Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь Дракона


Опубликован:
26.10.2009 — 26.10.2009
Читателей:
2
Аннотация:
Много ли значат мораль и нравственность в мире, где против тебя восстают силы добра и света, за твою голову назначена награда, и единственный шанс на спасение - принять руку помощи, протянутую Черным Драконом...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *


Жажда с каждой минутой становилась все невыносимее. Разговаривать сил уже не было. Дыхание хрипом царапало легкие, воздух огненным языком ласкал растрескавшиеся окровавленные губы. В голове мутилось, перед глазами вставали миражи, один другого соблазнительнее. Прямо как в выжженных пустошах пять лет назад. Мы тогда обезумели всем отрядом и бегали от бархана к бархану за, почему-то удирающим озером с ножками. Спасибо дяде Недальго, развеял морок, принес воды, и научил отличать галлюцинацию от реальности... перед смертью. Смерть от укуса демонического скорпиона, она долгая и неотвратимая.

Красивые мне все-таки картинки видятся, яркие, вон какая бабочка шикарная летит, огромная, крылышки в лучах солнца переливаются. Хм, а чего Васька за ней погнался? Васька?! Васька!!! Стой!!!

Я успела схватить ринувшегося в пропасть парня за штаны, но он уже потерял равновесие. Жажда сделала свое дело, быстро среагировать и отпустить Ваську я не успела, земля ушла из под ног, огненное озеро бросилось в лицо и...

Глава девятая

Ужас — это что-то непонятное, прячущееся в сумраке, заглядывающее через плечо и изъясняющееся неясным шепотом. То, что можно увидеть, потрогать, осознать, чему можно дать в глаз или убежать от него, ужасом быть не может.

Мы оба шлепнулись на ковер в кабинете Лорда Дейсвинга, а на голову нам опрокинулся водопад прекрасной чистой, сладкой, пресной воды. Облизав губы, я блаженно зажмурилась и откинулась на спину.

— Такс, — Лорд Дейсвинг мерил комнату шагами, кидая взгляды на разлегшуюся на полу его кабинета мокрую парочку. — Имеем двух прекраснодушных нежизнеспособных кретинов, просто великолепно. Неудачник, у тебя есть две минуты, чтоб убедить меня оставить твою голову на плечах.

— Меня Василием зовут, — буркнул парень, глядя на него исподлобья.

Дейсвинг подошел к нему, схватил за ухо, заставив подняться на ноги и даже встать на цыпочки. Парень взвыл от боли.

— Мне плевать, как тебя зовут. В моем замке тебя будут звать Неудачником. Разговаривать ты со мной будешь стоя, и отвечать по существу. Все понял? — Дейсвинг отшвырнул парня к стене и вернулся в кресло.

— Д-да, — парень тер опухшее ухо, стараясь не заплакать от боли.

— Так как тебя зовут?

— Вася.

Дракон дернул рукой, воротник Васиной рубахи влип в стену, пригвожденный к ней кинжалом, на шее набухла капелька крови.

— Еще раз, как тебя зовут? Я не расслышал.

— Неудачник, — парень опустил голову.

— Что ты умеешь?

— Ну, я дома, в основном, по хозяйству, и счета батюшкины вел.

— Это все? — от Дейсвинга волнами расходилось раздражение.

— Ну и еще... но это, наверное, вам будет совсем не интересно... — замялся парень. Потом взглянул в лицо лорду, понял, что терять нечего и выпалил, как в прорубь прыгнул. — Изобретатель я. Летучие машины изобретаю.

— И как? Летают? — раздражение сменилось удивлением.

— Пока только теоретически. Батенька не велели на баловство деньги переводить.

— А зачем тебе летучие машины?

— Ну, как... магия же не всем доступна, а подняться в небо охота. Высоко, как дракон, — он вспомнил, с кем говорит, ойкнул и опустил голову. — Извините.

Дейсвинг на мгновение прикрыл глаза, дверь в кабинет распахнулась и в комнату вошла Леди Ониксия, в одном из своих шокирующих платьев. Увидев ее, парень приоткрыл от восхищения рот. Не удивительно. Красота драконов почти безупречна.

— Это моя дочь и твоя хозяйка, с этого момента. Ониксия, думаю, этот субъект будет тебе интересен. И если ты, — Дейсвинг взял парня за подбородок. — Будешь продолжать на нее так нагло пялиться, я тебе глаза выколю.

— А можно?.. — Васька поспешно скосил глаза на кончик носа, чтоб не встречаться взглядом с безупречными ногами новообретенной хозяйки.

— Нельзя. Считай, что ты уже умер, просто немного задержался на этом свете.

Ониксия чуть улыбнулась, покачала головой, взяла окосевшего Неудачника за руку, от чего он покраснел как помидор, и увела из комнаты.

— Летать он хочет, — хмыкнул лорд Дейсвинг им вслед, и в его улыбке не было ни злости, ни сарказма, только понимание. — Мелкая букашка-однодневка, а тоже к небу тянется.


* * *


Ночь давно уже накрыла замок темным пологом. Дракон отложил перо и откинулся на спинку кресла. Мерный стук капель клепсидры, отсчитывающий секунды, действовал умиротворяюще. На пергаменте медленно теряли блеск застывающие чернила. Порхающий над столом светлячок более чем на треть утратил свою яркость. Пора заканчивать.

Можно, конечно, было не тратить времени на письмо, а заговорить всю информацию в аперитовый кристалл, как это делала Ониксия, или заставить перо самостоятельно плясать по пергаменту, повинуясь его мыслям, как это обычно делали маги, или просто запомнить необходимую информацию. Но сам процесс письма завораживал. Это человеческое изобретение, которое драконы довели до совершенства, создав вычурную систему каллиграфии и собственный, чрезвычайно сложный письменный язык — драгоннар, было воистину гениальным. Ничто так не помогало привести в порядок мысли, как выведение маленьких алых значков на бумаге.

Свернув подсохший пергамент, закрыв чернильницу с карминовыми чернилами и уложив перо на специальную подставку, Дейсвинг сладко потянулся и прикрыл глаза. Какое все-таки сладостное ощущение дает хорошо сделанная работа, будь-то выигранная битва, красиво отрезанная голова, безупречно выполненный артефакт или исписанный мелкими, четко прорисованными буквами свиток. Какое ложе сегодня избрать для отдыха? Мягкие объятия жерла вулкана или нежность пуховой перины? Наверное все же постель. Отогнав предательскую мысль о том, что предыдущие три дня кресло неплохо справлялось с ролью его ложа, не требуя при этом от хозяина никаких перемещений, дракон направился в спальню.


* * *


Темнота. Нет, тьма абсолютной пустоты. Вязкая, тяжелая, ледяными щупальцами вытягивающая из тела жизнь. Ни времени, ни пространства. Абсолютный ноль ставший бесконечностью. И я, пытающаяся вырваться из этой тьмы. Куда? Безумный бег на месте. Но как бежать, когда нет ни души ни тела? Лишь маленькая искорка самосознания, жаждущая вырваться на свободу. "Итинь, Итинь, приди ко мне, дитя, не сопротивляйся, будь со мной. Итинь". Этот голос. Этот чудовищный голос. Зачем в нем столько голода и муки? Я бегу от него, потому что если он найдет меня в этой тьме, случится что-то невообразимо страшное. Холодно. "Итинь". "Нет, — отвечаю я, но не слышу собственного голоса. — Нет! Оставь меня! Нет!!!" И просыпаюсь от собственного крика.


Дикий отчаянный вопль заставил Дейсвинга открыть глаза. Что происходит? Кто это орет у него в спальне?! Секундный осмотр дал понять, что в спальне пусто. Приснилось? Замок зачарован на абсолютную звуконепроницаемость. Тут снова раздался вопль, на сей раз, дракон узнал голос. Какого харза??? Он схватил катану и бросился в комнату Итинь.

Девчонка сидела на кровати, обняв руками коленки, и тряслась как в лихорадке, уставившись в пустоту широко распахнутыми глазами.

— И чего ты разоралась? — раздраженно спросил дракон.

Она медленно повернула голову в его сторону, на лице возникло выражение крайнего удивления, зажмурилась, тряхнула головой, снова открыла глаза и с визгом забралась под одеяло с головой. Вид абсолютно голого, взлохмаченного, залитого светом Элуны мужчины, с катаной наперевес стоявшего посреди ее спальни, окончательно выдернул девушку из бездны ночного кошмара.

Дейсвинг пробормотал что-то об истеричных девицах, сплюнул сквозь зубы и вернулся к себе.


* * *


Остаток ночи прошел без криков, но спать дракону уже не хотелось. А раз так, то почему бы не провести время с пользой? И он отправился в астрал к Хаккару.

Основная прелесть бога в том, что он всегда на месте, вернее, он всегда в тысяче разных мест одновременно, а значит одну тысячную долю своего внимания всегда готов уделить жаждущему общения собеседнику. Но, увы, к Хаккару это не относилось и Дейсвингу пришлось направить свой дух в свободный полет, дабы найти пропавшего бога. Тот прибывал на самой границе астрала и хаоса, и, замерев, словно змея на нагретом солнышком камне, смотрел в никуда.

— Что? посещают несвоевременные мысли о смерти? — язвительно спросил Дейсвинг, пристраиваясь рядышком. — Или на старости лет потянуло в демона переквалифицироваться?

— Ей снова сняться кошмары, — мертвым голосом прошелестел Хаккар.

— Вот уж не думал, что женские истерики взволнуют бога войны, пусть даже бывшего.

— Это не было истерикой. Что-то пытается подобраться к ней оттуда, — он кивнул головой в сторону беспорядочного водоворота искр, мерцающих всеми цветами радуги в кромешной тьме. — Хаос. Демоны, будь они прокляты. Кто-то из них пытается к ней достучаться, хочет ее забрать.

— Хм. Но зачем? — Дейсвинг принялся крутить меж пальцев кинжал. Дурная привычка, выдающая его в минуты крайней задумчивости.

— Если бы я знал. К этому нет никаких логических предпосылок. Единственное, что мне удалось выяснить — он слишком силен, чтоб я мог его вычислить, и не жаждет ее смерти.

— Не жаждет, говоришь, — кинжал в руках Дейсвинга превратился в размытое темное облачко. — Давно это началось?

— Не знаю. Когда я ее взял, она уже кричала по ночам. До сих пор мне удавалось прикрывать Итинь своей силой. Не защитить, но спрятать от этого зова, а сейчас...

— То есть ты хочешь сказать, что о спокойном сне я могу забыть?

— Где-то так.

— Ну уж нет. Ты своим покровительством и опекой превратил девчонку в тряпку. Мне это не подходит.

— Знал бы ты, что этому ребенку пришлось пережить, не морщил бы сейчас свое драконье рыло. Любая другая на ее месте давным-давно сошла бы с ума, покончила с собой или превратилась в полное чудовище. Единственное, что я мог сделать для девочки, встретив ее — защитить. И я буду защищать ее до конца, не смотря на то, что об этом думают некоторые особо грамотные педагоги.

— Любое существо этого и других миров, если оно желает жить, должно уметь защитить себя самостоятельно. В противном случае это жертва, а жертва всегда обречена. Можешь сколь угодно долго рассказывать о благородных побуждениях, направляющих твою божественную задницу, но факты на лицо. Глупостью ли своей, эгоизмом ли, но ты превратил каэру в жертвенную овцу, не способную и шагу ступить без поддержки любимого папочки. Меня это не устраивает, и я намерен это исправить.

— Пока ты будешь это исправлять, ее утянут прямиком в ад.

— Не утянут. Я сам превращу ее жизнь в ад, не оставляющий места для ночных кошмаров.


* * *


Кошмары мне больше не снились. На это просто не хватало времени. В течение дня меня могло абсолютно неожиданно телепортировать из комнаты куда угодно, а там... Фантазия Лорда Дейсвинга была воистину неистощима. Мне то приходилось выкарабкиваться из полуобвалившейся пещеры, выкручивая связки и суставы под немыслимым углом, то прыгать по небольшим площадкам горных пиков, медленно погружавшихся в лавовое озеро. То обходить замок по карнизу (на высоте нескольких тысяч локтей, кстати) пытаясь добраться с крыши в свою комнату, то карабкаться по тонкому канату над пропастью. Море "удовольствий", после которых остается лишь одно желание — поесть и уснуть прямо в ванной.

По началу я пыталась бастовать, справедливо решив, что смерть это куда приятнее, чем ободранные локти с коленями и крепатура на все тело. Мои забастовки дракон переносил так же равнодушно, как и все остальное. Например, дал мне возможность обгореть, как следует, в кипящем металле, после чего поваляться пару дней с вытьем у себя в комнате, а когда смерть перестала казаться мне такой уж приятной заменой крепатуре, явился, вылечил, и все началось сначала. Драконья кровь воистину волшебный напиток. Всего один глоток и срастаются кости, уходят без следа ожоги, оставляя за собой лишь усталость.

Надо отдать Дейсвингу должное, если он и был садистом, то точно не из тех, о которых пишут в книгах. Да, картинный прыжок с замковой стены заканчивался для меня поломанными костями и отбитыми внутренностями, но если доводилось с этой стены сорваться случайно, мягкие, невидимые, вездесущие крылья дракона успевали подхватить меня в последний момент и вернуть в комнату. Ему нужна была моя жизнь. Все просто: делаешь то, что от тебя хотят — получаешь свой ужин и восемь часов сна. Нет — и несколько дней незабываемых впечатлений тебе обеспеченно.

Я когда-то боялась высоты и темноты? Смешно. Сейчас я боялась только одного конкретного дракона.


* * *


Через два месяца меня телепортировало в кабинет Лорда Дейсвинга. Дракон взглядом, от которого поцарапанные руки с обломанными ногтями сами спрятались за спину, окинул мою фигуру. Удовлетворенно кивнул.

— Теперь ты куда больше похожа на каэру чем на дэвирза. Это радует. Можно даже попробовать дать тебе подержать клинок, не опасаясь, что надорвешься.

Оружейная была прекрасна. Остро заточенные клинки висели в специальных подставках, копья, алебарды стояли в стойках, ножи украшали развешенные по стенам перевязи. Здесь было все, от шпилек до Моргенштерна и солнечный свет игриво ласкал отполированный металл.

— Выбери себе оружие, — повел рукой лорд Дейсвинг.

Я пожала плечами и пошла вдоль стен. Мерцающее и блистающее великолепие стали завораживало, затягивало. Один клинок особо привлек мое внимание. Тонкий узкий стилет с изящной гардой, перевитая кожей рукоять, никаких украшений, но сам металл был прекрасен. Черный, как ночь, с легким матовым блеском и синими сполохами, периодически пробегающими по кромке лезвия. Он был великолепен. Я сняла стилет со стены, подержала в руках. Легкий, почти невесомый, но очень острый. Там, где лезвие коснулось ладони, осталась тонкая алая полоска, моментально набухшая каплями крови. Тайком вытерев руку, я повернулась к своему учителю-мучителю.

— Вот, этот мне нравится.

— Хороший выбор, — похвалил он. — Редкое оружие, не требующее от обладателя много силы, но требующее мастерства. Кстати, а обращаться ты с ним умеешь?

— Нет

— Хм, почему тогда выбрала?

— Я ни с чем обращаться не умею, — пожала я плечами. — А он красивый.

— Я понял, — вздохнул Дейсвинг. — Для начала, тебе придется понять разницу между оружием и куклой. Ну что ж, бери его и пойдем.

Мы вошли в просторный, ярко освещенный зал с мягким полом и стенами. Лорд Дейсвинг щелкнул пальцами и в руках у него материализовалась катана, из такого же черного металла, что и мой клинок.

123 ... 1011121314 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх