Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Александра Фёдоровна оставалась в своей спальне в окружении нескольких врачей и фрейлин, вставать она пока не могла. Организм восстанавливался очень медленно, казалось, что силы не хотят воз-вращаться.
Торжественная процессия, возглавляемая Императрицей Марией Фёдоровной и Великим Князем Михаилом Николаевичем, проследовала из покоев Императрицы в Придворный собор Спаса Нерукотвор—
ного.
Светлейшая княгиня Голицына бережно несла на руках Великую Княжну, а следом шествовали Великая Княгиня Елизавете Фёдоровна и великан-фельдфебель Лейб-Гвардии Егерского полка Тит Гостилов, который, ко всеобщему удивлению, не испытывал ни малейшего смущения от пребывания в царском окружении.
Крестил новорождённую царевну духовник Императорской Фамилии протопресвитер Иоанн Янышев. По совершении таинства, митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский Палладий совершил литургию, во время которой Императрица Мария Фёдоровна поднесла царевну к причащению. Во время пения церковного гимна "Да исполнятся уста наша" министр Императорского двора Рихтер поднёс на золотом блюде Марии Фёдоровне знаки ордена Святой Екатерины 1-й степени, которые та возложила на Великую Княжну.
Дворцовая церковь была заполнена до отказа. Практически вся Императорская Фамилия, придворные чины, высшие сановники, фрейлины, посланники от иностранных дворов. И среди всей этой разряженной толпы возвышался обычный русский солдат, ставший крёстным царевны Ольги.
Окончание торжеств было отмечено артиллерийским салютом в сто один залп и колокольным звоном, которым гремели буквально все церкви Петербурга. Этот колокольный звон возвещал всю Россию не только о рождении царевны, но о рождении новой эпохи. Новой Александринской эпохи, пришедшей на смену эпохе Царя-Миротворца, и предвещавшей грандиозные перемены.
Глава 17
После тяжёлых родов Императрица встала "на ноги" только на пятнадцатый день. Встала и сразу же села в инвалидное кресло, ибо ходить она пока не могла. Роды неблагоприятно сказались на её слабом здоровье. Доктор Отт рекомендовал Аликс пока что воздержаться от любых нагрузок, передвигаться исключительно в подвижном кресле и принимать ежедневно соляные ванны.
Слишком много навалилось на слабые плечи молодой женщины. Трагическая смерть мужа, тяжёлые роды, и ежедневные государственные заботы. И ночные кошмары, в которых раз за разом она видела тот коричневый саквояж, летящий в сторону кареты... Грохот оглушительного взрыва, звон бьющегося стекла, предсмертное визжание лошадей... Огонь... Едкий дым... И кровь, кровь, кровь... Зачастую Аликс просыпалась ночью в холодном поту, и затем уже не могла уснуть до утра. Но утром она вставала с постели и снова приступала к своим повседневным обязанностям.
После рождения Ольги Императрица испытывала странные чувства, вселенская радость перемешивалась с тревогой за судьбу дочери. Страх поселился в её душе, и никакая охрана, никакие караульные и патрули вокруг Зимнего дворца не могли излечить Императрицу.
Точно так же, как когда-то ангальт-цербстская принцесса Фике, собрав вокруг себя преданных лично ей людей, стала Императрицей Екатериной Второй, теперь гессенская принцесса Аликс, ставшая Императрицей Александрой Первой, переступая через природную застенчивость, искала способы заработать народную любовь.
Не дожидаясь того времени, когда она сможет самостоятельно ходить, Императрица велела вызвать к себе военного министра Пузыревского. Она встретила генерала в кабинете, сидя в кресле. Вошедший военный министр был, как всегда, подтянут и импозантен, в мундире с шитьём Генерального Штаба. Белый крестик Святого Георгия и серебряные аксельбанты органично сочетались с короткой русской бородой и пенсне в тонкой золотистой оправе на породистом носу.
Пузыревский с необычной галантностью склонился и поцеловал протянутую руку Александры Фёдоровны. Она кивнула ему, указав рукой на стоявшее напротив кресло.
— Я рада Вас видеть, генерал, — тихо сказала Императрица. — Как продвигаются Ваши планы относительно реорганизации нашей армии?
— Ваше Императорское Величество, в сложившейся ситуации я вынужден ходатайствовать об увольнении от должности начальника Главного штаба генерал-адъютанта Обручева.
— Александр Казимирович, — перешла Императрица на французский, — если Вы считаете это необходимым, то я удовлетворю Ваше ходатайство. Но в чём причина такой просьбы? Мне известно, что генерал Обручев считается одним из столпов русской военной науки.
— Ваше Императорское Величество, у меня и у генерал-адъютанта Обручева разные воззрения на то, каким путём должна развиваться армия. Но я был бы неискренним, если бы умолчал о моральной стороне дела, — голос Пузыревского звучал негромко, но твёрдо и уверенно. — В 1863 году во время польского мятежа Обручев, будучи начальником штаба дивизии, демонстративно отчислился от должности, не желая идти на войну, которую он назвал братоубийственной. Прошло более тридцати лет, но я не могу полагаться на человека, который фактически нарушил присягу.
— Это, без всякого сомнения, весомая причина... И я подумаю над Вашей просьбой и приму решение.
Александре Фёдоровне так захотелось встать, подойти к окну, чтобы не видеть глаз Пузыревского, пристально смотревших из-под стёкол пенсне, но пока что она была прикована к креслу и не могла без посторонней помощи подняться. Зная, что военный министр сам имеет польские корни, она считала не очень тактичным вести разговор о польском мятеже.
— Скажите, Александр Казимирович, — спросила она, — почему на Ваших погонах нет императорских вензелей?
Вопрос сбил Пузыревского с толку, он на мгновение растерялся, не зная, в какую форму облечь ответ, но потом спохватился.
— Ваше Императорское Величество! Я не был удостоен высокой чести быть причисленным к Свите. Моя служба долгое время проходила в Варшаве... А стать свитским обычно суждено тем, кто служит поближе к Петербургу...
— Поздравляю Вас моим генерал-адъютантом, Александр Ка-зимирович, — произнесла Императрица по-русски, улыбнувшись, и её прекрасные тёмно-синие глаза немного оттаяли.
Генерал вскочил, как юный поручик, вытянулся и громко произнёс:
— Благодарю, Ваше Императорское Величество!
— Присядьте, генерал... Я искренне рада, что именно Вы стали первым генерал-адъютантом моего царствования. Но я позвала Вас для того, чтобы приказать... Я желаю назначить мою дочь шефом Атаман—
ского полка.
— Слушаюсь, — ответил военный министр. — Позвольте узнать, Ваше Величество, как именно следует теперь именовать Атаманский полк. В ноябре прошлого года Блаженной памяти Император Николай Александрович сложил с себя звание шефа полка после вступления на престол. Полк по сей день именуется "Лейб-Гвардии Атаманский Его Императорского Высочества Наследника Цесаревича", хотя Цесаревич Георгий Александрович не является его шефом.
— Вы — военный министр, Александр Казимирович, и потому должны высказать мне свои предложения, — ловко отпарировала Императрица.
— Я считаю, Ваше Величество, что полк может называться или "Ея Императорского Высочества Великой Княжны Ольги Николаевны" или же "Ея Императорского Высочества Цесаревны", — медленно произнёс Пузыревский.
— Благодарю, Александр Казимирович... Я желаю, чтобы был использован второй вариант, — голос Императрицы звучал мягко, без привычных властных ноток. — Кандидатуру на место Обручева представьте мне как можно скорее. Вы обещали мне к первому декабря предоставить предложения по армии.
— Ваше Величество, — снова встал с кресла Пузыревский. — Я вынужден поднять ещё один вопрос, ибо после злодейского убийства Государя Николая Александровича прошло уже семь месяцев, но я не решался тревожить его светлую память... Государь состоял шефом в полках гвардии и армии, и пор сей день его шефства не отменены. По сложившейся традиции царствующий монарх всегда является шефом нескольких полков гвардии. Преображенского, Семёновского, Измайловского, Егерского, Конного... Угодно ли будет Вашему Величеству издать какие-либо повеления по этому поводу?
По лицу Александры Фёдоровны разлились красные пятна. Она вся сжалась, по щеке пробежал чуть заметный нервный тик. Тихо ответила, по-французски:
— Я хочу, чтобы память о моём безвременно ушедшем муже, при-нявшем мученическую смерть от рук врагов престола и Отечества, всегда жила в России, в сердце каждого русского солдата. Подумайте, генерал, шефство над какими полками я должна принять... А в каких полках пусть останется имя покойного Императора Николая Александровича. Я жду Ваши соображения через неделю, а теперь я должна идти к дочери. Ещё раз поздравляю Вас моим генерал-адъютантом!
Аудиенция была окончена. Военный министр попрощался и вышел. Оставшаяся в кабинете Аликс долгое время не решалась вызвать прислугу, и сделала это, лишь когда высохли набежавшие слёзы.
Вечером за чаем Великий Князь Сергей, узнав о том, что Аликс приказала именовать Ольгу не просто Великой Княжной, но Цесаревной, и что Высочайший указ ею уже подписан, пришёл в замешательство. Он понимал, что такое титулование новорождённой девочки может быть истолковано в определённых кругах, как желание её матери изменить порядок престолонаследия, устранив от трона братьев покойного Николая, но промолчал, надеясь на то, что всё само собой разрешится... Хотя он обманывал сам себя, зная неуравновешенный характер Марии Фёдоровны.
* * *
Гром грянул уже на следующее утро. Как обычно, Александра Фёдоровна поднялась в 9 часов утра. После традиционного гоголь-моголя в постели, она оделась и теперь сидела в кресле, а возле неё суетилась фрейлина, занятая расчёсыванием прекрасных волос Императрицы. За дверью раздался шум, громкие голоса, затем дверь распахнулась и в комнату буквально влетела Мария Фёдоровна. Обычно приветливая и милая, сегодня она выглядела злобной фурией с глазами, способными испепелить любого, попавшегося на встречу. Следом за матерью осторожно вошёл Великий Князь Михаил Александрович, испуганно озираясь по сторонам. Дежурный флигель-адъютант застыл в дверях, не зная, что говорить и как поступить в сложившейся ситуации. Аликс недоумённо посмотрела на свекровь.
— Что происходит? — спросила она чуть слышно.
Мария Фёдоровна, как будто не слыша заданного ей вопроса, обратилась к фрейлине:
— Оставьте нас!
Фрейлина, застывшая с гребнем в руке, растерялась, не зная, как поступить. Во дворце давно все привыкли к тому, что приказания вдовствующей Императрицы нужно выполнять мгновенно, ибо хрупкая датчанка могла превратиться в гневную русскую бабу, сметающую всех и вся на пути, и тогда даже покойный Александр III предпочитал ретироваться. Но фрейлина не решалась выйти, не получив приказания от Александры Фёдоровны, и вопросительно смотрела на неё.
— Вы можете идти, милая, — сказала Аликс.
Фрейлина вышла, закрыв за собой дверь. Как только дверь захлопнулась, Мария Фёдоровна набросилась на невестку с яростными упрёками:
— Что ты себе позволяешь, Аликс? Ты правда решила уже, что ты повелеваешь Россией? Как ты могла только додуматься до того, чтобы украсть у моих сыновей престол, принадлежащий им по закону...
Гневная даже не присела, она ходила по комнате, изредка останавливаясь, чтобы, глядя в глаза невестки, выплеснуть очередную порцию ярости. Аликс не могла понять, что послужило причиной такого негодования свекрови. Она была напугана, взволнована, и не сразу нашлась, что сказать в ответ. Но потом она взяла себя в руки. Её глаза леденели, губы сжались, яркие красные пятна выступили на лице.
— Мадам, кто дал Вам право врываться сюда и орать, как посудомойка? — тихим дрожащим голосом спросила Аликс. Негодование уже захлестнуло Императрицу.
— Вы забываетесь, если решили, что имеете право устраивать такие скандалы в моём дворце, — перешла она на английский. — Что послужило причиной столь неуважительного поведения? Я жду объяснений, Ваше Величество!
Мария Фёдоровна обомлела от такой, как она сочла, невиданной дерзости невестки. За то недолгое время, которое Аликс прожила в Аничковом дворце, вдовствующая Императрица привыкла к тому, что невестка всячески избегает конфликтов и тушуется при малейшем намёке на возможный скандал. Но после смерти Николая Мария Фёдоровна редко видела Аликс, практически не общалась с ней, и потому, получив резкий отпор, не могла понять, что такого произошло с невесткой, чтобы она посмела в таком тоне разговаривать. Но новая волна ярости захлестнула Гневную и она перешла на крик:
— Ты прикидываешься невинной овечкой? Ты, которая решила узур—
пировать престол, которая погубила моего сына... Я знаю, что ты назначила Ольгу шефом Атаманского полка с титулом Цесаревна! Я всё знаю!!!
— Мадам, о том, что Ольга — шеф Атаманского полка, сегодня будет
объявлено двору. В этом нет секрета, и я не понимаю, в связи с чем Вы посмели бросать такие обвинения в мой адрес, — ответила Александра Фёдоровна. — Я требую, чтобы Вы вели себя соответствующе и помнили, что я не только Ваша невестка, мадам, но я ещё и Ваша Императрица!
Михаил Александрович, высокий семнадцатилетний юноша, нескладный и застенчивый, молча слушал перебранку, не смея вмешиваться. Мария Фёдоровна, получив твёрдый отпор, немного успокоилась и, снизив тон, изменила тактику.
— В России титул Цесаревны носят только супруги наследников престола! И ты, объявив Ольгу Цесаревной, дала ясный намёк на то, что именно она является наследницей, а не Георгий и не Миша. Ты решила нарушить последнюю волю Николая? Я ещё тогда, в апреле, говорила, что всё это безумие, что невозможно нарушать порядок престолонаследия, но меня не послушали. И вот теперь ты пошла ещё дальше...
— Вы не правы, мадам, — мягко ответила Императрица. — Хотя Вы кичитесь тем, что так долго прожили в России, вероятно, Вы просто позабыли, что в своё время Пётр Великий даровал титул Цесаревен своим дочерям, Елизавете и Анне...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |