Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Охотник из Тени Книга I


Статус:
Закончен
Опубликован:
05.05.2010 — 03.08.2018
Читателей:
4
Аннотация:
Черновик полностью. Издано 04.2011, ИД "Ленинград"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Гор! В каком борделе ты забыл свою голову? Вы бы еще народ собрали, и устроили открытые дебаты! Ладно Т'мор, мальчишка просто не знает о чем идет речь! Но ты, ты мог поговорить на эту тему дома? — Рычал князь, расхаживая из угла в угол. — Бестолочи!

Т'мор подобрался. Уж очень странно было наблюдать такой фонтан эмоций с полным напряжением немногочисленных у риссов, мимических мышц. Обычно их лица не отличаются особой подвижностью. Да и обидно, когда тебя бестолочью зовут...

— Гор, как ты думаешь, князь бесится от того, что нас могли услышать посторонние, или от того что мог услышать предатель? — Прошептал Т'мор. Со своим кошачьим слухом, Рион и шепот услышит.

— Гр-р. — Князь застыл на месте, и с некоторым удивлением уставился на человека, а потом почти спокойно, даже с какой-то задумчивостью заговорил, — нет, это уже ни в какие ворота не лезет. Котенок, ты оборзел?... Стоп, а о каком предателе ты говорил?

— Но ведь это очевидно. — Пожал плечами Т'мор, решив не обращать внимания на уничижительное обращение князя. — Откуда-то же противник узнал о провале Скъефа, о маршруте группы доставки...

— Хм. Ну, положим, отследить неэкранированный артефакт, не проблема. Слишком сильны излучения. — Протянул князь. — Хотя... Гор, ты же должен был спрятать его еще в мире Т'мора?

— Спрятал бы, да только экранирующий футляр разнесло при стычке с бандой Скъефа. Хорошо подготовились бродяги.

— Вот-вот. Но группа доставки получила его уже в упаковке, а значит, на них не могло быть отблеска, по которому можно было бы засечь их местоположение. Может Т'мор и прав... — Пробормотал Рион. — А вот вопрос с провалом Скъефа отпадает. Стоило Гору появиться с неэкранированным артефактом на Оркане, как противник об этом тут же узнал.

— А как же сообщение о местонахождении самого Скъефа? — Стал настаивать Т'мор.

— А что с ним? — Не понял Рион, и заметив какой укоризненный взгляд бросил на побратима Гор, потребовал, — рассказывай!

— Это... это... охренеть. — Выдал князь, узнав на чей комм пришло сообщение о Скъефе. — Т'мор, похоже ты прав. Без "крота" такую подставу организовать невозможно. А вы балбесы великовозрастные, еще и промолчать хотели? Т'мор, это я не тебе, а Гору... Идиоты!

— Князь, а все-таки, что это был за артефакт такой, и кто противник? — Спросил Т'мор, дождавшись когда гардаэн успокоится. В отличие от инсценированной до этого вспышки ярости, настоящий княжий гнев, пугал до мурашек.

— Артефакт, это основание кристалла Света, который эйре собирают последние несколько лет. Собственно, они есть противник. — Вздохнул князь.

— Так может, пусть и собирают его дальше? Чем он нам навредить-то может? — Поинтересовался Т'мор.

— Карту мира видел? Есть там такая область, на восход от Внутреннего моря, пустыня Негур называется. В последний раз эйре активировали кристалл Света именно там. Результат — несколько миллионов погибших. Риссы, хорги, кромы, люди... — Вздохнул Гор.

— Что они делали в пустыне?! — Удивился Т'мор.

— Тогда там был огромный край, который за количество водоемов назвали — "Озерным". Сейчас от него остался лишь маленький кусочек на полдень от пустыни, в полночных и восходных землях хоргов. — Объяснил Рион. — Это случилось несколько тысячелетий назад. В ответ, против эйре вышли совместные войска риссов, кромов и хоргов. Единственная за всю историю война, в которой риссы и хорги выступили с одной стороны, а кромы вообще впервые взялись за оружие. Эйре бежали через залив, теряя корабли в пылающем от огромного количества заклятий море. Артефакт был разъят на части, но не уничтожен. Слишком много сил требует эта процедура. А на карте появилось два новых названия. Пустыня Негур — по имени королевства кромов, существовавшего на ее месте, и Огненный залив, до бегства эйре звавшийся Бюрюзовым. Вот так-то.

Рион окинул взглядом побратимов, и махнул рукой.

— Аудиенция окончена, гардэнон. Вы свободны. И постарайтесь не вляпаться во что-нибудь еще... — Князь хмыкнул. — Хотя, кому я это говорю?!

Побратимы переглянулись, и дружно ухмыльнувшись, свалили из кабинета.

— Гор, а ты не мог меня предупредить заранее, что вы не рассказали князю о подставе Тира? — Спросил парень, едва они с Гором оказались на уже знакомой террасе. И внезапно зашипел, — ш-што, неужели забыл?

— Ух ты. Всего два дня в клане, а интонации как у природного рисса. Ну почти. — Ухмыльнулся Гор. — Забей, Т'мор. Все очень удачно получилось.

— Да ну? — Не поверил Т'мор.

— Ну да. Сам я не мог рассказать князю о той ловушке. Тиру обещал, в счет одного старого долга... Так-то.

— А что ж ты на меня так посмотрел, когда я проболтался? — Буркнул Т'мор.

— Зато теперь, Тиру не отвертеться от основательной головомойки. Князь не дурак, два и два сложить может. Мигом просек, что я Тиру слово дал, и не преминет сообщить племяннику о моих безуспешных попытках его сдержать. И я чист, аки белый снег.

Т'мор даже подивился такой изворотливости. Сейчас, Гор открывался перед ним с какой-то неизвестной доселе стороны, и нельзя сказать, что человеку это нравилось, а потом, у него в голове мелькнула одна мысль...

— Что-то мне подсказывает, что князь не случайно оказался в том трактире, а не за городом, как ты утверждал. — Т'мор внимательно посмотрел на побратима, но Гор даже не смутился. Лишь осклабился во все тридцать два, или сколько там зубов у риссов. — Так я и думал. Что ж, меня искренне радует, что я смог тебе помочь сдержать слово молчания данное племяннику, и слово верности князю.

— Это ты сейчас на что намекаешь? — Забеспокоился Гор, и широкая ухмылка куда-то слиняла с его лица.

— Ну как же. — Потянулся Т'мор, сдерживая смешок. — Ведь теперь я могу рассчитывать на ответную услугу с твоей стороны...

— Вот же ж... ургов приемыш! — Поперхнулся Гор, изумленно-неверяще рассматривая, сидящего напротив него, человека с бокалом вина в руке. Но в конце концов справился с собой, и расхохотался так, что спугнул каких-то птиц, облюбовавших перила террасы для отдыха. — Поучили называется! Ой, не могу! Уроки выживания в свете! Ага... Малыш, каюсь. Интриган из тебя, конечно, нулевой... Но не хотел бы я оказаться на месте того идиота, что захочет проверить это на практике! Ладно. — Гор отсмеялся, и посерьезнел. — Какая услуга тебе от меня требуется?

— Так это вы с Тиром, таким образом, учите меня правильному поведению при общении с риссами? — Хмыкнул Т'мор.

— Не с Тиром, а с князем. И не правильному поведению, а единственному способу выжить в свете. — Кивнул Гор. — Любой двор, это знаешь ли тот еще террариум, и к общению с его представителями нужно быть готовым. А у тебя с такими делами напряг. Опыта-то нет.

— Это да. — Кивнул Т'мор. — Но почему вы воспользовались именно таким способом?

— Практика — лучший учитель. — Ответил Гор. — Кстати... поскольку ты официально являешься защитником клана, тебе следует знать кое-что о неписанных правилах нашего общества.

— Например?

— Самое главное... Любое данное тобой обещание, ты обязан выполнить. Если не сдержишь слово, за тебя его будет держать Дом. Заметь, даже не твой клан. Сам понимаешь, в этом случае твоя репутация, и репутация клана упадет. А это может привести к самым непредсказуемым, и крайне негативным последствиям. Так что, риссы стараются вообще не давать никаких обещаний, а если приходится, то они получаются такие расплывчатые...

— Ни хрена ж себе. — Т'мор удивился такой логике.

— Именно поэтому, среди остальных рас мы слывем беспринципными и изворотливыми отродьями Хаоса. — Усмехнулся Гор. — Так что, говоришь, за услуга тебе нужна?

— А? Услуга... Да. — Т'мор понемногу выплыл из того наборок картинок, что рисовало его воображение, по поводу последних известий, и наконец пришел в себя. — Мастер Корр сказал, что в резиденции есть оружейная. А у меня через два часа занятие в классе домессы Лораны.

— Тьфу ты. Я-то думал! Идем, подыщем тебе подходящее железо. — Гор моментально подхватился, слуга-кром бесшумно открыл дверь, и побратимы понеслись по многочисленным запутанным переходам замка.

"Дрын по руке" выбирали долго. Все-таки риссы, в большинстве своем, ребята массивные и высокие, а Т'мор не отличается мощным телосложением, так что дело оказалось не простым. Одно было хорошо, тяжесть клинков выкованных под силушку котоподобных воинов, не была для Т'мора чем-то запредельным, сказывалось его происхождение.

Поначалу, Т'мору приглянулась хумарская сабля, легкая, быстрая, но тут его ждало разочарование. Центр тяжести клинка оказался смещен слишком далеко. Как подсказал Гор, сделано это было для удобства рубки с седла. Т'мор вздохнул.

— Знаешь, у меня есть одна идея. — Устало проговорил Гор, через час усиленных поисков, закончившихся набором метательных ножей. — Думаю, ничто другое тебе здесь не подойдет. Иди за мной.

Вскоре побратимы оказались в самом дальнем углу оружейной. Гор порылся на одной из полок, и вытянул на свет небольшую резную трость. Металлические кольца, набитые по всей длине трости, говорили о том, что эта вещь сделана не для форса (многие риссы на улицах столицы щеголяли изящно украшенными "недокостылями"), а для помощи в долгих переходах.

— Вот! — Гордо проговорил Гор, и бережно погладил резьбу трости. Т'мор недоуменно посмотрел на побратима, и протянул руку. Почти тут же он почувствовал солидную тяжесть переданного ему предмета. Руки, независимо от мозга, ухватились за удобные рукояти оказавшиеся с двух сторон трости, Т'мора чуть тряхнуло, и в руках у него оказалось два недлинных, чуть изогнутых клинка, с небольшими четырехлепестковыми гардами.

— Охренеть. — Скопировал интонацию Риона, Гор. — Нет же, ну ... на ... я ... тебе его ... об стол ... три раза ... долбанный!

— Чего ты бесишься? Классная же штука, Гор! — Восхищенно протянул Т'мор, внимательно рассматривая волшебные мечи.

— Чего бесишься? — Как то враз успокоился рисс. — Я тебе скажу, чего я бешусь. Это к твоему сведению ОДИН меч, и всегда был ОДИН. Если только...

— Что "если только"? — Напрягся Т'мор.

— Мастер который их сделал, когда отдавал заказчику, сказал: "они ему понравятся". Ни я, ни заказчик, тогда его не поняли. Меч-то был один. Ну Байда, ну сукин кот!

— Это мастера так зовут? — Улыбнулся Т'мор.

— Ну да, если жив еще, и имя не сменил. — Как-то отрешенно кивнул Гор, не сводя глаз с мечей.

— Что, так давно дело было? — Т'мор сделал движение, словно вкладывая мечи в расположенные перед ним горизонтально ножны, и в руках у него оказалась все та же трость.

— Двести лет назад. — Ответил Гор, взял из рук Т'мора оружие, показательно ухватился за верхнюю его часть. И ничего... В смысле, она оказалась неразъемной. Гор от неожиданности ойкнул. — Все, брат. Они тебя признали... Так что фиг кто их теперь извлечь сможет. Кроме тебя, естественно.

Т'мор внимательно осмотрел трость, взял в руки, и та послушно превратилась в парные мечи. Причем сейчас парень заметил, что один из них чуть длиннее другого. Вот и получается — Старший и Младший. По лезвиям клинков пробежали яркие блики, словно мечам понравились новые имена.

— Кажется, теперь я действительно верю в магию. — Вздохнул Т'мор, прислушавшись к собственным ощущениям. По рукам от мечей, в тело вливалась какая-то звонкая и радостная сила.

— Это брат, уже не магия. — Покачал головой Гор. — Это просто чудеса какие-то!

— А в чем отличие? — Спросил Т'мор, потихоньку приходя в себя, и возвращая мечи в ножны.

— Спроси у Джорро. — Скривился Гор. — Я в таких делах не силен. А уж лезть в секреты мастера сотворившего ЭТО, и тебе не советую. Не любит Байда таких любопытных. Оторвет голову, и амба. А нам без головы никак, от голоду умрем. Есть-то нечем станет.

— Ну-ну. — Согласно кивнул Т'мор, и последовал следом за побратимом, на выход из оружейной. До занятия у домессы Лораны оставалось меньше часа.

Т'мор дернулся, и зашипев от боли, откатился к границе круга, высыпанного белым сверкающим песком. Противница задумчиво глянула на поверженного противника, и похлопав по голенищу сапожка клинком длинной тяжелой шпаги, шевельнула кистью руки, требуя подняться. Человек придирчиво осмотрел то, что еще десять минут назад было его парадной рубахой, и вздохнув, последовал молчаливому приказу. В душе парня бушевали самые противоречивые чувства. Еще бы, Дед чуть ли не с пеленок обучал его владению клинком, а здесь, за десять минут он умудрился проиграть семь схваток из десяти. Причем, если он правильно понял, первую схватку он выиграл, только потому, что домесса Лорана столкнулась с незнакомой ей техникой. Вторую победу он получил взвинтив темп боя, почти до боевого режима, а в седьмой схватке, ставшей его третьей победой, продавил защиту домессы на чистой силе...

Лорана, в свою очередь, тоже была не в лучшем настроении. Сначала, умудрилась проиграть простейший бой-знакомство, не уловив кое-каких особенностей в манере противника (в отличие от многих, парень абсолютно не боится боя на очень коротких дистанциях). Во втором бою, разозлившись на свои промахи, она увеличила скорость... Т'мор тоже, а затем, произошло что-то невероятное... она просто не успела за человеком... даже не так, ОНА — МАСТЕР ТАНЦА, НЕ УСПЕЛА ЗА ЧЕЛОВЕКОМ! Бред!

Дальше вроде бы все было в порядке, и Лорана не допускала ошибок, но едва она попыталась прощупать противника на силовой защите, как тот ее попросту опрокинул! Мр-ря. Это было бы кошмарно, если бы не было так интересно!

Прикинув возможные варианты, Мастер Танца подозвала свалившегося на ее шею ученика.

— Вот что я тебе скажу, котенок. — Домесса смерила Т'мора взглядом, и на мгновение умолкнув, продолжила, — у тебя интересная необычная школа, очень неплохая для столь юного возраста техника, замечательная скорость... Но все это сухо и академично. Тебе нужна практика. Очень много практики. Ясно?

— Да, Мастер. — Кивнул Т'мор, расплываясь в улыбке. Кажется, его приняли.

— Тогда, чего встал?! МАРШ В ЗАЛ, ЛЕНТЯЙ! — От крика риссы, у Т'мора волосы дыбом встали, и он подхватившись, ринулся к высоким, как и в любых других домах риссов, двойным дверям. — Шарх! Где тебя носит, рыжее недоразумение?!

— Я здесь, Мастер. — Из-за угла вышел тихонько подсматривавший за поединком огнегривый рисс с неправдоподобно фиолетовыми глазами.

— Видел паренька?

— О да. — Кивнул Шарх.

— Что "о да", бестолочь? Это твой новый напарник. Вперед, не дай ему заскучать. Три часа... — Злорадно ухмыльнулась Лорана.

— Но... — Начал рисс.

— Уже четыре... — Любуясь белоснежными облаками мурлыкнула домесса, и Шарх сорвался с места, не желая еще больше увеличить время тренировки.

Через три часа, Лорана заглянула в маленький, по сравнению с основным, зал, и увидев вяло шевелящихся в ме-едленном поединке Т'мора и Шарха, негодующе фыркнула. Уставшие поединщики продержались против ее атаки, ровно восемь секунд, после чего оказались на полу.

— Хм-м. Черепашьи бои какие-то... — Покачала головой домесса. — Ург с вами. Можете отправляться по домам. Но завтра в восемь, жду вас обоих, здесь же. Шарх, познакомишь Т'мора с полосой препятствий. Сильно не нагружай. Через три декады, пустишь в "давильню". Т'мор, на занятия приносишь с собой тренировочную одежду, и мази от ушибов и ран. Последние, попросишь у домессы Нирры ан-Торр лей'Ги. Ясно? Тогда, свободны.

123 ... 89101112 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх