Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

One Girl Force (Worm Au)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 23.07.2020
Аннотация:
гуглоперевод
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Предположение: Ичо Толот найдет кухонные магазины за этой необычно большой дверью", — сказал планирующий мозг своему новому пассажиру.

Одним быстрым и легким движением открылась тяжелая металлическая дверь,и Халуциан вошел в то, что одним взглядом было подтверждено, что это комната снабжения.

Полки были заполнены огромным количеством продуктов, которые вы ожидаете найти на коммерческой кухне, а другая дверь привела к морозильной камере.

Не долго думая, планирующий мозг направил свои кадры в комнату для хранения.

"Мясо обеспечит питание с высокой плотностью", - сообщили Флетчет, когда они открыли изолированную дверь и вошли.

Казалось, что персонал больницы постоянно питался всевозможными унизительными для здоровья фаст-фудами, потому что одна целая транспортная коробка, прямо перед входом в морозильник, содержала сотни упакованных в термоусадочную форму котлеток.

"Этого будет достаточно", — прокомментировал мозг планирования.

Их тело подняло всю коробку до широко открытого рта, где они начали наклонять контейнер, что привело к постоянной лавине все еще обернутого гамбургерного мяса, падающего в их гигантскую пасть.

Им потребовалось менее 10 секунд, чтобы поглотить все содержимое коробки вниз по пищеводу, затем они небрежно бросили клетку с поддоном на землю и вернулись в сторону Панацеи.

"Этот метаболизм поглотил примерно 335 фунтов замороженного мясного фарша, что на данный момент кажется достаточным". они сообщили целителю.

"Ну, хммм... это нормально, чем, я думаю", — нерешительно ответила она, пытаясь скрыть свой шок и отвращение от привычек их питания.

Она снова восстановила их телесную связь,и Тейлор чувствовала, как героиня Новой волны возобновила свою работу.

Внутренние слои мешочка начали разжижаться, поскольку сила Панацеи превратила недавно выращенные клетки кожи в ее собственную версию амортизирующего геля, который окружал, согласно быстрому объяснению Толота, крошечную кучу клеток в мозгу Халутиана, которая оставалась активен даже тогда, когда 99,999% их тела было преобразовано.

"Хм, это на удивление удобно". Флететт сказала изнутри их сумчатого, и по ее тону было видно, что она не только пыталась убедить себя, но и имела в виду это.

"Это тепло, оно не пахнет, и это спасет мою задницу, когда нас поразит дракон-подражатель — я уверен, что именно так ребенок чувствует себя в утробе матери", — продолжил Уорд.

Эта аналогия сделала Тейлора по какой-то причине очень неудобной, но, похоже, она оказала противоположное влияние на мозг планирования.

"Ичо Толот будет защищать тебя, малышка", - заявил их голос в странной смеси жесткой решимости и мягких ноток.

"Никто не должен вредить тебе, пока ты с Ичо Толот".

"Приятно слышать, надеюсь, ты вспомнишь это, когда Эйдолон или Джустер узнают, что я согласился с безумной идеей, что меня будут носить как эмбрион в мешочке с телом неизвестного мыса". Опека остыла.

Тейлор был очень счастлив, когда эта тревожная беседа была прервана Панацеей, которая объявила их "настолько подготовленными, как я могу тебя сделать", и быстро обернулась, чтобы оставить их.

"Ичо Толот запомнит соглашение, которое вы заключили с этим телом. "они позвали ее, но юная целительница бросила на них последний короткий взгляд через плечо, прежде чем она исчезла в коридоре, несомненно, возвращаясь к своему долгу в больничной палате.

"Ну, давай пойдем туда и пнем задницу!" — крикнула Флешет, ее голос звучал пронзительно пронзительно, несмотря на то, что она лежала в их сумке, скорее всего, из-за адреналина, который, должно быть, начал проходить через ее систему с заявлением Панацеи о том, что они готовы участвовать.

Их массивное тело послушно последовало ее требованию, схватило колчан с дротиками и упало на их бегущие руки.

Подобно живому главному боевому танку, они ускорились, стремясь возобновить борьбу с Эндбрингером.

2.8

Они покинули больницу через боковую дверь, избегая, таким образом, области сортировки перед главным входом и объединяющей массы человечества там.

Темнело быстро и выглядело так, как будто до наступления ночи оставалось всего час или два, хотя, по подсчетам Тейлора, это могло быть не позднее трех часов вечера.

Из-за надвигающихся грозовых облаков над Бостоном пролился нескончаемый поток проливного дождя, добавив к океанским паводковым водам, которые уже покрывали целые квадратные мили города.

С их идеальным слухом Halutian, они слушали, как Flechette использовала свой нагрудный знак Protectorate, чтобы доставить их, но это был медленный процесс, потому что, как она объяснила, пока ждала, чтобы войти в петлю, каждый, у кого были какие-либо полномочия, был защищенный от получения простой боевой болтовни с помощью процесса предварительного скрининга, и оператор сети отметил молодого Уорда как "вне действия", что обычно также означало "вне связи".

Из-за своей высокой скорости движения они достигли места, оставшегося свободным для телепортеров менее чем за минуту, задолго до того, как Уорд смог кого-нибудь убедить, что да, она действительно Флешетта, полностью исцеленная и, действительно, нуждается в перемычке, чтобы вернуть их в бой.

Участок асфальта, используемый телепортами, был отмечен дико развевающейся предупреждающей лентой, безусловно, продуктом, который можно было бы повозить, если он мог выдержать давление ветра, создаваемое бурей Левиафана.

Тейлор с беспокойством заметил, что даже здесь, в больнице, которая, несомненно, была выбрана в качестве зоны эвакуации раненых кейп, поскольку она находилась в возвышенности города, вода была глубиной до лодыжек и продолжала расти.

Один парашютист сидел упавшим на складном стуле прямо за зарешеченной зоной, защищенный от сильнейшего шторма пустым грузовиком ГВП.

Экипаж машины, восемь мужчин и женщин в громоздких доспехах групп реагирования Parahuman, заняли посты по всему району, обеспечив его безопасность и готовясь помочь прибывающим раненым.

Солдаты PRT проигнорировали Tolot, увидев могучую форму раньше, и вместо того, чтобы поговорить с ними, они подошли к мысу, на котором был набор из плохо одетых доспехов, и, конечно, он был либо независимым героем, либо даже злодеем — он у Протектората и подопечных не было округлого и профессионального взгляда.

Халутиан спрятался за неизвестный кейп и беспристрастно осмотрел его, но он даже не заметил их, очевидно, усталость почти до бессознательного состояния.

"Этот человек не является надежным источником транспорта", - прокомментировал Толот, и они отвернулись, оставив истощенного телепорта на его выздоровление.

Пока они стояли под дождем, бесполезные и беспомощные без транспорта, в них телепортировалась большая группа раненых, все из которых были без гражданских лиц.

Даже их молнии быстрого времени реакции не было достаточно , чтобы сделать больше , чем открыть рот, чтобы закричать, перед золотую возможность , чтобы войти в бое исчез в их глазах, как прыгун, принесшие ранеными снова исчез

"Было бы будь вершина иронии, чтобы пойти на все это, чтобы защитить и исцелить Флешетту, чтобы шантажировать Панацею, чтобы она использовала свою полную силу на нас, только чтобы остаться здесь, неспособной повлиять на битву ", — с растущим разочарованием подумал Тейлор.

Внутри их сумчатого, Флэшетт все еще горячо спорила с тем, кто был на другом конце ее радио.

"Что вы имеете в виду под" у вас нет приоритета "?" — крикнула она в свой миниатюрный микрофон, злобно злая на обструкцию.

"Ичо Толот боролся с Левиафаном в бездействии, и я несколько раз выстрелил в него, пробивая прямо ему в голову! Дайте нам этот чертов приоритет!"

Она остановилась и слушала в течение долгого времени, только чтобы ответить еще более едко.

"Нет, это не может подождать! Позвольте мне поговорить с Мирддином, если вы так чертовски" несанкционированы ", он даст необходимые приказы!"

Тейлор не был уверен, что тон, который Флететт произносит с оператором, будет всем этим проводя в получении того, что им нужно, но она могла понять гнев героини.

"Эй, большой парень, не могли бы вы помочь нам с этими людьми?" один из солдат ГВП вызвал их, солдат, ответственных за помощь раненым, явно недостаточно для того, чтобы справиться с дюжиной или около того истекающих кровью и растерянных гражданских лиц, которые были брошены на них.

"Ичо Толот подчинится", — ответил мозг планирования и направил свое тело к сражающимся солдатам, которые уже не смогли удержать часть раненых от падения в воду.

Они потратили следующие минуты, ожидая распутывания цепочки командования Протектората с переносом людей из точки телепорации в зону сортировки, в основном тех, кто был без сознания или слишком вне его, чтобы испугаться ужасающей внешности своей формы. ,

Наконец, Флечетт сумела поставить Мирддин на линию, и ее тон резко изменился: от злобно требовательного до спокойного и почтительного.

"Сэр, Флечетт здесь. Я был полностью исцелен, и я нашел способ объединить свою силу с силой Ичо Толота, чтобы добиться большего эффекта. Мне нужен телепорт, чтобы забрать нас из больницы, где находится Панацея". лечит накидки, не уловил имени ".

Даже с чувствами халутиан, они не могли подслушать ответ, потому что он был доставлен через плотно прилегающую вилку прямо в ушной канал Флечетт, но когда она заговорила дальше, Флешетт, казалось, почувствовала облегчение.

"Да, сэр, спасибо за помощь, сэр!" она сказала руководителю протектората Чикаго, прежде чем отменить звонок.

"Скоро для нас будет прыгун, но есть небольшая проблема в том, что они до сих пор не знают, куда ушел Левиафан. Они только что выдвинули теорию, что он может прятаться в реке Чарльз, хотя есть сейсмические толчки, происходящие вокруг MIT. Сначала мы пойдем туда. "

"Ичо Толот благодарит вас за помощь. Нападение на центр высокотехнологичных исследований соответствует тому, что известно об этой форме режима работы Левиафана".

Тейлор вздрогнула, услышав заключение халутиана, но не могла отрицать, что оно достаточно правдоподобно.

Похоже, что Конечные Носители в целом предпочитали атаковать города и районы с высокой концентрацией населения, чаще всего в первом мире или, по крайней мере, в новых индустриальных странах, в то время как государства третьего мира, такие как Бангладеш или Либерия, в основном игнорировались монстрами.

Не то чтобы у них там не было своего разнообразия злых и безумных кейп, но это было все же лучше, чем привлекать внимание Левиафана или его братьев и сестер.

Они вернулись к месту телепорации, которое уже было очищено от раненых, и на этот раз им не пришлось долго ждать.

Через несколько секунд после того, как пришла их форма, прозвучал громкий отчет, и плащ стоял всего в двух футах от них, слишком близко для удобства Толота или телепорта.

Парахуман отошел от них на несколько шагов и уставился на их чудовищную голову, особенно зубы, выражение его лица было скрыто за маской, покрытой физическими формулами и изображениями ярких, величественных галактик.

"Я искривлен", — с легким дрожанием представился он, вероятно, встряхнувшись, приземлившись так близко к огромному, мускулистому и глубоко пугающему Халутиану.

"Мирддин сказал мне, чтобы я перепрыгнул Флечетт и один" Ичо Толот "в МТИ. Я сосредоточился на ней, и моя сила привела меня сюда. Но ... где она?"

Он огляделся в поисках Уорда, очень смущенный ее отсутствием.

"Привет, Кривизна, эта форма называется Icho Tolot", - представились они и слегка теломпоклонились.

"Уорд Флешетт едет в сумчатом теле, чтобы защитить ее", - объяснили они и быстро развернулись, чтобы подарить плащ своей сумкой.

"Привет, Кривизна!" Флешетт крикнула изнутри их тела, ее голос был приглушенным, но легко понятным, с оттенком удивленного оттенка.

Герой Протектората посмотрел, затем сделал классический двойной дубль, и Тейлор мысленно рассмеялась, обрадовавшись, несмотря на то, что сама была ошеломлена, что ее идея превратить их форму в халутского кенгуру вызвала.

К его чести, Кривизра взяла себя в руки менее чем за десять секунд, и он резко кивнул, сигнализируя о своем понимании.

"Это немного необычно, но не самое странное, что я видел в своей карьере". он заявил, обретая уверенность в себе, когда он говорил.

"Пока это работает, все хорошо в моей книге". заключил он и снова подошел к их телу.

"Если вы дадите мне руку, Ичо Толот, я отвезу вас и вашего ... пассажира к вашему месту назначения".

Планирующий мозг последовал его просьбе, и Кривизра взяла предложенную руку в обе его руки.

"Ух ты, ты один тяжелый ... да, человек. Это отнимет у меня много". он пожаловался после минуты молчания.

Толот не стал комментировать, и они стояли там несколько секунд дольше, пока Кривизра не выдохнула,и окружающий их пейзаж исчезал от одного мигания глаза к другому.

Они прибыли с очень громким звуком, почти детонацией, и Кривизра отпустила их руку и упала на колени, вздрогнув и тяжело дыша.

Тейлор воспринял их новое окружение через чувства Толота и с удивлением обнаружил их на крыше высотного здания, которым они поделились не только с большой группой других мысов, но также с двумя огромными сферами, которые напоминали ей о радарных куполах, которые она ' Я видел по телевизору раньше.

"Совершенно верно, это обтекатели, купола, защищающие примитивные радарные установки от атмосферных условий". Толот согласился.

Они поклонились, чтобы проверить Кривизну, но кейп уже поднимался своими силами.

"Вы действительно кусок грубой." он проинформировал их, ясно заявив, что их телепортация облагала его налогом, а затем он быстро отскочил, не сказав ни слова.

Их форма проигнорировала слабое и подошла к группе накидок, и Тейлор почувствовал облегчение, когда бетон под их массивными ногами не показывал признаков прогиба под их массивным весом.

Безошибочная фигура Мирддина стояла в центре формирования мысов, некоторые из которых цеплялись за перила крыши, глядя вниз, в то время как другие просто держались за ту или иную техническую установку, защищая себя от шторма, и в ожидании следующего раунда смертельной схватки с загадочным врагом человечества, которым был Левиафан.

"Ичо Толот, добро пожаловать в подходящее название" Зеленое здание Массачусетского технологического института ", башню нашей надежды. Приятно встретиться с вами еще раз, хотя обстоятельства оставляют желать лучшего", — смиренно приветствовал их Мирддин, по мнению Тейлора.

Он парил в футах над бетоном, и его влажный капюшон был налеплен на его тонкую фигуру бушующим ветром, но, несмотря на это, он легко сохранял свое положение.

"Где может быть молодой Flechette, хотя?" спросил он в своей типичной анахроничной речи, и Тейлору снова напомнили, что она — или, по крайней мере, Толот, пилотирующая то, что стало с ее телом — теперь играет в высшей лиге парахуманов в стране, если не в мире.

123 ... 111213141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх