Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Приёмыш - книга 2


Опубликован:
14.05.2016 — 18.10.2023
Читателей:
2
Аннотация:
Никто не готовил семнадцатилетнюю девушку для тяжёлого дела – создания собственной империи. Но создать мало, нужно суметь защитить созданное и получить помощь из родного мира, не потеряв при этом самостоятельности. Для того чтобы защитить своих и низвергнуть чужих, хороши все средства, вот только не всегда понятно, кто свой, а кто чужой. Время начала действия – 1971 год.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Смилуйся! — заорал крайний справа купец, упал на колени и пополз к Ире.

Спас амулет, обдав холодом за мгновение до того, как проситель бросился к ней, оттолкнувшись руками от пола. Амазонки сбили купца с ног и завернули руки за спину, но если бы Ира осталась на месте, он её достал бы. Подвело то, что она испугалась и, вместо того чтобы применить проницаемость, взлетела, впечатавшись спиной в стену. От неожиданности все присутствующие в зале уподобились статуям. Уняв сердцебиение и оценив обстановку, Ира медленно опустилась на пол. Стоявшие перед ней купцы упали на колени, их примеру последовали дворяне. На ногах остались только канцлер и принц с женой. Ещё мгновение — и они последовали бы за остальными.

— Встать! — рявкнула Ира, применив магическое усиление голоса в сочетании с ментальной оплеухой. — Я сейчас же расследую покушение и здесь же накажу преступника. Снимите с него амулет!.. Я узнала всё, что хотела. За покушение на королеву у нас существует только одно наказание — смертная казнь. Отпустите его! Видимо, дворянство Сардии воспринимает мою доброту, как признак слабости. Придётся кое-кому доказывать, что это не так. И начнём с исполнителя!

Ира ещё никогда не применяла заклинание освобождения от плоти на живом человеке. Получилось страшновато. Только что перед ней стоял живой, полный сил мужчина, а после заклинания на пол упал одетый в штаны и рубаху скелет, засыпав всё вокруг серой пылью.

— Может, скажешь, зачем тебе понадобилось казнить его самой, да ещё таким способом? — спросил канцлер, когда Ира выгнала из зала купцов и дворян. — Мало этого полёта, о котором теперь узнают? Это уже не слухи из провинции! Видела, как все дружно повалились на колени? Если бы ты не приказала встать, я сделал бы то же самое! Не хочу, чтобы потом обсуждали моё к тебе неуважение. Что думаешь делать?

— Лён, отряхните мне спину, она вся в мелу. Да не бейте так сильно, больно ведь! Что я могу сказать? Что случилось, то случилось. Этот мерзавец так быстро прыгнул, что я просто растерялась. Он был уже в шаге от меня, поэтому я не успевала стать проницаемой, полёт получается быстрее. А казнь... Мне нужно было напугать этих купцов до полусмерти.

— Ты и меня напугала так же! — сказал Лён. — Когда-нибудь не выдержит сердце. И зачем было лупить по голове? У меня до сих пор звенит в ушах!

— А это что? — Олес носком сапога коснулся лежавшего на полу ножа, а потом наклонился, собираясь его поднять.

— Не трогай эту гадость! — остановила его Ира. — Нож отравлен сильным ядом. Если бы он меня им пырнул, могла бы и не выкарабкаться. Хоть принимай теперь всех подданных в проницаемом виде!

— А почему он на тебя кинулся? — спросил канцлер. — Раз сочла нужным убить, значит, тебе известен заказчик преступления.

— Помнишь наше первое и единственное сражение с Сардией? — спросила Ира. — Это когда мы разгромили их заслон. Кавалерией там командовал барон Саж.

— Сражение я помню, а кто кем командовал, помнить не могу, потому что никогда этого не знал. Удивительно, что это помнишь ты.

— Я этого тоже не знала, прочла в памяти купца, что покушение заказал родной брат этого барона. Его возмутило не то, что мы убили горячо любимого брата, а то, как мы это сделали. И он прав: это было не сражение, а расстрел. Надеюсь, что нам больше не придётся применять ничего подобного.

— Меня удивляет, как на это мог решиться купец, — сказал Олес. — Для него покушение в любом случае закончилось бы казнью. Он так тебя ненавидел?

— Купец действовал под принуждением, — нехотя ответила Ира. — Если бы он был порядочным человеком, я простила бы ему покушение, хоть потом это вышло бы боком. Все однозначно восприняли бы такую снисходительность как слабость. Но так как он отъявленный мерзавец, моя совесть чиста. А братца барона будем успокаивать, мне не нужны враги, которые не брезгуют использовать для мести магию и яд.

— Там всё может быть сложнее, — сказал Лён. — Этого барона наверняка использовали. Это север Сардии, там дворянство понесло самые большие потери в войне. Они всё поставили на Малха и проиграли. И проиграли из-за тебя, о чём прекрасно осведомлены. Друзей ты там не найдёшь. Единственный выход — это так их напугать, чтобы надолго отбить желание строить пакости.

— У вас есть там свои люди?

— Меньше, чем в других местах Сардии, но есть. А что тебе от них нужно?

— Мне нужно знать всё, что они нароют о новом бароне Саже. Что он за человек, какая у него семья. Если смогут узнать, кто ещё замешан в покушении, будет вообще хорошо.

— А что ты думаешь делать? — спросил Олес.

— Пока не знаю. Очень хочется направить туда дружинников с "Градом" и выжечь замок этого Сажа, но от подобного пока воздержусь, хотя Лён совершенно правильно говорит, что северян нужно пугнуть. Пугнём, только сначала нужно разобраться, кого пугать до смерти. Олес, дай свой платок завернуть этот нож, он может пригодиться.

Из зала Ира ушла в свою спальню, где сняла грязное платье и надела костюм. После этого вышла в гостиную, в дверь которой стучал секретарь. По взгляду Мара стало понятно, что ему уже известно о покушении.

"Сегодня весь город будет говорить о том, что произошло, — подумала она. — И вряд ли покушение станет главной темой в их разговорах. Мы же обо всём молчали, а тут я сразу вывалила разом. Даже о подчинении Урная мало кто знал, а уж новости по Сенгалу или о захвате Побережья из тех, о которых большинство и помыслить не могло. Может, из-за них и о моём полёте не будут много болтать".

— Ваше величество, — Мар протянул ей амулет, — вскоре после того как вы ушли, позвонил верховный жрец Ашуга. Он не стал со мной говорить, попросил соединить с вами.

— Спасибо, Мар, — поблагодарила девушка. — Амер? Я вас слушаю.

— Ваше величество! — сказал Амер Реген. — Мы приготовили то, что вам нужно. Только перед тем как вы это получите, я хотел бы вернуть свои книги. Поймите меня правильно...

— Я прекрасно вас понимаю, Амер. Можете присылать тех, кого выбрали, во двор моего дворца. Туда же направьте доверенного человека, которому я верну книги. О готовности сообщите по этому амулету секретарю, он меня разыщет.

— Сантор, — позвонила Ира капитану. — Скоро к вам подойдёт толпа жрецов, которых нужно пропустить во двор. Позвоните, когда начнут собираться.

— Они уже начали, ваше величество, — сказал он. — На площади перед дворцом открылись несколько врат, и из них начали выходить жрецы. Их там уже около сотни. Я на всякий случай отдал приказ усилить караулы.

— Тогда откройте ворота и скажите, чтобы шли к дворцу. Я сейчас к ним выйду.

"Надеть платье или выйти к ним в костюме? — подумала она, забирая у Мара нужные ей на сегодня амулеты. — Пожалуй, лучше всё-таки сходить переодеться".

Ира надела красивое платье из розового шёлка, поправила причёску и сначала посетила свои комнаты в замке, где хранились книги Ашуга, а потом вышла на площадку перед парадным подъездом дворца. Шагах в пятидесяти от неё стояла толпа жрецов, у большинства из которых были мрачные и злые лица.

— Есть здесь доверенный человек верховного жреца? — громко спросила девушка.

— За книгами послали меня, ваше величество! — вежливо поклонился вышедший вперёд жрец.

В этот момент загудел амулет Амера.

— Они уже должны были собраться, — сказал он. — Отдайте, ваше величество, книги Марту Золу.

— Вы Март Зол? — спросила Ира жреца и, получив утвердительный ответ, отдала книги. — Возьмите. Здесь все шесть книг, которые я у вас забрала и обещала вернуть.

— Спасибо, ваше величество! — ответил тот, принимая книги. — Мы довольны, надеемся, что будете довольны и вы.

— А теперь поговорим с вами! — обратилась к жрецам королева. — Почему стоите толпой? И лица невесёлые. Наверное, думаете, что Амер вами откупился?

— А разве не так? — зло спросил кто-то из задних рядов, забыв добавить титул.

— Всё так, — согласилась Ира, — но это говорит только о том, что не так уж вы важны для Храма, если от вас избавились в первую очередь. Поэтому мне и непонятна ваша грусть. Кем вы были до этого и чем занимались? Сил у вас мало, поэтому и знаний вам много не давали. Какой смысл в учёбе, если вы не сможете использовать большинство тех заклинаний, которые орден вырвал у мастеров? Вечно на вторых, а то и на третьих ролях выполнять рутинную работу, а то и вовсе маяться от безделья. Я не знаю, что вас толкнуло на путь служения Ашугу. Наверное, у каждого были свои причины, но неужели вы были довольны своим положением?

— А что это меняет? — спросил кто-то.

— Для вас это меняет всё. Поясню на примере одного из ваших бывших товарищей. Был у вас такой старший жрец Март Седик. Знал его кто-нибудь из вас?

— Я знал, ваше величество, — вежливо сказал пожилой жрец, стоявший к королеве ближе других. — Он погиб.

— Он погиб для Храма, — засмеялась Ира. — Март выбрал служение мне и королевству и не прогадал. Ему в два раза увеличили силы и научили делать всё то, что у меня делают мастера. Теперь он сам открывает врата в чужие миры и легко справится с двумя десятками таких, как вы. Он стал одним из моих ближайших помощников и тех, кому я доверяю самые важные дела. Все получение вооружений из другого мира идёт через него, а время, проведённое в храме, он считает потерянным.

— А как же служение Ашугу? — закричал уже знакомый по прежним выкрикам голос. — Он же клялся!

— Я отвечу на ваш вопрос, но не лучше ли вам, юноша, выйти вперёд, чтобы вы не сорвали горло? В отличие от вас, я могу усилить свой голос магией. Да и вежливость вам не помешает, или в храме не учили? То, что вас предали старшие, ещё не основание хамить королеве. Я ведь могу вас выгнать и потребовать замену. Вы уверены, что этого хотите, не узнав, что вас ждёт у меня? А Амер может и не принять обратно из-за доставленных вами хлопот. Ну же, выходите, не бойтесь. Хотели поговорить, так давайте поговорим.

— Я и не боюсь! — протолкался вперёд юноша лет семнадцати.

— Это хорошо, — улыбнулась Ира. — Мне не нужны трусы. Раз вы задали вопрос о долге, может, ответите, в чём заключается первый завет Ашуга?

— А что там непонятного? — удивился жрец. — Доблесть воина...

— Вам сказали, почему вы здесь? — перебила его Ира. — Видели книги, которые я отдала Амеру? Я взяла их из вашего секретного хранилища, когда захватила храм. Им больше трёхсот лет, но хранили не из-за древности, а из-за того, что это, наверное, последние книги, в которых заветы Ашуга написаны со слов самого бога. У них очень мало общего с теми книгами, которыми пользуются сейчас. Я обещала Амеру не обнародовать то, что Храм переписал священные тексты в угоду своим интересам, но вы должны знать. Первая заповедь бога гласит, что основной смысл жизни воина — это защита его Родины и всех тех, кто не может защитить себя сам. А доблесть и всё остальное — это только составляющие его мастерства и средства достижения основной цели. И чем вы занимались в храме, служа Ему? Был королевству какой-то толк от вашей службы? Молчите. А у меня страшная нехватка в магах, отчего ваша Родина как раз и страдает. Сейчас я расскажу о том, чего никто из вас не знает. Это уже не секрет, просто до сегодняшнего дня об этом не говорили. Вы знаете, что нам с мужем удалось объединить четыре королевства кайнов из пяти.

— Сардия вышла из состава королевства, — сразу же вставил молодой жрец.

— Не так! — покачала головой Ира. — Я посетила Талиму и отказалась править этим королевством, подарив им так желанную свободу.

— Для чего вы это сделали, ваше величество? — спросил пожилой жрец.

— Сейчас объясню. Из всех королевств кайнов лишь Сардия и Сенгал не были готовы к объединению из-за того, что их население сотни лет воспитывалось королями в духе превосходства над остальными кайнами. Мы лучше других, а зло от чужаков! В благополучной Сардии вы это не выведите из людей за год или два. Они бойкотировали все наши начинания, даже те, которые были явно направлены им во благо. Мы затратили на них много сил и гораздо больше золота, чем собрали в виде налогов. В конце концов, мне это надоело.

— Надо было применить силу! — сказал молодой жрец.

— К кому? К своему народу? — усмехнулась Ира. — Залить Сардию кровью, чтобы поколения спустя моё имя не могли вспоминать без страха? Я сделала проще. В результате герцоги Сардии передрались за трон, перебили друг друга и сожгли столицу. В стране безвластие и беззаконие. Бароны выходят на дорогу грабить купеческие обозы, а сбежавшие из герцогских армий солдаты грабят крестьян. На торговлю с купцами Сардии установлен большой налог, а нашим купцам мы вообще не советуем туда ездить.

— Я думаю, ваше величество, что скоро они прибегут звать вас обратно! — сказал пожилой жрец. — Для них барыши важней всего.

— Уже прибежали, — сказала Ира. — Сегодня привезли петицию от имени своей гильдии и столичного магистрата. Я выпроводила их и заработала покушение на свою жизнь. Один из купцов был под магическим подчинением и бросился на меня с отравленным ножом.

— А вы? — спросил молодой.

— Пришлось взлететь, чтобы он меня не поцарапал. По-другому просто не получалось. Потом я быстро разобралась в том, кто его прислал и почему, и сама его казнила. Ладно, это не относится к делу, просто вы всё равно сегодня услышали бы.

— Так это не слухи? Вы умеете летать? — спросил пожилой.

— Я много чего умею из того, о чём неизвестно большинству моих подданных, — сказала Ира. — Только это просто очень сильная магия, которая не имеет никакого отношения к божественности. Давайте я коротко расскажу остальное. Король Сандер потерял рассудок и связался с выходцами, после чего потерял тело. Выходцы захватили магов во дворце, сбежал только принц. Мне пришлось их перебить, временно взять управление королевством в свои руки и стать сестрой наследнику трона. Из всего перечисленного я с удовольствием сделала только последнее. Теперь об увеличении границ королевства. Хан Урнай признал меня своей богиней и поклялся выполнять мою волю, так что степь фактически включена в королевство. Только вы не сильно об этом болтайте, после сегодняшнего полёта и так прибавится разговоров о моей божественности.

— А вы этого не хотите? — глядя ей в глаза, спросил пожилой жрец.

— Если бы хотела, давно порхала бы над столицей. Я человек и хочу остаться человеком. Мало радости в том, чтобы сидеть на троне раззолоченной куклой и смотреть на то, как тебе возносят хвалу. Ладно, давайте я закончу. Воспользовавшись войной наших старых противников рахо с одной из империй, мы захватили побережье, с которого некогда изгнали наших предков. Теперь туда будем многих переселять. Из вас я хочу образовать магический орден, посвящённый Ашугу. Вы будете подчиняться только мне, канцлеру и министру магии. Я хочу сделать из вас сильных боевых магов и вооружить мощным оружием, а для этого вам придётся дать мне магическую клятву. Такую же давали мои маги, получившие знания, запретные для остальных. Займётесь не только боевой магией, но и обычной, и выполнением поручений, в том числе и в других мирах. Обещаю интересную и опасную жизнь, силу и знания, достойную цель и высокое вознаграждение за службу. Кто этого не хочет и не собирается приносить клятву, того я не держу. Ворота до сих пор открыты.

123 ... 5859606162 ... 878889
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх