Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Оружейник Хаоса


Жанр:
Опубликован:
09.01.2015 — 10.04.2024
Читателей:
70
Аннотация:
События шестого курса пошли по другому. Пожиратели атакуют Хогвартс большими силами. Это не канонический набег, но настоящая атака. Не щадя своей и чужих жизней рвется Беллатрикс к Дамблдору. Большая часть Армии Дамблдора - погибла. Гарри Поттер завален обломками шпиля Астрономической башни. Конец?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А ты постой тут, Питер, — улыбнулась она так светло и радостно, что какой-нибудь оборотень мог при виде этой доброй улыбки испытать приступ медвежьей болезни даже в полнолуние. — Подожди. Может быть, в следующий раз...

Глава 45. Переполох в Хогвартсе

Как выяснилось несколько позже, переполох начался после обеда*. Правда, мы втроем начала этого действа под общим название визит лисы в курятник как-то не заметили. Просто потому, что вместо того, чтобы сразу после еды отправиться в башню Гриффиндора — двинулись в один из заброшенных классов потренироваться в использовании вполне себе школьных заклинаний. От того, чтобы тренировать таким образом заклинания, а тем более — ритуалы НЕ школьные, леди Аметист нас отговорила еще в самом начале. Портреты, привидения, способные наблюдать за учениками прямо из стены, домовики... да просто какая-нибудь хитро наколдованная заморочь — и часть наших тайн станет известна директору. Ну его нафиг... И самого директора — тоже.

/*Прим. автора: думаю, читатели помнят, что обед — это dinner, т.е. прием пищи около 20:00*/

Так что отрабатывали мы уже навязший в зубах экспеллармус, и еще немного нам не по возрасту ступефай*, когда в класс влетел Перси.

/*Прим. автора: по канону, ступефай на занятиях Ад осваивали пятикурсники... и даже у Гермионы он получился отнюдь не сходу*/

— Вы! — заорал он, но замолк, задохнувшись от быстрого бега. — Вы что здесь делаете?

— Занимаемся, — пожала плечами Гермиона, развеивая манекен, в который она только что отправила серебристую молнию разоружающего проклятья. — А что? До отбоя еще есть время.

— Время-то есть, — выдохнул Перси, тяжело приваливаясь к стене. — Но, вообще-то, я предполагал найти ваши трупы.

— Почему это? — дружно удивились мы.

— Беллатрикс Лейстрендж в замке!!! Всех учеников собирают в Большом зале.

Мы поспешили в Большой зал, куда действительно набились все ученики всех курсов. Учитывая, что даже обед регулярно кто-нибудь, да прогуливал, такая толпа собирается здесь только раз в году: в день прибытия с каникул. Даже в день отъезда — не так, кто-то обязательно обретается в больничном крыле...

Правда, как и в прошлой жизни, столы из зала убрали, а в дальнем углу лежит куча спальников. Видимо, ожидается общая ночевка прямо тут.

Интересно... Если Сириус в прошлый раз поперся в Хогвартс за Питером... то что здесь понадобилось Бесноватой Лестрейндж?

— Мистер Поттер, мисс Грейнджер, мисс Лавгуд... — грозно подошла к нашей компании декан Макгонагалл, — ...позвольте узнать, чем это вы занимались?

— В свободное время, — начала цитировать Устав Школы Гермиона, — ученики могут отрабатывать учебный материал и заниматься самостоятельно.

— Имеют, — кивнула МакКошка. — И какой же материал вы отрабатывали?

— Экспеллиармус, — ответил я.

— Фи, — пробурчал Рон, неведомо как образовавшийся неподалеку, — глупое детское заклятье...

— Экспеллиармус! — синхронно выдали мы втроем, и Ронникинс улетел спиной в стену, а его палочка образовалась в руках у Луны.

— Что вы творите! — выкрикнула Макгонагалл, попытавшаяся прикрыть Рона щитом протего... и не преуспевшая: все-таки били мы с трех разных направлений. — По пять балов с каждого!

— Обрати внимания, Герми, — бросил я. — Синяк на спине Ронникинса оценили ровно так же, как и твою жизнь!

— Я помню, — кивнула Гермиона.

— Правда что ли? — удивилась Луна. Она-то при этом эпичном событии не присутствовала. Еще в школу не поступила. В самое безопасное место Британии.

— Правда, — кивнул я. — По пять баллов каждому за спасение жизни магглорожденной.

— Школу-то из-за какой-то грязнокровки, — буркнула Гермиона, — не закроют. Я же не полукровка Миртл*, и, тем более, не чистокровные Уизли.

/*Прим. автора: в тексте канона упомянуто, что скоро приедут родители погибшей девочки. Магглы в Хогвартс попасть не могут даже к окаменевшей дочери. Значит, как минимум кто-то из них — волшебник... или даже оба. Ведь по Роулинг термин чистокровный относится к тем волшебным семьям, у кого нет магглов не менее, чем в трех поколениях.*/

— Просто праздник всеобщего равенства какой-то, — продолжил ехидничать я, пользуясь тем, что Макгонагалл пока что стоит в шоке. — Если уж преподаватели так относятся к своим подопечным, то чего уж требовать от детей? Удивительно ли, что грязнокровка — одно из самых распространенных оскорблений, за которое даже не наказывают?

— Что вы такое говорите? — вспыхнула Макгонагалл.

— Что из сказанного — не правда? — заинтересовался я.

Вот за что ценю МакКошку — это за способность увидеть и признать правду... если сунуть ей эту самую правду под нос. Снейп в аналогичной ситуации разнес бы нас по кочкам и снял кучу баллов, наплевав на то, правдивы наши слова, или же нет.

— Идите... — прохрипела она в полуобморочном состоянии. — Мне... мне надо подумать...

Наказания, впрочем, она не сняла. Да мы и не рассчитывали: вне классных комнат мы действительно колдовали.

Отойдя от нас, Макгонагалл двинулась к директору. Что-то они там между собой обсудили, но никаких видимых последствий для нас этот демарш не имел.

В принципе, вся наша выходка ставила перед собой две цели: обозначить, что, как минимум, борьба за душу Мальчика-который-Выжил еще идет, и Темный лорд пока что далек от решительной победы (с чего бы ему заботиться о магглорожденных?). И вторая — проверить: разница между декларируемой и реальной политикой — это результат намеренных действий, или же тоннельного видения, когда Высокие и Великие просто не замечают незначительных мелочей.

Пока же мы выдернули из оставшейся кучи три спальника, и удалились в тот угол, где кучковались ученики дома Золотого грифона.

— Предатели... — пробурчал приковылявший Рон.

Поскольку отделался он и в самом деле всего лишь синяком, к мадам Помфри его не отправили... Думаю, он предпочел бы более серьезные повреждения, из-за которых вызвали бы колдомедика, которая и залечила бы их почти мгновенно.

— Зато, — улыбнулась Луна, — теперь мыслепухи уверены, то детское заклинание не остановить даже декану... Надо только правильно его кинуть!

— Гады! — буркнул Рон, но его уже никто не слушал.

Мы подтащили спальники друг к другу, и стали присматриваться к тому, как устраивались остальные. Большей частью, девочки кучковались с девочками, мальчики — с мальчиками. Но несколько парочек, презрев это негласное деление, устроились поближе друг к другу.

Мы переглянулись, и в несколько взмахов палочек, сделали из трех спальников один большой, куда и залезли под изумленными взглядами присутствующих.

Глава 46. Переход Беллатрикс через Хогвартс

Как выяснилось впоследствии, ужасная Лестрейндж продефилировала чуть ли не через весь Хогвартс. Она вежливо раскланялась с Кровавым бароном, почти до второй смерти напугала Почти безголового Ника, кивнула Серой даме и Толстому монаху... Половина привидений и чуть ли не все портреты, мимо которых она прошла — кинулись извещать преподавателей и директора... чем сделали только хуже. Судя по всему, Беллатрикс Лестрейндж ориентировалась в Хогвартсе существенно лучше, чем большинство учителей. Так что когда ее кинулись ловить в подземелье — она была в башне Рейвенкло. Когда ее искали возле входа в гостиную Хаффлпаффа — она зверски напугала Полную даму на входе в общежитие Гриффиндора, угостив ту таким кошмарным заклятьем, что Полная дама до сих пор пряталась в каком-то портрете где-то в глубине Хогвартса, куда ни преподаватели, ни, тем более, ученики, давно уже не заходили, и решительно отказывалась выйти к людям. После этого Лестрейндж исчезла, и больше ее никто не видел. Но все сходились к заключению, что появилась она в Хогвартсе не просто так. И большинство тех, кто вообще осмелились заговорить на эту тему, пришли к выводу, что искала она именно героя Магической Британии, Мальчика-который-Выжил. Чтобы убить, разумеется. И только героизм Полной Дамы, так и не пропустившей врага в общежитие Гриффиндора спас Магическую Британию от... тут версии расходились, но общим для всех версий было блистательное игнорирование того мелкого факта, что Гарри Поттера в гостиной в частности и общежитии Гриффиндора вообще — не было.

Правда, узнал я все это значительно позже. Тогда, когда уже не только поднялся после сна, но и помог девушкам расчесаться. Признаюсь, спать в одном спальнике с двумя девочками — оказалось тепло и приятно. Так что, в отличие от прочих учеников, изрядно замерзших после ночевки в тонких спальниках в продуваемом Большом зале, мы вылезли довольные и выспавшиеся... Ну, некоторую роль в этом сыграли и кое-какие чары, которые подсказала нам леди Аметист, как будто знала будущее... Впрочем, учитывая, что ей наверняка подсказывал Морион — как будто можно и опустить.

Я расчесал девочек, после чего мы исчезли из Большого зала для проведения обязательных утренних процедур. Астрономическая башня, оружейное масло, мягкая бархотка и много-много чар, обеспечивающих конфиденциальность. Так что того, как я танцевал с двумя девочками сразу — не видел никто... по крайней мере, насколько я могу быть в этом уверен в условиях присутствия в школе Великого мага. Впрочем, некоторая надежда на то, что сигналки на основе жуткого и запрещенного колдовства варпа оказались Великому Белому не по зубам — у меня имеется. А остальные... в лучшем случае — против чересчур любопытных сверстников.

— Поттер, Грейнджер, Лавгуд!!! — первый нас, опять-таки, обнаружил Перси.

— Уизли? — поднял бровь я.

— Быстрее! Идем в общежитие! — не обратил внимание Персиваль на мою гримасу.

— Зачем? — удивилась Луна. — Неужели Нарглы что-то украли?

— Какие еще нарглы? — схватился за голову старший из присутствующих в школе Уизли. — Хотя... Может, и украли. Не знаю.

— Как это? — удивился я, чувствуя за спиной поддержку не понимающих девочек.

— Идите за мной, — бросил Перси, и двинулся в сторону башни Гриффиндора.

Я переглянулся с Луной и Гермионой, мы пожали плечами, и пошли за ним.

Храбрые гриффиндорцы клубились перед входом в общежитие, которое уже закрывал не пустая рама из-под портрета Полной дамы, но храбро гарцующий на пони сэр Кадоган. И то, что гарцевал он, сидя лицом к хвосту — рыцарю-магу, одному из конфидентов Артура Пендрагона ничуть не мешало. Школьники были очень возбуждены, и во всю обсуждали различные версии проникновения Беллы Лестрейндж в Хогвартс.

— Пароль! — грозно вопросил сэр Кадоган, отчаянно стараясь не упасть с гарцующего пони.

— Презренный трус, — тяжело вздохнув, ответил пробившийся через толпу Перси.

Грозный превошебнейший сэр что-то пробормотал себе под нос о презренных трусах, а равно и тех, кто позволяет так себя называть, но портрет открылся, пропуская возбужденных гриффиндорцев в общежитие.

— Так! — прокричал Перси. — Слушаем меня! Кто-то, по всей видимости, Лестнейндж или ее сообщник, обыскивал спальни учеников. Сейчас вы все внимательно осмотрите свои вещи, и сообщите мне — что у вас пропало. Всем ясно?

Не удосужившись даже ответить Перси, Луна и Гермиона умчались вверх по лестнице, ведущей в спальню девочек. Признаться, я немного опасался того, что Беллатрикс все еще прячется в одной из спален, раз уж ее так до сих пор и не нашли. И успокаивало меня только осознание того, что я могу в любой момент призвать моих девочек к себе в руки.

Спальни учеников выглядели так, будто по ним прошелся ураган. Или, по крайней мере, кто-то, что-то усиленно разыскивающий, но не способный найти. Вещи были варварски извлечены из сундуков и разбросаны грудами. На стене углем были нарисованы два круга, черный и белый, и семиконечная звезда с лучами разной длины.

— Знак Блэков! — выдохнул кто-то из толпы, собравшейся у входа в нашу спальню.

— Не бойтесь! — выкрикнул Перси. — Учителя проверили: это просто знак. На нем нет чар! Разберите свои вещи и скажите: чего не хватает!

Разбор вещей быстро перешел в разборки: среди сваленных в кучу вещей находились предметы, давненько уже потерянные их владельцами и неведомыми путями оказавшиеся в грудах вещей совершенно других учеников. Обвиненные в воровстве отпирались, утверждая, что вещи им подбросили, и сделала это не иначе как сама Лестрейндж.

Отдельной статуей над грудой вещей, сваленных у его кровати, растерянно стоял Невилл Лонгботтом, грустно заявивший, что не помнит, какие вещи у него были, а какие нет. Впрочем, он такой был не один, так что во всеобщей неразберихе определить что именно пропало не представлялось возможным.

Вещи Гермионы оказались на месте. Неизменная обитательница библиотеки, обладающая весьма упорядоченным сознанием, определила это весьма быстро. Луна же прямо-таки по-детски радовалась нахождению давно куда-то завалявшегося мешочка с заготовками под бусы в виде двадцати четырех абрикосовых косточек.

Убедившись, что у девочек все в порядке, я начал разбирать груду вещей, сваленных у моей кровати. Как ни странно, мантия-невидимка оказалась на месте. По всей видимости, самая ценная из моих вещей — не заинтересовала Беллу. Отложив их в сторону, я углубился в изучение своих вещей и очень скоро обнаружил среди сваленной в груду одежды невзрачную глиняную чашку. Она не выглядела чем-то особенным... но при виде этого предмета кинжал, подаренный Вечной леди, сам собой шевельнулся в ножнах.

Глава 47. Картина на стене

Багровым маревом окутан горизонт

Трава испачкана в запекшейся крови...

Мурлыкая себе под нос песенку, я аккуратно раскатывал по стене гостиной Гриффиндора чистый лист бумаги формата А1. Гермиона и Луна аккуратно держали лист за уголки, чтобы его не перекосило.

— Эй, Поттер, ты что делаешь? — возмутился мой бывший лучший друг.

Морозный день, дым рвется в небеса

И флаг врага к чертям растоптан вместе с ним...

Отвечать я, разумеется, не собираюсь. И вообще, после инцидента в Большом зале Рон у нас троих оказался в глухом игноре. Даже если что-то требовалось ему сказать, мы демонстративно передавали ему это что-то через Джинни. Ронникинс, конечно, пытался в ответ игнорировать нас... Но вот Джинни рушила этот план ко всем Темным магистрам. Попытка проигнорировать собственную сестру была мигом пресечена близнецами, которые устроили младшему братцу веселую жизнь. Так что Ронни бесился, постоянно пытался обратиться ко мне, или кому-то из девушек... но ничего не мог сделать.

— И, все-таки, что это такое? — заинтересовался подошедший Невилл. За его спиной ненавязчиво маячила Джинни. Ну что ж. Им я как раз могу и ответить.

— Картина.

— Картина? — удивился Невилл. — Это — не похоже на картину!

— Похоже, — не согласился я. — Более того, это она и есть. Надо только над ней немного поколдовать...

Мы втроем отошли немного, чтобы убедиться, что будущая картина висит ровно. Потом Луна достала палочку, и принялась наносить найденные Гермионой в библиотеке Блэков чары, призванные сделать картину одним целым со стеной. Собственно, это были те самые чары, которыми крепится к стене портрет Вальпурги, и которые Гермиона нашла по ее подсказке. Когда Луна закончит — картину нельзя будет отодрать от стены. И даже более того — если снести этот участок стены и построить новый — картина все равно проявится. И так будет продолжаться до тех пор, пока стена остается стеной.

123 ... 2324252627 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх