Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

One Girl Force (Worm Au)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 23.07.2020
Аннотация:
гуглоперевод
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

https://forums.sufficientvelocity.com/threads/one-girl-force-worm-au.13677

One Girl Force (Worm AU).

Автор: NoxedSalvation

Уважаемые читатели, следующая история, которая импортирует одного важного персонажа из научно-фантастического сериала "Перри Родан" в очень немного измененную версию мультивселенной Wildbow "Червь".

Краткое изложение: молодой и уязвимый Тейлор оказался в ловушке хаоса атаки Губителя — и тут появляется Сила Одной Девочки. Червь/ Перри Родан кроссовер.

Червя с Космической Оперой может привести только к общему Тинкеру! Тейлор. Для тех, кто так думает, вы можете взглянуть на персонажа Родана, импортированного в мою историю:

Спойлер: Это Icho Tolot, новая форма Changer Тейлора:

Источник: Тадеу-Коста на DeviantArt

Арка 1. Рожденный из Звездной Пыли.

1.1

"Если вы посмотрите внимательно, вы увидите, как рабочие пчелы кормят личинок маточным молочком. Интервалы кормления очень различаются между теми, кому суждено стать королевами, и..."

Тейлор, которая стояла в нескольких шагах от своих сверстников из-за ее рост был отвлечен от объяснения пожилых пчеловодов шумом у входа в выставочный зал насекомых.

Молодой человек в неестественно зеленой форме в зоопарке Франклин Парк с волнением разговаривал с Нэнси, инструктором молодежного лагеря своей группы.

Его глаза были широко открыты, и он, казалось, задыхался, как будто он бежал долгий путь.

Слова, которые он произносил в адрес Нэнси, имели для них острый край, хотя Тейлор не могла понять их с ее позиции, и молодая женщина прикрывала рот обеими руками, как будто чтобы кричать или скрывать свой ужас ,

Пока Тейлор наблюдала за странным взаимодействием взрослой, ее живот начал резко падать в ожидании плохих новостей.

Если смерть ее матери полгода назад научила ее чему-либо, кроме глубины эмоциональной боли, от которой могли страдать люди, то это было бы тем, что никто и ничто никогда не было действительно спасено в этом мире.

Больше, чем в любой другой исторический период, потому что сейчас были накидки — и такие вещи, как Губительs.

Другие дети еще ничего не заметили и все еще прислушивались к объяснениям пчеловода о биологии насекомых, но столь же увлекательным, как и для нее всего несколько секунд назад, Тейлор уже не заботился об этом.

Должно быть, случилось что-то ужасное, что заставило шумную и невозмутимую Нэнси выглядеть такой шокированной.

Глубокий страх, который наполнил Тейлор неделю назад, когда она впервые прибыла в молодежный лагерь, разлучился со своим подавленным отцом и бросил в группу детей, которых она никогда не встречала прежде, вернулся к ней с местью.

Когда он покинул Нэнси, которая, казалось, укоренилась на своем месте, сотрудник зоопарка сразу же бросился бежать, прежде чем дверь выставочного зала полностью закрылась за ним.

Тейлор почувствовала, что у нее пересохло в горле, когда она увидела, как спортивная блондинка инструктор лагеря пытается скрыть свои страдания.

Обычно выразительное, дружелюбное и очень красивое лицо Нэнси превратилось в холодную маску.

Это будет ужасно, она просто знала это!

После того, как Тэйлору показалось, что прошло очень много времени, Нэнси выпрямилась и подошла к ним, быстро, но сдержанно, отправив сообщение с осанкой своего тела так же, как с ее спокойным фасадом.

Тейлор была уверена, что она купилась бы на актерское мастерство молодой женщины, если бы минуту назад не увидела ужасной реакции инструкторов.

Короткая вспышка привязанности к двадцатилетней девочке и к ней до сих пор очень хорошей заботе об их группе пронзила мозг Тейлора, прежде чем он утонул в ее все еще растущем страхе.

"Слушай, выглядывает!" Крикнула Нэнси в своем мелодичном перегибе.

Ее голос был невероятно громким, и, к ее чести, в нем едва было дрожать.

Старый пчеловод остановил свой разговор, удивленный перерывом, отчетливо видным на его лице, и все уставились на Нэнси, смущенные поведением обычно спокойной девушки.

"Мне жаль, что мы прервали нашу поездку, но мне сообщили, что зоопарк закрывается на день из-за... технических проблем".

Несчастливое бормотание вспыхнуло между другими одиннадцатью подростками, но Тейлор сохраняла спокойствие, ее внимание было сосредоточено на Нэнси и на том, что она скрывала от них.

"Я знаю, что это раздражает, я была раздута, чтобы увидеть дельфинов сама, но мы должны уйти", — сказала она им твердым тоном, не терпя никаких аргументов.

Жалобы быстро утихли, все уже знали, что Нэнси большую часть времени была милой и игривой, но когда она так говорила, это означало, что это дело.

"Хорошо, вот как мы это сделаем, вы выстроитесь в очередь перед дверью парами, и каждый возьмется за руки своих партнеров".

Некоторые из мальчиков выглядели ошеломленными и ворчали о том, что "с ними обращаются как с детсадовцами", но Нэнси оборвала это, повысив голос и повысив тон до лезвия ножа.

"Не будет никакого обсуждения, мы должны быстро уйти, и группа должна остаться вместе. Вы можете плакать и стонать позже, а пока вы слышали, что я сказал".

Она указала на дверь повелительным жестом, и все начали перетасовываться и падать в очередь, запуганные ее жесткой решимостью.

Тейлор нашел место в середине очереди и взял за руку Клеону, нежную черную девушку из Конкорда, с которой она подружилась в последние дни, главным образом потому, что они оба были полу-сиротами.

В то время как последние люди находили положение, Тейлор увидела, как Нэнси разговаривает с пчеловодом, и почувствовала, как ее трепет усилился, когда она увидела, как старик схватил его грудь за сердце, а его глаза стали такими широкими, что они казались пугающе белыми, как если бы его ученики исчезли.

"Есть идеи, что случилось?" Клеона прошептала справа от нее, ее голос был скорее подозрительным, чем испуганным.

"Нет, но это серьезно." Тейлор ответил тихим голосом.

"Я думаю, что мы должны сделать именно так, как она говорит, это нечто большее, чем просто", — она ??сделала паузу, произнося воздушные кавычки левой рукой "технические проблемы".

Нэнси подошла к группе, убедившись, что у пчеловода все в порядке, и взяла точку колонны, прежде чем повернуться к ним.

"Чтобы сделать это абсолютно ясным, — заявила она, более холодно, чем когда-либо говорила с ними, — не будет никаких скачек, дразнить, не выходить из этой линии, пока мы не вернемся к автобусу. Это понятно? "

Вариации "Понял", "Да" и "Гоча" ответили ей.

"Хорошо. Следуй за мной тогда."

Группа вышла из дома насекомых, идя в быстром темпе, навязанном Нэнси.

Никто из массы туристов и экскурсантов, которые прогуливались по проложенным дорогам, когда входили в выставочный зал, все еще не был там.

Зоопарк выглядел совершенно пустынным, и только низкий гудящий уличный шум снаружи был доказательством того, что никто не был поглощен землей.

Тейлор почувствовала холодный пот на лбу, и ее рука, сжимающая пальцы Клеоны, тоже стала липкой.

Вся ситуация, атмосфера вокруг группы, все больше и больше напоминала ей фильм ужасов с Земли Алеф, который она видела несколько недель назад.

Тейлор вздрогнула, она не должна была смотреть, как дерьмо Лангольеров , но Эмма дразнила ее до тех пор, пока она не сдалась.

Она была уверена, что весь этот опыт был точно таким же, как люди из заброшенного аэропорта в этом фильме, должно быть, восприняли это до того, как появился мир едящих монстров.

Время шло быстро, когда они двигались с замиранием темпа, и никто из других детей не разговаривал, будучи подавленным пустотой бывшего многолюдного места и необъяснимой строгостью их инструктора.

"Есть выставка птиц, мы почти на выходе!" Воскликнула Нэнси, ее тон означал, что она почувствовала облегчение от этого факта.

Несколько секунд спустя, очевидно взволнованная масса людей, все из которых ждали с нетерпением, а в некоторых случаях довольно беспорядочно, чтобы пройти ворота зоопарка.

Тэйлор была уверена, что узнает, что происходит в короткие сроки, от крика толпы, но прежде чем группа молодых людей подобралась достаточно близко, чтобы разобраться во всех криках и криках, на все ее вопросы ответил другой источник.

Сирены Губитель начали плакать на расстоянии.

1.2

Вся их группа остановилась от одной секунды до следующей, как будто это был один большой организм, многоножка с человеческими ногами.

Тейлор сочувствовала полному шоку и рассветному ужасу, который она прочитала на лицах других, но сама она ожидала чего-то подобного с того момента, как увидела реакцию Нэнси на новости сотрудника зоопарка.

Это предвидение позволило ей оставаться несколько спокойнее, чем другие, поскольку ей действительно пришлось противостоять своим худшим страхам, худшим кошмарным кошмарам человечества.

Не то чтобы она не чувствовала душераздирающего ужаса при мысли, что одна из трех мерзавцев массового убийства, называемая "Конечными пальцами", движется в ее общем направлении, в этот момент прибыла в Бостон с единственным намерением убить и уничтожить все по-своему.

После нескольких секунд паралича все, кроме Тейлора, начали кричать на своего инструктора и друг на друга, в их голосах звучала смесь растущего гнева, страха и истерии.

Волна паники нарастала, Тейлор чувствовала это по собственной реакции на своих сверстников, учащенное сердцебиение, прилив крови в ушах.

Нэнси стояла в нескольких метрах от группы, не слушая обвинений в том, что она "лжец", "глупая няня" или "ненормальная из-за конфискации наших телефонов", и другие неприятные оскорбления, которые некоторые мальчики бросали в ее сторону ,

Она побелела, как простыня, и ее руки снова закрыли рот, и на мгновение Тейлор испугался, что она потеряла это, что один взрослый, который был обязан вытащить ее и других из этого,была выведена из строя ее собственным страхом.

К счастью, через несколько секунд Нэнси взяла себя в руки и начала действовать.

Она возвращалась к группе, пока не стояла прямо перед обвинителями, где ее высокая и спортивная фигура возвышалась над всеми, превзойдя даже Джеффа, самого старого и самого откровенного парня в группе.

"Да, мы слышим сирены Губителя!" инструктор окликнул скулящих и журчащих юношей, ее обученный и знакомый голос успокаивал большинство из них.

"Я не хотел вас паниковать, пока это было только предупреждение на восточном побережье, но теперь точно — Левиафан придет сюда".

Некоторые девушки вокруг Тейлора начали плакать от страха, и Джефф и его стая последователей Джока замолчали.

Все понимали, что такое Левиафан, что он сделал, особенно судьбы Кюсю и Ньюфаундленда были хорошо известны.

Никто и ничто не смогли остановить его, прежде чем он утопил миллионы людей и потопил эти два острова, не говоря уже о всех других злодеяниях, которые он совершил.

"Это чертовски ужасно, ты видишь, что я такой же потрясенный, как и ты", — крикнула Нэнси, настоящий гнев вошел в ее голос впервые с тех пор, как Тейлор встретил ее.

"Моя семья живет здесь, в Бостоне, я люблю этот город, это мой дом, и я в ужасе за него и моих близких". сказал инструктор, ее голос немного дрогнул.

"Но я несу ответственность за всех вас, и я знаю тренировки, я знаю ближайшие приюты".

Она явно пыталась уговорить всех следовать ее примеру, и ее тон стал интенсивным.

"Пожалуйста, пожалуйста, слушайте , мы не можем паниковать и бегать, как курица без головы. Что нам нужно сделать сейчас, так это выйти из зоопарка упорядоченным образом, сесть на наш автобус и доехать до приюта в больнице Лемуэля Шаттука , отсюда всего несколько минут езды ...

Тейлор почувствовала некоторое облегчение при мысли о массивном бетонном бункере, по крайней мере, пока не услышала, как Нэнси заканчивает предложение.

"... там, мы будем в безопасности, как любой может быть в атаке Губитель".

Тейлор вздрогнул, изображая сотни тысяч японцев и канадцев, которые считали себя "защищенными" в своих убежищах, пока все их острова не оказались под приливными волнами океанов.

"Мы будем ждать здесь, где мы сейчас, до тех пор, пока большинство этих людей, — Нэнси указала на ворота", не уйдут. Тогда мы будем быстро идти — не бегать! — к нашему автобусу, оставаясь вместе в качестве тесной группы для всего поездка."

Все держались за ее слова, как будто они были спасательным кругом, даже мальчики, которые проклинали ее всего несколько минут назад.

Само присутствие и авторитет Нэнси были успокаивающими, она разбиралась в хаосе, знала, где находятся укрытия, имела единственный транспорт, чтобы добраться туда.

Она напомнила Тейлору о своем отце до того, как умерла ее мать, решительная перед лицом неприятностей и просто компетентная.

"Эй, Тейлор?"

Приглушенный, неуверенный голос Клеоны отвлек ее от ее слегка запутанных, отвлекающих мыслей о негативных изменениях в ее отце и замечательных качествах их лагерного инструктора.

Она повернулась к своему новому другу и намазала на губы легкую улыбку, явно поддельную, но гораздо лучше, чем рычание страха и ненависти, которое она чувствовала пульсирующим под тщательно контролируемой поверхностью своего разума.

"Да?"

"Мне хочется плакать, кричать и убегать одновременно, как ты можешь оставаться таким спокойным во всем этом?"

Другая девушка на самом деле слегка дрожала, и теперь схватила руку Тейлора своей собственной,ищет больше контактов.

"Не знаю, о чем ты говоришь, мне может показаться спокойным, но внутри все кричит и ужасает". Тейлор пробормотал.

Пока она говорила, она подошла ближе и крепко обняла Клеону, стараясь успокоить ее.

Они стояли так несколько минут, пока над городом собирались темные облака, и из Атлантики начал дуть холодный ветер.

Когда Нэнси наконец сказала им, что все должны быть готовы к переезду, две девушки расстались, неохотно расставаясь, не желая расставаться с небольшим количеством человеческого тепла и утешения, которым они делились.

Наблюдая за территорией перед воротами, Тейлор обнаружил, что к настоящему моменту он опустошился в массовом порядке, и там оставалось лишь несколько десятков человек,больше мешать друг другу в необходимости выбраться, чем помогать всем быстро уйти.

"Хорошо, помни, что я говорил раньше, держись вместе, не беги, следуй за мной до автобуса, и скоро мы все будем спасены". Нэнси напомнила им еще раз.

"Пошли!"

Группа шла в тесной группировке за своим инструктором, который настолько точно рассчитал время своего приближения, что прошел мимо ворот непосредственно за последним кластерным семейством и мог двигаться без пауз, хотя и медленнее, чем раньше.

Повернув налево, они пошли по улице, стараясь не попасть на гудронированное шоссе и на пути машин, которые безрассудно разгонялись в обоих направлениях.

На стоянке разворачивался всемогущий хаос, люди всех возрастных групп и слоев общества спешат к своим транспортным средствам, в то же время проклинают Левиафана, ГВП, Бога и всех, кого только можно придумать.

123 ... 141516
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх