Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звездный Вавилон


Опубликован:
10.10.2015 — 01.12.2023
Читателей:
30
Аннотация:
Это было на заре Третьей Эры человечества. Десятилетие спустя после земляно - минбарской войны. Проект "Вавилон" был мечтой, обретшей форму. Его целью было предотвратить следующую войну, создав место, где люди и инопланетяне могли бы мирно улаживать свои разногласия.
Порт захода, дом вдали от дома для дипломатов, мошенников, предпринимателей и странников. Среди двух с половиной миллионов тонн металла, отделяющих от космической тьмы. Здесь может быть опасно, но это наша последняя и лучшая надежда на мир.
Была...
А потом пришёл Он.

За поданную идею и частичную редактуру огромное спасибо товарищу Седрику.
Для удовольствия копирастов:
Все права на тело и знания героя (кроме тех моментов, которые внесены лично мной) принадлежат создателям сериала "Звездные Врата".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— К... Кхе, к-что? — откашлялась женщина.

— Ну все эти Бел, Балу, Ваал, — делаю глоток вина, с интересом провожая взглядом одну из центаврианнок, в упор "не замечая" вытягивающегося лица лейтенанта. — Кстати, коммандер, — поворачиваюсь к Синклеру, — не подскажете, если мне понадобится отлучится на какое-то время, насколько заблаговременно я должен об этом предупредить, чтобы не доставлять станции неудобств?

— Мм... Если вам потребуется наша зона перехода, то желательно в конце недели, мы составляем понедельний график... — чуть задумавшись, ответил коммандер.

— Благодарю, — с улыбкой киваю офицеру.

— Послушайте, коммандер! Расслабьтесь уже! Вы же на празднике! — залпом выпив содержимое кубка, Лондо повернулся к Синклеру и метнул в его сторону какой-то фрукт. Промазал, само собой.

— Да... — с сарказмом ответил мужчина. — Я просто словами не могу выразить, насколько мне это нравится!

— Лейтенант, ну а вы-то что?! — посол переключился на Иванову. — Веселитесь! Один день можно позволить себе отдохнуть от обязанностей! От вашего напряжения у меня скулы сводит! Посмотрите лучше сюда, — Моллари приобнял женщину за плечи, свободной рукой указывая на одну из золотых статуй, стоявших на столе, — и вы, Лорд Бааал! Вам наверняка будет интересно узнать побольше о новых соседях!

Встретившись взглядом с явно напряжённой Деленн, явно беспокоящейся о "лице станции", которое могло сложиться у меня при общении с таким послом, слегка пожимаю плечами, мол, бывало и хуже.

— Разумеется, посол, мне тоже интересно, что это за статуи...

— Это наши боги очага! — радостно улыбнулся Лондо. — Согласитесь, в мире, где каждый день борешься за жизнь, нужны все боги, какие только есть! Вот... Вот! — все больше распаляясь, посол центавра и вовсе полез на стол, роняя бокалы и бутылки. — Это, это Вензен, бог еды! Это Ли, богиня страсти! — пьяный центаврианин запечатлел смачный поцелуй на золоченой попке статуи, изображающей... хм... женщину с тентаклями?! — Моргот! Бог подземелий и защитник дверей дома. Боги оптом и в розницу! Боги на все случаи жизни! Ха! — распихивая во все стороны тарелки, Лондо дополз до стула Деленн и, пьяно дыхнув в сторону поморщившейся минбарки, устроился на столе, как на диване. — Деленн! Я никогда вам не говорил... ик! Что вы очень красивы для минбарки?! Да! — подняв голову, он обратил внимание на Гарибальди. — И вы тоже красивы, какой-то ненавязчивой красотой! Все красивы... Все! Даже я! — воздев руку, воскликнул посол. — Но в пурпурном! В пурпурном я просто великолепен!

Пафосно воскликнув последнюю фразу, Лондо упал лицом в салат, чудом не напоровшись ни на что острое, и отключился.

— О! — радостно вскочил Вир, указывая на посла. — Он соединился со своим внутренним я!

— Он просто вырубился... — скептически заметил Гарибальди.

— И это тоже!

Интерлюдия

— Я часто думал, каково это, быть телепатом? — среднего возраста мужчина шёл рядом с Талией Винтерс, штатным телепатом "Вавилона".

— Всё равно, что жить в гостинице с тонкими стенами, — слегка пожав плечами, ответила Талия, — можно постараться не обращать внимания на соседей, но голоса никогда не смолкают... Тут важно не подслушивать, когда они не просят.

— Трудно блокировать мысли окружающих? — дойдя до лифта, пара остановилась, ожидая прибытия кабины.

— Смотря, какие... Сектор четырнадцать, — войдя в лифт, Талия назвала требуемый этаж и, окинув коротким взглядом уже стоявшего там Гарибальди, снова обратила внимание на собеседника. — Повседневные и простые мысли — легко, но сильные эмоции, хочешь, не хочешь, дадут о себе знать всегда... — её собеседником остался незамечен чувствительный тычок, которым она наградила шефа службы безопасности, в этот самый момент беззастенчиво разглядывавшего её фигуру.

Понятливо покивав, мужчина пропустил женщину вперёд себя, выпуская из лифта, остановившегося на нужном этаже.

— Добрый день, мистер Гарибальди! Прекрасный день, не так ли? — уже ушедшая по коридору телепатка невольно остановилась, обернувшись на незнакомый голос. Краем глаза она только успела заметить, как в лифт вошёл высокий мужчина, одетый в явно богатые чёрные одежды, как раз и поприветствовавший шефа службы безопасности, державшегося рукой за рёбра. Но... Она могла поклясться, что в лифте кроме Гарибальди никого не было — от незнакомца не исходило ни малейшего проблеска мыслей, словно его и вовсе не существовало.


* * *

— Коммандер, к вам посетители! Важные шишки... — Синклер устало поднял голову от стола, посмотрев в сторону вошедшего работника службы безопасности.

— Пусть заходят... — удивившись, что о посетителях его оповещает кто-то из безопасников, обычно дежуривших по станции или на таможне, мужчина всё-таки кивнул, снова склонившись над своим столом.

Через несколько секунд в кабинет плавно вошли двое — мужчина и женщина, одетые в глухую чёрную форму и кожаные перчатки. На лацканах пиджаков виднелись одинаковые металлические значки в форме треугольника со срезанными вершинами с рельефной буквой "пси". Остановившись в паре шагов от входа, мужчина пристально посмотрел на коммандера, всё ещё что-то изучавшего на столе.

— Нет, сейчас вполне удобно, — неожиданно ответил Синклер на невысказанный вопрос, только затем подняв глаза на вошедших, и резко изменившись в лице. Явно опознав посетителей, он, явно пытаясь восстановить душевное равновесие, на несколько секунд прикрыл глаза, выпрямляясь.

— Пошли. Прочь. Из. Моей. Головы, — практически не разжимая губ, процедил коммандер. — Хотите говорить — говорите...

— Прошу прощения, — с лёгкой улыбкой ответил вошедший мужчина, поднимая перед собой руки, — я пытался сэкономить время...

— Так не пойдёт, не люблю, когда кто-то хозяйничает в моей голове. И я думал, что правилами вам запрещено сканировать людей без разрешения...

— Из всякого правила есть исключение... — подключилась к разговору женщина. — Иногда телепаты злоупотребляют своими способностями. В этом случае и действует пси-надзор...

— На нас лежит особая ответственность, коммандер, поэтому и прав у нас больше. Эффективности ради...

— Не сомневаюсь, мистер...

— Бестер. Моя помощница — мисс Келси. Мы ищем телепата-нарушителя. По нашим сведениям он здесь, на "Вавилоне".

— Для начала проведём совещание с участием вашего штатного телепата, начальника службы безопасности и старших офицеров, — игнорируя мрачный вид коммандера, продолжила свою речь Келси, — а затем мы...

— Я не собираюсь ставить всю станцию на уши из-за какого-то психопата, — жёстко перебил её Синклер.

— Он не просто психопат, коммандер, — Бестер, явно бывший старшим в их паре, представлял собой олицетворение спокойствия, совершенно игнорируя негатив, направленный на него от собеседника, — это очень опасный субъект. Пока он на свободе, безопасность всего Земного Содружества под угрозой.


* * *

— Вызывали, коммандер?... — войдя в кабинет, при виде Бестера и его спутницы Иванова резко остановилась, словно налетев на стену. Похоже, Пси-Корпус, а особенно его надзорный орган, был знаком Сьюзан, и знакомство это было отнюдь не самым приятным. — А что...

— Проходите, лейтенант, — привстав с кресла, Синклер жестом оборвал не заданный вопрос женщины.

— Прошу прощения, я была на деловых переговорах, — в кабинет быстрым шагом вошла мисс Винтерс, кивком поздоровавшись с телепатами и офицерами станции.

— Итак, раз мисс Винтерс наконец-то тоже почтила нас своим присутствием, думаю, мы можем обсудить возникшую ситуацию более детально, — всё так же невозмутимо произнёс Бестер, жестом указывая вошедшей женщине на стул перед столом коммандера. Вошедшую Иванову он, равно как и его спутница, просто проигнорировал. — Имя беглеца — Джейсон Айронхарт, полагаю вы его знаете...

— Да, — с лёгким удивлением откликнулась Талия, — он был моим наставником в Академии.

— Он работал с телепатами с пятой по десятую категории. Углубленная подготовка, разные тонкости... — мисс Келси, повторяя манеру поведения Бестера, начала расхаживать по кабинету.

— А он сам? — смирившись с неизбежностью присутствия телепатов, и усмирив первый порыв раздражения, Синклер резко перешёл на деловой тон.

— Десятая. У всех преподавателей Академии П-10...

— А в пси-надзоре? — в голосе Ивановой явственно ощущалась неприязнь.

— П-12. Кому-то ведь нужно контролировать остальных...

— А кто контролирует вас? — на этот раз раздражение и практически физически ощущаемую ненависть в голосе заметил и Синклер, с удивлением повернув голову в сторону своего заместителя.

— Год назад Джейсона Айронхарта забрала к себе военная разведка, — смерив лейтенанта ничего не выражающим взглядом, помощница Бестера продолжила, — он участвовал в секретном проекте.

— Какого рода проект? — тут же задал вопрос коммандер.

— Коммандер, — Бестер с лёгкой улыбкой покачал головой, — это закрытая информация. Вам знать не положено. Скажем так, — помолчав секунду, телепат всё-таки продолжил, — он может нанести ущерб военной мощи Земли и поставить под угрозу жизни наших агентов на других планетах.

— Мы подозреваем, что он прибыл сюда, чтобы продать кому-то информацию...

— Это чепуха! — вскинулась Талия. — Джейсон не предатель...

— Наш долг — найти его и вернуть на Землю, — Бестер снова позволил себе неприятную, слегка издевающуюся улыбочку, — желательно — живым, но если не получится — то и мёртвый сгодится.

— Вы поддерживали с ним общение после окончания учёбы?

— Да... — слегка напряжённо ответила Талия. — Но последнее письмо пришло от него год назад...

— Нам придётся прибегнуть к сканированию...

— Это необходимо? — слегка вздрогнула Талия, судорожно вздохнув. — Я говорю правду...

— Может быть... А может и нет...

— Послушайте, вы не можете её принуждать, — недовольно произнёс Синклер, переводя взгляд с Бестера на Келси и обратно.

— Она обязана подчиниться, — жёстко ответил Бестер. — Если они виделись, в сознании обязательно остался бы его отпечаток.

— Процедура неприятная, — холодно сказала женщина-телепат, — вы можете уйти или остаться, нам всё равно.

Бестер подал Талии руку, и та, побледнев, встала со стула, выходя на середину комнаты. Синклер, неуверенно переглянувшись с Ивановой, остался сидеть на месте, наблюдая, как два пси-полицейских стали медленно обходить бледную женщину по кругу, сверля её пристальными взглядами. С каждой секундой Талия всё больше бледнела, а в какой-то момент она вскрикнула, зажмурившись и сжав руками виски, пошатнувшись и чуть не упав.

— Довольно... — негромко, но ощутимо недовольно произнёс Синклер. — Я сказал, довольно! — коммандер резко встал, прожигая Бестера раздражённым и сердитым взглядом.

Словно с неохотой, через несколько секунд пси-копы синхронно прикрыли глаза, выпуская Талию. Женщина пошатнулась, лишь чудом успев опереться на стул, со всё ещё потерянным выражением лица принимая от Ивановой стакан воды.

— Она сказала правду, они не встречались... — подвёл итог Бестер.

— Что удивительно, учитывая ваши прошлые отношения... Рано или поздно Айронхарт объявится. Немедленно известите нас, когда это произойдёт. Избегайте любых контактов с ним, особенно вы, мисс Винтерс. Не подходите к нему, не говорите с ним. Вам ясно? — последние слова Келси буквально процедила, приблизившись в упор к Талии.

— Да... — выдохнула женщина.

— Можете идти, — повёл рукой Бестер, проводив Талию взглядом.

— В чём опасность Джейсона?

— Это вам незачем знать, — покачал головой телепат, посмотрев на Иванову. — Поймайте его, а мы сделаем остальное.

— Лорд Баал? — раздался удивлённый голос Гарибальди. — Что вы делаете в таком месте?

— О, мистер Гарибальди, — с радушной улыбкой поворачиваюсь к мужчине, отвлекаясь от очередной партии в местный аналог покера, — какая приятная встреча! Как вы можете видеть, я тут развлекаюсь, приобщаюсь, так сказать, к азартным играм прочих рас. Довольно увлекательное занятие, должен заметить, к тому же, — отвешиваю поклон сидящим со мной за одним столом посетителям, заметно напрягшимся после появления шефа службы безопасности, — мне сегодня определенно везёт!

— Кхм... Это, конечно, не моё дело, но вы выбрали не самое благонадежное место... Тут очень легко попасть в неприятности, посол...

В следующий момент под нашими ногами ощутимо дрогнул пол. Словно "Вавилон-5" был одной большой жестяной бочкой, и кто-то эту самую бочку только что от души пнул ногой. Амплитуда колебаний росла, на некоторых столиках попадали бокалы с напитками, а вокруг начала зарождаться обычная для таких ситуаций паника.

— Что за чёрт?! Гарибальди командному пункту! Иванова, что происходит?

— Не знаю! Всю станцию трясёт! Чёрт... — в следующее мгновение всё прекратилось, как не было.

— Я сейчас буду! — отключив коммуникатор, Гарибальди снова повернулся ко мне, с напряжёнием оглядываясь вокруг, на всякий случай положив руку на бластер. Но, похоже, внезапная встряска произвела на местную публику сильное впечатление, и ожидаемые беспорядки так и не начались — все были больше заинтересованы тем, чтобы убраться из опасной зоны. Хотя, если трясло всю станцию, это было бы проблематично. — Лорд Баал, прошу вас, вам лучше вернуться в свои покои. Я провожу вас до лифта. Во избежание недоразумений...

— Кхм. Если вы настаиваете, мистер Гарибальди, то я, разумеется, последую вашему совету. Один момент, только заберу выигрыш.

Раскланиваясь со своими противниками по игре и забирая выигранные деньги, внимательно просматриваю записи с камер наблюдения "Вавилона". Ничего. Ни на одной из камер безопасности в момент встряски не было зафиксировано ничего подозрительного, кроме самого факта, что тряхануло всю станцию разом. Впрочем, не удивительно — в конце концов, наблюдение велось только в коридорах, а жилые каюты, что логично, охвачены не были. Да и "общественные" помещения, откровенно говоря, просматривались отнюдь не все. Ладно, пусть местные охранники разбираются. С иккарранином справились — значит и тут осилят. Хотя хотел бы я посмотреть на то, что смогло столь равномерно встряхнуть восьми километровую стальную бочку, висящую в космосе...

— Мистер Гарибальди, я готов идти, — с улыбкой возвращаюсь к мужчине, неся в руке небольшой мешочек с золотыми монетами — в этом заведении расчёты велись в основном в данной валюте. Впрочем, полагаю, учитывая местную публику, электронный валюто-оборот явно был не в особом почёте.

Начальник службы безопасности облегчённо выдохнул, слегка расслабляя руку на бластере, но всё ещё продолжил внимательно поглядывать на оставшихся в заведении посетителей. Пропустив меня вперёд, он двинулся в сторону лифта, окончательно расслабившись только в его кабине.

— Лорд Баал, вы... кхм... должно быть, вы не знаете, но этот сектор у нас считается, откровенно говоря, трущобами, — неуверенно начал Гарибальди, — и публика тут обитает соответствующая...

— Я знаю, мистер Гарибальди, — с улыбкой поднимаю перед собой руки, — но ничто не позволяет лучше узнать общество, чем простые его представители. Согласитесь, не с посла Моллари же списывать типичного представителя центавриан?

123 ... 1314151617 ... 138139140
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх