Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темная душа. Игры в тени


Опубликован:
22.06.2019 — 22.06.2019
Читателей:
6
Аннотация:
История продолжается. Герой победил злодея - про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Пришла пора очередного года обучения. Здравствуй Хогвартс! https://ficbook.net/readfic/6000321#part_content
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это так. А этот поцелуй… Это ведь была безобидная шутка, — еще один голос. — А вы видели его реакцию. Клянусь Мерлином, глаза Поттера изменили цвет.

— Чушь. Ты просто перепила, — вторил мужской голос.

— Неправда, — огрызнулась та. — Я все прекрасно видела и чувствовала. С Поттером что-то не так, это точно. Он не тот, за кого себя выдает. Присмотритесь к нему и сами это увидите.

— Ладно, — легкая уступка. — Пусть Пьюси приведет его и на следующие посиделки. Понаблюдаем за Героем и уже тогда будем что-то решать.


* * *

Гарри зашел в их с Малфоем комнату. Полог кровати блондина был задернут, а значит, он давно спит и видит десятые сны. Это хорошо, не будет задавать глупых вопросов.

Поттер снял мантию и взялся за пуговицы рубашки, когда услышал шум за спиной. Резко обернувшись, он увидел фигуру в черном балахоне.

— Господин, — прошипел хриплый женский голос, и фигура упала на колени.

Глава 11

Беллатриса ликовала: она смогла пробраться в Хогвартс незамеченной. Этот простак Дамблдор даже не узнал о ее появлении. Женщине без труда удалось обойти дементоров, а в замок пробраться по одному из тайных ходов, расположенному в Визжащей Хижине.

Защита пропустила ее. Зная, что в Хогвартсе планируется бал, она незамеченной прошла по коридорам и добралась до портрета, охраняющего вход в гостиную Слизерина. Пароль она еще вчера узнала с помощью любимого Империо. Особого труда не составило перехватить какого-то зазевавшегося слизеринца в Хогсмиде, наложить на него заклинание подчинения и узнать, а затем подчистить память. Портрет пропустил ее без проблем, посчитав за одну из учениц. К счастью, в день бала многие ходили в черных мантиях с накинутыми капюшонами, изображая либо вампиров, либо дементоров. Так что ее вид никого не удивил.

Гостиная была пуста, и женщина прошла на лестницу, ведущей к комнатам парней. Нужную дверь ей удалось отыскать без труда с помощью таблички. Там значилось: «Гарри Поттер» и «Драко Малфой».

Беллатриса притаилась и начала ждать.

Прошло не менее часа, когда дверь наконец открылась и в комнату вошел светловолосый мальчишка. Сын ее милой Нарциссы. Кажется, его имя Драконис или Дракон… Нелепое, в общем.

Беллатриса наложила на себя чары отвода глаз и притаилась в темном углу, поэтому ее присутствие оставалось незамеченным. Она наблюдала за тем, как юный Малфой переоделся в пижаму и забрался в кровать. Слышала о том, как тот жалуется на приставучесть некой Панси и грозится отомстить Теодору Нотту. Мальчишка был расстроен. Его болтовня так бесила женщину, что она наложила на него сонные чары.

Беллатриса продолжила ждать.

Час, два, три… И наконец-то до ее слуха донесся какой-то шум в коридоре. Она вновь затаилась и во все глаза посмотрела на дверь, которая с легким шелестом открылась. В комнату вошел темноволосый юноша. Ее Господин… Лицо было другим, но… Та же походка. Поворот головы. Жесты… Все это был ей знакомо. Перед нею был ее Господин, Беллатриса в этом не сомневаясь. Она в благоговении смотрела на мальчика. Ее ноги подкосились, женщина упала на колени, пересохшие губы прохрипели:

— Господин.

Мальчик резко обернулся и черные, словно ночь, глаза встретились с изумрудным пламенем, будто два луча смертельного проклятия. Секунда-вторая, и Беллатриса увидела, как зелень сменяется на цвет крови.

— Господин… — голос подводил женщину. Внутри все ликовало от восторга. Она, самая верная сторонница Темного лорда, первой засвидетельствовала свою преданность. Она верила, что Господин не мог погибнуть так просто. Темный лорд — великий маг. Он бессмертен. И сегодня Лестрейндж убедилась в своей правоте. Старик глуп, раз поверил, что ее господин мертв.

Женщина подползла к мальчику и начала целовать подол его мантии, продолжая повторять:

— Господин… Господин… Господин…

Холодная ладошка коснулась ее лица. Пальцы прошлись по щеке, а затем коснулись подбородка и приподняли, заглядывая в глаза.

— Беллатрисса, — губы мальчика тронула улыбка.

— Господин, — снова шепот. Женщина, словно одержимая, начала покрывать юношескую ладонь поцелуями, шепча о своей безграничной преданности и вере.

— Хватит, — холодный голос хлестнул воздух. Поттер сделал шаг назад и, заложив руки за спину, с интересом начал рассматривать узницу. Картина перед глазами ему не нравилась. Беллатриса Лестрейндж изменилась. Очень изменилась. Превратилась в свою тень. Но в ее глазах по прежнему горел фанатичный огонь. Ничего не изменилось с годами в этом плане — она предана ему душой и телом.

— Милорд, я знала, что вы живы. Знала… Я не верила словам магглолюбца.

— Жив, — кивает парень. — Но, как видишь, сейчас я нахожусь в другом теле. Меня выбросило из собственного, когда я пытался убить мальчишку. Но, к счастью, я смог выжить. Это тело слишком хрупкое, — презрительная гримаса. — Притом, мне приходится его делить с мальчишкой. Но скоро я смогу полностью овладеть им. Какая ирония… Темный лорд в теле своего врага. Но все это неважно, важно то, что ты отыскала меня, — рубиновые глаза внимательно смотрели на женщину. — Встань, — приказ. — Нам нужно многое обсудить. У меня мало времени. Мальчишка в любую секунду может вернуть себе контроль.

Беллатриса поднялась и глазами преданной собаки посмотрела на своего хозяина.

— Я не только заперт в этом теле, но еще и ограничен в своих действиях. Старик следит за каждым моим шагом. Приставил своих шавок разнюхивать. Я должен быть осторожен, чтобы не выдать себя.

— Милорд, вы только прикажите. Я… — Ее слова прервал повелительный жест руки, и женщина замолчала.

— Придет время, и я уничтожу Дамблдора. Но не сейчас, — горькая усмешка. — Это тело не способно контролировать весь тот объём магии, которым я обладал. Сейчас я раскачиваю магическое ядро, ломая кору. Это увеличит мои силы и срывает все ограничители. Попутно я постепенно все сильнее и сильнее беру под контроль это тело, вытесняя мальчишку. Еще несколько лет, а может и менее, и я стану единоличным его обладателем.

— Господин… Господин, а вы не будете возвращать себе старое тело? — неуверенный голос.

— Нет, — ухмылка. — Мне это не нужно. Это тело прекрасно подходит для моих целей. Притом, оно мне стало нравиться. Оно дает гораздо больше возможностей, чем мое старое. Но мне нужно будет провести несколько ритуалов. Не сейчас, позже…

— Господин…

— Моя верная Беллатриса, у меня будет задание для тебя.

— Что прикажите, милорд? — кивнула женщина.

— Я хочу, чтобы ты разыскала всех моих сторонников и присмотрелась к ним. Я должен знать, кто остался мне верен, а кто — предатель. Предатели должны быть наказаны. Я не прощаю ошибок… Не сейчас, позже, — предвкушающая улыбка. — Они дорого заплатят за свое предательство.

— Я все сделаю, господин.

— Никто не должен знать, что я жив, — рубиновые глаза сверкнули злостью.

— Я никому не скажу, милорд. Клянусь. Даже под пытками не скажу и слова.

— Я верю тебе, моя Беллатриса, — мальчик вновь притронулся к ее щеке. — Но ты должна быть осторожна. Тебя ищут авроры, Министерство и Дамблдор. Будь внимательна.

— Я не подведу, — еще один согласный кивок.

— Хорошо. У тебя есть где спрятаться?

— Один из домов Лестрейнджей. О нем не знает ни Министерство, ни Дамблдор. А еще я навещала особняк Блэков. Там сейчас живет мой мерзкий кузен.

— Сириус, — презрительная гримаса, — крестный Гарри Поттера. Ничтожество и магглолюбец.

— Только прикажите, Господин, и я его убью.

— Не нужно, — отмахнулся мальчик. — Он еще нужен мне. Сейчас твоя задача — наблюдение за Пожирателями и приведение себя в порядок. Мне нужна прежняя Беллатриса, а не эта тень. Ты меня поняла?

— Да, Господин…

— Хорошо. И еще, — злая улыбка, — не верь Снейпу. Он — предатель. Жалкий полукровка, служит Дамблдору. Он будет первым, кого я убью, когда вновь верну свои силы. А еще я хочу, чтобы ты держалась подальше от Люциуса. Его верность вызывает во мне сомнения. Этот трус убеждал всех что был под Империусом. Ничтожество… Хорошо хоть, у меня под боком есть его сын, — плавный жест рукой на кровать Драко. — Люциус будет делать все, что я прикажу, если не хочет лишить его жизни.

Беллатриса улыбнулась. Ее глаза предвкушающее засверкали.

— Как ты пробралась в Хогвартс?

— Тайным ходом. Он находится в Визжашей хижине.

— Хорошо. Но больше ты не должна сюда приходить. Дамблдор далеко не глупец. Он может тебя заметить. Мы не можем так рисковать. Ты единственная, в чьей верности я могу быть уверен. И не пиши мне. Старик может перехватить письмо.

Женщина лишь согласно кивала.

— Летом я буду во Франции и тогда попытаюсь с тобой связаться. Еще каждую субботу я навещаю Фламеля. Если возникнут какие-то сложности, то мы сможем встретиться. А сейчас иди. Будь осторожна, моя Беллатриса.

Лестрейндж напоследок поцеловала подол мантии Господина и ушла. Она была счастлива. Господин верит ей. Он назвал ее своей самой верной сторонницей. Это высочайшая похвала.


* * *

Губы парня расплылись в довольной улыбке. Наконец-то он встретился с Беллатрисой Блэк. Эта встреча принесла множество возможностей. А главное, он вновь обрел фанатично преданную ему слугу. Если нужно будет, Беллатриса вскроет себе горло ради него.

И это только первый шаг для обретения им могущества. Первый и самый главный. Беллатриса присмотрит за Пожирателями и скажет ему, кто остался верен, а кто заслуживает смерти. У него есть чуть больше года, а затем весь мир узнает о его возвращении. Дамблдор заплатит за все. Поттеры поплатятся за свою глупость. А весь мир омоется кровью его врагов. Теперь он не допустит прежних ошибок. Новое тело — новая жизнь.


* * *

Гарри проснулся с ужасной головной болью. В горле першило и хотелось пить. Осторожно приподнявшись, он смог принять сидячее положение. В глазах потемнело, и его повело в сторону. Благо, Поттер сидел на кровати и не рухнул на пол.

Голова хоть и болела, но мысли были ясны. Он помнил все, что вчера с ним произошло. Помнил бал, танцы, посиделки, а затем встречу с Беллатрисей Лестрейндж. Последнее стояло перед глазами так ярко, что вызывало дрожь. Вчера, во время разговора, он чувствовал себя посторонним наблюдателем в своем теле. Вроде он и здесь, но ничего сделать не может. Его руки двигались, губы шевелились, но без его участия. В эти секунды Поттер так ясно почувствовал, что его тело не принадлежит ему. Что им управляет кто-то более могущественный. Волан-де-Морт. Вчера Гарри почувствовал его присутствие и власть над собой. Но самое странное, что это казалось Поттеру правильным. Правильным, что две их личности сливаются в одну.

— Гарри, — прозвучал рядом голос Малфоя.

— Не кричи, — шикнул Герой. — Голова трещит.

— Гарри, — уже тише повторил Драко. — Приходил декан и спрашивал о тебе.

— Угу, — кивнул брюнет.

— Он был зол.

— А когда Снейп бывает добрый? — хмыкнул Герой и сделал попытку подняться.

— Но сегодня декан был особенно зол, — пробормотал блондин. — Э-э-э… Тебе плохо.

— Мне чертовски хорошо, — с язвительной улыбкой отозвался Герой. — Лучше принеси воды. Ужасно хочу пить, — скомандовал парень.

Через минуту ему был протянут стакан с прозрачной жидкостью. Гарри с жадностью припал к желаемому и не отлепился, пока не осушил полностью. И почувствовал облегчение. Поднявшись, он направился в ванную, провожаемый взволнованным взглядом Драко.

Когда он вернулся назад, то увидел в комнате Нотта. Тот сидел на кровати Малфоя и выглядел вполне довольным жизнью. Поттер даже позавидовал ему.

— Ты проспал завтрак, — оповестил Тео.

— Какая жалость, — с сарказмом проговорил Герой. — А ты был в Большом зале?

— Да, — кивнул Нотт, — и имел удовольствие лицезреть злого, как три мантикоры, Снейпа. Он косился на то место, где ты обычно сидишь, и хмурился. А затем спрашивал у старосты, где ты пропал.

— И?

— Ты спал, так и сообщили Снейпу.

— Что-то еще интересное произошло?

— Вроде нет. Ах да, про тебя спрашивала Гринграсс. Она была расстроенная из-за того, что ты бросил ее одну после окончания бала.

— А как Турпин?

Тео пожал плечами.

— Не знаю, — смешок. — Она со мной не разговаривает. Я встретил ее перед завтраком и поздоровался, но она отвернулась и пошла дальше. Видимо, тоже обиделась.

Малфой переводил удивленный взгляд с одного на другого, не особо понимая, о чем идет разговор. Зато его радовало то, что Гарри вновь говорит с ним. Прошлые две недели друг игнорировал Драко и тот чувствовал себя подавленным. Малфою не хватало Поттера. Их общения. Дружбы. Как хорошо, что сейчас все налаживается.

— Гуляли, — отмахнулся брюнет. — Пошли прогуляемся. Мне нужно подышать свежим воздухом.

Нотт лишь кивнул и поднялся. Драко тоже начал собираться, но Гарри его остановил.

— Если тебе не сложно, отправь это письмо со школьной совой, — Поттер передал Малфою конверт. На нем значился адрес дома Делакуров.

— Хорошо, — кивнул блондин.

— А потом найдешь нас на улице.

Парни направились на прогулку, но далеко уйти им не дала Дафна. Девчонка перехватила их в комнате и преградила проход.

— Поттер, ты знаешь, что ты ужасный кавалер? — проговорила Гринграсс. — Исчез куда-то и бросил одну меня. Я обошла весь зал в поисках тебя. Нотт тоже кстати где-то пропал. Неужели не мог предупредить сразу? — Дафна была зла. — А еще бросили на меня Турпин. Она мне покоя не давала целых полчаса. Жаловалась на тебя, Нотт, и грозилась местью. Такое чувство, что не ты пригласил ее на бал, а я. И вообще, с вашей «любовью», — Гринграсс особо выделила последнее слово, — могли идти на бал вдвоем. Я вижу, вам и так было весело.

— Даф, прекрати, — проговорил брюнет. — У меня и так голова болит.

Гринграсс прищурила глаза и внимательно на него посмотрела.

— Ты что вчера пил что-то?

— Конечно пил, — ухмылка, — чай, яблочный сок и пунш.

— Я не об этом. У тебя такой вид, словно ты вчера хорошенько напился и сегодня чувствуешь себя ужасно. Ну конечно, — Гринграсс отвесила себе мысленно подзатыльник, — как я сразу не догадалась. Теперь понятно, почему Снейп спрашивал о тебе и хмурился.

123 ... 1819202122 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх