Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом 2. Рабочая версия


Статус:
Закончен
Опубликован:
13.05.2009 — 26.06.2017
Читателей:
7
Аннотация:
Итак, вот он второй том целиком. Версия неокончательная, так как осталось выловить нелогичные сюжетные ходы и дописать пропущенные сцены, но это то что у меня есть на данный момент.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Конечно. — Согласилась я. — А у кого не было? Это не всегда рабыня, но .... Впрочем, это неважно.

— Ну, и как же ты поступила?

— Да никак. Там уже ничего не сделаешь.

— Так ты, даже не пробовала все исправить? Как-то это на тебя не похоже.

— Нет. — Честно согласилась я. — Нельзя сказать чтобы не хотелось, но ....

— Если ничего не делать, то ничего и не произойдет. — С глубокомысленным видом выдал Сирус. — Попробуй, может что и получится.

— Хорошо, попробую. — Согласилась я.

Интересно, а он сам-то понимает то, что сейчас сказал? — Внимательно посмотрев на Сируса, подумала я. — Сомневаюсь. Ладно, хватит говорить обо мне, пора вернуть его к первоначальной теме разговора.

— Как видишь причина довольно веская. — Продолжила я вслух. — А ведь это всего лишь одна из множества причин.

— А точнее?

— Точнее? Точнее имеется проблема с одеждой. То, как может одеться рабыня, абсолютно неприемлемо для свободной женщины. Нам можно находиться там, куда свободным вход строго-настрого заказан. К примеру, имеются клубы только для мужчин или таверны ближе к вечеру. Разве молодая девушка может позволить себе в одиночку зайти вечером в таверну, да еще без сопровождения? Да никогда! Нет, зайти она, конечно, может, но вот что про нее тогда подумают? А еще ....

— Хул, хватит. Я и так с тобой согласился. Переходи к тому, как все это связано вот с этой таверной.

— Просто связано. Должны же свободные женщины как-то компенсировать излишнюю привлекательность рабынь. Вот они где сами, а где через мужей внедрили свод правил, повышая свои шансы. Например, руки рабынь связывают, не только чтобы сложнее было убегать, но и для того чтобы они не забывали о своем месте. Все эти цепи, ошейники, поводки, особая одежда и многое другое служит той же самой цели. Нужно чтобы рабыни не на миг не забывали, что они только вещи, причем не самые дорогие.

— Хул, что-то не сходится. Если исходить из твоих слов, то получается что .... Да ....

— Ну вот, видишь. Теперь ты понимаешь. — Подтвердила я. — Разумеется, только ради рабынь никто бы не стал так стараться. Все дело в мужиках. Нужно чтобы они никогда не забывали, что свободные женщины это свободные женщины, и потому серьезно, а рабыни так, для развлечения, и как игрушки. Именно по этой причине и появилось столько обычаев, и правил, что так тебя раздражают.

— Хул, тебя послушать, так можно решить что всем в мире управляют женщины.

— А разве не так? Разумеется женщины зачастую действуют не напрямую, а через мужчин, но эффект налицо. Вспомни хотя бы магазин, где покупал ошейник. — Продолжила я. — Много там было вещей для рабов мужского пола? Вот так-то! И это вовсе не потому, что мужчин много реже используют там, где могут понадобиться украшения. Нет, тут дело в другом. А намордник? Ты хоть раз видел декоративный намордник на рабе мужского пола? Нет, конечно. А почему? Потому что никому в голову не придет, чтобы раб носил намордник постоянно. В качестве наказания, или чтобы обеспечить тишину, это всегда пожалуйста, но вот постоянно .... А вот еще пример, наручники.

— И что наручники? — Удивился Сирус. — Уж они-то используется очень часто. Причем, в не зависимости от пола раба.

— Верно. — Согласилась я. — А ты не обращал внимания, что женские и мужские наручники, да и кандалы тоже, отличаются?

— Конечно отличаются. Размер у них разный, да еще для женщин используется более легкая цепь.

— И все? — Уточнила я.

— А разве этого мало? — Вопросом на вопрос, ответил Сирус.

— Конечно мало. Если ты видишь цепи на рабе, то сразу понятно, что их надели чтобы раб не смог убежать, или напасть на хозяина. Цепи на рабыне совсем для другого. Вспомни, хотя бы продавщицу в том магазине. Неужели ты думаешь, что ее хозяин действительно боится, что его собственность может убежать? Ерунда. Куда ей бежать, когда тут через шаг ординаторы? Это ведь не обычная стража, их не подкупишь парой монет. Нет, наверняка у хозяина магазина имеется жена, что существенно старше той рабыни. Отсюда и чрезвычайно строгое платье, и цепь на ногах. Да что там говорить, аргонианку ты сам видел. Вот уж на ком железа явно больше чем нужно. Знаешь почему?

— Потому что она моложе? — Предположил Сирус.

— Верно. Причем не просто моложе, но еще и новенькая. Это хорошо было видно по тому, как среагировал на ее появление хозяин магазина. Я практически уверена, что если бы ты спустился в подвал магазина, то увидел бы клетки, в которых рабыни проводят ночь. И я абсолютно уверена, что ключ от этих клеток хранит хозяйка дома. Так, для пущей безопасности.

— Возможно. — Согласился Сирус. — Спорить не буду, тут тебе виднее.

— Ну, раз спорить ты не будешь, то мне поискать веревку? А то вот она дверь.

— Не нужно.

— Сирус, но ведь ты только что .... А ладно, тебя все одно не переубедить, лучше пойдем есть.

— А вот теперь ты говоришь именно-то что нужно. — Заявил Сирус, поворачиваясь к двери, до которой осталось всего-то два десятка шагов.

— Да, вот что еще, сегодня ты совсем не хочешь чего-нибудь жаренного, а на десерт тебе и вовсе смотреть не хочется.

— Ну, если ты настаиваешь, ничего из этого я заказывать не буду. — Согласился хитрый Сирус, делая вид, что не понял о чем я на самом деле ему говорила.

— Про то, что не надо всего этого заказывать, Хул ни слова не говорила. — Пояснила я. — Разве может рабыня указывать Хозяину, что заказывать на обед, а что нет? Просто, если Хозяин не будет это есть, то именно это и достанется рабыне.

— Хорошо. Будет тебе мясо. — Согласился Сирус. — Только не много, и не все жаренное, как ты любишь.

— Вот так всегда. Жизнь еще раз доказала свою несправедливость. — Вздохнув, согласилась я, а потом спросила у Ан-Дакры. — А ты что посоветуешь не есть сегодня нашему Хозяину?

— Я? — Уточнила Ан-Дакра.

— Ну не я же! — Отозвалась я. Иногда Ан-Дакра меня удивительно раздражает, упрямо отказываясь понимать очевидное. — Что есть-то будешь?

— Ну, я .... Возможно .... Если, конечно, Хозяин не против ....

— Салат она будет. — Перебила я Ан-Дакру. Но сколько же можно раздумывать!

— Вообще-то, я думала о супе. Но если это может составить ....

— Простыми словами, Ан-Дакра будет суп. — Перевела я для Сируса. — Все, теперь пошли обедать, а то так и похудеть не долго.

— Мы и так уже идем. — Согласился Сирус.

— А теперь тебе. — Обратилась я к Ан-Дакре, пристроившись рядом с ней за спиной Сируса. — Не вздумай сесть за стол. А то у Сируса хватит ума предложить. Так вот, чтобы не возникало проблем, сразу садись на пол, справа от Сируса.

— А почему именно справа?

— Разумеется, потому что слева сяду я. Или ты предлагаешь поменяться местами?

— А разве место так важно? — Уточнила Ан-Дакра.

— Конечно. Ладно, все объяснения потом. Пока просто поверь мне на слово, место справа лучше.

— А почему не сейчас?

— Потому что мы уже почти дошли, а в подобных заведениях нам с тобой полагается помалкивать.

— Но может быть ....

— Ничего не может быть, особенно перед обедом. — Оборвала я Ан-Дакру. — Объяснять вслух я не смогу, так что просто смотри что я делаю, и поступай также.

Как раз в это время Сирус подошел к входу. Тут же навстречу ему шагнул привратник. Оно и понятно, после стольких дней проведенных в болотах, Сирус выглядел не лучшим образом, да и пах тоже. В общем, варвар варваром. А тут еще и Сирус отреагировал соответственно своему образу, а именно не на секунду не останавливаясь, шагнул прямо в привратника, которому срочно пришлось убраться с пути.

Я могла бы много что возразить, но при посторонних, особенно когда внимание всех присутствующих сосредоточилось на нарушителе привычного спокойствия, вступать в перепалку с хозяином никак не назовешь верхом разумного поведения. Пришлось оставить свое мнение при себе, и пристроиться за Сирусом, как и положено. Нет, Сирус может говорить что угодно, только вот ведет себя он именно так, как и нужно. До аристократии эльфов ему, конечно, как до любой из лун, однако успехи на лицо.

Вон сейчас, разве что не затоптал привратника, который хотел преградить вход в зал. Да и войдя, окинул посетителей таким взглядом, будто считает их всех ужасно незначительными, и недостойными своего внимания. Ну, чистой воды аристократ, раздувшийся от знатности и древности рода. Немного грязноватый и усталый, но все-таки. Правда род Сируса знатностью никак не страдает, да и окружение он, скорее всего, считает сборищем бестолковых бездельников, но кто об этом кроме меня, Ан-Дакры и Сируса знает? Никто. А так, внешне, все выглядит совсем неплохо.

Только вот Ан-Дакра портит всю картину. По правилам именно ей, а никак не мне, полагалось идти чуть позади Сируса. Место в хвосте процессии мое. Тут, чем выше ранг, тем ближе к хозяину. Я уже подумывала приотстать, пропуская Ан-Дакру вперед, но тут вспомнила, что сама же и посоветовала ей смотреть за мной, чтобы не наделать ошибок. А как она будет смотреть, если глаз на затылке у аргониан нет? Так что Ан-Дакра все делала правильно, пусть и не совсем по правилам. Пока я раздумывала над всем этим, около Сируса появился официант. Окинул нас с Ан-Дакрой не самым добрым взглядом, все-таки аргониане далеко не самые престижные рабы, а у них тут элитное заведение, и только потом, выдавив дежурную улыбку, обратился к Сирусу:

— Господин желает пообедать?

— Конечно желает. Стал бы я сюда приходить, если бы не хотел. — Отрезал Сирус. Причем, судя по тону ответа, он тоже заметил пренебрежительное отношение официанта. Возможно одежде, да и манерам Сируса, далеко до норм эльфийской аристократии, да и мы с Ан-Дакрой далеко не эльфийки, только вот деньги у Сируса точно такие же как и у аристократов, а значит и обслуживать его должны также.

— Господин будет обедать один, или ожидает гостей? — Продолжил расспрашивать официант, однако уже другим тоном. Кто его знает, вдруг Сирус просто оригинал, и именно поэтому так одевается? Тут следует быть осторожным, особенно если помнить о привычке аристократов жениться на родственниках.

— Один. — Ответил Сирус после небольшой паузы. И именно по этой паузе становилось понятно, что Сирус только что чуть было не проговорился, выдав привычное — "А вот этих двоих Вам не видно?".

— А Господин не будет против, если к нему за столик подсядет еще один гость?

— Не будет, но только в том случае если мне, наконец, дадут поесть. Сколько же можно стоять посреди зала!

— Конечно господин, пожалуйте сюда. — Любезным тоном произнес официант, показывая Сирусу на свободный столик. При этом правда даже слепому было видно, что официант считает Сируса неотесанной деревенщиной, абсолютно не умеющим себя вести в приличном обществе.

Однако нашему Сирусу всегда было наплевать на то, что про него думают всякие там незнакомцы, так что он никак на все это не прореагировал. Вместо этого он с удобством развалился на стуле и, окинув взглядом пустой стол, сказал:

— А теперь несите еду, и побольше, а то я удивительно как проголодался.

— Конечно господин, как пожелаете. — Ответил официант и удалился, всем своим видом показывая, что ему вовсе не нужны напоминания об абсолютно очевидных вещах, а особенно, от всяких там Сирусов.

Ну ладно, раз Сирус уселся, теперь можно было сесть и нам. Если кто не знает, то сесть это вовсе не значит плюхнуться на стул, как это только что продемонстрировал Сирус. Тут целая наука. Сначала нужно подойти к хозяину, причем подходить нужно так, чтобы не оказаться перед ним, и при этом ни на секунду не выпасть из поля зрения. Если ему ничего не видно, то зачем же тогда стараться? Подходить нужно мелкими, но не семенящими шагами. Не быстро, чтобы это не было воспринято как дерзость, но и не слишком медленно, чтобы не заставлять хозяина ждать.

Оказавшись от хозяина на расстоянии чуть больше длинны собственного бедра, нужно опуститься на колени. Тут важно одновременно коснуться пола обеими коленками и держать спину абсолютно прямо. И только после всего этого можно садится. Колени, правда, при этом должны остаться на том же самом месте, да и откидываться назад нельзя. Значит, садиться приходится в сторону. Понятное дело, в сторону хозяина, но при этом нельзя коснуться его, да и за осанкой приходится непрерывно следить. Хвост должен оказаться за стулом, с таким расчетом, чтобы его кончик немного не доставал до ног хозяина. Сделав все это, следует застыть, и ждать дальнейших распоряжений.

Да, я говорила, что в ходе всего этого процесса голову нужно держать прямо, а взгляд опушенным, из-за чего ничего не видно? Если нет, то это не более чем досадное упущение. Ну и напоследок, следует упомянуть, что все это делается как одно слитное движение. То есть никаких сначала подойти, а потом .... Это только в качестве объяснений подходит. На практике все должно выглядеть естественно, легко, и в едином ритме. В свое время, моя старая хозяйка крепко вдолбила в меня это, и множество подобных ему движений. Правда, в такие шикарные заведения ее никогда не приглашали, но мечтать-то ей никто не мог запретить.

Устроив всю эту показуху, уж очень хотелось стереть с лиц окружающих нас аристократов презрительные усмешки, я опасалась, что все забыла и потому ничего не получится. Как оказалось, волновалась я напрасно. Стоило оказаться в привычной обстановке, и тело само все вспомнило. Все-таки не зря моя бывшая хозяйка старалась, пошла наука впрок. Интересно, а смогла бы я все это повторить со связанными за спиной руками, и короткой цепью на ногах? Раньше получалось. Надо будет потренироваться при случае, вдруг пригодится.

Судя по реакции окружающих, представление удалось. Вот так-то, а то придумали — аргонианки никуда ни годятся. Вот пускай их не аргонианки, попробуют сделать тоже самое. И только усевшись, я сообразила, что, наверное, не стоило все это делать. Я ведь сама посоветовала Ан-Дакре повторять все за мной. Она ведь сейчас попробует повторить за мной это представление и обязательно ....

Впрочем, думай тут или не думай, а сделанного все одно не переделать. Ан-Дакра приступила к действиям. Кстати, если не забывать о том, что она делает это в первый раз, у нее получилось просто великолепно. Главное, она не упала, а что заехала хвостом по ногам Сируса, то это ерунда. У меня, в первый раз, куда хуже получилось. Вот крутить головой, оглядывая окрестности, ей явно не стоило, а так .... Решив показать, как нужно себя вести на личном примере, я приняла преувеличенно правильную позу и застыла. Спустя пару мгновений Ан-Дакра заметила мои действия и сделала из них правильные выводы. Вот, теперь все в порядке.

Прошло еще немного времени, и наконец-то, появилась еда. С приличной задержкой, надо сказать. Как раз такой, чтобы нельзя было возмутиться, но не мигом меньше. Кроме того, еду принесли рабыни. Вообще-то это обычное дело, только вот вместе с рабынями должен был прийти и официант. Не знаю как Сирус, а я бы на его месте обиделась. Все-таки это приличное заведение, и подобное пренебрежение клиентом, как раз на грани оскорбления.

123 ... 2526272829 ... 178179180
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх