Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

[1 том] Миры, связанные сном


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
12.06.2016 — 10.12.2018
Читателей:
14
Аннотация:
Когда каждый твой сон превращается в самый ужасный кошмар, что станет с тобой, никогда неунывающий молодой человек? Наруто в Дарк соулс.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Сначала я думал взять миссию по охране одного старикана из страны Волн, но там максимум вы бы столкнулись с нукенинами В класса, и то вряд ли. Их бы я убил сам, а вы бы зачищали обычных бандитов. Так не интересно. Так что я взял вам другую миссию: зачистка. Вкратце задание звучит так: несколько отмороженных нукенинов собрали банду и крышанули один пограничный город. Найдите и убейте там всех. Задача ясна?

— Название города, сила и численность противника? — холодным тоном поинтересовался Наруто.

— Чунин, десяток генинов, и под сотню обычных людей. Городок Текуси, в сорока километрах от областного центра северной провинции. Остальное добудете сами, идти будете сами, доложите о выполнении в башне Хокаге. Пока, — и исчез в вихре шуншина.

Наруто посмотрел на солнце.

— Вечереет. Много пройти не успеем, собирайтесь, отсыпайтесь, выйдем завтра на рассвете.

Саске, хоть и решил только что для себя поиграть в 'друга' этому хмырю, такого уже стерпеть не смог:

— А с чего это ты командуешь, а? — набычился он.

— Да, Наруто, кто тебе дал такое право? — неожиданно вмешалась Сакура.

Блондин обвёл их пустым взглядом своих льдистых голубых глаз.

— Делайте что хотите, только не тупите, — развернулся и ушёл.

Саске, не сдержавшись, плюнул ему вслед. 'Не мешайтесь мне под ногами — вот что он имел в виду. Самовлюблённый засранец'. Учиха развернулся и ушёл в противоположном направлении, оставив обеспокоенную и сбитую с толку Сакуру.


* * *

Солнце только начало подниматься над горой Хокаге, а хмурый и невыспавшийся Саске подошёл к воротам Конохи. Спалось ему сегодня хреново — снились кошмары, а принимать снотворное нельзя из-за миссии. По пути он встретился с ещё более мрачным, чем вчера, Наруто. Молча они подошли к воротам, кивком поздоровались с Сакурой, отметились у часовых и вышли за пределы деревни.

Учиха вдохнул полной грудью. Свобода — он впервые вышел за пределы деревни не на тренировку. Сакура тоже была воодушевлена: крутила головой во все стороны, и лишь Узумаки обвёл пейзаж своим пустым взглядом и пожал плечами.

Через несколько километров, Наруто внезапно остановился.

— Только не говори, что ты что-то забыл, — насмешливо бросил Саске.

Блондин пожал плечами и снял протектор.

— Эй-эй-эй, ты чего удумал? — не на шутку испугалась Сакура.

— Протектор нас спалит перед неприятелем.

— Но... Это же протектор! Его все носят. Даже нукенины! Его нельзя снимать, — Сакура заломила себе руки.

Наруто хмыкнул, а Саске прислушался, хотя такого пиетета перед протектором не испытывал.

— Самураи не даром говорят, что у нас нет чести. Помнишь, я в академии работал в архиве?

Саске и Сакура кивнули. Учиха особо не вникал в дела одногруппников, зато слышал, что Узумаки считали неудачником за такую отстойную работу. Кстати, среди таких насмешников была и Сакура. Что занимательно, про Ино, работающую продавцом в своём магазине, они не говорили ни слова.

— Так вот, в архиве я читал отчёты по совершённым миссиям, и там протекторы шиноби носили очень редко. В основном, ради представительских случаев.

— Это как? — моргнула девушка. Учиха вздохнул.

— Когда ты кого-то охраняешь одеть хитай-ате и 'внушать' своим видом страх — полезнее, чем воевать с каждым идиотом, рискуя сорвать заказ. Так сразу видно, что это идёт джонин деревни — безбашенная машина смерти, с которой даже другие джонины без веской причины не будут драться. Нукенины тоже носят свои протекторы из схожих предпосылок: только тут ещё круче. Не просто безбашенная машина-смерти, а отмороженный убийца, которого изгнали даже из общества бездушных душегубов. Решает множество проблем.

— А во всех остальных случаях. Ну, скажи мне, Сакура, зачем тебе протектор, например, в работе под прикрытием или, чтобы 'втереться в доверие'? — Наруто недвусмысленно дал понять о каком втирании идёт речь. Сакура покраснела.

— Д-дурак!

— Ага. Частенько шиноби надевают хитай-ате чужих стран, для отличных подстав, а вон АНБУ вообще маски носят. Так что давайте снимайте свои протекторы, я не хочу поймать кунай промеж глаз от той банды.

— А как же устрашение? — Сакура явно не хотела снимать свой протектор.

— Можно горизонтальную полоску провести, хочешь? — лицо Наруто пересекла на удивление неприятная улыбка.

— Нет! Ты что! — не сдержалась Сакура. — Нукенином хочешь стать?

— Нукенином становятся не от испорченного протектора.

— А... — девочка лихорадочно искала аргументы. — А простые бандиты?

— Ну, пусть попробуют, — Наруто легко улыбнулся и поправил меч.

— А...

Третьему участнику надоел этот спор. До этого молчавший Саске, всё так же молча снял протектор и запихнул его в сумку.

— В конце концов, мы идём их убивать, так зачем предупреждать жертву заранее? — он посмотрел в холодные озёра, что заменяли его напарнику глаза.

— Воистину, никакой чести, — Узумаки весело хмыкнул. — Пойдём уже.


* * *

Оставалось несколько километров до означенного городка, команда номер семь шла по дороге, оживлённо обсуждая какой-то пустяк, как внезапно Саске остановился:

— Впереди засада, чуть меньше пятисот метров.

— О, нет, — Сакура побледнела.

— О, да, — Наруто хрустнул костяшками. — Они нас видят?

— Думаю, да, — Саске с трудом сглотнул.

— Отлично, внезапно не нападём. Тогда стратегия 'потерявшиеся дети'. Мы только что потеряли родителей от рук бандитов и ищем помощь.

Сказав это, он опёрся на свой меч в ножнах, как на посох, проверил как он вынимается и с силой ущипнул себя за внутреннюю часть носа, что аж слёзы выступили. С силой протерев глаза, он прохныкал:

— Они... Они убили... — на высокой ноте пропищал он, закашлялся, и повторил снова, уже полностью войдя в роль беженца: — Они убили ма-а-му-у-у.

Саске проделывал то же самое, и от сказанного у него выступили слёзы уже настоящие.

— Ну что, идём выпотрошим их, — ледяным тоном, от которого мурашки пошли, сказал Узумаки. Сейчас Саске реально боялся Наруто больше, чем засаду.

— План действий?

— Подходим такие беспомощные, просим помочь и, пока они не очухались, валим их по сценарию два.

52

Чем ближе троица подходила к засаде, тем страшнее становилось Саске. Он ненавидел себя за этот страх, за тремор мышц, но ничего не мог поделать. Никакие дыхательные или медитативные упражнения не помогали. Такое ощущение, будто весь Саске убежал себе в задницу и спрятался там. У него разнылся живот, и ноги стали немного вялыми.

'Семь справа, из них один — генин. Десять слева. Трое генинов', — Саске наложил иллюзию на свою команду.

— Мы направо. Сакура, ты держишься, — одними губми прошептал Наруто.

— Ох ты, кто это тут у нас? — из-за кустов, внезапно, как ему казалось, вышел мужчина.

— Слава Ками! — облегчённо выдохнул Наруто. — Помогите нам, пожалуйста!

Вслед за растерявшимся мужиком из-за кустов показалось ещё трое по обеим сторонам дороги.

— Пожалуйста! — Узумаки сделал шаг вперёд.

— Что... — обескураженный мужик оглянулся на своих товарищей. — Что такое?

— Бандиты! Они убили... Они убили всех! — шиноби, картинно заламывая руки, сделал ещё несколько шагов.

— Кто? Кого?

— Маму и... — подойдя вплотную к противнику, Наруто, не прерывая своего выступления, дёрнул свой 'посох', обнажая меч и режущей волной разрезая троих мужчин. Саске и Сакура меткими бросками кунаев добили тех, кого видели. Учиха почувствовал, что его отпустил страх, и он улыбнулся.

Наруто слегка подбросил меч и, в это мгновение, сложил серию печатей, и выдохнул в сторону воздушное ядро, которое налетело на пущенный Саске огненный шар и превратило правую сторону дороги в полыхающий ад.

Кивнув друг другу, парни ломанулись прямо сквозь огонь. Саске ещё успел заметить, как Сакура покрылась земляной коркой и прыгнула в чащу с другой стороны. А дальше для него всё смазалось в зелёно-красную мешанину: в огненных отблесках горящего леса, в дыму, он дрался, что-то делал, вот он кого-то добивает кунаем, вот перерезает кому-то горло, а тут накладывает на кого-то иллюзию, и жертва отлетает изломанной куклой от невероятно сильного удара Наруто, вот они выскакивают на дорогу и видят Сакуру, с ног до головы покрытую кровью. Она показывает знак 'чисто', Наруто отдаёт отрывистые команды, и тут Саске 'включился'.

Дым, гарь и удушливый смрад горелого леса смешивался с металлическим запахом крови и человеческих выделений. Саске перевёл взгляд вниз и его немного шатнуло: руки, всё ещё сжимающие кунай, были буквально по локоть в крови, его рубашка и штаны были насквозь мокрыми от бурой жидкости. Но больше всего его испугало его хладнокровие и... лёгкость, с которой он только что убил.

'Ты себя так же ощущал, брат?' — смотря на окровавленный кунай, подумал Саске. — 'Проверить свои силы, да? И как на скотобойне спокойно вырезал всех, да?' — от злости Учиха сжал кулак, погнув кунай.

— ...ске! Саске, мать твою! — в чувство брюнета привела чувствительная оплеуха. До него только дошло, что всё это время он слышал только звон в ушах.

— Учиха, сматываемся!

Саске кивнул и бросил взгляд на мертвенно-бледную шатающуюся Сакуру, всё еще покрытую кровью с ног до головы.

— Ходу, ходу, ходу! — подгонял их блондин, пока они сломя голову неслись сквозь лес.

— Так, привал пять, — он обвёл глазами, и Саске резануло презрение у него в глазах, — нет, десять минут. Приводите себя в порядок и выдвигаемся в город, — Узумаки беспокойно огляделся и отошел на пару шагов.

— Я... Я убила его, — прошептала вдруг Сакура. Учиха скосил на неё взгляд. Девочка сидела с бледным лицом и смотрела в одну точку. По её щеке стекала кровь.

'Она же не ранена, правда? Она не может быть настолько бестолковой', — пронеслось в голове у Учихи.

— Ты не ранена? — спросил он.

'Если эта дура дала себя ранить, это сильно усложнит миссию'.

— Нет, — она наконец-то сфокусировалась на нём, — спасибо Саске-кун, но это, — она вздрогнула, — не моя кровь.

Девушка судорожно провела пальцем по щеке, только размазывая кровь.

— Я, — она прерывисто вздохнула, — как на тренировке ударила его, а он... — её лицо приобрело нездорово-зелёный вид, и она выдохнула. — А его голова сделала... Пуф, — Харуно сделала жест, будто лопнул шарик.

И девушку вырвало.

Саске перевёл взгляд на погнутый кровавый кунай в руках. Помянув биджу, он убрал его в подсумок и достал целый.

Сакура поднялась и с несчастным лицом посмотрела на него. Части её земляной брони отваливались кусками и осыпались песком. Саске увидел несколько весьма опасных порезов на броне: один на шее, другой через всю грудь и небольшую дырочку напротив сердца, и сглотнул — девочке невероятно повезло, что её успели научить этой защите, иначе дальше бы эту миссию они выполняли с Наруто вдвоём.

— Я их била со всей силы, а они такие: пуф, пуф, пуф, — девушка несчастно развела руками, — как макивары, я в щепки разбивала так и... тут, — закончила она тихонько и, посмотрев на Саске, взмахнула руками. — Ты не ранен, Саске-кун?

— Нет, — он сглотнул, — это тоже... не моя.

— Я должна тебя осмотреть, — Сакура пошла на него.

— Нет, займись лучше собой.

— Саске, — её тон стал вдруг жёстким, и от такой смены он вздрогнул, — я должна тебя осмотреть. Сейчас на адреналине ты ничего не чувствуешь, но потом любое ранение будет стоить тебе жизни.

Учиха, удивлённый таким напором, нечего не ответил и лишь озадаченно хмыкнул.

Девочка быстро осмотрела его, затем, жутко смущаясь, отошла за дерево и осмотрела себя, а потом, одевшись, осмотрела и Наруто. Слава Ками, ничего опасней синяков и небольших царапин ни у кого не оказалось.

— Отдохнули? — спросил мрачный Наруто. Покрытый кровью, он внушал ещё больше опаски, чем раньше.

— А ты? — огрызнулся Саске.

— А мне не надо, — холодно отозвался блондин и побежал в лес.

Выругавшись, Учиха побежал следом.


* * *

Троица не скрываясь шла по главной улице города. Жители, глядя на их протекторы, старались сбежать и спрятаться в своих домах.

— Хо-хо-хо, кто это тут у нас? — протянул высокий мужчина в жилете чуунина страны молнии.

— Вы, мусор, у вас есть пять минут съебаться отсюда, — высокомерно бросил Наруто.

Троица шиноби с протекторами листа на лбах стояла на главной площади города, окружённая всё прибывающей толпой врагов. Одеты дети были вызывающе: оранжевый вырвиглазный костюм, красное 'платешко', почти не скрывающее ничего у стройной маленькой куноичи, и шорты с рубашкой у третьего. Дети вели себя высокомерно и с презрением смотрели на окружающих.

— Да? — лениво протянул чуунин. — И что ты мне сделаешь?

— Мы убьём тебя, а до этого будем несколько часов наматывать твой член тебе на шею, — сплюнул Наруто.

— Ха-ха-ха, вижу в скрытом листе знают толк в пытках, — чуунин криво улыбнулся, заметив пожилую семью с опаской смотрящую на происходящее. — Притащите мне этих отбросов!

Несколько громил навалились на семью из пожилого старика, старухи и маленькой девочки, скрутили их и приволокли упирающихся и перепуганных насмерть людей к чуунину.

— Так-так, детишки, вы понимаете, что я держу весь этот город в заложниках? — мерзким тоном местячкового царя поинтересовался противник, доставая загнутый кунай. — Один мой приказ и тут все умрут.

Он провёл острием по щеке девочки, отчего та вскрикнула, затем слизнул кровь.

— Стой! — выкрикнула куноичи листа. — Не надо!

— Ха-а... И как ты меня остановишь? — глумливо кинул чуунин.

— Я... — куноичи сглотнула.

— Давайте так, складываете оружие на землю... — начал было мужчина.

— Пошёл в задницу! — выкрикнул блондин.

— Наруто! — вскрикнула розоволосая.

— Не хотите — как хотите, — и он одним движением перерезал удерживаемой девочке горло.

— Не-е-е-ет! — на глаза куноичи листа навернулись слёзы. — Не надо!

— Сложите оружие на землю!

Дети неохотно сбросили на землю оружие.

— Ха-ха, вы такие послушные, мне нравится. Не хотите поехать с нами в деревню? Обещаем вам кучу крутых техник, лучших учителей и красивейших девушек. Только девочку, — он кивнул на розоволосую, — оставите мне. Посмотрим, какая она послушная.

— Ну, я думаю, что... — начал блондин, который очевидно был главным в тройке... И в этот момент дедушка извернулся и бесшумно перерезал горло мордоворотам, что удерживали его. Он дёрнул свой посох, и тот разделился на части, обнажая меч. Схватив оружие, дедушка на нечеловеческой скорости подлетел к не успевшему среагировать чуунину и воткнул клинок тому в основание шеи, убив на месте.

'Бабушка' и лежащая в луже своей крови 'внучка' вдруг стали разбрасываться кунаями и сенбонами, троица из листа от них не отставала. Через несколько мгновений на площади остались лишь трое шиноби, странная семейка и куча трупов.

'Дед' сложил пальцами печать и создал несколько десятков клонов, один в один как блондинистый предводитель шиноби листа, а затем вся семейка отменила хенге.

123 ... 4647484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх