Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Свинцовый закат


Жанры:
Фантастика, Оккультизм, Мистика
Опубликован:
03.03.2016 — 29.04.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Жить в викторианском Лондоне опасно. Ещё опасней разгуливать по городским улицам ночью. Кто знает, кто тебе встретится, Джек-Потрошитель или кровопийца, что поднялся из городских подземелий, дабы подкрепись силы живительным соком из жил смертных? Но Общество по изучению проблем инженерной геологии всеми силами старается уберечь горожан от посягательств этих бессмертных существ. Вот только однажды выясняется, что лондонские маги и оккультисты и сами не прочь завязать знакомство с кровопийцами. И полковнику Кристиану с подопечными предстоит выяснить, зачем.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Всплески и журчание реки заглушали чьи-то шаги позади. Полковник обернулся и вытянул вперед свечной фонарь. Свет выхватил нырнувшую обратно в темноту фигуру.

— Я из Общества, — четко произнёс полковник Кристиан. — Выйди и покажись.

Мужчина упорно направлял свет на звук шороха одежд, то слева, то позади, то справа, но никто к нему так и не захотел явиться. Сдавшись, полковник опустил фонарь на землю, и тут же свет упал на подол темного балахона. Фигуру было не разглядеть, но даже в полутьме белое бородатое лицо неестественно выделялось на фоне темных одежд, словно само испускало свечение. Только две бордовые точки зрачков оттеняли лик кровопийцы.

Сколько полковнику ни доводилось встречать белых, до сих пор он не мог привыкнуть к ощущению ужаса, что вызывает один их призрачный вид и нечеловеческий взгляд. Конечно, полковник прекрасно понимал, стоит белому кровопийце вернуться на поверхность и привыкнуть жить под светом солнца, вместо альбинизма, что дала ему бесконечная темнота, его волосам, коже и глазам вернется изначальный живой цвет. Но сейчас, стоя в трёх футах от подземного кровопийцы, истинного обитателя здешних мест, понимание, что и он когда-то был обычным человеком, не особо ободряло.

— Назови время, — глухо произнёс белый, не отводя глаз от полковника и даже не моргая. Голос его был грубым и сиплым, но он хотя бы соизволил говорить.

— Сейчас полдень, — спокойно ответил полковник Кристиан, — и солнечная погода.

— Там, — пальцем вверх указал белый, — тебе должно быть.

— Я здесь, чтобы говорить с теми, кто, не зная городских порядков, дерзает подниматься в дома смертных. Ты знаешь, где их искать?

Но белый не желал отвечать и только презрительно взирал на полковника. Тогда мужчина поспешил открыть саквояж и вынуть бутылку из зеленого стекла с густой багровой жидкостью внутри.

— Я заплачу достойно, если укажешь к ним дорогу.

Полковник протянул бутыль кровопийце, и тот, немного подумав, принял дар. Откупорив горлышко и втянув ноздрями запах, тот поморщился.

— Извини, — развел руками полковник, — лучшего принести не смог.

— Сам бы ты такого пить не стал, — ухмыльнулся белый и, словно пропойца, залпом осушил половину, держа бутыль за горлышко и запрокинув при этом голову. Оторвавшись от пития, он недобро глянул на полковника и без слов зашагал вглубь подземелья. Полковнику Кристиану оставалось принять это как приглашение и идти следом. Светя в спину провожатому, так уверенно шагающему в темноту, полковник не мог отделаться от мысли, что белый слишком быстро согласился наняться к нему в гиды.

— Скажи, — приступил к расспросам полковник Кристиан, — давно под городом появились чужие?

— Три десятка лет как.

— Я не о железной дороге, а о белых.

— Они только уходят, — мрачно ответил вечноживущий и на ходу отхлебнул из бутылки, на сей раз не так жадно, — три десятка лет как уходят.

— Стало быть, появляются только иноплеменники?

Облизнув поалевшие губы, белый недобро ухмыльнулся.

— Англы и саксы и есть чужаки на этой земле и под землей.

Полковник смекнул, что так мог сказать только кельт, и, скорее всего, довольно старый белый кельт, к тому же, хорошо ориентирующийся в хитросплетениях подземных коридоров. Когда они минули вторую развилку, полковник Кристиан понадеялся, что память его не подведет, и он без труда найдет дорогу обратно.

— Что поделать, — заключил полковник, — но англосаксы так не считают.

— Всякий губитель назовет себя покорителем. А ты, секей, и сам сын гуннов, завоевателей трижды семнадцати племен.

Не желая ввязываться в дискуссию, полковник всё же ответил:

— Аттила объединял народы, а не истреблял их.

— А ты сам это видел?

— Бьюсь об заклад, и ты не выбирался из своего убежища, чтобы посмотреть.

Кельту такая дерзость явно не понравилась. Сверкнув бесцветными глазами, он произнес:

— Место мое здесь, на земле отцов. Чужаки приходят и умирают, потом приходят другие, а я остаюсь и навсегда останусь.

— И потому будешь жить как бродяга?

— Не суди, о чём не понимаешь. Твоя родина давно под пятой, то Полумесяца, то Орла.

Полковник нахмурился, ибо прекрасно понимал, что опасно вести беседу на исторические темы с людьми в разы тебя старше. А белый кельт всё продолжал:

— Это сейчас ты прислуживаешь рабам луны. А своего прежнего владыку ты сам позволил убить. Сразил Дракона в спину. Останься он жив, может, и земля гуннов не знала бы покорителей. Ты не думал об этом, секей?

Полковнику крайне не нравилась чрезмерная осведомленность уже не первого встречающегося ему кровопийцы о его же, полковника, биографии, и потому мужчина поспешил свернуть разговор в нужное ему русло:

— Лучше скажи о чужеземцах под городом, помимо англосаксов. Давно они здесь появились?

— Может и давно, а может и недавно. Для кого время плывет медленно, для кого течет быстро.

— Сколько их? Один, двое, трое?

— А с чего мне говорить это тебе? — и кельт снова приложился к бутылке.

Полковнику такой ответ не понравился, и он жестко бросил кельту в спину:

— А с чего тебе пить кровь, что я принес?

Белый чуть не поперхнулся от такой дерзости:

— Эту гниль ты называешь кровью? — вскипел он, резко развернувшись. — Со скольких человек ты нацедил эти жалкие полпинты? Троих?

— Если хочешь свежей, — все так же невозмутимо продолжал полковник, — можешь подняться наверх и поискать.

Белый лишь жадно приник к бутыли и, не сводя огненных зрачков с полковника, осушил её до дна.

— Приведи меня к белым чужакам, и я принесу тебе ещё.

— Я не прирученный зверек, чтобы задабривать меня трапезой, тем более твоей, изменник!

В гневе, кельт разбил бутылку о каменистый выступ в стене и двинулся в сторону дерзкого пришельца. Полковник понял его затею, но не успел увернуться — белый с силой пронзил острым стеклом его правый бок.

Фонарь выпал из рук полковника и разлетелся вдребезги. Свеча погасла, уступив место кромешной тьме.

Полковник с присущей ему мощью оттолкнул напавшего, но тот словно взбешенный зверь вновь ринулся в атаку. Видимо, даже не самая свежая кровь мгновенно придала кельту сил.

Сцепившись в схватке, противники давили, колотили и душили друг друга. Соперник полковника явно уступал ему в силе, но у кровопийцы было преимущество, и он им тут же воспользовался.

Внезапно чужие руки отпустили полковника. Белый кельт отступил, и это пугало больше всего. Ничего вокруг не было видно, только сдавленное сопящее дыхание раздавалось вдалеке.

— Чужаки? — наконец прорычал белый. — Спроси об этом индианку, если увидишь её!

Тяжело дыша, полковник облокотился о стену. Рука инстинктивно зажала рану куском материи, случайно вырванной из одеяния кельта. Никогда ещё полковник не истекал кровью в подземелье, полном кровопийц. Вслушиваясь в тишину, он силился понять, здесь ли ещё белый кельт, и если да, то как близко? Тщетной оказалась попытка нащупать спички в кармане, которые, видимо, выпали во время борьбы. Мучительно опустившись на колени, полковник старался нащупать коробок на земле, но под руку попадали только острые камни. Даже разбитого футляра для свечи и саквояжа не оказалось поблизости.

Белые кровопийцы всегда умели быть бесшумными и проворными, когда этого хотели. В конце концов, подземелья были их обителью, и найти отсюда выход мог далеко не всякий пришелец, особенно, если ему нечем было осветить себе путь.

После потасовки полковнику было тяжело определить, с какой стороны он пришел в этот коридор, и куда его завел кельт. Скользя одной ладонью вдоль стены, а другой, зажимая рану насквозь промокшей от крови тряпицей, полковник двинулся вперед, тяжело переставляя ноги. Он прекрасно понимал, ошибись он сейчас, то велик шанс никогда не выйти из темного лабиринта.

Абсолютная темнота и ни капли света. Как забавно было ему вспоминать витиеватые умствования претендентов на оригинальность, будто тьма — это всего лишь отсутствие света. Окажись сейчас такой философ рядом, он бы всем своим нутром почувствовал всепоглощающее, почти осязаемое присутствие тьмы. Ведь она и есть полноправная хозяйка подземелий, безмолвно накрывающая своим крылом белых кровопийц, пряча их от всяких глаз. Белый и черный — две противоположности, что слились воедино.

Полковник блуждал по подземелью, как ему показалось, вдвое дольше, чем белый кельт вел его сюда — выходит, он ошибся в направлении. Полковник повернул назад, не надеясь на успех своей тактики. Кровь и не думала останавливаться, а силы утекали вместе с ней. Наконец слабость подкосила ноги, и полковник сполз по стене наземь.

Он потерял счет времени. Может, прошло несколько часов, а может дней. Кругом царила чернота, что и не разобрать, когда потемнеет в глазах, перед тем как наступит финал. В конце концов, черный цвет есть отсутствие всякого цвета, а белый — присутствие всех цветов. Ничто поглощает всё, и остается только черная непроглядная темнота. Как забавно, что все плохое в человеческом восприятии связано с черным цветом — траур, зло, колдовство, смерть. А белый — это свет, чистота, невинность, святость. Как странно примерять всё это к белым кровопийцам, особенно свет, от которого они так фанатично отказались.

В черном подземелье белые душегубы пили красную кровь смертных. Какое сочетание цветов, почти алхимия! Почти ад. Но преисподнюю хотя бы освещают тлеющие угли жаровен. Там хотя бы слышатся стоны грешников. Здесь же — всепоглощающая оглушительная тишина. Может быть где-то тишина есть отсутствие звука, но не здесь. Тишина, как и тьма, ощутима и неуловимо осязаема.

Полковник не услышал звука шагов, но явно почувствовал чужое присутствие подле себя. Такова природа белых — в своей обители они бесшумны и ловки, даже без всякого света. Многовековая сноровка превратила их зрение в рудимент. Только слух, нюх и тактильные ощущения верно служили белым в их подземных путешествиях. А может тьма подарила им что-то взамен глаз, куда более существенное.

Щеку полковника тронула холодная рука, вне сомнений, женская. Её прикосновение было неожиданно нежным и заботливым, даже несмотря на то, что чересчур длинные неухоженные ногти незнакомки пару раз едва не полоснули полковника по коже.

— Дай мне уйти, — тихо произнёс он, не надеясь, что белая поймет его. — Моё время ещё не пришло. Я не хочу здесь оставаться.

Незнакомка ничего не ответила, только отняла руку от его лица. Казалось, она послушно покинула его, только стук грубой подошвы о каменистую землю всё удалялся и удалялся. Завороженный, словно тиканьем часов, полковник слушал и слушал, а шаги всё не затихали. Женские ножки требовательно отстукивали ритм на месте, тогда-то полковник и понял, что это белая зовет его идти следом за ней на звук.

Полковник сомневался, стоит ли доверять этой женщине, ведь один белый уже завел его в пустынный коридор и тут же напал. Вот только чутье подсказывало, что хуже уже быть не может.

С трудом поднявшись, полковник из последних сил пошел на цокающий звук. Ему уже было всё равно, заведёт ли его белая в логово подземных кровопийц или нет — всё лучше, чем оставаться одному.

Неоднократно останавливаясь и опускаясь на землю, полковник просил белую подождать и дать ему передышку, чтобы двигаться дальше, и она покорно ждала. Казалось, коридоры никогда не кончатся — то ли полковник так далеко ушел, то ли незнакомка уводила его ещё ниже. Шаги удалялись все быстрее и быстрее, почти переходя на бег. Полковник не поспевал за белой и вскоре потерял путеводные звуки за плеском подземных вод. Женщины больше не было рядом, только бурное течение реки разрывало тишину. Тут полковник понял, что белая привела его к главному подземному ориентиру — реке Флит. Опустив руку на гладь воды, полковник определил направление течения и смекнул, что вниз по реке вода попадает в Темзу, вверх — выходит на земную поверхность в Хемсттеде. Не побоявшись ступить в ледяную воду, полковник понял, что река в этом месте не глубокая и, значит, Хемстед совсем недалеко, а там можно будет добраться и до дома Грэев.

9

В этот день профессор Книпхоф и его внук доктор Пауль Метц были приглашены на ужин в дом Грэев. Пока слуги приносили блюда и меняли столовые приборы, темы для бесед за столом всё не иссякали.

— В жизни ученого нет места вере, — вещал профессор Книпхоф. — Он не должен верить, он должен знать наверняка. Никаких: "мне кажется", "я считаю" и "может быть". Только: "в ходе серии экспериментов нами было доказано" или "в семи случаях из десяти нами установлено". Наука всегда должна быть точна, особенно медицина. Ошибки здесь нередко влекут за собой фатальные последствия.

— Нельзя ни в чём быть уверенным до конца, — тихо возразил его внук, хирург тридцати пяти лет.

— Действительно, — подхватила Элен Грэй, обворожительная хозяйка дома, не утратившая былой красоты даже в свои сорок шесть лет. — Всегда должно быть место сомнению. Иначе, как же уберечь себя от ошибки?

— Ошибки, мадам, — недовольно ответил профессор, — не случаются у тех, кто знает что он, а главное — зачем, делает. Ошибаются только те, кто усекает свой кругозор рамками того, что они считают возможным, а остальное выкидывают за борт шлюпки своих скудных знаний.

— Что же получается, — спросил Джеймс Грэй, предвкушая предстоящий поворот разговора, — по-вашему могут существовать даже невероятные вещи?

— Всё, что не опровергнуто, то допустимо. А что не доказано эмпирически — всего лишь сомнительно.

— Например, физическое бессмертие?

— Почему бы и нет? — кратко ответил восьмидесятисемилетний профессор.

— И каким же оно вам видится? — затаив дыхание, поинтересовался глава Общества.

— Очевидно, — размышлял старик, — человек, претендующий на звание бессмертного, не подвержен каким-либо болезням. По сути, старение организма и его увядание тоже можно назвать болезнью. Так что бессмертный человек должен выглядеть одинаково на протяжении вечности. Скорее всего, ему не нужна пища в нашем привычном понимании. Ведь если бессмертный не стареет, значит, клетки его организма не отмирают и не заменяются другими. Следовательно, еда как источник строительного материала для клеток такого организма бесполезна. Если бессмертному организму не нужна пища, следовательно, ему не нужна и пищеварительная система со всеми её органами. В общем, — подытожил Книпхоф, разжевав кусочек бифштекса, — бессмертный человек должен оказаться весьма занимательным с точки зрения анатомии существом.

— И что же, по вашему мнению, нужно для обретения бессмертия?

— Кто знает? — пожал плечами профессор. — Всю историю существования человечества самые дерзкие умы бьются над этим вопросом. Вот брат моего прадеда, например, создал эликсир бессмертия из крови и костей мертвецов.

— Бог ты мой!.. — тихо воскликнула леди Грэй.

— Правда, умер он от инсульта, — тут же добавил Книпхоф и бодро заключил, — но главное не результат, главное — стремление.

— А вы, оказывается, оптимист, — попытался пошутить сэр Джеймс.

123 ... 56789 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх