↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Темная душа. Игры в тени.
Annotation
Темная душа. Игры в тени.
Направленность: Джен
Автор: Леди Селестина
Беты (редакторы): Кургузасишиланодан
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Рейтинг: R
Жанры: Фэнтези, AU, Учебные заведения, Дружба
Предупреждения: OOC
Размер: Макси, 197 страниц
Кол-во частей: 17
Статус: закончен
Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика
Примечания автора: Вот и третья часть. Вторая часть https://ficbook.net/readfic/4747269/12286752#part_content Первая часть https://ficbook.net/readfic/4897474/12649459#part_content Спасибо Дайкири за помощь в вычитке. (1-8главы)
Описание: История продолжается. Герой победил злодея — про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Пришла пора очередного года обучения. Здравствуй Хогвартс!
Глава 1
Примечание к части
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Примечание к части
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Примечание к части
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Эпилог
Примечание к части
Глава 1
С начала каникул прошел месяц. За это время Гарри успел свыкнуться с жизнью в доме Поттеров и суетой, что царила вокруг. Хотя, нужно отдать должное жильцам — они не доставали Героя своими нотациями. Гарри был предоставлен самому себе, чем и пользовался. Коротал часы в библиотеке за чтением или скрывался от назойливого внимания в своей комнате. В последнее время в доме Поттеров стало слишком много гостей. Блэк, Люпин и десяток других нежелательных личностей. Первые двое вообще практически переехали к ним на постоянное место жительства. Гарри не знал, с чего такой ажиотаж, но имел смутные догадки — побег из Азкабана. Газета с подачки министра уже второй месяц на передовице печатала объявление о побеге Беллатрисы Лестрейндж. Вот и сегодня стоило взять в руки «Пророк», как на него с первой страницы смотрит черноволосая женщина с безумным взглядом темных глаз, а над ней большими буквами гласит надпись: «Беллатриса Лестрейндж сбежала из Азкабана». В самой статье говорилось о том, что Беллатриса является Пожирательницей смерти, одной из самых рьяных приспешников Волан-де-Морта. Упоминается о ее деяниях, а в особенности пытки мракоборцев Фрэнка и Алисы Лонгботтом, после которых те сошли с ума, за что она и была приговорена к пожизненному сроку в Азкабане. Но не так давно самой опасной последовательнице Темного лорда, славящейся своей жестокостью и преданностью, удалось покинуть стены неприступной тюрьмы. Как ей это удалось, в «Пророке» умалчивалось, но имелись намеки, что ей кто-то помог.
Поттер уже пару раз читал эту статью, поэтому не было никакого интереса перечитывать еще. Он с раздражением отшвырнул газету подальше. Губы искривились в кривой ухмылке, полной раздражения. Не трудно было догадаться, что дом Поттеров с подачи Дамблдора начали усиленно охранять. Не иначе, тот стребовал с министра авроров. Вот те и крутятся поблизости, высматривая Лестрейндж. Сам же брюнет сомневался, что эта дамочка настолько безумна, чтобы сунуться сюда. В конце концов, ей же хватило мозгов, чтобы сбежать из Азкабана. Притом она стала единственной, кому это удалось.
— Опять о моей кузине пишут, — послышался голос Блэка, перехватившего «Пророк». Сам темноволосый маг плюхнулся на стул напротив Героя и притянул к себе большую чашку с дымящимся чаем. — Опять пишут о побеге из Азкабана.
— Да. Все как обычно, ничего нового, — ответил слегка помятый Поттер. — Авроры не могут найти, где эта маньячка прячется.
— Ничего удивительного, — хмыкнул Сириус. — У Беллы много дружков. Видимо, прячется у кого-то.
— Я предлагал министру устроить рейд на дома бывших сторонников Темного лорда. Убежден, если тех потрясти, то удастся узнать нужную информацию. Но Фадж не стал меня слушать, — в голосе звучала досада. — Хорошо хоть выделил авроров для охраны.
— Пф, этот тупица чуть ли ни ест из рук Малфоя, — такая же гримаса. — Вчера Грюм его за грудки тряс, требуя действовать. И отпустил, лишь когда тот подписал разрешение на выделение дополнительных патрулей в Косой переулок.
И тут оба собеседника словно вздрогнули, вспоминая, что в кухне помимо них присутствует Гарри, а в особенности то, что парень дружит с Драко Малфоем и другими детьми Пожирателей.
— Эээ… Гарри, как твое лето? — промямлил, весело улыбаясь, Сириус.
— Отлично, — хмыкнул брюнет, продолжая жевать тост. Он сделал вид, что не обратил внимания на слова Блэка касаемо Малфоев. — Но было бы еще лучше, если бы постоянно не шастали в доме подозрительные личности. Они мне мешают грызть гранит науки.
— Грызть… чего? — не понял Сириус.
— Учиться, — последовал ответ.
— Ааа… Хочешь, я попрошу Ремуса позаниматься с тобой? Он был отличником в школе, — предложил Блэк. — Притом, вам будет полезно познакомиться поближе, — и загадочная улыбка.
Слизеринец окинул крестного раздражительным взглядом.
— Не стоит. Я сам справлюсь, — холодный взгляд.
Про себя Герой застонал. Все лето он изображал доброжелательность по отношению к этой ненормальной семейке, надеясь таким образом притупить бдительность Дамблдора. Но порою его терпение сдавало и хотелось кого-то придушить собственноручно.
— Как хочешь, — Сириус сделал большой глоток чая.
Повисло молчание.
— А когда я смогу отправиться в Косой переулок? Мне нужно купить учебники и все остальное к учебе, — невзначай осведомился Гарри. Неделю назад он получил письмо из Хогвартса, к которому прилагался список с перечнем книг и других вещей, что понадобятся для обучения ученикам третьего курса. Внимание привлекла «Чудовищная книга о чудовищах» для уроков по уходу за магическими существами. На его памяти мистер Кеттлберн не отличался любовью ко всяким ужастикам. По крайней мере, об этом уверенно заявляли старшеклассники, у которых проходили уроки.
В письме имелась приписка насчет выбора дополнительных предметов для изучения: нумерология, древние руны, прорицания, уход за магическими существами и лечебная магия. Следовало выбрать не менее двух предметов. Выбор Поттера пал на первые два однозначно, а вот насчет ухода за животными он размышлял. В прошлом письме Драко настойчиво уговаривал его взять именно этот предмет. Ноя, мол, ему одному будет скучно.
— Я поговорю с Лили об этом, — нарушил тишину Джеймс. — Думаю, на следующей неделе это получится организовать.
Поттер лишь кивнул, принимая к сведенью информацию.
— Кстати, а где Лили сейчас? — неожиданно оживился Блэк, уплетая за обе щеки уже третий тост с маслом. — И Джереми?
— Отправились к Петунье навестить Лизу, — в голосе послышалась боль.
— И как она там?
— Несмотря на все мои опасения — неплохо. Лиза подружилась с сыном Петуньи. Кажется, его имя Дудли… эээ… Дадли. Они вместе играют. На прошлой неделе даже ездили в зоопарк.
— А что это такое? — взгляд, полный недоумения.
— Лили говорит, что там держат в клетках маггловских животных. Так, как у нас в магазине «Совы».
— Варварство, — высказал общую мысль Блэк. — Гарри, а ты бывал в этом, как его… зоопарке?
— Нет, — ответил брюнет.
За столом воцарилась тишина в очередной раз. Старшие маги переглядывались между собой, словно ведя мысленный диалог, а Гарри продолжал завтрак. Вчера он пропустил ужин, поэтому сейчас был голоден.
— Лили договорилась о маггловской школе для Лизи. Она будет ходить вместе с Дадли.
Гарри краем уха слушал болтовню папаши с Блэком. Любопытно было узнать, что девчонка подружилась с магглами. Дурсли приняли ее в свой зверинец, посчитав нормальной. Впрочем, это логично, ведь Лиза стала магглом, как и они. В глубине души Поттер порадовался за девчонку, но даже под пытками не признается в подобном. Родители выбросили дочурку, а тетушка подобрала и приняла. Еще будет хорошо, если Петунья сумеет настроить Лизу против Поттеров. Заставит ту возненавидеть родителей и презирать.
«А что, это возможно», — про себя ухмыльнулся Герой. Дурсли те еще тупицы, но целеустремленности им не отнять. Если вздумают чего-то, то будут идти до самого конца. Гарри вспомнил свою жизнь до пяти лет с магглами. С каким упорством те пытались выбить из него «ненормальность». «Нужно будет их навестить и разведать обстановку. А если нужно, подкинуть идейку Дадлику», — решил для себя Герой, довольно потирая руки. Маленькая гадость Поттерам, а как приятно.
* * *
Камин вспыхнул изумрудным пламенем, и в гостиную ступила Флер Делакур собственной персоной. Недовольно сморщив носик, она начала очищать мантию от пепла. Поприветствовав хозяйку дома, она отправилась на поиски Гарри, чтобы не мешать сплетничать матери и миссис Поттер.
Камин еще вспыхнул раз, а затем еще. В комнате появилась Аполлина.
— Лили, — старшая вейла радушно поприветствовала рыжеволосую женщину. — Дорогая, ты давно меня не навещала. Я даже начала волноваться, не заболела ли ты, — в голосе слышалось беспокойство.
Миссис Поттер тоже улыбнулась подруге.
— Ох, я совсем замоталась в хлопотах. Ты же знаешь, что последние несколько месяцев были трудными для нашей семьи, — грустная улыбка.
— Ах, конечно, — сочувственный взгляд. — Я просила Магию подарить вам свое благословение. Мне так жаль Лизу и Джеймса. Как они?
— Сейчас уже неплохо, — последовал ответ. — Лиза сейчас у моей сестры. Она подружилась со своим кузеном и понемногу начинает отходить от произошедшего. Я даже настояла на том, чтобы она посещала маггловского психолога. Ей помогают эти сеансы. Дочь стала более общительной и начала вновь говорить. А вчера я впервые за месяц увидела на ее лице улыбку, — голос полный нежности.
— Это замечательные новости, — обрадовалась вейла. — Смена обстановки пошла ей на пользу. Но я надеюсь, вы не собираетесь ее ограждать от Магического мира? Она ведь родилась здесь и всегда воспринимала себя как волшебницу.
Улыбка исчезла с лица Лили, а в глазах появились слезы.
— Мы пытаемся отыскать выход. Северус ищет способ вернуть Лизе магию. А пока я договорилась о маггловской школе, ведь в Хогвартсе она не может учиться. Но я не отчаиваюсь. Вот немного Лиза оправится, и я начну заниматься с нею персонально, особенно зельеварением. Лиза всегда любила возиться с котлом и ингредиентами. К счастью, для этого магия не нужна.
— Какая же ты молодец, Лили, что не сдаешься, — Аполлина в поддержке сжала руку подруги. — Если тебе нужна будет помощь, то я всегда к твоим услугам. Ты же знаешь, как я отношусь к твоей дочери — она мне как родная.
— Я знаю, — улыбнулась женщина. — И очень благодарна тебе.
— А как дела у Джеймса? Жан волнуется о нем, как и я.
— Так себе, — тихий голос. — Джеймс старается примириться с произошедшим. Я поддерживаю его и окружаю своим вниманием и заботой. И Сириус всегда рядом. Я вижу, что Джеймсу трудно, но он наконец-то перестал прятаться в своей скорлупе. И… И первое полнолуние прошло спокойно. Ремус и Сириус были рядом. Они не оставляют его одного ни на минуту.
— Я рада это слышать. Джеймсу сейчас нужна поддержка. А как Гарри?
— О-о-о… Он стал намного терпимее ко мне, — взгляд полный надежды. — Я чувствую, как его сердце оттаивает. Мы больше общаемся. Конечно, до полного доверия еще далеко. Но у меня появилась надежда, — по щеке скатилась слезинка. — Я так волнуюсь. Не хочу разрушить тот хрупкий мир, что установился между нами.
Вейла обняла подругу.
— Убеждена, что все будет хорошо. Твои мечты исполнятся, и вы станете одной семьей. Гарри повзрослеет и поймет ваш поступок. Он умный мальчик.
* * *
Сквозь маленькую щель между задвинутыми портьерами в комнату пробрался солнечный зайчик и озорно начал скользить по векам парня на кровати. Гарри недовольно засопел и перевернулся на другой бок, натягивая одеяло на голову, пряча лицо от света, но было уже поздно. Сон был нарушен. Покрутившись в постели, поудобнее умащиваясь, слизеринец не спешил открывать глаза, теша себя надеждой, что сможет вновь уснуть. Тщетно. В очередной раз горестно мысленно проклянув домовика, который не мог лучше закрыть шторы, парень открыл глаза. Моргнув, а затем еще один раз, он перевел взгляд на часы, стоявшие на столике. Десять часов. С неохотой выбравшись из-под вороха одеял, брюнет направился в ванную.
Вернувшись в комнату в полуобнаженном виде и с полотенцем, которым ритмично вытирал голову, Поттер замер на месте.
— Делакур, — голос полон злобы. — Что ты здесь делаешь?
Вейла довольно сверкала синими глазищами, с насмешкой смотря на Поттера. Девчонку не смущал его обнаженный торс. А хмурый вид и злостный взгляд лишь вызывали смешки.
— Ты похож на взъерошенного воробья, — комнату заполнил мелодичный смех Флер. — Такой забавный.
Поттер одарил ее очередным злым взглядом и начал натягивать футболку.
— Делакур, выметайся из моей комнаты.
— Какой ты грубиян, — наигранно возмутилась вейла. — Как можно так относиться к гостье. Где же хваленное английское гостеприимство?
— Я. Тебя. Сюда. Не приглашал, — Гарри подчеркнул каждое слово. — И буду крайне признателен, если ты закроешь дверь за своей спиной.
— Грубиян. Я между прочим стучала, но мне никто не ответил.
— И тогда ты вломилась ко мне в комнату. Мило.
— Не бурчи, Арри, — промурлыкала Флер и сделала пару шагов по направлению к Герою. — Лучше предложи даме чая. Я между прочим, еще не завтракала.
— Рад за тебя, — огрызнулся слизеринец.
Одевшись и убедившись, что выглядит пристойно, он потопал вниз, игнорируя вейлу. Но когда он попытался обойти ту, девушка вцепилась в его руку и ее глаза расширились от ужаса.
— Откуда это у тебя?! — взвизгнула Делакур указывая на след от когтей русалки, словно это было чем-то презренным.
Гарри инстинктивно выдернул руку и спрятал за спину.
— Не твое дело, — злость проступила в голосе. — Моя жизнь тебя не касается.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |