на стену? Оттуда должно быть видно многое!


* * *

Чертыхаясь, мальчик ковылял по крыше. Стиснув зубы, он выдрал арбалетный болт из плеча и кинул его в сторону. Подумал и наплевал на рану — слишком мало глотков в бутылочке осталось. С такими мыслями он пошел дальше, оставляя след из капель крови.

Когда шиноби подошел к краю крыши, то замер от удивления. И было отчего. Перед ним был огромный провал метров сто шириной и почти полкилометра в длину, проходящий сквозь мощеную булыжником площадь. И совсем рядом возвышалась одна из огромных опор моста.

Повернув голову, Узумаки вздрогнул — через улицу, на вершине башни стоял черный воин. Один в один как тот парень в убежище.

— Преследует он меня, что ли? — поежился мальчик и вне себя от любопытства начал спускаться к дыре.

Стоило подойти ближе, как сразу стало ясно — это рукотворный пролом и сделан он был, похоже, еще во времена расцвета этого города. Сейчас от былого великолепия остался лишь красивый замок, да каменные гигантские постройки.

'Что же могло погубить столь могучий город?' — думал Наруто. — 'Мы такого и близко построить не можем'.

Дырень ограничивал внушительный такой каменный забор, испещренный выбоинами, сколами и представлял собой почти идеальную лестницу. А сверху открывался просто завораживающий вид: пропасть уходила все ниже и ниже туда, куда уже не достигал солнечный свет, а главное — ярусы по периметру дыры. Знакомые колоннады и балюстрады шли один за другим, этаж за этажом, все ниже и ниже. Наруто насчитал пятнадцать этажей вниз, пока не сбился, отвлекшись на другое. По красивым мостам и галереям летали огоньки. Много огоньков. Очень много огоньков. У Узумаки встали дыбом волосы, когда он понял, что все эти огоньки — это факелы, а все эти бесчисленные этажи просто забиты теми, кто эти факелы носит, а учитывая, что творится на поверхности...

— Так вот в какие подземелья он советовал не соваться, — прошептал Наруто.

Рассматривая вычурную архитектуру и огромные колонны, поддерживающие края этого отвесного города — Узумаки не мог найти подходящих слов, чтобы описать это великолепие — мальчик обратил внимание, что туда, вниз, падает свет и из других источников, — ага, кажется таких вот 'дыр' хватает по городу. Когда шиноби пригляделся в самый низ у него зашевелились отсутствующие волосы — там, на самом дне, светились мирриады беленьких точек, как звезды на небе. И все они были теми прикольными шариками, которые остаются от трупов.

Удар стрелой был весьма силен и просто скинул Наруто прямиком в пропасть. Летя вниз, он успел заметить бесчисленные ярусы каменных арок и горы деревянных лесов на той стороне, откуда он рассматривал дыру. 'Плюх'

Странно, откуда там снизу вода?


* * *

Интерлюдия.

— Здравствуй, Ирука-кун, — обрадовался пожилой мужчина. — Не часто тебя можно увидеть тут.

— Здравствуйте, Акияма-сан, — поклонился Ирука. — Эти мелкие кровопийцы не дают так просто гулять по хорошим знакомым, сами знаете.

— А вот в мои времена, — завел привычную шарманку пожилой преподаватель, — они у меня строем ходили!

— Ага, не забывайте, что тогда была война и вы были полевым генералом, — привычно ответил Ирука.

— Стар я стал, забываются такие мелкие детали, — хитро улыбнулся дед. — Ладно. Ни за что не поверю, что ты забрел в эти забытые всеми богами архивы просто чтобы почесать языком со старым смотрителем. Рассказывай, а я чай сделаю.

— Мы друг друга знаем уже долгое время, поэтому не буду ходить вокруг да около, — отхлебнув чая из маленькой пиалы, сказал Ирука. — Вы так и не нашли себе помощника?

— Нет, — расстроился дед. — За такие деньги сюда и силой никого не затащишь. У грузчиков в торговом квартале и то больше зарплата. Не говоря уже про шиноби. Чертов Хирузен, при Тобираме таких проблем не возникало.

— Что если я скажу тебе, что я нашел кандидатуру? — скучающе перебил его Ирука.

— Да ладно, — прищурился дед. — Шиноби с минимальным допуском, согласным таскать тонны ненужных записей из одного архива в другой, за мизерную зарплату? Ну-ну, удиви меня.

— Это один из моих учеников, — начал учитель.

— Ха-ха, возвращаем старые добрые времена, — рассмеялся дед, — и кто он?

— Узумаки Наруто.

В кабинете повисла тишина.

— А он мне свитки не испортит? — подозрительно поинтересовался дед.

— Акияма-сан, ну вы же взрослый человек, — всплеснул руками Ирука, — неужели Вы верите во все эти байки, которые рассказывают бабки на рынке?

— А что я, я ничего. Но ведь не бывает дыма без огня?

— Я лично за него ручаюсь, — вздохнул Ирука, — пацан, как пацан. Тем более, где ты еще найдешь помощника?

— Сколько ему сейчас? — поинтересовался старик.

— Девять.

— И что, он справится с тяжестями? — удивился смотритель.

— Да, — кивнул Ирука. — Он очень сильный для своего возраста.

— Ну-у, ладно, — протянул Акияма, — а как насчет, — он закатил глаза, безмолвно указывая наверх.

— Я всё улажу, — уверенно ответил учитель.

— Хорошо, — вздохнул пожилой смотритель. — Помощь мне действительно не помешает.

Конец интерлюдии.


* * *

Наруто сидел на крыше академии, опершись на стену, и с восхищением смотрел на Коноху — сегодня был первый за последний месяц солнечный день. Насыщенно-зеленая листва красиво гармонировала с синевой неба. Приятный зябкий ветерок обдувал мальчика и он ощущал себя живым, как никогда. По сравнению с убийственно серьезным сном, реальность казалась яркой детской сказкой: никаких угроз, ответственности. Живи себе и наслаждайся.

Тот Наруто, который был во сне, скорее всего сейчас бы летел тренироваться или что-то делать, но нынешний Наруто хотел полежать и потаращиться в голубое небо.

— О, вот ты где, — знакомый голос отвлек его от созерцания. Мальчик повернул голову и наткнулся на улыбающегося Ируку.

— Я нашел тебе работу, — поделился учитель.

— Да? — на волне энтузиазма Узумаки вскочил. — И что же это? Охрана караванов? Нет, патрулирование? Что, что?

— Тут... немного попроще, — замялся Ирука. — Помощник смотрителя архивов.

— Отсто-ой, — протянул маленький убийца. — А ничего покруче не нашлось?

— Эй! — обиделся мужчина. — Это отличное место!

— Ага, и меня засмеют все, кто про это 'отличное место' узнают, — хмуро выдал причину своего недовольства Наруто.

— Тебя-то? — развеселился Ирука. — Да у тебя половина однокурсников работает в похожих условиях.

— Да ладно! — не поверил мальчик.

— Ино временами стоит у прилавка их цветочного магазина, даром, что принцесса. Чоджи — за младшего повара в их ресторанчике, Киба точно чистит вольеры — это любимое дисциплинарное наказания клана Инузук. Кто еще? — Ирука задумался, — Хьюги точно мимо, Учихи все поголовно в полиции.

— Что, Саске тоже? — обалдел Наруто.

— Нет, такими темпами он только через где-то год-два в первый раз выйдет на дежурство, — хмыкнул Ирука, — в отличие от его брата. Сам знаешь.

— Биджу. Саске будет полицейским, а я? В архивах сидеть? — надулся Наруто.

— Ты можешь сдать экзамены, как и он, — заметил в пространство учитель.

— Да? — загорелся Наруто. — Правда? И что там за экзамены?

— Ты сначала учебную программу сдай, — нахмурился Умино.

— Та ладно, — отмахнулся Узумаки, — сдам я её. Так что там с работой?

— После уроков зайдем, познакомлю и все расскажу.

— Ей! Так нечестно, я же умру от любопытства! — запротестовал мальчик.

— Зато точно не уснешь не лекции, — хмыкнул учитель и исчез в вихре листьев.

— Ксо, я тоже так хочу.


* * *

— Познакомьтесь, Акияма-сан, это Ваш будущий помощник. Наруто, это твой будущий начальник.

— З-здравствуйте, — заикнулся отчаянно нервничающий пацан.

— Привет, — буркнул мужчина, с интересом разглядывая парня.

— Твои обязанности простые, как я не знаю что. Временами некоторые секретные свитки перестают быть такими секретными — из-за прошедшего времени, либо по другим причинам — и их надо перенести из закрытых архивов в башне Хокаге вот сюда, в обычных архивы рядом с Академией. Ничего особо важного — отчеты по миссиям, личные дела. Вот это всё. Твоя задача перенести всё, что есть и можешь быть свободен. Зарплата — две с половиной тысячи Рё.

— Ух ты-ы, — обрадовался Наруто. — Это как моя получка!

— Так что, ты берешься за работу?

— Да, конечно, да!

— Ну, тогда идем, я познакомлю тебя со смотрителем секретного архива, — кряхтя поднялся старик.


* * *

Наруто смотрел на огонь костерка.

— И чем это я наяву занимаюсь? Ишь, в сказку попал, тоже мне. Нет, чтобы тренироваться, искать методы и средства, помогающие против врагов во сне так не-ет, я лежал на крыше и таращился в небо. Как... ребенок какой-то. Решил, раз я не сплю, то и проблем никаких нет? Спрятал голову между ног и все, типа меня нет?

123 ... 2021222324 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх