Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

One Girl Force (Worm Au)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 23.07.2020
Аннотация:
гуглоперевод
 
↓ Содержание ↓
 
 
 

One Girl Force (Worm Au)


https://forums.sufficientvelocity.com/threads/one-girl-force-worm-au.13677

One Girl Force (Worm AU).

Автор: NoxedSalvation

Уважаемые читатели, следующая история, которая импортирует одного важного персонажа из научно-фантастического сериала "Перри Родан" в очень немного измененную версию мультивселенной Wildbow "Червь".

Краткое изложение: молодой и уязвимый Тейлор оказался в ловушке хаоса атаки Губителя — и тут появляется Сила Одной Девочки. Червь/ Перри Родан кроссовер.

Червя с Космической Оперой может привести только к общему Тинкеру! Тейлор. Для тех, кто так думает, вы можете взглянуть на персонажа Родана, импортированного в мою историю:

Спойлер: Это Icho Tolot, новая форма Changer Тейлора:


Источник: Тадеу-Коста на DeviantArt

Арка 1. Рожденный из Звездной Пыли.

1.1

"Если вы посмотрите внимательно, вы увидите, как рабочие пчелы кормят личинок маточным молочком. Интервалы кормления очень различаются между теми, кому суждено стать королевами, и..."

Тейлор, которая стояла в нескольких шагах от своих сверстников из-за ее рост был отвлечен от объяснения пожилых пчеловодов шумом у входа в выставочный зал насекомых.

Молодой человек в неестественно зеленой форме в зоопарке Франклин Парк с волнением разговаривал с Нэнси, инструктором молодежного лагеря своей группы.

Его глаза были широко открыты, и он, казалось, задыхался, как будто он бежал долгий путь.

Слова, которые он произносил в адрес Нэнси, имели для них острый край, хотя Тейлор не могла понять их с ее позиции, и молодая женщина прикрывала рот обеими руками, как будто чтобы кричать или скрывать свой ужас ,

Пока Тейлор наблюдала за странным взаимодействием взрослой, ее живот начал резко падать в ожидании плохих новостей.

Если смерть ее матери полгода назад научила ее чему-либо, кроме глубины эмоциональной боли, от которой могли страдать люди, то это было бы тем, что никто и ничто никогда не было действительно спасено в этом мире.

Больше, чем в любой другой исторический период, потому что сейчас были накидки — и такие вещи, как Губительs.

Другие дети еще ничего не заметили и все еще прислушивались к объяснениям пчеловода о биологии насекомых, но столь же увлекательным, как и для нее всего несколько секунд назад, Тейлор уже не заботился об этом.

Должно быть, случилось что-то ужасное, что заставило шумную и невозмутимую Нэнси выглядеть такой шокированной.

Глубокий страх, который наполнил Тейлор неделю назад, когда она впервые прибыла в молодежный лагерь, разлучился со своим подавленным отцом и бросил в группу детей, которых она никогда не встречала прежде, вернулся к ней с местью.

Когда он покинул Нэнси, которая, казалось, укоренилась на своем месте, сотрудник зоопарка сразу же бросился бежать, прежде чем дверь выставочного зала полностью закрылась за ним.

Тейлор почувствовала, что у нее пересохло в горле, когда она увидела, как спортивная блондинка инструктор лагеря пытается скрыть свои страдания.

Обычно выразительное, дружелюбное и очень красивое лицо Нэнси превратилось в холодную маску.

Это будет ужасно, она просто знала это!

После того, как Тэйлору показалось, что прошло очень много времени, Нэнси выпрямилась и подошла к ним, быстро, но сдержанно, отправив сообщение с осанкой своего тела так же, как с ее спокойным фасадом.

Тейлор была уверена, что она купилась бы на актерское мастерство молодой женщины, если бы минуту назад не увидела ужасной реакции инструкторов.

Короткая вспышка привязанности к двадцатилетней девочке и к ней до сих пор очень хорошей заботе об их группе пронзила мозг Тейлора, прежде чем он утонул в ее все еще растущем страхе.

"Слушай, выглядывает!" Крикнула Нэнси в своем мелодичном перегибе.

Ее голос был невероятно громким, и, к ее чести, в нем едва было дрожать.

Старый пчеловод остановил свой разговор, удивленный перерывом, отчетливо видным на его лице, и все уставились на Нэнси, смущенные поведением обычно спокойной девушки.

"Мне жаль, что мы прервали нашу поездку, но мне сообщили, что зоопарк закрывается на день из-за... технических проблем".

Несчастливое бормотание вспыхнуло между другими одиннадцатью подростками, но Тейлор сохраняла спокойствие, ее внимание было сосредоточено на Нэнси и на том, что она скрывала от них.

"Я знаю, что это раздражает, я была раздута, чтобы увидеть дельфинов сама, но мы должны уйти", — сказала она им твердым тоном, не терпя никаких аргументов.

Жалобы быстро утихли, все уже знали, что Нэнси большую часть времени была милой и игривой, но когда она так говорила, это означало, что это дело.

"Хорошо, вот как мы это сделаем, вы выстроитесь в очередь перед дверью парами, и каждый возьмется за руки своих партнеров".

Некоторые из мальчиков выглядели ошеломленными и ворчали о том, что "с ними обращаются как с детсадовцами", но Нэнси оборвала это, повысив голос и повысив тон до лезвия ножа.

"Не будет никакого обсуждения, мы должны быстро уйти, и группа должна остаться вместе. Вы можете плакать и стонать позже, а пока вы слышали, что я сказал".

Она указала на дверь повелительным жестом, и все начали перетасовываться и падать в очередь, запуганные ее жесткой решимостью.

Тейлор нашел место в середине очереди и взял за руку Клеону, нежную черную девушку из Конкорда, с которой она подружилась в последние дни, главным образом потому, что они оба были полу-сиротами.

В то время как последние люди находили положение, Тейлор увидела, как Нэнси разговаривает с пчеловодом, и почувствовала, как ее трепет усилился, когда она увидела, как старик схватил его грудь за сердце, а его глаза стали такими широкими, что они казались пугающе белыми, как если бы его ученики исчезли.

"Есть идеи, что случилось?" Клеона прошептала справа от нее, ее голос был скорее подозрительным, чем испуганным.

"Нет, но это серьезно." Тейлор ответил тихим голосом.

"Я думаю, что мы должны сделать именно так, как она говорит, это нечто большее, чем просто", — она ??сделала паузу, произнося воздушные кавычки левой рукой "технические проблемы".

Нэнси подошла к группе, убедившись, что у пчеловода все в порядке, и взяла точку колонны, прежде чем повернуться к ним.

"Чтобы сделать это абсолютно ясным, — заявила она, более холодно, чем когда-либо говорила с ними, — не будет никаких скачек, дразнить, не выходить из этой линии, пока мы не вернемся к автобусу. Это понятно? "

Вариации "Понял", "Да" и "Гоча" ответили ей.

"Хорошо. Следуй за мной тогда."

Группа вышла из дома насекомых, идя в быстром темпе, навязанном Нэнси.

Никто из массы туристов и экскурсантов, которые прогуливались по проложенным дорогам, когда входили в выставочный зал, все еще не был там.

Зоопарк выглядел совершенно пустынным, и только низкий гудящий уличный шум снаружи был доказательством того, что никто не был поглощен землей.

Тейлор почувствовала холодный пот на лбу, и ее рука, сжимающая пальцы Клеоны, тоже стала липкой.

Вся ситуация, атмосфера вокруг группы, все больше и больше напоминала ей фильм ужасов с Земли Алеф, который она видела несколько недель назад.

Тейлор вздрогнула, она не должна была смотреть, как дерьмо Лангольеров , но Эмма дразнила ее до тех пор, пока она не сдалась.

Она была уверена, что весь этот опыт был точно таким же, как люди из заброшенного аэропорта в этом фильме, должно быть, восприняли это до того, как появился мир едящих монстров.

Время шло быстро, когда они двигались с замиранием темпа, и никто из других детей не разговаривал, будучи подавленным пустотой бывшего многолюдного места и необъяснимой строгостью их инструктора.

"Есть выставка птиц, мы почти на выходе!" Воскликнула Нэнси, ее тон означал, что она почувствовала облегчение от этого факта.

Несколько секунд спустя, очевидно взволнованная масса людей, все из которых ждали с нетерпением, а в некоторых случаях довольно беспорядочно, чтобы пройти ворота зоопарка.

Тэйлор была уверена, что узнает, что происходит в короткие сроки, от крика толпы, но прежде чем группа молодых людей подобралась достаточно близко, чтобы разобраться во всех криках и криках, на все ее вопросы ответил другой источник.

Сирены Губитель начали плакать на расстоянии.

1.2

Вся их группа остановилась от одной секунды до следующей, как будто это был один большой организм, многоножка с человеческими ногами.

Тейлор сочувствовала полному шоку и рассветному ужасу, который она прочитала на лицах других, но сама она ожидала чего-то подобного с того момента, как увидела реакцию Нэнси на новости сотрудника зоопарка.

Это предвидение позволило ей оставаться несколько спокойнее, чем другие, поскольку ей действительно пришлось противостоять своим худшим страхам, худшим кошмарным кошмарам человечества.

Не то чтобы она не чувствовала душераздирающего ужаса при мысли, что одна из трех мерзавцев массового убийства, называемая "Конечными пальцами", движется в ее общем направлении, в этот момент прибыла в Бостон с единственным намерением убить и уничтожить все по-своему.

После нескольких секунд паралича все, кроме Тейлора, начали кричать на своего инструктора и друг на друга, в их голосах звучала смесь растущего гнева, страха и истерии.

Волна паники нарастала, Тейлор чувствовала это по собственной реакции на своих сверстников, учащенное сердцебиение, прилив крови в ушах.

Нэнси стояла в нескольких метрах от группы, не слушая обвинений в том, что она "лжец", "глупая няня" или "ненормальная из-за конфискации наших телефонов", и другие неприятные оскорбления, которые некоторые мальчики бросали в ее сторону ,

Она побелела, как простыня, и ее руки снова закрыли рот, и на мгновение Тейлор испугался, что она потеряла это, что один взрослый, который был обязан вытащить ее и других из этого,была выведена из строя ее собственным страхом.

К счастью, через несколько секунд Нэнси взяла себя в руки и начала действовать.

Она возвращалась к группе, пока не стояла прямо перед обвинителями, где ее высокая и спортивная фигура возвышалась над всеми, превзойдя даже Джеффа, самого старого и самого откровенного парня в группе.

"Да, мы слышим сирены Губителя!" инструктор окликнул скулящих и журчащих юношей, ее обученный и знакомый голос успокаивал большинство из них.

"Я не хотел вас паниковать, пока это было только предупреждение на восточном побережье, но теперь точно — Левиафан придет сюда".

Некоторые девушки вокруг Тейлора начали плакать от страха, и Джефф и его стая последователей Джока замолчали.

Все понимали, что такое Левиафан, что он сделал, особенно судьбы Кюсю и Ньюфаундленда были хорошо известны.

Никто и ничто не смогли остановить его, прежде чем он утопил миллионы людей и потопил эти два острова, не говоря уже о всех других злодеяниях, которые он совершил.

"Это чертовски ужасно, ты видишь, что я такой же потрясенный, как и ты", — крикнула Нэнси, настоящий гнев вошел в ее голос впервые с тех пор, как Тейлор встретил ее.

"Моя семья живет здесь, в Бостоне, я люблю этот город, это мой дом, и я в ужасе за него и моих близких". сказал инструктор, ее голос немного дрогнул.

"Но я несу ответственность за всех вас, и я знаю тренировки, я знаю ближайшие приюты".

Она явно пыталась уговорить всех следовать ее примеру, и ее тон стал интенсивным.

"Пожалуйста, пожалуйста, слушайте , мы не можем паниковать и бегать, как курица без головы. Что нам нужно сделать сейчас, так это выйти из зоопарка упорядоченным образом, сесть на наш автобус и доехать до приюта в больнице Лемуэля Шаттука , отсюда всего несколько минут езды ...

Тейлор почувствовала некоторое облегчение при мысли о массивном бетонном бункере, по крайней мере, пока не услышала, как Нэнси заканчивает предложение.

"... там, мы будем в безопасности, как любой может быть в атаке Губитель".

Тейлор вздрогнул, изображая сотни тысяч японцев и канадцев, которые считали себя "защищенными" в своих убежищах, пока все их острова не оказались под приливными волнами океанов.

"Мы будем ждать здесь, где мы сейчас, до тех пор, пока большинство этих людей, — Нэнси указала на ворота", не уйдут. Тогда мы будем быстро идти — не бегать! — к нашему автобусу, оставаясь вместе в качестве тесной группы для всего поездка."

Все держались за ее слова, как будто они были спасательным кругом, даже мальчики, которые проклинали ее всего несколько минут назад.

Само присутствие и авторитет Нэнси были успокаивающими, она разбиралась в хаосе, знала, где находятся укрытия, имела единственный транспорт, чтобы добраться туда.

Она напомнила Тейлору о своем отце до того, как умерла ее мать, решительная перед лицом неприятностей и просто компетентная.

"Эй, Тейлор?"

Приглушенный, неуверенный голос Клеоны отвлек ее от ее слегка запутанных, отвлекающих мыслей о негативных изменениях в ее отце и замечательных качествах их лагерного инструктора.

Она повернулась к своему новому другу и намазала на губы легкую улыбку, явно поддельную, но гораздо лучше, чем рычание страха и ненависти, которое она чувствовала пульсирующим под тщательно контролируемой поверхностью своего разума.

"Да?"

"Мне хочется плакать, кричать и убегать одновременно, как ты можешь оставаться таким спокойным во всем этом?"

Другая девушка на самом деле слегка дрожала, и теперь схватила руку Тейлора своей собственной,ищет больше контактов.

"Не знаю, о чем ты говоришь, мне может показаться спокойным, но внутри все кричит и ужасает". Тейлор пробормотал.

Пока она говорила, она подошла ближе и крепко обняла Клеону, стараясь успокоить ее.

Они стояли так несколько минут, пока над городом собирались темные облака, и из Атлантики начал дуть холодный ветер.

Когда Нэнси наконец сказала им, что все должны быть готовы к переезду, две девушки расстались, неохотно расставаясь, не желая расставаться с небольшим количеством человеческого тепла и утешения, которым они делились.

Наблюдая за территорией перед воротами, Тейлор обнаружил, что к настоящему моменту он опустошился в массовом порядке, и там оставалось лишь несколько десятков человек,больше мешать друг другу в необходимости выбраться, чем помогать всем быстро уйти.

"Хорошо, помни, что я говорил раньше, держись вместе, не беги, следуй за мной до автобуса, и скоро мы все будем спасены". Нэнси напомнила им еще раз.

"Пошли!"

Группа шла в тесной группировке за своим инструктором, который настолько точно рассчитал время своего приближения, что прошел мимо ворот непосредственно за последним кластерным семейством и мог двигаться без пауз, хотя и медленнее, чем раньше.

Повернув налево, они пошли по улице, стараясь не попасть на гудронированное шоссе и на пути машин, которые безрассудно разгонялись в обоих направлениях.

На стоянке разворачивался всемогущий хаос, люди всех возрастных групп и слоев общества спешат к своим транспортным средствам, в то же время проклинают Левиафана, ГВП, Бога и всех, кого только можно придумать.

Атмосфера, наполненная страхом и ненавистью, казалась душной, и Тейлор пришлось сразиться с собой, чтобы сохранить даже свой внешний стоицизм.

Противостоять растущей панике вокруг нее становилось все сильнее и сильнее, ей приходилось активно сдерживать свои собственные эмоции, иначе она поддавалась умонастроению давки.

Их автобус появился в поле зрения, Champion Crusader, который вмещал до пятнадцати человек, класс транспортных средств, выбранный таким образом, чтобы каждый инструктор лагеря мог водить свои группы без коммерческой лицензии, как объяснила Нэнси во время их поездки в Бостон.

После того, как они зашли внутрь, Тейлор и Клеона заняли скамейку спереди, прямо за водительским сиденьем.

Нэнси, которая ждала снаружи, чтобы сосчитать головы, последовала за Джеффом в автобус и одним движением качнулась за руль.

"Хорошо, люди, пристегните ремни и сохраняйте спокойствие, до убежища всего две мили". она сказала группе с повышенным голосом, в то время как она начала автобус.

Потребовалось еще несколько минут, чтобы пройтись по парковке в ее нынешнем состоянии, но Нэнси как-то справилась.

Как только их машина покатилась по дороге, когда Нэнси проигнорировала агрессивный гудок какого-то антисоциального придурка, который, очевидно, думал, что он один должен добраться до безопасности, начался дождь.

Буря Левиафана началась.

1.3

Поездка от зоопарка к приюту в больнице прошла намного медленнее, чем рассчитывал Тейлор, движение впереди было плотным, и многие пытались двигаться как можно быстрее, подвергая опасности себя и других.

Прямо перед автобусом сквозь плотные слои дождя, идущего с берега, пробирался пикап водопроводчика, загруженный стойкой с дюжиной газовых баллонов.

Из-за усиливающейся бури ливень был ввергнут в почти горизонтальный полет.

Тейлор заняла место у окна, и она изо всех сил старалась получить представление о том, что происходит снаружи, но было все труднее увидеть даже деревья и ландшафт парка Франклина, несмотря на то, что они проходили прямо через него.

Она знала, что поле для гольфа занимало большую часть области слева от нее, и на мгновение задумалась, почему кто-нибудь может поставить такую ??вещь прямо посреди густонаселенной зоны.

Отказавшись от разгадывания секретов городского планирования, она сосредоточилась на настроении группы и огляделась в автобусе.

Все казались покорными, болтовня была очень слабой, но она обнаружила небольшое количество оптимизма, смешанного с испуганными бормотаниями, которыми обменивались другие.

Прошло еще несколько минут, в основном в напряженной тишине.

Тейлор начала смотреть вперед, через плечо Нэнси и через лобовое стекло, и она подумала, что может разглядеть первые признаки больницы, яркие огни приветствовали ее с надеждой из окон верхнего этажа.

Они были почти там, они это сделают.

"Черт!" — внезапно закричала Нэнси, и взгляд Тейлора упал на уровень улицы.

Она увидела тусклые огни пикапа, двигаясь по кривой изгиба вправо, возможно, в пятидесяти футах перед ними, но мимолетным мгновением спустя она поняла, почему Нэнси проклинал и уже нажимал на тормоза, чего бы они ни стоили, заставляя всех бросаться в свои ремни безопасности, сопровождаемые какофонией испуганных криков и визгов.Очень

быстрая машина с чем-то вроде фар tinkertech, достаточно интенсивная, чтобы пробиться сквозь них дождь и тьма разрывали маленькую улицу, которая встречала дорогу, по которой они шли посреди кривой.

Время, казалось, замедлилось, и с широко раскрытыми от ужаса глазами Тейлор наблюдал, как безумный водитель спортивного автомобиля ускоряется еще дальше, только чтобы врезаться в пикап в голову при столкновении, которое никто не мог бы выжить.

Каким-то образом разрыв Нэнси позволил им избежать скопления в ужасно извилистых обломках, блокирующих улицу, которые несколько секунд назад были двумя отдельными машинами, но когда они свернули влево и столкнулись с тротуаром, сбавив скорость чуть выше скорости ходьбы, их удача выбежал.

Взрыв газовых баллонов вызвал стену давления и обжигающего огня во всех направлениях, он разбил окна автобуса, врезал смертельные осколки в тела беспомощных подростков внутри, зажег их волосы, одежду, весь интерьер, в то время как бросив автомобиль на бок, превращая его в огненную ловушку.



* * *


Агония была неописуемой, ничто из того, что Тейлор когда-либо чувствовал, не приблизилось к ней. Она горела заживо, в огне, как живой факел, и от нее не было ни передышки, ни "внутреннего фильма", который, как считается, разыгрывал людей, живущих в их умирающие мгновения, не было утешения от какого-то таинственного света в темном туннеле, только боль, боль, боль, отчаянные, несогласованные движения и еще боль.

Затем все изменилось.

Она увидела, как титанические фигуры танцуют вокруг друг друга, их внешние оболочки распадаются на множество осколков или, может быть, осколков, и один из них падает к ней сквозь черноту космоса, ускоряясь, кувыркаясь вокруг своей оси, пока не ударил ее ...

Пара чудовищных существ, легко двенадцати футов в высоту и огромной, неестественной ширины, топчется по бесконечному, неосвещенному коридору.

Их шесть огромных красных глаз блестели в темноте, казалось, что треугольники углей были помещены в куполообразные головы существа с черной кожей.

Два великана были одеты в бронированные боевые платья цвета крови, украшенные множеством футуристических гаджетов, но из-под их вооружения все еще можно было заметить, что их мускулистые мускулы еще можно найти.

Оба они несли массивные орудия, достаточно большие, чтобы быть на борту оружия истребителей или ударных вертолетов, пугающих своей смертоносной, гладкой простотой.

Бесшумный, угрожающий марш закончился перед массивным воздушным шлюзом, где одно из существ начало манипулировать щитом двумя руками, но не опуская оружие ...

Это не было проблемой вообще, потому что загадочные великаны имел не одну, а две пары рук.

Верхний был намного длиннее и массивнее, в то время как нижний имел меньше мышц и выглядел немного неуместным на теле, как будто он был добавлен в качестве запоздалой мысли.

После долгого периода бесплодных попыток огр от пульта управления шлюзом отошел в сторону, а другой вернулся в темноту коридора.

Минуту спустя великан вернулся в поле зрения, несясь по коридору, как живое пушечное ядро, двигаясь на ногах и предплечьях, как непреодолимая сила природы.

Он врезался в армированный стальной люк, как будто он был сделан из бумаги, опрыскивая туннель осколками.

Другой даже не отреагировал, когда осколки попали ему в лицо, а просто последовал за своим товарищем через воздушный шлюз, демонстрируя ловкость, которая не соответствовала его громоздкой форме.

Внутри был еще один длинный туннель, на этот раз освещенный аварийными огнями, испускающими болезненный зеленый свет.

Два гиганта продолжали свой молчаливый марш долгое время, пока, наконец, туннель не изменился.

Стены отступили, и вместо них существа обнаружили огромные удерживающие клетки, сотни футов глубиной и одинаковой длины, закрепленные титановыми стальными прутьями — и заполненные скелетами.

Тысячи, десятки тысяч скелетов.

Тушки выглядели зловеще похожими на структуру тела двух великанов, с четырьмя руками, куполообразными черепами и размерами, ничтожно меньшими, чем у них.

Остановившись, они уставились на ужасную перспективу перед ними, явно потрясенные тем, что оказались в месте, заполненном своими мертвыми.

В кратчайший момент они были действительно отвлечены ужасным зрелищем и поэтому не заметили зеленых энергетических полей, которые возникали вокруг них, или тяжелых автоматических пушек, которые выскакивали из люков в стенах и потолках.

Прежде чем они успели среагировать, их омыли пучки истощающей энергии и кинетические импульсы бросили на землю.

Агония окружила их со всех сторон, вызванная оружием, изобретенным для борьбы с существами их рода ... не было никакого выхода, никакой милости, никакой передышки ...

... пока Тейлор не оказалась растянутой на спине, охваченной пламенем, но не чувствуя боли, не причиняя боли вообще.

Она медленно села и взяла свое окружение, уставилась на раскаленный огонь, поглощающий все вокруг нее, функционально ослепляя ее сквозь огромное количество яркости.

Тейлор повернула голову, но не увидела ничего с заметной формой, ничего, кроме пламени и хаоса.

Она не могла вспомнить свое прошлое.

Случилось ли что-нибудь до этого момента существования? Она была мертва или жива?

Нет!

Это было не правильно!

Если это был ад, она должна испытывать ужасную боль, поскольку грешники заслуживают этого согласно основным религиям, но ... ничего не было.

Подожди, основные религии? Откуда она это знает? Она даже знала это?

Что с ней случилось?

Она попыталась встать с горящей земли, решила сбежать, независимо от того, в каком направлении, но она просто споткнулась на полшага и упала назад, неспособная уравновесить свое тело, совершенно сбитая с толку ошибочностью, которая проникала в ее разум через все ее чувства.

Она сидела там, ее охватило непонимание, мыслительный процесс в ее мозгу превратился в клубящийся беспорядок, который грозил просто обрушиться на себя.

Тейлор не знала, как долго длилось это состояние, но после того, что казалось вечностью ошеломленного существования, что-то инопланетное вошло в ее распадающийся ландшафт ума.

Она не могла бороться с этим, и даже не знала бы, как, потому что это инопланетное присутствие было точкой, на которой она могла сосредоточиться, своего рода якорем в грязном меланже, которым стали ее тело и разум.

С толчком присутствие расширилось внутри нее, распространилось на ее тело и приняло его без особых усилий.

Ее руки начали двигаться без какой-либо команды от нее, и ее форма была подтянута в изящном движении, поднимая ее в вертикальном положении и давая ей твердую опору.

Она / Присутствие согнула колени, и с внезапным извержением силы ее тело катапультировалось от огня, элегантно приземлившись на все шесть (шесть?) Перед большим грузовиком.

Присутствие / Тейлор снова выпрямились, и ее голова стала видна на лобовом стекле автомобиля, которое освещалось пламенем позади нее.

Три красных глаза уставились на нее из стекла.

1.4

Сказать, что Тейлор была ошеломлена видом ее собственного отражения, было бы преуменьшением века.

Несмотря на ее беспорядочное замешательство и неуверенность, нехватку или разрушение воспоминаний, она была уверена, что это была не она.

Возможно, она не была самой красивой девушкой до сюрреалистических событий последней минуты, ни одним выстрелом, но теперь она превратилась в чудовище!

Тейлор стояла там и смотрела на новое "лицо", которое каким-то образом появилось вместо ее собственного, потрясенное видом, несмотря на ее внутреннее смятение и отвращение к виду.

Ничто иное не регистрировалось с ней на протяжении бесконечной минуты, ни звуки ада позади нее, ни плачущие сирены, ни звуки шторма, ни даже тихое рыться. Присутствие проводило в эхом залах ее поврежденного мозга.

Ее три огромных красных глаза блуждали по ее массивной, чернокожей и полусферической голове, впиваясь в широкий, тонкий рот с губами, плоские и утопленные ноздри, массивные зубы, похожие на кинжалы, растущие из челюстей в этой ужасающей форме.

Вздрогнув от отвращения, она посмотрела на себя и обнаружила гигантское тело, которое могло вылететь прямо из кошмара, черное с головы до ног, громоздкое, как боевой танк, и оснащенное четырьмя руками, толстыми, как туловища, и достаточно мускулистыми. даже позорить самых безрассудных анаболиков, использующих культуриста человека.

На ней не было никаких следов одежды, но когда она продолжила изучать свою форму, она не могла найти никаких признаков того, что у этого тела был пол, по крайней мере, если бы "грубая" была все еще бесполым описанием.

Быть таким, диковинным и отвратительный урод, был просто неприемлем, на самом деле немыслим, и Тейлор ревностно надеялась, что все ее восприятия были следствием фуги.

Может быть, ей дали наркотик без ее ведома, или она страдала психотическим расстройством?

Эти теории были совместимы с ее желаниями и, по крайней мере, элементарным представлением о себе, даже если они не были поводом для празднования.

Лучше быть сумасшедшим и сидеть в какой-нибудь мягкой камере, чем быть живым, дышащим ужасом.

Ее мысли снова начали плавать, отсекая друг друга, словно волны, бегущие навстречу друг другу.

В ответ инопланетный злоумышленник пришел ей в голову, тот, кого она ранее назвала "Присутствием", снова поднялся в ней, захватил ее тело и отошел на несколько шагов от грузовика, поворачиваясь к все еще горящему огню.

Когда она посмотрела на извилистые, пылающие обломки, ослепительная боль пронзила ее голову, как удар молнии, и в то же время осколки воспоминаний, разбитые части ее самого существа, снова начали собираться.

Она знала, что "Присутствие" стояло за этим, оно каким-то образом манипулировало и редактировало ее мозг, в то время как она могла лишь наблюдать в беспомощной агонии, свидетельствуя о холодно рассчитанной кампании того, что, по мнению Тейлора, на продвинутом уровне напоминало микрохирургию.

Откуда она это знала, и как вообще она могла это наблюдать?

Быстрее и быстрее, в ее голове были сделаны связи, изломаны синапсы, и быстро образовались новые.

Поврежденные инграммы были перенесены в новые места, и целая область ее серого вещества была преобразована, стала своего рода центром, тем, функцию которого она не могла понять вообще.

Прошло неопределенное время, и внезапно что-то заставило ее "щелкнуть" в глубине ее сознания, гордиев узел был разорван, и поток жизненно важной информации пришел к ней внезапно.

Перед ее "внутренним глазом" данные, составляющие большую часть ее личности, вновь собрались вместе: знания, эмоции, глубоко укоренившиеся условия и, наконец, ее кратковременная память.

Она задохнулась, ошеломленная / old / new / — -> интегрированной информацией: она была Тейлор Хеберт, дочерью Дэнни и Аннет Хеберт, подругой Эммы Барнс, и ... жертвой несчастного случая во время продолжающейся атаки Губителя, одной из которых она не мог выжить!

"Позитивный"

. Какой?

Она бросила свое тело вокруг, оглядела область позади нее, взяла дюжину или около того инфракрасных источников людей, сгрудившихся в тени ветра грузовика в 40 футах от нее, но не было никого, кто мог бы так говорить в ее ухо ,

Тейлор подняла свою верхнюю левую руку к голове, прижимая ее к правой стороне купола, который теперь был ее черепом, с трудом соображая.

Она пыталась сознательно принять те немногие воспоминания, которые сформировались в последние минуты, в то время как "Тейлор Хеберт", как функциональный человек, в действительности не существовало.

Это заняло много усилий, но Тейлор преуспела благодаря своей настойчивости, наконец сумев утвердить свой опыт как умственно ампутированную оболочку, приняв какое-то инопланетное Присутствие, овладевшее ее телом, и все это сумасшедшее "неповрежденное" посреди бушующего огня, пока в теле гиганта ", со всеми знаниями, которые вернулись к ней.

На самом деле был только один вывод, который имел какой-то смысл: хотя она сгорела в этом автобусе — и, кстати, почему она не почувствовала ни малейшего ужаса от судьбы Нэнси, Клеоны и других? — она ??сработала.

Она была парашютистом!

"Правильный вывод".

Тейлор вздрогнула, но быстро успокоилась, когда поняла, что голос, звучащий в ее ушах, имел точно такое же изгибание, как и раньше, хладнокровный и продуманный, обогащенный подсознательным потоком беспощадности.

"Это ты, Присутствие?" она сформировала вопрос в своей голове, наполовину надеясь, что у нее будут заблуждения, вместо того, чтобы прикоснуться к другому, совершенно инопланетному сознанию, такому, которое могло бы даже захватить тело, которое она населяла, если бы оно решило сделать это.

"Позитивный" . она ответила мгновенно, и, несмотря на ее краткость, она могла сопоставить "звук", который она услышала, с ментальным сигналом, исходящим из ее собственного разума.

Она "последовала" за ним и отследила его до чего-то, что она помнила по последним секундам ее фуги, области ее мозга и разума, которой раньше не было, центр, который был построен Присутствием.

Она углубилась в это и обнаружила, что это были врата, единственная прямая связь между ее бодрствующим я и огромным, непостижимым существом, которое каким-то образом разделяло ее тело с ней.

Тейлор попыталась узнать больше, но когда она пыталась проникнуть в это существование за пределами центра своими мыслями, пытаясь проникнуть внутрь, чтобы понять хотя бы часть из этого, ее отбросило назад с умственным эквивалентом силового толчка.

"Нет времени для открытия. Позже." Присутствие наставляло ее, звучало не обиженно и не разочаровано, а лишь холодно практично.

"Что ты имеешь в виду под этим? И можешь ли ты хотя бы сказать мне, кто ты? Называя тебя" Присутствием ", ты быстро стареешь".

"Эта городская концентрация в настоящее время находится под угрозой, чувствующие умирают". голос объявил дело по факту.

Внезапный всплеск страха и тревоги возник в Тейлоре, когда ей напомнили о нападении Левиафана на город, но, как только он появился, пузырь темных эмоций снова угас, оставив Тейлора в замешательстве и с растущим подозрением.

"Вы манипулируете моими чувствами?" обвинительно спросила она.

"Да. Ты не можешь драться, пока ты психически неуравновешен". Присутствие ответил нераскаянно.

"Черт! Я не твоя марионетка! Кто ты такой?" Тейлор сердито закричала в ее голове, как раз перед тем, как большая часть эмоций просто исчезла в ничто, оставив ее чувство пустым и ошеломленным.

"Это обсуждение должно быть отложено. Сейсмические ударные волны указывают на то, что бой уже начался. Расстояние: примерно пять миль к северо-востоку".

Впервые с тех пор, как она вернулась из фуги, Тейлор почувствовал, как Присутствие захватило их общее тело.

Это, по меньшей мере, приводило в замешательство, но негативное эмоциональное воздействие, которое оно должно было оказать на нее, просто не материализовалось.

Когда их титаническое тело наклонилось вперед, и нижняя пара рук коснулась земли, готовая вступить в действие, Присутствие снова услышало себя.

"Забрать свое агентство, как это, нелегкий выбор, но необходимый. И ответить на ваш предыдущий вопрос о том, что вы называете" присутствием ": вы вступаете в битву на стороне Ичо Толота".

1.5

Прежде чем Тейлор смог найти достаточно резкий ответ на Присутствие — или "Ичо Толота", в зависимости от обстоятельств, — неуместное утверждение, что каким-то образом "необходимо" превратить ее в беспомощного пленника в ее собственном теле, они начали двигаться.

Чрезвычайно мощные ноги и нижние руки катапультировали свою гигантскую форму вперед, и через несколько секунд место страшной аварии исчезло в темноте и под дождем позади них.

Их тело плавно ускорялось, несаясь вдоль гудронированного шоссе, словно живая лавина, проезжая мимо десятков автомобилей, которые были перегружены после аварии и в настоящее время глушат дорогу в больницу Лемуила Шаттука .

Многие люди шли, бегали и даже ковыляли в направлении укрытия, некоторые из них кричали друг на друга в открытой панике, но когда они заметили приближающуюся их титаническую раму, они остановились на своем пути, а некоторые просто тряслись в шоке и трепете Другие прячутся за деревьями парка или транспортных средств.

Тейлор не обвиняла их после того, что она видела из своего тела, но знала, что если бы она или "Ичо Толот" намеревались найти тех, кто прячется, это была бы детская игра с почти идеальным инфракрасным ночным видением их трех глаз. в комплект поставки.

Этот образ мыслей обескуражил ее — каковы были их конкретные намерения или, если быть более реалистичным, намерения таинственного инопланетного существования, захватившего ее тело мыса?

Попытка сформулировать этот вопрос и передать его "Толоту" с какой-либо ясностью становилась все труднее с секундой, в основном из-за того, что их скорость все еще увеличивалась, а окружающий мир летел в безумном вращении.

Каждые несколько секунд их направление радикально менялось, они легко перепрыгивали через препятствия, такие как автомобили и даже грузовики, не теряя скорости, и оставляли глубокие порезы и дыры в асфальте везде, где их руки и ноги пострадали.

Тейлор чувствовала себя так, словно оказалась в ловушке в машине с американскими горками, которая мутировала в танк, сохраняя при этом свою чрезвычайную подвижность — ощущение, которое пугало и вдохновляло ее одновременно.

Она была чертовски накидкойсейчас! Да, в уродливой и чудовищной форме, а также в результате травматической катастрофы, которую она не смогла пережить в данный момент, но все же !

Каковы были ее точные силы в любом случае? Настало время получить ответы, решила она.

Смешивая безумную волнующую гонку по Франклин-парку, которую они выполняли, она сумела объединить в своей голове связный вопрос, который очень ясно дал понять, что она все еще довольно раздражена тем, как с ней обращаются, несмотря на "Tolot's". "вмешиваясь в ее эмоции.

"Не могли бы вы рассказать мне, что вы планируете делать с этим телом?" Спросил Тейлор, придавая этому вопросу безошибочно упорный умственный акцент.

"Атака на этот город должна быть отражена. Невинные жизни должны быть защищены"."Толот" ответил, его невесомый "голос" заставил предложения звучать так, как будто он выучил их наизусть.

"Ты вообще понимаешь, что такое Губитель, понимаешь ли ты, что они убивают всевозможные накидки, даже самые сложные, каждый раз, когда происходит драка?" она парировала, испуганную беспрекословной Несомненность слышна в ответе иностранца.

"Анализ ваших знаний о противнике был завершен 3,246 минут назад. Оценка угрозы в отношении комбатанта" Левиафан "указывает на то, что он не способен нанести вред полностью работоспособному халутиану".

Всплеск интереса пронзил Тейлор, несмотря на ее страх. Если бы это было правдой ...

"Итак, что вы мне говорите, так это то, что мое тело теперь называется" халутиан "и может сразиться с одним из трех самых опасных монстров в мире и остаться невредимым?"

Она пыталась скрыть свои обнадеживающие предположения за несколько скептическим оттенком своего ментального запроса, но не знала, добилась ли она успеха — "Толот", вероятно, мог все же прочитать ее мысли.

"Позитивно. Это тело может преобразовать 99,9997% своей массы в материал, способный выдерживать температуры до 35 000 Кельвинов и кинетические силы, характерные для высокорелятивистских космических полетов. Его предки были генетически спроектированы и оптимизированы для галактики, охватывающей войну. Военный опыт Ичо Толота из нескольких межгалактические войны и бесчисленные межзвездные стычки также доступны "."

В течение нескольких секунд Тейлор была слишком потрясена этой декларацией, чтобы среагировать, она просто смотрела на пейзаж, через который они двигались, как живое пушечное ядро, на жилые дома, граничащие с парком Франклин, которые проносились мимо.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы оправиться от умственной перегрузки, но когда она это сделала, ее опасения уменьшились, и желание помочь людям Бостона, чтобы помочь героям в хорошей борьбе, выросло.

Если бы претензии "Толота" были правдой, у них действительно мог бы быть шанс напасть на Левиафана напрямую, не будучи раздавленным как жук!

Но теперь, когда она снова подумала, что-то еще смутило ее.

"Разве вы не говорили, что вы Ичо Толот? Почему вы говорите о нем в третьем лице сейчас?"

"Это тело Ичо Толота, вы общаетесь с его мозгом планирования". был довольно бесполезный ответ.

"Вы не имеете никакого смысла, как вы можете быть мозгом этого парня Толота, но не быть им? Это безумие!"

"На данный момент не имеет значения. Вы должны сконцентрироваться на предстоящем сражении, предполагаемое время прибытия: три минуты. Могут ли накидки, добровольно участвующие в бою, приобрести современное оружие?"

Бросив объявление о том, что она столкнется с геноцидным Эндбрингером в очень короткие сроки, Тейлору понадобилось время, чтобы обработать вопрос, поставленный "Толотом".

"Разве ты не говорил, что мы можем напасть на Левиафана одним этим телом?" она спросила его в тревоге, ее внутренний голос непроизвольно дрогнул от ее быстро растущего ужаса.

"Положительно. Но ваша память указывает на то, что враг — очень тяжелая цель. Рекомендуется вооружить Ичо Толота для максимального эффекта".

Клиническая холодность, с которой "Толот" — или чем бы она ни "разговаривала" — лечила предстоящий бой, против существа, о котором у нее были настоящие кошмары, увидев утонувшего Ньюфаундленда, привела к парадоксальной эмоциональной смеси для Тейлора, три трети обжигающего страха и одна треть жестокой решимости сделать все возможное, на что она способна.

Она отложила все остальное, выбросила это из головы, и сосредоточилась на том, что она знала о боях Губителя.

"Я не уверен, есть ли у них мобильный оружейный склад или что-то в этом роде, но однажды я видел передачу об одном из сражений Армсмастера с Эндбрингером. Он сказал репортерам, что всегда привозит с собой дубликат его алебарды тинкертех".

"Доступ к памяти сейчас ... Отлично! Подобное оружие ближнего боя играет на сильных сторонах Ичо Толота в этой боевой обстановке".

На какое-то мимолетное мгновение Тейлор гордилась своим первым вкладом в их бурно развивающуюся героическую карьеру, какой бы маленькой она ни была, но затем они вышли на широкую улицу, которая начинала наводняться, и реальность их положения снова обрушилась на нее, как душ холодной, грязной воды, в которую они врезались без замедления.

Не далеко, менее чем в миле, если ее оценка была правильной, она могла разглядеть башни Бостона.финансовый район.

Ее острое зрение показало десятки летающих накидок, проносящихся между небоскребами, стреляющих вниз по направлению к гавани, используя все виды оружия и силы, какие только можно вообразить.

Обстрел был похож на грозу, но она знала, что это был легкий ветерок по сравнению с бурей Левиафана и его приливными волнами.

Когда их массивное тело приблизилось к полю битвы, разбрызгивая огромные фонтаны во всех направлениях и без всяких усилий разделяя воду, Тейлор боролась за то, чтобы укрепить свою решимость, переделать свою ненависть к Конечным Снарядам и ее желание помочь народу Бостона в адамантиновом острие.

Они очистили один из высотных зданий, блокирующих их вид на гавань, и впервые увидели неуклюжую, ужасающую форму Левиафана.

Апокалиптическое чудовище двигалось по набережной с невероятной скоростью, разбивая корабли, доки, мысы и все на своем пути, в то время как следующая приливная волна уже была видна в океане на востоке.

"Первостепенный приоритет: найти Оружейника". Голос Ичо Толота объявил бесстрастно.

1.6

Когда они скакали к морю, взгляд Тейлора на мир радикально изменился от одной секунды к другой, не потому, что она вступала в битву с Эндбрингером, будучи запертой в огромной форме мыса, которая пришла по собственному желанию, но буквально.

Ее зрение затуманилось, и когда оно снова прояснилось, она каким-то образом отслеживала последний фронтальный удар Александрии по Левиафану, приливную волну здания над Атлантикой и летающие плащи с дальними атаками прямо над ее головой, все в то же время, на противоположных углах и с различными уровнями увеличения.

Это было немного дезориентирующим, и ей потребовалось время, чтобы понять, что происходит.

"Вы могли бы предупредить меня, что собираетесь разъединить наши глаза, это вызывает у меня головокружение!" огрызнулась она на Толота.

"Это активная зона боевых действий, использование ограниченного оптического входа было любезно для вас, но сейчас требуется оптимальное наблюдение". был его тупой ответ.

Прежде чем она смогла придумать соответствующий комментарий, один из трех независимо вращающихся глаз упал на узкую группу кейп, которые стояли на вершине массивного двадцатиэтажного здания прямо на берегу.

По крайней мере дюжина парашютистов за парапетом крыши была занята тем, что подбрасывала яркие энергетические щиты вдоль береговой линии, пытаясь сдержать восходящую воду и подготовиться к следующей приливной волне.

Другие швыряли атаки всевозможных видов в сторону Конечного Носителя, от взрывов белой горячей плазмы до фиолетовых лазеров, похожих на рапиры, и метательного оружия.

Левиафан уклонялся от большей части пожара, и когда он получил удар, он просто отмахнулся от него, как слон, если бы укус комара.

"Обнаружены скоординированные защитные действия. Разумно искать контакты и выяснять позицию Оружейника".

"Похоже, что делать". Тейлор согласилась, хотя она была раздражена тем, что ее первое появление в качестве плаща будет зависеть от странного существа, контролирующего ее тело, а не от нее самой.

Она была уверена, что без эмоционального подавления, которое все еще применялось к ней, она была бы в ярости, граничащей с бушующим безумием.

Тейлор была потрясена своей угрюмостью, когда Толот задал вопрос, который она еще даже не развлекала.

"Halutians считают очень невежливым встречаться с кем-то, не представляясь. У вас есть особые пожелания относительно вашего так называемого" имени мыса "?

" Я был накидкой менее двадцати минут, это немного мало, чтобы придумать имя, ты не думаешь? "она выдохнула, расстроенная тем, что сама об этом не подумала.

" Очень хорошо, тогда эта форма будет представлена ??как Ичо Толот. Это почетное имя "."

Говорит жуткий инопланетянин, который избивает четырнадцатилетнюю девочку ", — пробормотала она в ответ, но Толот проигнорировал ее.

Он изменил направление их стремительногонападения, и они начали пробивать свой путь через бурлящая морская вода в направлении концентрации бойцов.

Несмотря на ее страх, легкость, с которой они противостояли наступающему наводнению, показалась Тэйлору великолепной, словно они были очень мобильными волнорезами, достаточно мощными, чтобы просто отмахнуться от толчка, по крайней мере, шести футов глубинного потока, окружающего их.

Когда они приближались к позиции героев, она почувствовала, что их скорость заметно снизилась, и их движения стали несколько менее изящными и плавными, но она не могла обнаружить никаких изменений в текущей воде, которые могли бы быть ответственными за изменения.

"Почему мы замедляемся?" она потребовала.

"Это местоположение является приоритетной целью, молекулярная структура этого тела была адаптирована к более высокому уровню угрозы".

"Вы называете это объяснением?"

"Вес Ичо Толота увеличился на 46 000 фунтов из-за изменений молекулярной структуры во внешних слоях тела, включая мышцы, покрывающие жизненно важные области. Максимальная скорость была уменьшена до 42 миль в час, маневренность уменьшилась на 23 процента. Наиболее известные формы физического насилия приближаются к 95% ".

"Вы думаете, что Левиафан нападет здесь?" — спросила Тейлор, ее страх вырос еще на одну ступень.

" В настоящее время проектируется вероятность наступательных действий против этого сильного пункта в течение следующих пяти минут:. 78% Обратите внимание , что данные о тактике противника строго ограничены."

"Мы должны предупредить их, похоже, что все лучшие защитники там!"

"Позитивный" .

Они почти достигли здания, когда кто-то сверху заметил их, и с крыши спустился плащ и начал скользить к ним.

Он стоял прямо в воздухе, ударяя по внушительной фигуре, в то время как коричневая одежда из мешковины, которую он носил, трепетала во время шторма, а запутанный посох с правой стороны от него был больше похож на оружие, чем на трость старика.

"Вы узнаете этот кейп?"

Тейлор ответила на простой вопрос Толота медленно и разрозненно, ее мысли слегка перемешались от восхищения и трепета.

"Да ... это ... вау, это действительно он. Я имею в виду, э ... это лидер Чикагского протектората ... его зовут Мириддин, и ... он действительно, очень сильный ... как настоящий живой Гэндальф Серый!"

Мириддин был одним из самых знаменитых парахуманов в Америке, довольно загадочным и, возможно, немного скупым, особенно если он действительно думал, что он волшебник; вопрос о том, является ли его личность мысом только трюком по связям с общественностью, может спровоцировать жаркие дискуссии на некоторых говорящих головах по национальному телевидению.

Тейлор видел его в бесчисленных новостях бесчисленное время, боролся с преступностью, разгромил злодеев и участвовал в битвах с Эндбрингером ... а теперь он был здесь и хотел поговорить с ней, Тейлор Хеберт, неизвестная школьница из Броктон-Бей!

Знаменитая парахуманка остановила спуск примерно на 20 футов над бушующими водами и держалась на почтительном расстоянии от них.

"Я Мириддин, Чикагский протекторат". он крикнул им, его чистый и живой голос был легко слышен, несмотря на бушующую бурю вокруг них.

"Никто из нас там, — он указал своим посохом на вершину здания, — даже местные герои никогда не видели вас раньше. Вы здесь, чтобы присоединиться к бою?"

Тейлор была уверена, что она не смогла бы составить единого связного предложения, если бы сейчас у нее был контроль, она была бы слишком увлечена мыслью о том, кто обращается к ней.

Ичо Толот, с другой стороны, казался совершенно невосприимчивым к неловкости подростка, и его звёздное поражение было самой отдаленной вещью в его голове.

"Приветствую, Мириддин! Сражаться с отвратительным Конечным Смертью на твоей стороне принесет великую честь Ичо Толоту". формально заявил он, его грохочущий, чрезвычайно глубокий бас пронзил шум шторма даже лучше, чем голос Мирридина.

Используя превосходное зрение своего тела, Тейлор мог видеть, как кейп Протектората слегка нахмурился под капюшоном, но, очевидно, решил, что сейчас не время подвергать сомнению странные манеры новых бойцов.

"Очень хорошо, Ичо Толот. Могу я спросить, какой блок питания вы привели в бой, чтобы я мог назначить вас в одну из наших команд?" — поинтересовалась Мириддин, быстро приспосабливаясь к очень вежливому тону, который задал Толот.

"Ичо Толот — высококлассный скот, он может сражаться с Левиафаном с близкого расстояния".

Мирридин остановился на короткое мгновение, и Тейлор увидел вспышку удивления на его лицах.

Она знала, что число накидок, которые не только способны, но и на самом деле готовы вступить в бой с Эндбрингером, невелики.

"Вы должны работать с Александрией и ее группой, чем, я могу дать вам группу связи, подождите, пожалуйста".

Он сунул свободную руку в карман халата и начал рыться внутри, но прежде чем он нашел устройство, которое искал, его прервали крики тревоги с крыши позади них.

Толот повернул голову, быстро, как автоматическая орудийная башня на современном военном корабле, и их светящиеся красные глаза зафиксировали причину крика менее чем за микросекунду.

Левиафан устал от убийственной игры в кошки-мышки в гавани и столкнулся со стеной щита на береговой линии, поднимаясь на своей могучей приливной волне, как демонический серф судьбы.

1.7

Тейлор никогда не забудет отвратительное зрелище, которое предстало перед их глазами, это была сцена, которая могла возникнуть прямо из картины Иеронима Босха.

Тридцатидесятиметровая рама Губителя, устремляющаяся к ним, казалась неукротимой, он поднимал гребень прилива, как всадники апокалипсиса, и пять желчных зеленых глаз в его ящерице, как череп, смотрели на защитников, стоящих между ним и людьми Бостона с инопланетная злобность.

Если можно сказать, что у отвратительного чудовища, подобного Левиафану, вообще есть выражение лица, то это, казалось, было одним из насмешливых испытаний, призывая каждого героя, каждого человека в городе, попытаться противостоять ему и его могуществу, только чтобы быть неизбежно уничтожены.

Тейлор только что покинула среднюю школу, думала, что это будет первым важным шагом на пути к взрослой жизни, но теперь она внезапно стала одной из тех, кому пришлось бросить вызов самому страшному демону массовых убийств в истории человечества.

То, что с ней происходило, было просто несовместимо с жизнью, которую она велась до получаса назад, она была за пределами ее самого смелого воображения и напугала ее больше, чем что-либо еще.

В этот момент, когда бесчисленное количество людей повисло на волоске, а Тейлор почувствовал себя очень маленьким, она призналась себе, что рада, что Толот был с ней, снимает с нее ответственность, по крайней мере, сейчас.

"Думаю, вы сможете воспользоваться возможностью дуэли с Эндбрингером даже раньше, чем ожидалось". Голос Мирридин прервал ее момент проницательности, вызванной ужасом.

Знаменитый герой сократил расстояние до них и протянул гладкую повязку, которая явно была своего рода повозкой.

"Если вы наденете это, Дракон будет постоянно информировать вас о позиции Левиафана — есть и другие способы использования, но у меня нет времени объяснять". сказал он поспешно, очевидно стремится вернуться в свою команду.

Не говоря ни слова, Толот представил Мирридину свою правую верхнюю руку, и быстрым движением он обернул кольцо вокруг их массивного запястья.

"Я позволил себе запрограммировать его на свое имя, Ичо Толот. Удачи вам! "Мирридин быстро поклонился им, прежде чем он взлетел обратно в небо с очень невиданной магией поспешности.

" Это тело должно занять позицию, чтобы перехватить врага, в случае, если он планирует ударить Мирридина и его подразделение напрямую. " Толот заявил клинически, не боясь, что это была не ситуация с жизнью и смертью, а просто формула, которую нужно решить.

Их неуклюжая рама пробивалась сквозь нарастающее наводнение к уже почти невидимой береговой линии, два наследника глаза постоянно осматривали область вокруг них, а третий сосредоточился на Левиафане, который уже сократил расстояние до тысячи футов.

Они достигли одного из приморских углов башни, и с совершенно скоординированным движением Толот пробил их верхние кулаки сквозь облицовку зданий, схватившись за массивную стальную балку под ними, и закрепил их против предстоящей приливной волны.

Тейлор, втиснувшись в свою жесткую щель в своем общем пейзаже, не могла не быть впечатленной подвигом их тела, она выглядела и чувствовала себя совершенно без усилий, словно ребенок ткнул пальцем в игровую приставку.

Толот опустил свою форму в воду, текущую в город, пока только верхняя часть их головы и их центральный глаз не высунулись наружу.

Левиафан был всего лишь в нескольких сотнях футов от него и приближался к стене перекрывающихся энергетических щитов, которые воздвигли герои, его скорость все еще увеличивалась.

Вокруг адского существа океан был изуродован эффектами десятков сил и плотных залпов от повозок, огромные облака пара поднимались каждый раз, когда наносился удар, особенно богатый энергией, и был разорван за несколько секунд бушующим штормом и воздушные турбулентности, вызванные прохождением Левиафана.

"Тело Ичо Толота теперь увеличит свою плотность, достигая 100% скорости трансформации во всех частях тела, кроме мозга. Это происходит в процессе подготовки к удару, не пугайтесь, если вы испытываете замедление мыслительных процессов, то есть Эффект, который можно ожидать, когда молекулярная структура во внешних слоях обычного мозга изменяется для вашей оптимальной защиты. "

"Подожди! Ты не можешь просто выключить меня, как лампочку!" Тейлор горячо протестовал. Она хотела быть начеку и испытать все, что бы ни случилось, как бы ужасно это ни было.

"Высота волны падающей волны составляет 34 фута, ее общая кинетическая энергия достигает мощности, сравнимой с тактическим ядерным оружием, хотя и небольшим. Рекомендуется структурное изменение не менее 35% обычного мозга".

Все еще взволнованная, но смирившаяся с тем, что ее проигнорировали после второго объяснения, Тейлор ждала объявленного преобразования, но, когда в нее ворвалась приливная волна, ее разум продолжал работать, как и раньше.

У нее не было времени спросить Толота, почему он не навязал ей изменения.

С огромным ревом, который разорвал воздух на части и напомнил Тейлору о звуке запуска ракеты, который она когда-то видела, миллионы метрических тонн воды попали в стену светящейся энергии, воздвигнутой героями.

Подавляющая атака Левиафана, поднявшаяся до высоты, необычной даже по стандартам, установленным гидрокинетикой в ??предыдущих боях, возможно, потому, что гораздо более низкая волна, поступающая из океана, была сжатой, когда она вошла в канал внутренней гавани Бостона, ударила домой все время береговая линия от Северного края до финансового района протяженностью более мили.

Волна поднялась еще выше вдоль мерцающего поля, прижимаясь к барьеру с массой и скоростью тысяч грузовых поездов.

Тонкие трещины появились на поверхности щита, быстро удлинялись, срастались и расширялись в некоторых областях, но проходили секунды, и катастрофического отказа не было.

Защита Бостона стояла, могучий барьер сдерживал потоп.

Тейлор видел, как рост приливной волны замедляется, когда она достигает высоты около 40 футов, а затем она остановилась, вершина пересеклась, и большая часть ее энергии вылилась в щит.

Держать эту плотину чистой энергии против такой массивной атаки было огромным подвигом, и Тейлор был уверен, что только некоторые из лучших в мире защитных мысов, такие как Нарвал и Леди Фотон, с Эйдолоном, чтобы поддержать их, могли бы достичь этого.

Она только что решила поделиться этой мыслью с Толотом, глубоко пораженным тем, как мощные накидки могут работать вместе, когда второй удар упал.

Левиафан, который исчез из поля зрения, когда волна не смогла разрушить поле героев, вырвался из гребня прямо под частью щита, которая выглядела особенно напряженной.

Если бы он был невероятно быстрым, когда передвигался по поверхности воды, его появление вновь установило новые рекорды — это вызвало звуковой удар, который гремел над областью, в то время как Левиафан врезался в стену энергии с силой, которая была бы смертельной для всех. который был не так неуязвим, как Эндбрингер.

Точно так, как определенно предполагал Левиафан, сфокусированный удар в слабое место был слишком большим для щита, и он был разорван на части, сначала только в непосредственной близости от удара, но вскоре последовал каскадный сбой на всей его длине.

Возвышающаяся, приливная волна следовала за силой тяжести и импульсом все еще приливаемой воды и рухнула на берег.

Восприятие Тейлор стало вялым, ее мысли запутались, и толстая чешуйчатая крышка закрылась над центральным глазом тела Халутиана.

Интерлюдия - Стинг.

Лили откинулась на неудобно жесткое пассажирское сиденье Ford Taurus, которое PR-бюро использовало для перевозки ее по сельской местности, и попыталась избавиться от серьезного разочарования, которое она испытывала, пока она медленно пила из огромного бумажного стакана кофе.

Ее любитель PRT, резко одетый, совершенно без юмора профессионал, которого ей пришлось называть "миссис Мюллер" даже после десятой поездки, которую они совершили вместе, припарковал машину на большей части заброшенной партии Starbucks в Ньюбурге (Нью-Йорк) и все еще был внутри, несомненно, ретушируя ее макияж для их последнего представления дня, в летнем лагере в Гудзонском нагорье.

Лили ненавидела эти пиар-туры со страстью, у нее начиналось мрачное настроение за несколько дней до того, как один из них был запланирован, и ей потребовались огромные усилия, чтобы скрыть отвращение ко всему этому от зрителей.

Она не имела ничего против младших детей, ей даже нравился открытый и беззаботный энтузиазм, с которым большинство из них приветствовало ее — или, если быть более точным, ее личность мыса.

И для того, чтобы на ранних этапах создать хорошее впечатление о подопечных, привлечь как можно больше молодых спешек в программу, имело определенный смысл и обратилось к ее чувству справедливости.

Нет, что она ненавидела в пиар-работе, так это то, что она не могла быть сама с детьми, но должна была бесконечно извергать одну и ту же бессмысленную пропаганду, событие за событием, в школах, клубах и молодежных лагерях.

Не было никакой индивидуальности, горько размышляла она, только готовые звуковые фрагменты, которые делали ее похожей на героиню из картонного выреза.

Ее недовольство усилилось, когда она увидела, как миссис Мюллер покидает кафе — ее маленькая передышка закончилась.

Но прежде чем агент успел добраться до машины, выпущенный PRT смартфон Лили с громкой пронзительной тревогой сработал.

Это был безошибочный звук, который она услышала только один раз, когда он был установлен на ее телефон в день ее шестнадцатилетия, около шести недель назад — первый респондент, предупреждающий о приближающейся атаке Губитель.

Ужас охватил ее на мгновение, парализовал ее, в то время как пронзительный свист телефона усилился.

Она знала, что это произойдет, конечно, пыталась мысленно подготовиться к тому моменту, когда ей впервые придется встретиться с одним из монстров, но это было слишком рано.

Каждая четвертая накидка, идущая против Губителя, умерла, часто даже больше, и хотя обычная работа фронтового Уорда, подобного ей самой, не была легкой или безопасной, она все еще была далека от того, что нависало над ней сейчас.

Она встряхнулась, стиснула зубы и растоптала страх, как она научилась делать давным-давно.

Не было времени разбазаривать подобные бесполезные эмоции, даже считались секунды.

Она вытащила телефон и проверила данные, сопровождающие тревогу — она ??действовала на всем восточном побережье, Левиафан, очевидно, был замечен в северной Атлантике и направлялся на запад, его конечный пункт назначения неизвестен.

Когда миссис Мюллер открыла дверь, она уже была на линии, разговаривая с лидером нью-йоркского прихода, Джустером, в штаб-квартире, организовывая транспорт для себя.

Игра вопросов и ответов между ними была четкой, и когда она разорвала связь, она знала, что делать.

"Была тревога Губитель", — сообщила она агенту по связям с общественностью, и ей было не очень стыдно за циничное развлечение, которое она почувствовала в глубине души, когда увидела, что бюрократическая властелиня мгновенно превратилась в несчастного и беспомощного гражданского человека,которая побледнела под ее густой косметикой.

"Отвезите меня в местный полицейский участок, мне нужно безопасное место для прибытия телепорта", — коротко приказала она своему предыдущему помощнику и смаковала мгновенную смену ролей, вызванную этой ужасной ситуацией.

Флечетт пообещала себе вспомнить этот момент на долгие годы — если она проживет так долго.



* * *


Через пять минут она ходила взад-вперед по грязной комнате отдыха в задней части здания полиции Ньюбурга, нетерпение разрывало ее взволнованный разум.

Колчан, держащий длинные железные болты для ее оружия, был перекинут через ее мускулистую спину, в то время как ее верный арбалет покоился на ее правом плече, готовый к действию.

Флешетт знала, что она не была первоочередным пассажиром для нескольких телепортеров Протектората, у которых была достаточно универсальная сила, чтобы схватить ее отсюда и в одно мгновение доставить в Бостон, но это не сделало долгое ожидание более терпимым.

Может, ей стоило настаивать на том, чтобы ехать обратно в Нью-Йорк и идти против приказа Джоста?

Но нет, что это могло бы сделать, кроме того, что телепортеру было бы труднее найти ее в движущейся машине?

Она боролась за больший контроль над своими крутящимися мыслями и сумела сесть на одно из шатких стульев, которые копы поставили в комнате, но она снова вскочила только через минуту, когда прямая трансляция Дракона на ее телефоне сообщила ей, что все остальные из нью-йоркского протектората, включая подопечных, которым было разрешено участвовать в битвах Губителя, только что прибыли на место.

Возможно, в эту секунду они умирают, насколько она знала, и она была здесь прикована, бесполезно для ее товарищей по команде и населения Бостона!

Она подавила крик гнева и увеличила скорость ходьбы, стараясь отбросить свои бурные эмоции через явную силу воли.

Подобное зависание в воздухе также вызвало у нее нерешительные сомнения в отношении того, сколько на самом деле стоила ее сила в глазах руководства PRT, чтобы вспомнить о мести.

Руководство подталкивало ее к участию в боях с Эндбрингером с тех пор, как они впервые узнали о ее способности превращать любые предметы, предпочтительно оружие, в физически разрушительное состояние, которое пробивало или пробивало все известные материалы.

Теперь, когда она была забыта здесь, в бэккантри, вся эта шумиха, которую они сделали о ней, выглядела так много мусора.

Это не помогло ее уверенности в том, что многие из ее идей об использовании ее силы были отброшены как "слишком опасные и страшные для подопечного" в случае рапиры, которую она первоначально использовала, или "слишком дорогой", когда она подала заявку на повозку с повозкой, которая позволила бы ему стать смертельным бойцом ближнего боя.

Она смотрела на экран своего телефона, желая, чтобы он дал ей еще один кусочек информации о своей команде, когда громкий звук позади нее, мало чем отличающийся от машины с обратным выстрелом, заставил ее повернуться на пятках.

"Наконец!" она приветствовала телепорта, который появился в дюжине футов.

Он был человеком средних лет в костюме на тему физики, который называл себя "Кривизна", имя, которое, несомненно, использовалось для того, чтобы шутить на его просторах много незрелых шуток, причем ни один из них не имел отношения к пространственному феномену, обнаруженному Эйнштейном.

Она встречалась с ним однажды раньше по той единственной причине, что его способности человека позволяли ему находить и телепортировать людей, которых он видел лицом к лицу, и которых он мог помнить с высокой степенью точности.

Кривизна стоически игнорировала менее чем дружеский прием.

Он просто подошел к ней и схватил ее левую руку за контакт, необходимый для ее телепортации.

Затем он подарил ей повязку какой-то повозки.

"Это новейшая версия боевого коммуникатора Dragon, это дополнение к вашей радиосистеме Protectorate, в основном для разговоров с независимыми и злодеями. Оно предварительно настроено на ваши данные".

Она молча кивнула и надела группу.

"Давай уйдем". она потребовала, ее мысли уже на поле битвы.

"Еще одна вещь," сказал он категорически, отмахиваясь от ее просьбы о скорости.

"Эйдолон требует вашего присутствия на его командном пункте, чтобы наконец проверить гипотезу о том, что ваша сила будет влиять на Левиафана так же, как и на все остальное".

Флешет чувствовала, как будто он ударил ее по лицу, и она смотрела на него с широко открытым ртом.

"Это фигня, мое место в моей команде!" она, наконец, плюнула, взбешенная этим неожиданным решением с высоты и совершенно не заботясь о том, что один из Триумвиратов хотел ее видеть.

Она быстро отступила и попыталась оторвать свою руку от кривизны, но он крепко обнял ее, и, прежде чем она смогла добиться успеха, он утащил ее.



* * *


Они прибыли на крышу, которая существовала в состоянии бедлама.

Менее чем за секунду до того, как она успела сориентироваться, ливень, поразивший все ее тело, уже впитал ее до костей.

Удар ветра ударил ее так сильно, что она отшатнулась от Кривизны, которая быстро исчезла, хлопающий звук, который он обычно издавал, почти не слышен из-за завывания шторма и постоянных грохотов и взрывов, вызванных разнообразной толпой кейп, которые стояли у балюстрада, обращенная наружу.

Она наклонилась в шторм и двинулась вперед, ее горячий гнев несколько остыл перед лицом ужасной бури, которую вызвал Левиафан.

Эйдолона было легко заметить, он плавал в воздухе немного позади и над группой кейп, одна из которых была отличной формой Нарвала с ее могучим рогом.

Флешет пробилась сквозь дождь и ветер к ним, и когда она достигла группы, она быстро взглянула на край крыши.

Из того, что она могла видеть, она пришла к выводу, что Эйдолон и его люди поддерживали сияющую стену энергии, которая проходила вдоль едва видимой береговой линии под их позицией, и которая была единственной вещью, сдерживающей бурлящие воды моря.

Вдалеке чудовищная фигура Левиафана, гораздо более реальная, чем даже на самом лучшем экране телевизора, мчалась за океаном, и когда она наблюдала, его остаточное изображение врезалось в вспомогательный корабль, пришвартованный в доке администрации порта, вызывая какое-то легковоспламеняющегося груза, чтобы зажечь в захватывающем взрыве.

Дрожа от случайного разрушения, Флешетт повернулась к Эйдолону и встала во внимание, чего большинство накидок не беспокоило за пределами официальных мероприятий, несмотря на то, что Протекторат был признанным подразделением ГВП, которое в свою очередь было вооруженным государственная организация.

Она использовала необычайную формальность как тонкую демонстрацию неповиновения, чтобы сделать эту встречу как можно больше о его власти над ней.

Это был способ показать Эйдолону и другим, что она не одобряет его методы, и они даже не могли наказать ее за это.

"Flechette сообщает, как приказано!" — рявкнула она достаточно громко, чтобы услышать грохот бушующих стихий.

Триумвир повернулся к ней, но долгое время не реагировал, как будто он пытался холодно прочитать ее, просто глядя на ее маску, что было невозможно, учитывая его способности.

Или, может быть, он был просто отвлечен тем, что он делал со щитом там ... бесполезным в переосмыслении вещей.

Флечетт встречалась с Эйдолоном несколько раз прежде, в основном, когда он посещал "Легенду" в штаб-квартире протектората в Нью-Йорке, но она так и не смогла составить мнение о нем.

С одной стороны, он был частью Триумвирата, героя, который участвовал в каждом сражении с Эндбрингером, которого многие считали самым могущественным человеком на планете, превосходящего только Скион и Эндбринджер.

С другой стороны, он всегда казался ей далеким и холодным, полярной противоположностью Легенды.

Его новейшее детище, чтобы отделить ее от ее товарищей по команде только по его личной прихоти, заставило ее почувствовать, что он скорее враг, чем союзник.

"Хорошо, что ты наконец-то с нами, Флечетт". Эйдолон сказал, так же, как молчание между ними грозило стать неловким.

Она не ответила на его слова, решив позволить ему вести как можно больше разговоров, чтобы не испортить свою карьеру, высмеивая свой фурор.

"Как вы можете себе представить, вы здесь, потому что я хочу, чтобы вы ударили Левиафана своей силой, но, — он сделал серьезную паузу и поднял руку, чтобы предупредить ее, как некоторые старомодные учителя сделали со своими учениками", только когда вы находитесь в идеальном положении, достаточно близко, чтобы он не смог уклониться ".

"Типично, — подумала она, — они требуют чего-то почти невозможного, но ожидают, что это произойдет в любом случае — или иначе!"

"Я бы предпочел, чтобы вы справились с выстрелом в голову, но прицеливаться на его туловище следует, если это гарантирует удар". он продолжал.

Она кивнула, понимая, что ее лицо вежливо, но внутри Флешет закипела.

Эйдолон хотел, чтобы она стала его прославленным снайпером, девушкой с золотой стрелой, и ради этого он лишил всю ее команду подопечных ее столь необходимой огневой мощи.

"Пока Левиафан не подойдет ближе и не настанет твой момент, ты должен поддержать Мирддина и его группу". Эйдолон сказал, и махнул в сторону мыса волшебника, который координировал усилия нескольких бластеров и других атакующих на расстоянии, чтобы нанести удар по Левиафану.

Она подтвердила приказ и отступила от балюстрады, но вместо того, чтобы немедленно идти к Мирддину, где она будет бесполезна, учитывая текущую ситуацию, она бродила по краям крыши, глядя на затопленную землю и окружающие здания.

Она создавала картину своего местоположения в уме, делая именно то, что ее тренеры в Нью-Йорке вбивали в ее череп.

После почти двух лет службы в приходе она последовала их доброму совету без вопросов, и она достаточно часто спасала ее задницу, чтобы доказать ее достоинства.

Достигнув противоположной стороны крыши, она посмотрела вниз на центр города Бостона и отправила быструю молитву на небеса за всеми гражданскими лицами, которые прятались где-то в этом районе, мы надеемся, в ограниченной защите, обеспеченной убежищами Губителя.

Она только что решила повернуть назад и перейти к Мирддину, когда обнаружила движение на одной из затопленных улиц, ведущих к их месту.

Взглянув еще раз, она была шокирована, увидев, как огромный чудовищный плащ пробирается сквозь набухшую воду, разбрызгивая ее на десятки футов во все стороны и оставляя за собой массивный след.

Новичок был ростом не менее десяти футов, а его три красных глаза были посажены в огромную голову в форме купола.

Все тело было покрыто черной чешуйчатой ??кожей, но самой удивительной вещью в неизвестном мысе были его руки.

У него было четыре из них!

Флечетт, конечно, встречал Case53s и раньше, даже сражался с некоторыми из них, которые превратили злодея обратно в Нью-Йорк домой ... но этот парень там, пахавший сквозь потоки в их направлении, как неудержимый дредноут, был чем-то другим.

Он выглядел угрожающе таким образом, что напоминал ей о Конченце там, в гавани, как будто кто-то умышленно придумал его внешность, чтобы терроризировать своих врагов в подчинении.

Когда она сообщила, что ее PRT выпустил ком, который автоматически связывался с боевой сетью Бостона, когда она телепортировалась, она решила сообщить о новом прибытии в Мирддин, а не в Эйдолон, с которым она не хотела сейчас разговаривать, и который казался озабоченным в любом случае.

"Flechette to Myriddin"она говорила в крошечный микрофон, установленный внутри ее маски

"Я заметил чудовищный плащ, может быть Case53, идущий в нашем направлении из самого Бостона. Я не могу опознать его, но, судя по моим наблюдениям, он, по крайней мере, Бруте 2 или 3, возможно, выше. Приказы?"

"Мирддин, я приеду и выясню, принесет ли мы Бостонский плащ для идентификации", — ответил лидер протектората Чикаго.

Она продолжала следить за приближающимся мысом, который с каждой секундой выглядел более страшным, от выпуклых мышц его четырех массивных рук до острых зубов во рту, которые казались почти такими же длинными, как ее арбалетные болты.

Судя по одинаковой окраске его головы и тела, он был полностью обнажен, и этот факт только вызывал у нее опасения, потому что это был указатель для плохо настроенного человека.

Мирддин прибыл рядом с ней в сопровождении одного из бластеров, с которыми он работал.

Двое взрослых смотрели на неизвестный кейп в течение долгих секунд, прежде чем кейп Бостон покачал головой.

"Никогда раньше не видел этого парня, и позвольте мне сказать вам, у него будут настоящие проблемы, чтобы спрятаться. Посмотрите на эти зубы!"

Мирддин безрадостно усмехнулся.

"Спасибо, что заглянули на нашего гостя, вам следует вернуться назад и передать его Левиафану, я разберусь с этим".

Другой мужчина только кивнул и отвернулся, пока Мирддин изучал таинственный кейп.

"Вы укрываете меня отсюда, а я перелетю и поговорю с ним". он сказал ей.

Флечетт только кивнула.

То, что произошло в следующую минуту, было одной из самых странных встреч, которые онаЯ когда-либо был свидетелем.

Она слушала разговор через комлинк Мирддина, ее палец был близко к спусковому крючку и перекрестие ее оружия над угрожающим центральным глазом незнакомца, но большая часть ее напряжения ослабла, когда новый кейп, который называл себя Ичо Толот, начал чтобы поэтичить о чести и утверждать, что он может встретиться с Левиафаном в единоборстве.

Казалось, просто обычный сумасшедший плащ, снабженный только внешним видом, способным встревожить самого закаленного героя.

Внезапно люди начали кричать позади нее, и оператор боевой сети дал искаженное предупреждение о том, что Левиафан приближается к берегу.

Последним взглядом на Мирддина она удостоверилась, что ситуация сложилась, а затем побежала обратно к морскому краю крыши так быстро, насколько позволял шторм и дождь.

Когда она прибыла, она заметила, что Левиафан бросился к берегу, очень близко, и ее горло пересохло от страха.

Она проверила свое оружие в последний раз, больше для ее собственного комфорта, чем потому, что она беспокоилась о его исправности.

Если бы ей очень повезло, она могла бы написать историю сегодня, даже если стена щита Эйдолона уступила.

Приливная волна ударила, и все произошло в быстрой последовательности, что дало ей эмоциональный удар, сначала надежду, что оно сохранится, затем трещины, и все еще оно оставалось сильным, только чтобы упасть на последний и совершенно невероятный сверхзвуковой удар Левиафана.

Щит распался, сошел на нет, как будто его никогда не было, и Флешетта попыталась найти свою цель, но Конечный Носитель упал на волну своего собственного создания и исчез.

В нескольких футах справа от нее Эйдолон выстрелил в воздух и помчался на север, его руки светились зеленым светом, характерным для него.

Флечетт могла только смотреть на катастрофу, происходящую на земле, грохочущую массу воды, которая пробивалась в город и пронеслась по всему, что не было установлено из стали и бетона.

Газетные киоски, машины, парусники, рыбные траулеры, мусор, утонувшие моряки с затонувших в гавани кораблей — все было втиснуто в щели между зданиями.

Но в основном, конечно, в воду вливалась вода, настолько большая, что три нижних этажа здания, на котором они стояли, были полностью погружены.

"Веселый человек, CD3." цифровой голос, исходящий из ее запястья, прозвучал ровным тоном и сопровождался длинной линией имен, большинство из которых она никогда раньше не слышала.

"Вольфрам скончался, CD5; Hammerhead down, CD3; Ичо Толот скончался, CD3 ..." А

? Мыс утонул там внизу?

Флешетта была скорее удивлена, чем грустна, в конце концов, она не знала парня Толота, но думала, что он выглядел достаточно жестким, чтобы пережить волну.

Разве он не утверждал, что может бороться с Левиафаном из рук в руки?

Извините страдающий манией величия!

Она была сорвана с ее безрадостных мыслей хором криков.

"Левиафан увидел, CD3", — лаконично объявила Дракона повязка, пока Флешетта уже бежала к северному краю их крыши, готовясь снова выстрелить из своей стрелы и выяснить, была ли она золотая или, в конце концов, наполненная свинцом.

Первые плащи вокруг нее начали обстреливать Левиафана, который появился на вспенивающейся воде всего в 200 футах от основания их башни.

Из-за износа он выглядел немного хуже, его правое плечо, вероятно, то, которое поразило стену щита, было покрыто черным ихором, а правая часть его глаз была раздавлена, но эти раны не замедляли его вовсе.

Эндбрингер играл с ними, разбивая здания вокруг себя своим остаточным изображением, в то время как он мчался по воде, как сумасшедший конькобежец с ракетным приводом на спине.

Флечетт перевела взгляд на Губителя и включила заряд, заряженный ее оружием.

Она подняла арбалет и ждала своего шанса.

Точно оценить расстояние было трудно, монстр слишком быстро менял положение, чтобы на него налетела бусина.

Даже используя второй аспект ее силы, который давал ей почти непревзойденное чувство направления и времени, казалось, невозможно ударить Левиафана в основную массу его тела, не говоря уже о выстреле в голову, которого требовал Эйдолон.

Флечетт увидела, как Александрия и Легенда стреляли по воздуху в ее направлении, приближаясь с севера, и она надеялась, что два триумвира прибьют Губителя своими способностями, что может дать ей окно возможностей.

"Icho Tolot жив, CD 3". объявлен голос устройства Дракона.

Пока она еще обрабатывала запутанное сообщение, с четвертого этажа здания, ближайшего к Левиафану, вспыхнула черная вспышка и врезалась в голову Губителя, как кулак Божий.

Огромная фигура левиафанов была отброшена обратно в волну волн и приземлилась с всплеском, который катапультировал тонны воды высоко в воздух.

"Выглядело так, как будто что-то совершенно новое только что вступило в бой", — подумала Флешетт, и удивительное молчание накидок вокруг нее доказало ее правоту.

2.1

Как и у каждого ребенка начала XXI века, Тейлор время от времени питал мечты и фантазии о том, чтобы стать мысом.

Иногда она представляла себя такой же силой, как Александрия, как неуязвимой сияющей героиней, которая спускается с неба, чтобы спасти Броктон-Бей от банд, в других она надеялась стать повозкой, подобной Дракону.

Как одна из техно-накидок, она могла бы снабдить всех полезными гаджетами и оружием или даже отремонтировать паромную переправу, чтобы выполнить амбиции своего отца по возрождению профсоюза докеров.

Но теперь, когда ее новое "халутианское" тело было полностью погружено в поток заполненной мусором морской воды, скрывающейся под бушующими волнами, чтобы устроить засаду затонувшему монстру, известному как Левиафан, Тейлор поняла, что все ее более ранние стремления и спекуляции были инфантильными и упрощенный, откровенно смехотворный по сравнению с переживанием эффектов сверхдержав из первых рук.

Выносить структурные изменения в ее мозге, которые заставляли ее чувствовать себя как приглушенная версия себя, только чтобы быть отброшенным назад в смертельную реальность ее ситуации с дезориентирующим креном, было наименьшим из ее переживаний, которые отличались от ее предвзятых мнений. о жизни как накидке.

Гораздо более пугающим, чем эти довольно технические, хотя и смущающие, аспекты ее силы был угнетающий смертельный страх, который она испытывала, несмотря на то, что Толот вмешивался в ее мозг.

Может быть, она развивала сопротивление против его методов эмоциональной манипуляции?

Как бы то ни было, это чувство было действительно мучительным и парализовало бы ее прямо сейчас, если бы Ичо Толот не стоял у руля их общей формы.

Такого рода экстремальные эмоции в сочетании с тем фактом, что ей потребовалась атака Губителя и ужасное дорожное происшествие для нее, чтобы получить силы, даже не могли себе представить, пока она сама не стала мысом.

Как это может стоить затрат для других и для нее самой?

"Перестань отвлекать себя бесполезными отражениями, Левиафан появился снова".Голос Толота прервал поток ее мыслей.

Конечно же, когда она сосредоточилась на этом, она увидела, что Эндбрингер заполнил поле зрения их центрального глаза, который в настоящее время торчал из потока на стебле длиной 15 дюймов, во многом как биологический перископ.

Она снова увидела, что Левиафан использовал ловкость, которую даровала ему его сила, пока он оставался над водой, чтобы избежать большей части огня, направленного на него.

Он ударил своим остаточным изображением и хвостом в основы каждого созданного человеком строения в его окрестностях, разбивая не только окна, но и целые фасады зданий, даже разрушая некоторые из меньших в процессе, только для того, чтобы перейти к следующему за доли секунды, повторяя процесс.

Кто-то, намного более занудный, чем Тейлор, например, Грег из школы, дома, возможно, провел бы аналогию между движениями Левиафана и поведением мяча в автомате для игры в пинбол, главным образом для того, чтобы отвлечь себя от приближающегося боя, но она Конечно, я бы так не поступил, потому что это было неприлично думать перед лицом всех разрушений, которые имел дело с Левиафаном.

"Раны в правом плече врага и в правом глазу кажутся тяжелыми, особенно если принять во внимание видимую скорость кровопотери, но в его атаках нет соответствующего замедления". Толот проанализировал их наблюдения, избегая комментировать ее абсурдные идеи об аркадных играх.

"Ну, он Эндбрингер, никто не знает, как работают его силы".

"Или такая информация не была обнародована". Толот поправил ее.

"Это тоже возможно", — неохотно признал Тейлор, ему не нравилась мысль о том, что хорошие парни могут скрывать такую ??важную информацию от всех, но не желают спорить по этому поводу.

Ей казалось, что ее внутреннее напряжение приближается к критической точке, когда их тело приближается к Левиафану, наполовину пробираясь и наполовину проплывая через потоп, постоянно корректируя их молекулярную структуру для достижения оптимальной плавучести.

Толот использовал два глаза под ватерлинией, чтобы избежать столкновения с какими-либо препятствиями, большими, чем у компактного автомобиля, что было легко сделать их инфракрасным зрением.

Видимо, нехватка кислорода тоже не была проблемой, у их тела, казалось, были огромные запасы, которые они могли рисовать часами — их форма была настоящей живой подводной лодкой!

"К сожалению, Ичо Толот не смог приобрести оружие до того, как был установлен контакт с врагом. Это усложнит борьбу". Толот заявил довольно резко.

"Он действительно не хороший собеседник", — подумал Тейлор, немного неуместно.

"С нашей долговечностью, ты мог бы просто избить Левиафана как боксерскую грушу, ты знаешь". она предложила сердцебиение позже, с ложным одобрением, доведенным до легкомысленности тем фактом, что их тело теперь вошло в пересечение, которое Эндбрингер пересекал очень часто в его неистовстве.

"Или те вдохновители инопланетян, которые, как вы утверждаете, спроектировали наше тело слишком сосредоточенным на передовом оружии, чтобы подумать о том, чтобы дать вам инстинктивные навыки ведения боя без оружия?" она толкнула Толота дальше.

На ее бессвязную реакцию не последовало — Толот действительно ужасно смягчил ее, он даже не пытался!

"Я даже не был в школьной драке до этого, ты знаешь! Если ты хочешь, чтобы я смотрел на геноцидного монстра, ты мог бы, по крайней мере, попытаться меня немного уверить!" — подумал Тейлор, раздраженно подумав о Толоте. молчаливое обращение с иностранцем было мелким, учитывая их положение.

"Боевой расчет завершен: это тело будет поражать противника с высокой скоростью столкновения с головой, что должно, по крайней мере, вывести его из равновесия, в то же время располагая Icho Tolot для последующих атак на оставшиеся глаза, чтобы ослепить враг ".

Тейлор вздрогнул от механического тона заявления Толота, которое звучало так, как будто он все время делал подобные вещи, но она подавляла свое беспокойство, говоря себе, что все, что повышает их эффективность, сейчас является абсолютно позитивным, независимо от этических соображений о кровожадность сожителя ее головы.

Фактически, его безжалостная холодность может рассматриваться как профессионализм солдата, что должно вдохновить ее собственную решимость!

"Чтобы достичь максимальной скорости и удивления, требуется скрытое укрытие внутри здания.

Идет оптический поиск места для засады ..." В то же самое время, когда Толот сделал это объявление, Левиафан снова появился, бросаясь к ним, пятно когтей и разбрызгивание воды, но Толот продолжал двигаться в том же направлении, что и прежде, без помех.

Тейлор, со своей стороны, присел на корточки в их сознании, инстинктивно готовясь к столкновению.

"Убирайся с дороги, уходи с дороги!" она закричала на Толота, когда почти 30-футовый колосс был почти на них.

Через полсекунды Эндбрингер прошел прямо перед их скрытой формой, менее чем в 15 футах от него, и внутренний крик Тейлора прекратился, уступив место негодующему смущению.

Толот просто проигнорировал все это, и под постоянным руководством их тело вошло вслед за монстром и последовало за ним, их подводная крейсерская скорость значительно увеличилась, поскольку они были захвачены течением.

Мысли Тейлора внезапно замедлились, и почти одновременно их зрение затянулось, и их тело ворвалось сквозь стену в здание.

Судя по тому, что Тейлор увидела, когда ее мозг полностью восстановился, они "вошли" в магазин, торгующий водолазными принадлежностями.

В любой другой ситуации она, возможно, нашла бы иронию затопленного магазина акваланга более чем забавной, но здесь и сейчас она просто напомнила ей о многих спасателях, которые понадобятся Бостону в ближайшем будущем, которые несомненно, придется заполнить многие сумки для тела.

Толот, намереваясь не терять времени, не принял во внимание тот факт, что в большинстве зданий есть такие вещи, как лестницы для вертикального движения, и просто подпрыгнул, пролетая сквозь потолок магазина с непринужденной легкостью.

Они сделали несколько шагов в сторону, только чтобы повторить тот же мощный прыжок, и рухнули на следующий этаж.

Не вся офисная комната, в которой они оказались, была затоплена, но вода все еще была довольно высокой, что побудило Толота повторить его весьма своеобразную форму восхождения еще раз.

Как только они достигли свободного четвертого этажа без паводков, на этот раз в большом роскошном конференц-зале юридической фирмы, где доминировал стол из красного дерева, такой же черный, как кожа их тела, Толот вырвал из окна парчовые шторы и разбил стекло по пути, и отсканированы на позицию Левиафана.

Губитель был почти в квартале.

"Как вы планируете ударить его тем, что вы называете" ударом на высокой скорости ", если даже герои, которые были с Миррдином на этом высоком подъеме, едва могли поразить его своим оружием?" Тейлор задала вопрос, о котором она думала в последнюю минуту.

Она наконец нашла в себе смелость спросить после того, как смущение, вызванное ее предыдущей чрезмерной реакцией, исчезло.

"Чувства Ичо Толота превосходны, в этом случае его уши будут особенно полезны".

"Уши? У этого тела даже нет, по крайней мере, не видимых!" запротестовала она, вспомнив то, что она видела на гладкой поверхности их куполообразной головы на месте аварии.

"Отрицательно, уши этой формы способны слышать, как Левиафан закрывается на своей позиции, пока он еще далеко".

Пока Толот все еще "разговаривал" с ней, она с удивлением чувствовала, как два уха раскрылись, раскрываясь из маленьких отверстий сбоку их куполообразной головы.

Когда уши перестали разворачиваться, Толот начал действовать.

Во-первых, их тело снесло несколько раз быстрых ударов их огромных кулаков на стол переговоров до тех пор, пока в комнате не было почти никаких препятствий, затем они развернулись и ворвались к двери комнаты, уничтожив ее без посторонней помощи, пройдя через нее, как будто это был просто занавес, а не твердая древесина.

В следующую минуту они увидели, как они сносят бульдозером весь пол, разбивая стены, двери и окна, пока не было двух прямых проходов длиной 50 ярдов, идущих от каждой наружной стены здания к противоположной, пересекающейся в середине.

Их тело заняло позицию на этом недавно сформированном перекрестке посреди разрушенного Халутианом.

Они столкнулись с конференц-залом, в который вошел Толот первым, уже опустив руки и готовый взорваться в любой момент.

"Вы действительно не объяснили свой план". Тейлор пожаловался:

"Я имею в виду, что для нас хорошо, что у нашего тела есть настоящие уши, но я все еще говорю, что невозможно ударить Левиафана, когда он проходит мимо этого здания, особенно если вам придется сначала разбежаться.

"Планирующий мозг Ичо Толота способен рассчитывать положение Левиафана с погрешностью около 20 футов, как только противник входит в радиус 250 ярдов вокруг этой формы. Основные звукоотражающие поверхности в области, температура воздуха, влажность, и уровень звукового давления, вызванный его движением,конечно, по крайней мере, нужно знать, чтобы добиться успешного вычисления ".

"Это безумие, вы говорите мне, что у нас есть радарные уши, как ..."

Вопрос Тейлора был внезапно отрезан, когда их тело плавно двигалось назад в коридоре, образованном их титаническим каркасом, до тех пор, пока внешняя стена не оказалась прямо за ними.

"Вы подвергнетесь временному отключению, пока это тело поражает Левиафана". Толот сообщил ей бесстрастно, и на этот раз Тейлор не протестовал, зная, что Толот будет делать все, что он считает необходимыми действиями.

"Вот и все", — подумала Тейлор, превращаясь в зародышевую позицию, по крайней мере, в переносном смысле.

Увидит ли она когда-нибудь Эмму снова или получит еще одно объятие от своего отца?

Если бы она контролировала их слезные протоки — она ??не была уверена, если бы у халутцев даже были такие анатомические особенности — она ??бы сейчас плакала, но в своем нынешнем состоянии она была сведена к ментальному эквиваленту глубоких, мучительных рыданий ,

Почему Толот не отмахнулся от чувства ужаса и тоски по своим близким, как ее гнев на него? Это было бы намного легче перенести это!

Она почувствовала, как их тело начинает свой спринт, ускоряется быстрее, чем когда-либо прежде, и, несмотря на себя, она выглянула из их глаз, не в силах отвести взгляд, когда ее жизнь оказалась под угрозой.

Последние ступени разрушенного офиса юридической фирмы пролетели мимо, и Левиафан оказался в поле зрения, воплощение смерти и разрушения.

Восприятие Тейлора начало замедляться, когда они достигли точки взлета, но она все еще чувствовала, как Толот в последнюю секунду корректирует их траекторию, даже несмотря на то, что его мощные конечности подстрелили их в воздух, и в какой-то момент Эндбрингер пройдет через несколько секунд. сотых долей секунды.

Ее мыслительный процесс внезапно прекратился, так как мозговая материя, составляющая разум Тейлора, была структурно превращена в вещество, более твердое, чем то, что когда-либо развивалось у людей в этой вселенной, более плотное, чем лучшая броня повозки, и достаточно прочное, чтобы противостоять всему, кроме прямого попадания с высоким выходом атома. оружие.

Более 99,97% мозга планирования Halutian, который направлял свое тело к этому моменту, также были преобразованы, пока не осталось только крошечного и специализированного скопления клеток.

Он был окружен непроницаемой броней, защищен амортизирующим гелем, и на него была возложена единственная задача — запустить реконверсию тела в предварительно запрограммированное состояние, которое все еще будет защищено снаружи и готово к действию против Левиафана.

Через интервал менее двух секунд сущность, которую Тейлор назвал "Ичо Толот", снова оказалась в сети, в то же время поддерживая обычный мозг в подвешенном состоянии.

Он сразу же получил доступ к уровням повреждения тела — никто не обнаружил — и получил данные о противнике.

Их столкновение отбросило две могучие структуры вниз в бурное наводнение, в основном следуя за вектором движения халутиан.

Временный вес Толота, превышающий 150 тонн, в сочетании с набегающей скоростью 70 миль в час одержал победу над более высокой скоростью Левиафана.

Была глубокая вмятина на боковой части головы Конечного Носителя, в которую была вдавлена ??грудь Толота, в то время как его четыре руки были обхвачены вокруг головы монстра в виде тисков, точно так же, как планирующий мозг планировал перед тем, как отключиться.

Эндбрингер уже реагировал на неожиданное нападение, очевидно, не получив сотрясений или иным образом ослабленных.

Он пытался вырвать оскорбившего Халутиана подальше от остатков своего уродливого покрытого имиром лица, его смертельные когти царапали и били в нападавшего в исступлении, но они просто бессильно отводили взгляд.

Даже сверхдержавы и смертельные когти левиафанов не смогли отбросить 30-тонную машину для убийства, которая была вдали от Ичо Толота, по крайней мере, без особых усилий.

Остаточное изображение Губитель было заметным в его отсутствие, возможно, стало неработоспособным, потому что монстр был прижат к земле.

Планирующий мозг удерживал врага, отталкивая вздымающегося и борющегося монстра, удерживая его на месте сквозь полнейший подъем.

Хвост Левиафана пронзил воду, но его лежачее положение на земле и расположение халутиана на другом конце его тела почти не позволяло Эндбрингеру нанести удар придатком.

Два глаза Левиафана пережили удар, и после того, как другие руки Толота еще глубже вонзились в толстую кожу Губителя, планирующий мозг ударил его левой рукой, и с огромной силой ударил по одному из зловеще уставившихся шаров, распыляя еще более темные кровь в воздухе.

Удар с последующим ударом, нацеленный на второй глаз, также сумел соединиться, но когти Левиафана схватили согнутую руку Толота на отскоке, схватив локоть, прежде чем он мог плотно прижаться к шкуре монстра.

Грубая сила, которую несли обе руки Губителя, быстро подавляла даже огромные мускулы конечности Халутиана, и ее пришлось отказаться от полной трансформации,замораживание и неспособность двигаться даже на дюйм в любом направлении.

Левиафан не заметил изменения на мгновение и продолжил атаку, но это было всего лишь несколько секунд, прежде чем он приспособился.

Самый простой способ восстановить контроль над верхней левой рукой состоял в том, чтобы отказаться от захвата головы монстра и начать буквальный рукопашный бой, но это немедленно положило бы конец преимуществам, полученным Толотом благодаря использованию превосходящего веса Халутиана на голове Губителя. где он может развернуть эффект максимального воздействия на сильные ноги Левиафана.

Отказ от этого захвата восстановил бы высокую мобильность противника — который был одним из его величайших активов как против Толота, так и против других парачеловеческих сил, защищавших город Бостон — после того, как он был отменен всего за 4,5 секунды.

Большинство других бойцов даже не начали использовать склонность Левиафана, очевидно, жертвы типичного человеческого удивления и низкой скорости обработки.

Прежде чем мозг планирования принял решение, появились новые факторы в уравнении.

Александрия и Легенда, два бойца, которые занимали центральные позиции в воспоминаниях Тейлора о концептуализации мысов и мысах, бросились в глаза из-за небоскреба на севере и быстро приближались.

В то же время, яркие щиты возникли вокруг борющихся форм Губителя и Халутиана, окружая их в тесном круге энергии, который оставлял им мало места для движения.

Клетка, созданная силами, неизвестными планирующему мозгу, была открыта сверху, и когда группа вокруг Мирддина наконец преодолела свое удивление и начала стрельбу, они излили свои атаки через это открытое пространство.

Они были достаточно умны, чтобы по большей части нацеливаться на ноги Левиафана, как можно дальше от фигуры Толота, но один либо очень уверенный в себе, либо ужасно плохой стрелок послал слегка пылающий выстрел в верхнюю часть туловища Левиафана.

Это было очень быстро, но не достаточно быстро, чтобы сделать его необнаружимым для чувств Толота.

Снаряд без усилий пробил кожу Губителя и заставил ихора взорваться вокруг раны.

Левиафан удвоил свою борьбу с Толотом, перевернув весь туловище в одну сторону, но не смог сдвинуть голову с остальной частью тела из-за огромного веса, удерживающего его на земле.

Шея Губителя выглядела так, как будто она собиралась разорваться под напряжением, и она была изогнута под углом, который, несомненно, убил бы человека без силы.

Из реакции монстра пришел к выводу, что мозг планирования пришел к выводу, что выстрел, который он видел, был эффективным оружием против Левиафана, но не мог выделить больше вычислительной мощности для этого открытия, потому что время наконец истекло.

Левиафан видел обездвиживание верхней левой руки и прекратил атаку.

Вместо этого он использовал его для покупки против титула Толота и направил всю свою силу на то, чтобы оттолкнуть халутиана, в то время как вода вокруг них вырвалась в остаточное изображение, очевидно освобожденное Эндбринджером, лежащим на боку.

Тонны воды были брошены в спину тела Толота в одно мгновение, и в сочетании с усилием рук Левиафана это оказалось слишком много.

Мозг планирования потерял хватку на голове Губителя, и форма Халутиана была брошена в водоворот водоворота, где он вытеснил обильное количество воды, прежде чем просверлился в землю через собственный гигантский вес тела.

Левиафан вскочил и одним махом поднялся на ноги, ударив Толота своим хвостом и остаточным изображением.

Тяжелые удары не могли повредить тело Халутиана, но они удерживали массивный каркас, спотыкаясь, отбрасывая его назад и в направлении к щитам, окружающим их.

Импульс изменился, и мозг планирования признал, что ему нужно было сформулировать новую тактику битвы, включающую вклад парашютистов, вступающих в бой.

Действительно, потеря Губителя не только дала отрицательные результаты — количество огневой мощи, наложенной на медведя, сильно увеличилось после того, как Халутиан был смещен, особенно Легенда, изливавшая регулярные залпы лазеров в монстра, оттесняя его назад и от Толота. ,

Нет, простое сближение и борьба с Левиафаном лишит всех остальных способности атаковать, это была плохая тактика.

Если бы мозг планирования имел способность испытывать сожаление, он выбрал бы этот момент, чтобы оплакать отсутствие традиционного пулемета Halutian, который, скорее всего, мог бы продуть огромные дыры даже в Губитель.

Еще один таинственный выстрел, который Халутиан видел перед тем, как попасть домой, на этот раз нацелился на голову Левиафана и ударил в верхнюю левую сторону.

Монстр покачивался и колебался на мгновение, явно от боли, в то время как поток крови брызнул из точки входа и еще большего выходного отверстия в область черепа Левиафана, которую назвали бы "подбородком", если бы у него была анатомия человека.

Мозг планирования с легкостью проследил траекторию полета снаряда и обнаружил, что он был запущен с крыши, держащей группу накидок Мирддина, скорее всего, девушкой, одетой в плотно облегающий костюм с забралом, закрывающим глаза, нос и уши.

В то время как она перезаряжала свое оружие, она указывала массивным арбалетом на Эндбрингер, и биологический компьютер Халутиан пришел к выводу, что любая сила, которую использовала эта молодая женщина, была очень эффективной и одной из немногих способностей, которые могли нанести что-либо, что могло причинить Левиафану реальный вред. ,

К сожалению, Губитель пришел к такому же выводу.

Пожав плечами лазеры Легенды и любое другое оружие и мощь, врезавшуюся в него, Левиафан опустился на корточки, только чтобы взлететь в небо над огромным столбом воды.

Он оставил Толота и энергетическую клетку позади себя, ударил Александрию, который попытался перехватить траекторию его полета, ударив хвостом, и врезался в лицо башни, которая защищала Мирддина и снайпера арбалета на его крыше.

2.2

За 23,73 микросекунды вычислений тело Ичо Толота, управляющее мозгом Халутиана, привело к тому, что защита мыса, способного стрелять по разрушительным выстрелам в Левиафане, была новым приоритетом, тесно связанным с оптимальным уровнем выживания человеческой популяции Бостона. ,

Проверяя свои возможности, биологический компьютер отклонил прямое вмешательство — Левиафан уже находился в здании, держащем женщину с арбалетом, в то время как форма Халутиана все еще была окружена энергетическими щитами и, как правило, ограничена в своих способностях к прыжкам, по крайней мере по сравнению с подвигом. Эндбрингер только что выступил с его прыжком до 100 футов.

Использование повязки tinkertech, полученной от Мирддина, также было исключено из списка альтернатив, просто потому, что мозг планирования — из-за боевых обстоятельств — никогда не получал никаких инструкций по использованию устройства.

Выявление методом проб и ошибок было бы задачей не более нескольких минут, но в данном случае время было существенным.

Это оставило только один эффективный выбор: словесное общение.

К счастью, тело Халутиана было оснащено дыхательной и вокальной системой, которая отвечала этой задаче, даже несмотря на вой сильного шторма и звуки хрустящего бетонного разрушительного подъема Левиафана через верхние этажи производимого высотного здания.

Сделав особенно глубокий вдох, тело Ичо Толота совершило действие, которое ранее лопнуло или по крайней мере повредило множество барабанных перепонок — оно просто использовало свой голос.

"Левиафан нацелился на девушку из арбалета! Забери ее с крыши!" — рявкнул Халутиан, его выкрикиваемые слова были настолько сильны, что находящиеся рядом с ним накидки, среди которых была Легенда, могли не только слышать его — действительно очень хорошо — но даже могли чувствовать легкие вибрации в воздухе, вызванные сильным басом Толота.

Мозг планирования с удовлетворением заметил, что уже происходившая эвакуация с крыши ускорилась еще больше, и к ней одновременно подошли два летчика, которые были рядом с молодым мысом с архаичным оружием.

Сначала она в шоке отшатнулась от балюстрады, когда услышала слова Толота, которые, очевидно, были слышны даже в ее положении, в 200 футах над землей, но затем она быстро ухватилась и начала бежать к своим спасателям.

Время от времени энергетические поля вокруг Халутиана мерцали и умирали, оставаясь бесполезными для защитников из группы Мирддина, у которых все равно были более неотложные дела.

Массивная фигура Толота начала проталкиваться через затопленную улицу к высотному подъему, планируя мозг, намереваясь встать на позицию, чтобы снова поразить врага.

В то же время воздушное пространство вокруг здания выглядело как гнездо шершней, которое кто-то ткнул палкой, с накидками накидывающимися во все стороны, многие из которых несли те, которые не могли себя спасти.

Легенда и Александрия, которые, очевидно, быстро оправились от столкновения с массивным хвостом Левиафана, присоединились к усилиям других парахуманцев.

Гонки вперёд, схватить кого-то и положить их на другие крыши выглядели без усилий для двух триумвиров, что было огромным контрастом для многих других летчиков.

В результате взрыва обломков и брызг его остаточного изображения Левиафан прорвался сквозь крышу, его гротескно деформированный, покрытый ихором их голова ломался в одном направлении, его смертельный хвост — в другом, стремясь убить всех, кто стоял на его пути.

Он был встречен бомбардировкой нескольких бластеров, которые парили высоко над ним и пытались скрыть отступление, но монстр просто игнорировал их атаки, больше заинтересованный в поиске его неуловимой молитвы.

Насколько планирующий мозг мог судить по его положению, крыша была очищена в самый последний момент, лишив Левиафана возможности ударить снайперскую накидку вниз.

Два человека-парашютиста, которые подошли к ней несколько минут, координировали свои действия с ней и друг с другом, но когда Левиафан прибыл на место происшествия, они уже были в воздухе, неловко, но неуклонно отскакивая от крыши. образование.

Как будто улавливая их запах, Эндбрингер рванулся к краю крыши в качающейся походке, гораздо менее грациозной, чем его движение по воде, но все еще ослепительно быстро.

"Вероятность того, что Левиафан поймает приоритетного защитника в пределах параметров наблюдаемых прыжковых возможностей: 13%" , — подсчитал мозг планирования, но в следующую секунду его тщательная оценка оказалась бесполезной.

Вместо того, чтобы бросаться с крыши в погоне, Эндбрингер использовал момент, который он собрал, для чего-то совершенно нового — его когти, сжавшиеся в массивные кулаки, поразили балюстраду огромной силой, разбили ее и отбросили плотное облако мусора от удара. Как шарики, выпущенные из дробовика.

Большая часть импровизированной атаки пропустила трио бегущих кейп, которые были на расстоянии более 100 футов, но одна осколок ударила по арбалету женского мыса, вырвав его из ее рук.

Она инстинктивно отреагировала и попыталась схватить свое оружие, но оно уже упало на землю, и ее взмахи дестабилизировали весь летающий ансамбль.

Их воздушная скорость быстро уменьшалась, и оба летчика отчаянно боролись, чтобы восстановить равновесие, которое они имели прежде.

Глубоко под ними появился мозг планирования Халутиан.

Тело Толота бросилось к разбитой машине, брошенной в фасад третьего этажа высотного здания, и с презрительной легкостью оторвало дверь со стороны водителя, как будто она открывала консервную банку.

В то время как его центральный глаз держал борьбу высоко в фокусе, двое других наблюдали, как мощные руки Толота вырвали целое сиденье водителя из машины одним куском.

На крыше Левиафана попал сзади из-за интенсивного залпа из красных и фиолетовых лазеров Легенды, а спустя полсекунды атакующая Александрия ударила кулаком в спину Губителя с достаточной силой, чтобы свергнуть монстра из его ненадежного положения на краю. ,

Выглядело так, как будто у Левиафана внезапно был получен шанс повредить снайпера-арбалета, но когда гравитация притянула его неповоротливую раму вперед в пропасть, он открыл одну из последних карт, чтобы сыграть.

Его огромная правая рука вырвалась вперед по широкой дуге, и огромный кусок бетона, который был спрятан внутри, вырвался из его руки.

Как биологический посох, рука Губителя разогнала снаряд почти до прямой баллистической кривой по направлению к летающему трио, которое только что восстановило свое равновесие.

Мыс справа, человек в костюме в легкой броне, окрашенный во все цвета радуги, оглядывался назад на Левиафана, видел новую атаку и в мгновение ока, по-настоящему героически, повернул свой тело, и оказался между атакующим блоком и его целью.

Он дорого заплатил за свою храбрость, когда выстрел попал домой, видимая вмятина на его груди свидетельствует о серьезной травме.

Потеряв хватку на арбалетном снайпере, теперь лишенном арбалета, пораженный кейп упал в агонии, оставив слева, невысокого человека, который, возможно, был столь же молод, как и его девушка, чтобы удержать его обоих. и его пассажир на плаву.

Судя по его ужасным действиям, его сила никогда не была предназначена для поддержки больше, чем его собственный вес — он удерживал девушку, но их траектория потеряла какое-то подобие контролируемого полета и превратилась в едва уменьшенное падение к земле.

В ответ на эту чрезвычайную ситуацию мозг планирования выполнил последнюю микросекундную проверку ситуации, изучив всех действующих лиц и их движения на поле битвы, а затем катапультировался вверх вдоль лицевой стороны здания.

Такое движение вынудило его еще раз перестроить структуру Халутиана, значительно уменьшив вес формы, и это, в свою очередь, потребовало преобразования обычного мозга, потому что в противном случае внутри тела не могло бы существовать скопление сверхплотного и очень тяжелого металла. сделанный из мяса, или по крайней мере не без очень неудачных результатов.

Таким образом, Тейлор снова оказалась в ситуации, о которой она совершенно не знала, переходя из состояния, которое можно сравнить со смертью мозга, в сверхвысокую синаптическую активность менее чем за секунду.

"Ahhhhhhh!" — закричала она внутренне, когда их общее тело вздрогнуло, нелепо держа автокресло в железной хватке левой руки.

Их глазами она увидела небо, заполненное накидками, но ее внимание было быстро привлечено к гигантской фигуре Левиафана, падающей прямо на них.

"Вы с ума сошли! Мы не можем так ударить Левиафана!" Тейлор ругал Ичо Толота, страх перед ней в тот момент, когда ее мозг пронзил довольно уязвимый мозг, но халутиан игнорировал ее и просто продолжал вычислять углы и скорости.

Они достигли вершины своего прыжка на высоте 60 футов над землей, и планирующий мозг врезал оба правых кулака в фасад здания, схватившись за внутреннюю стальную балку, к которой он стремился.

Пока Тейлор бесполезно протестовала и метафорически тряслась в своих сапогах, мозг планирования выполнял вторую часть их движения.

Их нижняя часть тела была намотана внутри здания, укрепила стойку и снова оттолкнулась мощью мускулатуры Halutian, вся последовательность была завершена с идеальным контролем тела и без скольжения или суеты менее чем за две секунды.

Когда они стреляли — и вверх, Тейлор заметил, что их глаза сфокусированы на паре кейп, которые падали, как камень.

Когда Толот протянул автокресло перед ними, обивкой вверх, Тейлору сильно напомнили, как бейсбольный аутфилдер рванулся, чтобы поймать мяч его перчаткой, и она наконец поняла, что происходит.

Как и ожидалось, когда Тейлор ожидал от Толота, они перехватили пару падающих накидок, и при сильном ударе стройное тело молодой женщины врезалось в сиденье автомобиля, в то время как плащ, который пытался — и впечатляюще провалился — чтобы удержать ее в воздухе, задетый и исчез ниже.

Парашютист, которого они поймали, бессвязно кричал и шевелил руками и ногами, явно не понимая, что ее спасли от блинов в паводковых водах.

Ее беспорядочные движения заставили их тело прижать ее к сиденью другой верхней частью, или "рукой действия", как пара конечностей была известна в физиологии халутиан.

Их траектория полета опустилась под большим углом после того, как их импульс прошел сам собой, и они упали к крыше нижнего здания, ускоренного гравитацией.

Толот притянул автокресло к груди и свернулся калачиком вокруг него, а женский плащ в защитной оболочке, затем Тейлор почувствовала, что ее мысли снова замедлились, когда части ее мозга претерпели изменения, которые она ожидала на этот раз.

Тело Халутиана врезалось в крышу платформы, как пуля, пробивающая бумажную мишень, и даже нижние этажи не могли сломать их падение.

Они остановились только в первой затопленной истории, и Толот быстро развернулся, чтобы поднять своего защитника над поверхностью воды.

Молодой плащ висел на сиденье, как промокшая и сломанная тряпичная кукла, почти без сознания и кровоточащая изо рта.

Ее широкие глаза, едва различимые сквозь покрывающие их козырьки, были налиты кровью и, вероятно, первыми признаками сотрясения мозга.

После такого падения и удара будут и другие травмы — девочка была настолько защищена, насколько это возможно, учитывая обстоятельства, но автокресло и стальное тело Толота не могли заменить того, что действительно было нужно здесь — прыжок пожарной бригады подушка.

Как только способность Тейлор мыслить вернулась полностью, ее сердце обрушилось на молодого мыса, жалость и беспокойство достигли кульминации всех других соображений и эмоций.

"Выведи нас отсюда, мы должны привести эту девушку к целителю!" она потребовала.

"Подтверждаю,"был единственным ответом Толота, прежде чем они начали двигаться в удивительно грациозной, быстрой текучести, кажущейся типичной для халутцев, пока они находились в основном в нетрансформированном состоянии.

Сначала они поднялись на следующий этаж, чтобы выбраться из воды, затем стреляли по коридору, пока не достигли окна, которое давало им вид на улицу.

Приблизительно на расстоянии 170-180 футов Левиафан упал на землю, все еще готовый сражаться, конечно, и в настоящее время сражался против Александрии и массивного мыса Тейлор, идентифицированного как Рабочая сила Новой Волны, с Легендой и несколькими другими бластерами, поддерживающими их.

Когда они стояли там и смотрели на место происшествия, раненая девушка на руках повернулась.

"Мой арбалет, нужен арбалет ..." пробормотала она тонким голосом, который был бы непонятен всем без отличного слуха Толота.

"Ты вернешь это, моя маленькая", - заверил ее Толот мягким, лишь слегка грохочущим тоном, который резко контрастировал с его ужасающей внешностью.

"Вы знаете, этот материнский акт собирается выпугать ее больше, чем помогает". Тейлор в отчаянии сообщила второму обитателю своего ума, более чем раздраженная, что халутиан никогда не беспокоился о таком обращении, имея дело с ней.

Не обращая внимания на ее замечание, Толот продолжал успокаивать раненого мыса, издавая звуки, которые были близки к ворчанию, если мягкие ритмичные звуки, которые он издавал, могли бы быть подходящим образом описаны этим словом, учитывая, что они исходили от машины для убийства его пропорций.

Молодой плащ в их руках положительно отреагировал на словесное утешение Толота, и через несколько мгновений она собралась достаточно, чтобы открыть аварийный канал на своем радио.

"Это Флеше, я ранен и нуждаюсь в осторожном подхвате", — проговорила она тяжелым языком.

"Признанный, Flechette, телепортер будет отправлен на вашу должность как можно скорее". четкий голос оператора ответил ей секунду спустя, слышно тонкие чувства Толота даже внутри маски девушки.

Тейлор почувствовала, что ее беспокойство слегка поднялось, но, уставившись на Левиафана, который только что бросил рабочую силу в стену со смертельной силой, она подумала, что транспорт прибудет вовремя для молодой девушки на руках, которая, очевидно, была известный как "Flechette".

Тейлор никогда не слышал этого имени до сегодняшнего дня, но, вероятно, это было правдой для большинства накидок в бою, и несмотря на это, тот факт, что Толот не мог эффективно сражаться, пока им приходилось заботиться о раненом мысе, был гораздо более насущным.

"Пока мы ждем, вы можете дать мне краткое изложение того, что произошло, когда мы напали". Тейлор попросила, в основном, отвлечься от своих страхов.

"Первоначальный маневр Ичо Толота и последующая атака поначалу прошли хорошо, но враг — еще более тяжелая цель, чем указывалось в твоих воспоминаниях. Уничтожить его глаза тоже было неэффективно".

Она хотела спросить, как началось их спасение Флэшетт, но Левиафан прервал ход ее мыслей, вонзив Александрию в вспенивающуюся воду прикладом головы, прежде чем уйти от битвы ... к их позиции.

"О, черт!" Флешет пробормотала, увидев приближающегося монстра, и Тейлор мог только согласиться.

Халутиан, с другой стороны, не тратил впустую времени на бесполезные проклятия, но реагировал, просто отрываясь от их точки наблюдения на всех четырех бегущих конечностях, руководствуясь лишь необходимостью сохранять как можно большее расстояние между ними и Эндбрингером.

Они врезались в окно, прижав раненый плащ к груди, а нижняя часть автокресла защищала ее спину от осколков и осколков, взрывающихся во всех направлениях. Левиафан приблизился к ним, но его движения казались гораздо более неустойчивыми, чем раньше, его скорость также была ниже."Уровень воды опускается вокруг него". "Эйдолон высасывает воду, на которой стоит Левиафан, возможно, и остальное". Толот сказал аналитически. "Да, и это работает!" — закричала Тейлор, восполняя холодность Халутиан своим собственным энтузиазмом. "Покинуть зону прибытия!" их телепортер потребовал кратко и властно указал на входную зону зданий, где шла бешеная попытка сортировки.

Пока они находились в воздухе, Тейлор обнаружил, что Толот нацелился на окно в соседнем здании, и пришел к выводу, что существо, управляющее их телом, хотело держаться подальше от паводковых вод.

"Правильно, отказ врага от его самого полезного преимущества имеет решающее значение для защиты Flechette".

Они врезались в стеклянную панель и попали в следующее здание, и Толот снова развернул свой центральный глаз на стебле, подняв его настолько высоко, что они могли использовать его, чтобы увидеть, что происходит позади них.


Толот наблюдал клинически, и, действительно, когда они достигли конца здания, которое они в настоящее время проходили, они увидели ярко светящийся Эйдолон над ними в небе.

Под третьим Триумвиром вращался огромный торнадо из воды и брызг, связывая его с приближающейся фигурой Левиафана, который впервые с начала битвы начал выглядеть неохотно и неуверенно.

Сзади Легенда и бластеры с ним возобновили свои атаки на Губителя, дестабилизируя его стойку, и Александрия готовилась к новой атаке, на этот раз сзади и сверху.



Они врезались в следующее окно, и вдруг в дюжине ярдов перед ними появилась фигура в тяжелой броне, что дало Толоту достаточно времени, чтобы замедлиться, прежде чем он растоптал телепорт под ногами.

Они вытянули автокресло с Флешеттой к нему, но транспортная накидка проигнорировала этот жест, и в следующий момент они оказались на мощеной, бесплатной парковке, принадлежащей массивной и все еще неповрежденной больнице.


"Похоже, следуют указания в указанном". — сказал Толот, и их массивная форма двинулась вперед, возвышаясь над всеми вокруг.

Это была хаотическая сцена, в которой доминировали крики и крики раненых, а также поспешная болтовня медиков, которые их сопровождали.

Многие из носилок, на которых держали раненых, были окрашены кровью или другими биологическими жидкостями, о которых Тейлор не хотел думать.

Когда они искали Панацею или одного из очень немногих целителей, которых мог вспомнить Тейлор, Флешетта все еще держала их в руках, они увидели высокую фигуру в могучей силе, покидающую больницу, неся крепкую алебарду из тинкертек через плечо.

2.3

"Это Оружейник." Тейлор прошептала в их уме, ее внутренний голос был окрашен долгим трепетом, который она испытывала к герою протектората, и забыла, что у Толота был доступ к ее самым воспоминаниям.

Высокий и мускулистый кейп, лидер Протектората Броктон-Бей и один из самых знаменитых повозок во всей стране, направлял к ним толпу гражданских лиц и персонала больницы, протекавшую через небольшие и недолговечные промежутки, никого не трогая.

"Интересно, - прокомментировал Толот, — время его реакции значительно превосходит среднестатистического человека, а конструктивные особенности доспехов указывают на тяжелую миниатюризацию в масштабе, сопоставимом с работой Сиган..."

Хотя Тейлор не слушала скучный технический анализ, о котором собирался Халутиан — для нее Армсмастер был образцом героя, даже в большей степени, чем Мирддин, может быть потому, что она видела его на их местной телевизионной станции в бесчисленном Броктоне Заливные настройки, в которых она была, например, дощатый настил или штаб-квартира протектората в гавани.

Недавно она вспомнила день, когда она потратила все свои надбавки на комплект нижнего белья с оружейным мастером, импульсивный поступок, который Эмма безжалостно дразнила ее на последней вечеринке сна.

Если бы она могла сделать это в ее нынешнем виде, она бы покраснела снова, как и тогда.

С большим усилием она оттолкнула память.

Они не могли передвигаться сквозь толпу так же элегантно, как и Оружейник, из-за огромной широты их формы, но держать его в поле зрения и, наконец, преградить ему путь было достаточно легко.

Он остановился всего в нескольких шагах от них, затмеваясь их телом, даже в своем громадном семифутовом скафандре.

Люди начали течь вокруг них, и через несколько секунд у них появился маленький островок спокойствия в потоке спешащего человечества.

"Привет, Оружейник!" Толот грохотал, не очень громко для халутианца, но все еще с достаточным объемом, чтобы заставить многих людей, которые не видели их подхода, повернуться и уставиться на них с шокированными выражениями.

Тейлор, со своей стороны, не думал о том, какое впечатление на их наблюдателей будут иметь их неповоротливая, темная и мощная фигура.

Она прыгала вверх и вниз в их сознании, взволнованная, несмотря на все, что случилось с ней, чтобы поговорить с Мастером оружия.

Герой не сразу ответил, но стоял неподвижно на своем месте, в то время как он открыто смотрел на их тело.

Его губы сжались в тонкую, неодобрительную линию, когда он заметил Флешетт в их руках, и внезапно Тейлор почувствовала себя совершенно раздутой, прежде чем ее любимый парахуман даже произнес ни слова.

"Вы, должно быть, Ичо Толот, супер выносливые монстры ... да, скотина, которая каким-то образом сумела обмануть последнее поколение наносенсоров Дракона, чтобы объявить себя мертвым". Мастер оружия сказал Тейлору, что казалось долгим временем, его тон был ровным и ровным, очень отличающимся от резонансного богатого голоса, который она помнила из бесчисленных пресс-конференций.

"Ичо Толот не собирался никого обманывать, сэр". Halutian исправил его вежливо.

"И все же вы сделали это, смущая лучшего ремесленника в мире, и теперь вы мешаете мне выполнять мои неотложные обязанности, и в то же время лишаете Отделение медицинской помощи, в которой она отчаянно нуждается". Армсмастер выстрелил в раздражении и указал на полубессознательного Флечетта, что можно было бы охарактеризовать только как жест осуждения.

"Ичо Толот просит прощения, — смиренно сказал Халутян, — но он счел необходимым встретиться с вами, как только вас заметили. Ичо Толот остро нуждается в оружии ближнего боя и знает, что вы всегда носите с собой копию своего алебарда в битвы Endbringer ".

С быстро растущим трепетом Тейлор увидел, как мышцы челюсти Армсмастера выпучились, когда он сжал рот.

Это не шло хорошо.

— Может, Ичо Толот одолжит вашу запасную алебарду с целью перенести бой на Левиафана?мозг планирования выполнил их запрос, но Тейлор уже знала, что они испортили его тем, что она могла видеть по выражению лица мыса.

"Вы не только выглядите как машина для убийства, но вы также наглый человек". Оружейник сердито выдавил.

Прежде чем они смогли ответить, он быстрым движением снял алебарду со своего плеча и привел ее в то, что Толот назвал "Нижней внешней гвардией".положение, с лезвием близко к земле на левой стороне героя, указывая на них, и готовый нанести удар.

Пустынная область вокруг них мгновенно росла, и люди начали бормотать в страхе и раздражении по поводу "идиотской позы" двух кейп в их среде.

"Ичо Толот не заинтересован в борьбе с вами, только в приобретении оружия". Halutian пытался успокоить героя.

"Я не знаю вас из сибиряка, вы могли бы быть злодеем, который только в этой битве, чтобы заполучить мои технологии! Это нарушит как минимум шесть различных правил PRT, чтобы дать вам мое оружие". Мастер оружия плюнул в горячем негодовании.

"Теперь, приведи Flechette к целителю и убирайся с моего пути, — продолжал он".или я буду интерпретировать ваше поведение как нарушение перемирия Endbringer! "

Мозг планирования провел одно из своих высокоскоростных вычислений и пришел к выводу, что борьба с оружейным мастером за двойную алебарду будет непродуктивной как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе.

Они отошли в сторону, и герой прошел мимо, все время видя их, с оружием наготове.

"Это было ужасно! Вы только что выступили против лидера Протектората города, в котором я живу!" Тейлор вопил на Толота, как только мастер по оружию исчез во время проливного дождя.

Ей казалось, что кто-то только что вырвал ее сердце, только чтобы растоптать его злобным ликованием.

"Его осанка и склонность указывали на то, что он был раздражен еще до того, как к нему обратился Ичо Толот".Halutian возразил, пока они уже двигались, в поисках целителя.

"Да, но это не меняет того факта, что мы не получили того оружия, которое нам нужно, а также сделали врага из мастера оружия !" Тэйлор разгорелась, пораженная гораздо более грубым поведением ее не столь секретной школьной влюбленности, чем их неспособностью убедить его передать свою запасную алебарду.

Они разлучили массы людей вокруг себя, словно линкор, проезжая флотилию парусных лодок, и через несколько секунд попали в больницу без дальнейших инцидентов.

Внутренняя часть была намного более организованной, чем область сортировки, с проверенными и проверенными обязанностями и процедурами, выдерживающими напряжение, которое они испытывали.

"Не могли бы вы помочь Icho Tolot, пожалуйста?"на приеме спросили явно взволнованную женщину средних лет, которая смотрела на них широко испуганными глазами, как будто они собирались съесть ее на обед.

Ей удалось только кивнуть, ее ученики сосредоточились на рядах своих длинных и очень острых зубов.

"Уорд Флешетт нуждается в срочном лечении, чтобы вернуться в бой — где Панацея?"

Не отрывая взгляда от их рта, женщина указала влево.

"Просто по тому коридору и через третью дверь слева".

Они поблагодарили ее в наименее угрожающем ворчании, которое могло произвести их тело, и быстро отправились искать лучшего целителя на континенте, если не на весь мир.

2.4

Согнувшись, чтобы проникнуть через дверь человеческого роста, украшенную прозаическими словами "Посох Кантина", тело Ичо Толота вошло в большую комнату, на которую указывал испуганный регистратор больницы.

Более трех десятков кейп были расстелены на полу линолеума в двух длинных рядах носилок, большинство из которых были без сознания, а другие в такой агонии, что их крики и плач наполнили воздух какофонией страданий.

Вокруг было несколько медсестер и врачей, которые проводили измерения и снабжали раненых настойками, но у них была внешность и поведение помощников, которые постоянно поворачивались и задавали вопросы одному маленькому человеку среди них.

Это была Панацея — Тейлор, конечно, сразу ее узнал.

Она была одета в свой знаменитый костюм, белый халат с капюшоном, у которого были массивные красные кресты спереди и сзади.

Нижняя часть ее лица была скрыта за шарфом, несмотря на то, что ее личность как Эми Далон была хорошо известна публике из-за неудавшейся "разоблачительной" философии команды "Новой волны".

Панацея стояла на коленях рядом с новейшими жертвами накидки Левиафана, которых поместили всего в двадцати футах от входа, потому что доступное пространство в комнате было уже почти исчерпано.

Тонкая правая рука целителей касалась щеки раненого мыса над американским флагом, маскируя ее, получая кожный контакт, в котором она нуждалась, чтобы ее сила работала.

"О нет, это мисс Милиция!" Тейлор крикнул в их окружении, наполненный ужасом от удивления, что героиня Броктон-Бей, которую любили все в городе, от маленьких девочек до воинствующих феминисток, получила достаточно ран, чтобы нуждаться в Панацее, чтобы исцелить ее.

"Это объясняет присутствие здесь мастера оружия, а также его негативное эмоциональное состояние — вероятность 84 процента". Толот сказал со своей обычной бесстрастной уверенностью.

"Да, похоже, у нас там плохой перерыв". Тейлор согласилась, разрываясь между сочувствием к мисс Милиции и облегчением, что ее горькое разочарование по поводу враждебного поведения алебарды, владеющей героем, уже исчезало перед лицом этого нового откровения.

"Мы должны уделять больше внимания этим передачам, если бы мы сделали это, мы могли бы"мы начали с правой руки у мастера вооружений. "

Ни она, ни Толот внимательно не слушали поток объявлений "вниз" и "умерших", исходящих от повязки Дракона, главным образом потому, что они концентрировались на бою и не знали упомянутых имен в любом случае, а также, в случае Толота, потому что информация "не хватает тактической ценности".

Насколько Тейлор могла судить по ослепительно быстрым вычислениям, которые она почувствовала благодаря своей ментальной связи, Халутиан считала, что список потерпевших от несчастных случаев является "крайне неэффективным" способом общения на поле боя, потому что все, о которых упоминалось в передачах, рассматривались в соответствии с тем же "упрощенным" категории ",несмотря на то, что влияние их сил на Левиафана и их боевой опыт сильно различались.

"Вы обязательно придумаете новую систему, как только бой закончится, если это так просто , верно?" — иронично спросил Тейлор, обидевшись, что Толот так небрежно оскорбит Дракона и ее тинтехтехнику.

"Приоритет в улучшении рассматриваемой процедуры: низкий. Имеется подробный список краткосрочных и среднесрочных целей с более высокой важностью".

"Arrghhh! Давайте просто сосредоточиться на настоящем, хорошо?"

В то время как их внутренний "разговор" происходил со скоростью мысли, их неуклюжая рама Халутиана уже приближалась к Панацеи быстрыми шагами своих массивных ног, вызывая заметные вибрации пола и тусклый * Удар! Стук! * Звучит в воздухе.

Без предупреждения, фигура, которая была спрятана за больничной завесой в дальнем углу столовой, вошла в их поле зрения и пролетела к ним сквозь воздух, огромная скорость ее прохода сотрясала волосы и одежду раненых и докторов.

Новенькая, статная блондинка, остановилась прямо перед ними, стоя прямо в воздухе, положив руки на бедра, и преградила им путь с довольно надменным выражением на ее симпатичных чертах.

"Это Слава Девочка ... Панацея ... прекрасная сестра." Тейлор заикалась, ошеломленная волной страха, которая была даже сильнее, чем то, что она почувствовала при встрече с оружейным мастером.

"Внимание: обнаружено влияние, изменяющее сознание. Состояние обычного мозга: уже отделено от контроля над телом".Толот сообщил ей.

Тейлор проигнорировал его в пользу принятия ее нового любимого человека.

Подросток был одет в белое цельное платье, которое доходило до середины бедра, и архетипический плащ, стекающий по ее спине, с высокими сапогами и золотой тиарой в ее блестящих волосах, округлявший образ стереотипной супергероини 50-х годов.

"Положите туда раненых, — потребовала Слава Девушка превосходным тоном, прежде чем они успели даже представиться, и указала на пустой носилки на полу", и любезно оставьте путь, которым вы пришли. Это уже сумасшедший дом, и вы не напугали всех и повредить пол!

Толот поклонился вперед, чтобы проверить пол, и к ужасу Тейлора обнаружил, что они оставили глубокие вмятины в линолеуме.

Они напомнили Тейлору окаменелые следы динозавров, которые она видела всего три дня назад, когда ее молодежная лагерная группа посетила музей естествознания в колледже Амхерст.

Стыдно из-за их неуверенности в бронтозаврии, Тейлор почувствовал сильное желание последовать приказу Славы, но тот, кто разделял ее тело, отверг ее без единой капли сочувствия.

"Уорд Флэшетт нужен для успешного ведения битвы, ее сила — мощное оружие против Левиафана". — громко объяснил Толот и сделал еще один шаг в сторону панацеи.

"Мне действительно все равно, кто она, я здесь, чтобы держать таких людей, как ты, за спиной моей сестры, и это то, что я собираюсь сделать, нравится тебе это или нет". героиня, также известная под ее настоящим именем "Виктория Далон", неуклонно заявляла, не отступая ни на дюйм, несмотря на то, что халутианская форма возвышалась над ней, даже когда она находилась в полете.

"Снаряды Флечетта способны проникать сквозь все тело Левиафана. Ее травмы являются результатом ответного удара Эндбрингера после того, как она пробила ему в голову выстрел".

"Это впечатляет, я уверен, но Панацея будет иметь дело со всеми ранеными в свое время и на своих условиях!" Девушка Славы зарычала, заставляя Тейлора желать, чтобы она просто повернулась и убежала.

Мыс Новой Волны занял более угрожающую позу, прижимая руки к кулакам и поднимая их до высоты груди, очевидно, готовый броситься на тело Халуциан в мгновение ока.

Конечно, все это не остановило Ичо Толота.

"Крайне важно, чтобы Flechette вернулась в бой незамедлительно. Соотношение затрат и выгод между ее властью и властью Miss Militia указывает на разницу в полезности более 850 процентов в пользу Flechette".

"Теперь слушай внимательно, монстр!" Девушка Славы закричала сердито и закрылась, пока не оказалась на расстоянии менее одного фута от их лица.

"Если вы на секунду подумаете, что моя сестра наплевает на ваше так называемое" уравнение ", чем вам лучше..."

"Прекрати это, Виктория!"умоляющий голос прервал тираду.

Это была Панацея, которая стояла возле мусора мисс Милиции и смотрела на них, ее глаза производили впечатление равного количества усталости и настороженности.

"Но Эймс, ты не слышал, что сказал этот хладнокровный ублюдок?" Виктория Далон с негодованием скулила.

"Я стабилизировал мисс Милиция, я могу вырастить ее руку после того, как я посмотрю на эту девушку". — твердо сказала Панацея, подходя к ним быстрыми шагами, которые не могли полностью скрыть усталость, которую она чувствовала.

"Привет, Панацея. Эту форму зовут Ичо Толот". Халутиан представила их политли, и внимание Тейлора сместилось с неохотно отступающей Девы Славы на ее более миниатюрную сестру.

Панацея проигнорировала слова Толота,и сконцентрировались на теперь уже полностью бессознательном Опеке, который они держали в своих руках.

Она дотронулась до пальцев правой руки Флечетт и закрыла глаза, пристально наблюдая за тремя красными из тела халутиан.

"Лечебная способность Панацеи очень интересна для Ичо Толота — в зависимости от его функции и универсальности, она может использоваться для многих целей, включая повышение среднего человеческого телосложения до уровня силы и выносливости оксторнцев". — внутренне сказал Толот, пока они смотрели на быстро улучшающийся оттенок видимой кожи Флечетт.

"Не будь смешным!" Тейлор ответил. "Если бы Панацея могла изменить нормальных людей на любой уровень" оксторнов ", она бы это делала все время. Она — великий целитель, но все еще ограничена — я однажды слышал, что она не может даже излечить травмы головного мозга".

"Тот факт, что Флечетт — обладающая единственной силой, которую наблюдал Ичо Толот, действительно наносит вред врагу, — был выведен на поле битвы без какой-либо брони для ее защиты, а также из-за дисфункциональной системы связи в использовании, ставит под сомнение компетентность парахуманам и их организациям, чтобы максимально использовать свою силу. В игре могут быть и другие факторы, социальные или политические: недостаточно данных ".

Прошло всего минуту, прежде чем Панацея снова открыла глаза и посмотрела им в лицо.

"У нее сотрясение мозга, с которым я ничего не могу поделать, но ее сломанные ребра, поврежденные позвонки и легкое внутреннее кровотечение в ее правом легком, а также несколько обширных гематом. Вы должны разбудить ее через пять минут, когда все последствия моего исцеления улеглись, и после этого она не спит ".

"Спасибо, Панацея. Ичо Толот надеется поговорить с вами снова".

Молодой плащ на мгновение уставился на них, ее бровь изогнулась в гневном неодобрении.

"Не думайте, что я разделяю вашу утилитарную позицию в отношении ценности раненых только потому, что я помог Флешетт". она сказала им сдержанно и резко обернулась, ее халат развевался вокруг нее.

Быстрое движение оказалось слишком большим для равновесия усталой девочки, и она споткнулась и упала с воплем удивления и страха.

Ичо Толот молниеносно бросился вперед, схватил целителя за туловище, с легкостью поймал ее падение и снова опустил на ноги.

Очевидно, что потрясенный падением и усталостью, целитель обеими руками схватил Толота за руку, чтобы успокоиться.

Панацея застыла в ее положении, и ее глаза расширились.

2.5

"Тревога! Нарушение целостности тела! 100% массы тела подвержено неизвестному влиянию! Потеря контроля неизбежна!" Голос Толота отразился в их общем сознании.

Тейлор действительно мог понять, о чем он говорит, резкое и настойчивое "покалывание", из-за отсутствия лучшего слова, внезапно перекрыло все ее восприятие. Это было странное ощущение, которое исходило не от их нормальных ощущений, а от какого-то гиперчувствительного коэстеза, о котором она даже не подозревала.

Чувствовалось, что на каждую клетку их тела что-то воздействовало, что еще хуже, как будто кто-то смотрел в их голову поисковым светом, держа скальпель, готовый резать и толкать везде одновременно.

Это напомнило ей о перестановках и модификациях, которые Толот произвел в ее мозгу после аварии, и на этот раз она очень хорошо поняла, откуда взялась тревога Халутиана.

Она пристально посмотрела на Панацею, чья хватка на огромную руку их тела только усилилась, и вдохновение поразило ее.

"Это может быть без внимания ..." она начала рассказывать халутиану, но ее интуиция о том, что Панацея не сможет сдержать свою силу, если ей придется кого-то трогать, пришла слишком поздно.

"Начаты контрмеры".

Из одной секунды в другую их тело трансформировалось.

Каждая мышца, могучие кости, образующие их скелет, и даже содержимое их желудка становились тверже, чем лучшая сталь, когда-либо выкованная на Земле Бет, пока через несколько микросекунд нейроны их двух мозгов не подвергались тому же процессу.

Тейлор потеряла сознание, и мозг планирования был в равной степени задействован, отрезан от того, на что может претендовать "сознание" биологического компьютера своей сложности.

В течение неопределенного промежутка вечности оба их ума оставались закрытыми, фактически стерты с лица земли — это была "временная смерть" с глубокими философскими последствиями, но Тейлор не осознает этого в течение некоторого времени.

Когда ее мозг снова начал работать, она внезапно начала учиться ненавидеть, их тело уже двигалось назад, в сторону от панацеи, которая скатилась на землю, когда их рама сняла поддерживающую руку, и теперь растянулась на пол с совершенно шокированным выражением лица, широкие глаза, как блюдца, и мел, белый, под ее шарфом-полумаской.

Быстрым, плавным движением, которое еще раз показало их идеальный контроль над телом, они положили все еще без сознания Флешетту на пустые носилки, чтобы избавить ее от опасности последующих нападений на них.

Их шаги оставили разбитый линолеум под ногами их формы — при "пробуждении" мозг планирования переместил тело Халутиана в оптимизированный режим боя, который они использовали против Левиафана, достаточно закаленный снаружи, чтобы противостоять любой мыслимой обычной угрозе, но все еще подвижный и может перейти в наступление при необходимости.

"Атака предотвращена — никаких ненормальных изменений в телосложении Halutian не обнаружено. Мотив действий Панацеи: неясен. Обработка собранных данных".

"Вы даже не знаете, что это было специально!" Тейлор воскликнул, возмущенный тем, что халутиан будет развлекать мысль, что целитель имел гнусные намерения.

Конечно, это было тревожное чувство быть уязвимым в каждом последнем углублении их могучего тела, но по ходу событий ей было более чем ясно, что Панацея не собиралась причинять никакого вреда.

Возможно, между этими двумя жителями происходило плодотворное обсуждение этой темы, но другой актер выбрал этот момент, всего через несколько секунд после того, как они начали двигаться, чтобы вмешаться.

Глаза Халутиана переместились от Панацеи к стремительной фигуре, и Тейлор снова подвергся нападению волны страха, на этот раз подчеркнутой ужасным чувством страха и беспомощности.

"Внимание: обнаружено влияние, изменяющее сознание. Состояние обычного мозга: уже отделено от контроля над телом".Толот проинформировал Тейлора, не обращая внимания, точно такими же тоном и словами, которые использовались однажды, следуя процедуре, как любой хорошо запрограммированный аппарат, даже биологический.

Не было никакого ответа от Тейлор, которая была слишком напугана, чтобы делать какие-либо умственные связи, кроме хныканья к себе.

Через долю секунды Девушка Славы с силой парового молотка врезалась в раму Халутиан, ее сжатый кулак проложил путь вперед и ударил то, что можно было бы назвать правильным храмом на голове человека.

К ее ущербу, молодая супергероиня Новой Волны рассчитала свою атаку на уверенном предположении, что любой, с кем она справится, мог бы просто уступить.

Тридцать тонн Халутиан просили отличиться, и вся накопленная ею кинетическая энергия лишь отбросила все тело блондинки к жесткой форме Толота с огромной силой.

Она рикошетом откинулась назад и упала на пол, где лежала неподвижно, вздрогнула и явно шокирована неэффективностью своего обвинения.

"Ичо Толот не доволен, Слава, девочка", - объявила их тело, делая угрожающий шаг к ней, заставляя осколки линолеума лететь во все стороны, в то время как изумленная героиня смотрела на них, ее обычно красивые черты лица искажались смесью гнева. и страх.

Панацея подбежала к сестре и поместила свое маленькое и уязвимое тело между двумя скотинами, ее собственный шок и истощение были забыты перед лицом безумной эскалации, происходящей в ее лазарете, полном раненых и беспомощных накидок.

"Остановите это! Остановите это, вы оба!" она громко закричала, толкая Девушку Славы, которая уже пыталась снова подняться.

"Если Девушка Славы откажется от своей неспровоцированной атаки, Ичо Толот воздержится от ее отключения".

"Ты, проклятый мудак, бросил мою сестру на землю, как будто она была мусором! Она могла бы ударить себя по голове или еще хуже!" Девушка Славы обвинила их яростно, вырываясь из рук Панацеи и поправляясь, пока она не зависла перед ними, защищая целителя своей неуязвимой формой.

"Ичо Толот утверждает, что Панацея использовала свою силу против этого тела без разрешения".

"Мне очень жаль, мистер Ичо Толот, сэр — это все ужасное недоразумение!" Панацея умоляла, одна ее рука подняла ладонью к ним в успокаивающем жесте, в то время как другая подняла спину Девушки Славы, только чтобы успокоиться на голой коже ее шеи.

Часть битвы, казалось, просочилась из блондинки, и мозг планирования с большим интересом заметил, как видимое изменение отношения соответствовало прикосновению Панацеи.

"Ичо Толот готов принять ваши извинения и забыть, что когда-либо случалось нарушение Перемирия Эндрбингера"лицо целителя прояснилось от их слов, и Девушка Славы фактически упала вперед, как будто внезапная усталость настигла ее, рука Панацеи все еще лежала на ее шее, но они оба снова напряглись, услышав вторую часть предложения ", — при условии что вы пришли с этой формой и кратко обсудите свои полномочия.

"Этого не происходит!" Девушка Славы взорвалась, но Панацея отвела ее в сторону, и яростные шепотки завершились спором, который закончился через полминуты, когда целительница вернулась к ним, на ее лице и в движениях было видно трепет, в то время как ее сестра неохотно задерживалась, сдерживая бдительно смотреть на них.

"Нет причин бояться, Ичо Толот просто хочет сказать немного"глубокий бас Халутиана ворчал, в то время как резко контрастирующая пара гигантских грубых и мускулистых целителей-подростков пошла к углу комнаты, который был дальше всего от любопытных ушей.

Панацея не ответила на слова Толота, но когда они добрались до места назначения и отвернулись от Девочки Славы, Тейлор снова появилась из уголка их пейзажа, в котором она была спрятана.

"Что ты хочешь от нее?" — резко спросила она Толота, задетая, что ее так легко напугала аура героини, и она беспокоилась о намерениях безжалостного присутствия инопланетян в ее голове по отношению к целителю.

Халутиан просто проигнорировала Тейлора еще раз, и ей пришлось дразнить ответ из того, что она могла сказать по их ментальной связи — после того, как она принялась за яростную деятельность мозга, продолжающуюся за пределами их центра, она была уверена, что Толот готовит что-то сложное по крайней мере для него.

Их форма склонялась к Панацеи, пока их головы не были на расстоянии нескольких дюймов друг от друга, движение, которое делало кейп Новой Волны явно неудобным.

Тейлор почувствовал, как их губы сформировались в плотно закрытую линию с небольшим отверстием для прохода воздуха, а затем Толот начал шептать , разговаривая с Панацеей в таком небольшом объеме, что в комнате никого не было. владение суперслушанием поймало бы слово, которое он сказал.

"После того, как вы прикоснулись к коже этой формы, сила Ичо Толота показала ему, что ваше заявление о невозможности исцелить мозг — ложь".

"Какой?" Тейлор воскликнул в их сознании, ошеломленный последствиями слов Толота.

"Анализ влияния силы Панацеи указывает на это с вероятностью 76%. Достаточно высоко, чтобы рискнуть блефом, чтобы полностью вылечить Флешетту для битвы". Halutian ответил на ее вопрос молча.

Панацея, со своей стороны, оторвалась от них, как будто они бросали кислоту в ее лицо вместо слов, и два их глаза наблюдали, как на ее чертах проявлялись сильные эмоции — от страха до ярости, в то время как их третий глаз наблюдал Слава Девочка взлетает к ним только для того, чтобы прервать полет, когда она увидела, что ее сестра не пострадала, и подала ей знак держаться подальше.

После напряженного молчания Панацея заметно поднялась и оттолкнулась от собственного удивления.

"Я не согласен с вашими обвинениями — они, конечно же, ложные! — но если бы вы сделали их публичными, я мог бы счесть необходимым отказаться от моей медицинской конфиденциальности и сообщить PRT об очень странном присутствии двух мозгов". в твоей голове."

Она сделала паузу, как будто ожидая реакции, но когда Толот даже не моргнул, она возобновила словесную атаку, несколько менее уверенную в своей манере.

"Один из мозгов доминирует над другим через плотный узел недавно выросшей синаптической ткани. Для меня, по общему признанию, я понял, прежде чем все, что вы сделали с вашей силой, чтобы блокировать меня, выглядит подозрительно, как какая-то биологическая сила хозяина. на работе в вашем теле. Я уверен, что ГВП потребует объяснений и экспертизы, чтобы доказать вашу невиновность в любых преступлениях, если я скажу им ... "

Мозг планирования не прервал юную целительницу в ее не очень тонкой попытке шантаж, но как только она прекратила свою речь, она возобновила битву умов с новым залпом.

Это была битва, поняла Тэйлор с тонущим чувством за господство над молодой женщиной и использование ее силы.

"Реакция на неосуждающее изложение фактов Ичо Толота с неуклюжими попытками вымогать молчание этого тела показывает только то, что вы чувствуете вину. Анализ выражения лица и жестов подтверждает этот вывод. Вероятность того, что ваша сила исцеляет мозги, составляет 93,67 процента".

Целительница отрицательно покачала головой, но ее руки дрожали, а глаза выглядели туманными, как будто она могла заплакать в любой момент.

Тейлор почувствовал, как Толот просматривает все ее воспоминания о Панацеи и Новой Волне с невероятно высокой скоростью и с такой интенсивностью, что поиски становятся почти болезненными и гораздо более тупыми, чем его обычная деятельность.

Ей казалось, что управление сложными социальными взаимодействиями намного более обременительно для халутианцев, чем противодействие Эндбрингеру, но это впечатление могло быть предвзятым из-за того, что она не могла вспомнить самые яростные секунды сражения.

"Ичо Толот задается вопросом, что все семьи людей, которых вы ложно утверждали, что вы не могли спасти, должны были бы сказать на эту информацию? Или как Слава Девочка отреагировала бы, если бы узнала, что вы манипулировали ее эмоциональным состоянием всего несколько минут назад, чтобы разрядить ее агрессивное настроение?

Вопросы Толота били Панацею сильнее, чем удары по телу. Она наклонилась вперед и крепко сжала себя от вреда, в то время как слезы начали стекать из уголков ее глаз.

Тейлор чувствовал разрыв между гневом на Толота за то, что он ранил хрупкую девочку перед ними своими обвинениями, и праведным негодованием, что целитель просто позволил бы людям умереть по неизвестной причине.

Она не сомневалась в претензиях Халутиана, как она могла бы это сделать в любой другой ситуации, потому что она сама ощущала покалывание от силы Панацеи — это было повсюду в их теле, особенно в их мозгах.

"Что, если ее мама выжила в автокатастрофе достаточно долго, чтобы добраться до больницы", — спросила себя Тейлор.

Если бы у нее было повреждение головного мозга, и Панацея была там — неужели целительница отказала бы ее матери в какой-либо помощи?

"Ичо Толот не знает, почему вы не лечите мозги, несмотря на тот факт, что вы можете сделать это так же легко, как закрывать бумажную заметку. У вас могут быть причины, которые вы считаете достаточно важными, чтобы не выполнить свой долг по оказанию помощи пострадавшим, Вы даже можете быть правы. " — прошептал Халутиан сочувственно, и Тейлор был снова удивлен количеством заботы и человеческих эмоций, которые таинственное существо могло имитировать при необходимости, как это было раньше с раненой Флешетт.

"Но это бой Endbringer, Панацея". Толот продолжал, его тон становился все более морозным и требовательным.

"Все население Бостона находится под угрозой, и их жизнь перевешивает любое обоснование, которое у вас может быть — если, конечно, ваше лечение мозгов не убьет получателей позже, конечно?"

Панацея продолжала тихо плакать, и только ее неоднократные сигналы рукой в ??сторону ее сестры удерживали "Славную девочку" на своем месте, где она взволнованно летала вверх и вниз, не понимая, почему ее явно обеспокоенная сестра не хотела бы, чтобы она была рядом с ней.

Прошла почти минута, прежде чем целительница собралась достаточно, чтобы дать какой-либо последовательный ответ на последний вопрос Толота, и когда он пришел, это было вызывающе и безразлично выдавать правду.

"Вы вообще не понимаете!" крикнула она громче, чем хотелось бы, даже несмотря на то, что они находились на расстоянии от других людей в комнате.

Понимая опасность, она пошла намного мягче, но ее объяснение было все еще разъяренным, выплюнуло в быстром огне, как вода, проталкиваемая через наконец открытую плотину после недель проливных дождей.

"Не то чтобы мне нравилось видеть, как люди с повреждением мозга умирают и страдают! Но как только я начинаю исцелять мозг, нет никакой преграды между моей силой и субстратом, из которого возникают личности. Понимаете ли вы это сейчас? вырастить конечности или внутренние органы настолько близко, насколько это было возможно, но как только хрупкие клетки мозга и синапсы повреждены или разрушены, моя сила должна заполнить оставленные ими пробелы новыми, выращенными мной и заполненными какой-то информацией созданный моей силой. Чем больше будет ущерба, тем больше я буду менять характер людей! Они перестанут быть собой и станут моим собственным творением! "

Она остановилась, задыхаясь и слегка покраснев на своих все еще бледных щеках.

Было очевидно, что она провела много времени, размышляя над этой темой и рационализируя собственное поведение.

"Это интересная философская и практическая проблема, которая будет подробно обсуждаться позже. Сразу же, однако, Ичо Толот нуждается в том, чтобы вы залечили черепно-мозговую травму Флешетты, которая не является серьезной. Если ваша работа приведет к изменениям в ее личности, они будут незначительными ".

"Возможно, да", — нерешительно согласилась Панацея, вытирая глаза рукавами костюма.

"Но как только я начну делать мозги, как я могу снова остановиться? Кто позаботится о том, чтобы я не начал манипулировать людьми, чтобы они мне нравились больше? Что скажут люди, если все это выйдет?"

"Аргументы о скользком склоне часто бывают ошибочными — если ваша психологическая конституция действительно окажется исключением и оправдывает ожидание того, что вы будете вести себя так, как вас боятся, технические меры могут быть реализованы".

Панацея смотрела на них, как будто они сошли с ума, с открытым ртом, и Тейлор была уверена, что это был первый раз, когда кто-либо когда-либо предлагал решение ее дилеммы.

"Вероятно, потому, что Ичо Толот — первый человек, который оспаривает ее в отношении ее лжи относительно исцеления мозга", — заявил халутиан, контраст между его бесчувственным внутренним голосом и его более ранним маскарадом для Панацеи все еще раздражал Тейлора.

"И вы утверждаете, что сможете сделать это?" — спросила Панацея, неверие, гнев и очень слабая надежда боролись за преобладание на видимых частях ее лица.

"Да. Icho Tolot обладает необходимыми знаниями, устройство для вашего использования может быть готово менее чем за шесть недель, при условии наличия необходимых расходных материалов".

Толот сделал тяжелую паузу, словно давая Панацеи время воспользоваться возможностью, которую они ей предложили.

Когда около 30 секунд прошло в тишине, Халутиан продолжал, его голос был настолько громким и жестким, насколько это было возможно, и все же шептал:

"Прежде чем Ичо Толот хоть что-нибудь сделает для вас, вам нужно вылечить Флешетту. Сейчас же".

Как будто для того, чтобы подчеркнуть его слова, повязка от Дракона снова заговорила:

"Триумвират потерял контакт с Левиафаном, CD 4".

2.6

Панацея посмотрела на них, ее по-прежнему мокрые глаза выражали гнев и отчаяние в равных долях, и Тейлор почувствовала, как ее собственное осуждение политики целителя "не мозги" начало уменьшаться само по себе, растаявшее из-за ее симпатии к тяжелому положению девочки.

Вылечила бы она кого-нибудь, точно зная, что сам процесс оставит их другим человеком?

Тейлор вздрогнула при мысли о том, чтобы оказаться в шкуре Панацеи, исцелить свою мать после аварии, но обнаружила, что она больше не любит ее из-за того, что сила Тейлора сделала с ней.

Это была ужасная перспектива, которую она никому не хотела.

"Я вылечу сотрясение мозга Флешетты, но только при условии, что вы действительно предоставите мне технологию, которую обещали". Панацея, наконец, согласилась с их требованиями, ее челюсти сжались, как будто она должна была подавить шквал гораздо более недружелюбных слов.

"Если вы не можете доставить это устройство в течение двух месяцев, — продолжала она, явно готовясь к самому себе, — я приду к моей семье и PRT, скажу им, что я действительно могу сделать, и я опишу вас тем, кем вы являетесь — шантажист, который нарушил перемирие с Эндбрингером! "

Она прошипела последние слова, и Тейлор был уверен, что угроза Панацеи не была праздной, что она имела в виду то, что сказала.

"Приемлемо. Но если это деловая сделка для вас, а не поступок, который вы совершаете, потому что это единственный морально правильный образ действий,У Ичо Толота есть еще одна просьба уравновесить весы ".

Слова Халутиан оказали резкое воздействие на целителя, на долю секунды она выглядела пораженной, но быстро выздоровела, и ее черты лица стали еще более резкими.

Тейлор подозревал, что в тот момент девочка направляла свою маму, которая была не только известна как Брандиш, супергероиня Новой волны, но и как Кэрол Далон, очень успешный и довольно безжалостный адвокат и переговорщик.

"Давайте послушаем это тогда". Панацея потребовала, ее тон был холоднее, чем она смогла за весь предыдущий разговор.

"Ичо Толот рассчитал высокий шанс того, что ваша сила способна совершить гораздо больше, чем акты исцеления. Вы признались в этом, когда описали, как это действует на человеческий мозг. Если Флешетт собирается присоединиться к этой форме в ближнем бою с Левиафаном, она должна быть в высшей степени более долговечной — изменение, которое вы должны осуществить одновременно с исцелением ее мозга ".

Холодный фасад Панацеи упал, и ее глаза буквально выпучились, уставившись на их тело, словно у них выросла вторая голова.

"Ты действительно это имеешь в виду ?! Я бы никогда не сделал такого без явного разрешения Флешет! И она Уорд, она будет обязана сообщить об этом после боя. Нет! Я не собираюсь возиться с ее телом, как будто она была лабораторной крысой!

Целительница на мгновение остановила свою тираду, осознавая, что ее волнение снова привело ее в небезопасную громкость.

Она возобновила с гораздо меньшим объемом:

"Тело Флешетты не имеет достаточных энергетических резервов, а масса ее одноразового тела слишком мала, чтобы что-либо с этим сделать, так или иначе. Это убьет ее!"

Панацея казалась искренне обеспокоенной, очевидно, очень защищающей ее пациента.

"Субоптимальный. Ичо Толот должен будет приобрести средства защиты для Флешет на поле битвы ..." Халуциан отменил

свое предложение, первое до сих пор знакомое , и Тейлор почувствовал количество вычислений, выполняемых на другой стороне Концентрация резко возросла в ответ на эту новую проблему.

"Приступайте к исцелению".Толот сказал Панацею несколько секунд спустя и начал перемещать свое тело обратно в комнату, за ним последовал целитель.

Они подошли к носилкам, где они положили Флешетт, и Тейлор с растущей тревогой посмотрел на мирно спящего Уорда.

Она сама чувствовала страх, пронизывающий весь ее разум, если бы вообразила, что снова собирается противостоять Эндбрингеру, несмотря на то, что утверждение Толота об их безумной прочности оказалось верным.

Но забрать эту уязвимую маленькую девочку, которая не могла быть намного старше, чем сама Тейлор, в такую ??драку — это было безумие.

Панацея опустилась на колени рядом с Флешетт и коснулась правой ладонью храма Уорда.

Она закрыла глаза и глубоко вздохнула, словно пытаясь защитить себя от того, что ее шантажировали.

Пока она наблюдала, мысли Тейлора мчались, движимые ее страхом, и она отчаянно пыталась найти решение стоящей перед ними проблемы.

Несмотря на все опасения, которые она испытывала о Толоте, было несколько воодушевляюще чувствовать, как мозг халутиан делает то же самое, просто размышляя в их сознании.

"Мы могли бы попытаться найти подходящий доспех, но это означало бы взять его с раненого или мертвого мыса, а не с тем, что мне удобно". рассуждала она.

"Или, может быть, мы могли бы обнаружить что-то еще, что могло бы защитить ее ..."

Тейлор подумала и отбросила полдюжины невероятных идей, таких как поиск подводной лодки или рыцарских доспехов из музея, но затем она поняла, что думает об этом неправильно.

"Мы никогда не найдем что-то вовремя, что позволило бы Флешетт двигаться в ее бою под собственной силой, но нам, возможно, повезет больше с прочными вещами, в которые мы могли бы нести ее ..."

Изображение их рамы тащит огромный денежный ящик сквозь апокалиптические пейзажи затопленного Бостона, сформировавшегося у нее на глазах.

"Это намного лучше, но это все равно сделает Флешет уязвимой, если сейф нанесет прямой удар, или он упадет в поток ... и как она сможет использовать свою силу изнутри? Сможет ли она даже без арбалета? ?"

Ее безумное мышление было прервано, когда Панацея снова открыла глаза и кивнула, показывая, что сотрясение мозга исцелено, но помнит о Славе и о медиках вокруг них.

"Она проснется меньше, чем через минуту, тогда ты должен идти". Панацея отпустила их и быстро подошла к своей озабоченной сестре, чтобы ободрить ее.

"Превратить Flechette в" оксторниан ", кем бы и кем бы они ни были, было бы действительно самым простым решением", — с сожалением подумал Тейлор, но если бы у девушки не было необходимых массы и энергетических запасов, ничего не поделаешь ...

Внезапное понимание поразил Тейлор — там, где Флечетт была худой и измотанной от ее ран и исцеления, их собственная форма была совсем не такой!

Идея денежного ящика вернулась в центр внимания Тейлора, но буквально преобразилась.

Вместо того, чтобы засунуть Flechette в сейф, сделанный за деньги, а не людей, они могли бы — с помощью, конечно, с помощью Panaceas — создать из своего тела живой мешочек для переноски Уорда!

Тейлор почувствовал головокружение, размышляя над новой и действительно очень странной концепцией — она ??решит все их проблемы за один раз, защитит Флешетт от Левиафана и сделает ее такой же подвижной, как и их фигура.

Она не пыталась перевести идею в слова и предложения, но сформировала очень описательную картину, сосредоточив внимание на их огромном теле, с Флешеттой, выглядывающей из сумчатого — стоит быть внимательным на уроке биологии, если вы хотите произвести впечатление с помощью заимствованных слов ! — на спине, и панацея держится за левую бегущую руку.

Тейлор протолкнул ментальный образ в центр, и мгновенно активность за его пределами резко возросла, как никогда раньше.

"Ичо Толот впечатлен вашими рассуждениями. Этот план мог бы сработать, если бы и Флешетта, и Панацея были приятны", — ответил Халуциан доли секунды спустя, тон его внутреннего "голоса" был гораздо более приветливым, чем был при в любой момент в последний час их вынужденного единения.

Если бы она могла покраснеть в своем нынешнем состоянии, Тейлор покраснел бы как помидор на похвале.

Ей было чрезвычайно приятно получить признание от Толота, холодного интеллекта, который до сих пор в основном манипулировал ее чувствами, отмахивался от ее вопросов и только один раз принимал ее совет относительно Мастера оружия и его алебарды.

Мысль о том, как это получилось, охладила эмоциональные эмоции Тейлор, и она снова сосредоточилась на своей идее, пытаясь улучшить ее.

Им нужно будет знать, как функционирует сила Флешетт, если ее можно использовать даже с чем-то кроме ее оружия, и им нужно было придумать, как ей дышать, если тело халутиан должно было нырнуть ...

Уорд выбрал этот момент просыпаться, прерывая мысли Тейлора.

Ее глаза за забралом распахнулись, и она позволила им бродить по их огромному телу, возвышаясь над ней.

Ей понадобилось всего несколько минут, чтобы собраться, затем она села, быстро оглядела больницу и начала прикасаться к своему телу, регулярно проверяя его, как будто она привыкла быть раненной.

У нее была атмосфера профессионализма, которая удивила Тейлор, которая не ожидала этого от кого-то, кто был ее ровесником.

"Все ли подопечные закалены и опытны?" спросила она себя, чувствуя себя униженной мыслью о том, как шокированный и запуганный снаряд, она бы отреагировала в положении Флешетт.

"Ну, по крайней мере, я все еще жив и в целости и сохранности, потеряв свое оружие в бою", — были первые слова, произнесенные Уорд, больше для нее, чем для них.

Тейлор был тронут самоуничижительным тоном голоса Флечетт, и на этот раз Толот, казалось, разделял ее чувства.

Их тело наклонилось вперед, и они обратились к Флешетте в том же почти "мягком" и "утешительном" изгибе, которое они использовали раньше.

"Ичо Толот думает, что ты продаешь себя коротко, малышка. "они грохотали.

"Если бы я сделал свою работу и убил этого ублюдка, тебе не пришлось бы спасать меня, верно?" — резко спросила Флешетт, но было ясно, что она в основном злилась на себя, и ни Тейлор, ни Толот не обижались, если последний мог даже сделать это.

"Ичо Толот наблюдал за вашим вкладом в бой, и это не было преувеличением, что Левиафан специально нацелился на вас. Эндбрингер отреагировал таким образом, потому что ваши атаки причиняли ему боль больше, чем любой другой. Вероятность: 89,652 процента".

Флечетт встала со своего помета и начала вытягивать руки и ноги, казалось, не впечатленные титановым телом Толота, стоявшим так близко к ней.

"Да, я, возможно, немного повредил этого монстра, но с этим уже покончено. Без моего арбалета яЯ бесполезен против него. "

"Это зависит от точной функции вашей власти". Толот поправил ее, все еще говоря тихим и "мягким" голосом, который они приняли.

"Нет, это не так. Без моего арбалета болты -" она похлопала колчана, который все еще был прикреплен к ее правому плечу, — бесполезны. Я едва могу взять один из них и втянуть Левиафана в дуэль ".

Флешет мрачно хмыкнула, пока она погладила тонкую ткань костюма по груди, как будто она знала что-то, чего не знали они, но Толот не спрашивал, что это может быть, но следовал первоначальному пути разговора.

"Удержание: потеря вашего арбалета не лишает вас силы. Болты все еще могут быть использованы либо метательными, либо как улучшенные кинжалы".

Палата не ответила, но громко рассмеялась над их заявлением, пока она продолжала растягиваться и начала прыгать на месте.

Это был невеселый смех, саркастический и горький.

"Сможете ли вы превратить только часть оружия в многомерное состояние, которое наблюдал Ичо Толот, которого вы использовали в битве?"

Их вопрос прорвался сквозь гнев Флешетт, и она на мгновение обдумала их слова, прежде чем ответить.

"Вы знаете, считается подозрительным запрашивать информацию о чьих-либо полномочиях, особенно когда действует перемирие с Эндбрингером".

Она остановила свое объяснение и внимательно посмотрела на них, явно спрашивая себя, что ей следует им сказать.

"Я полагаю, что вы довольно новичок в игре, — заключила она, — и на самом деле пытаетесь помочь здесь. Вы также были очень смелы, вступая и борясь с Endbringer, как вы".

Толот заставила их тело поклониться утвердительным жестом, который в то же время выразил благодарность за комплименты, но промолчал, оказывая очень легкое давление на Флешетту, чтобы заполнить тишину ее собственными словами.

"Очень хорошо, — наконец сдалась она. — Я скажу вам. Да, я могу менять части оружия своей силой, в то время как остальное сохраняет свою нормальную, не разрушающую физику структуру. Чем больше масса, которую я изменяю, тем короче время, когда моя сила остается в силе. Даже при максимальной зарядке, она не меняется в течение более чем полминуты ".

"Спасибо, что доверяете Ичо Толоту. Ваша сила все еще может быть полезна против Левиафана, если она конструктивно сочетается с другими. Пожалуйста, придите с этой формой".

Не оглядываясь назад и не проверяя, действительно ли Флешетта следовала за ними, они подошли к Панацеи, которая вернулась к мисс Милиции и только что закончила вырастать руку героини.

"Панацея, вариант, который мы обсуждали ранее в отношении Flechette, все еще может быть осуществим в другом приложении. Вам нужно сопровождать Ичо Толота еще несколько минут".

Целительница посмотрела на них, гнев показывал то, что было видно на ее миниатюрном лице, но она встала с покорным стоном и пошла с ними, отмахиваясь от Девочки Славы, которая начала преследовать их.

Тело халутиан быстрыми шагами покинуло кантино-больную бухту, за ним следовали две молодые героини.

Через несколько секунд они прорвали соседнюю дверь по коридору, даже не заметив его запертого состояния.

Они вошли на кухню, которая снабжала кантину едой, но все трое проигнорировали ряды орудий из нержавеющей стали и газовых плит в пользу своей причины быть там в первую очередь.

"Ичо Толот разработал метод, объединяющий три силы, доступные нам против Левиафана. Вот что нужно сделать ..."

Планирующий мозг объяснил идею Тейлора Панацеи и Флешетте короткими и точными словами и чисто фактическим тоном, но с каждым предложением их выражения смещались дальше в страну неверия и ужаса.

"Ты не можешь быть серьезным!" Флешетт отрезал Толота, в то время как их форма объясняла преимущества, которые могла предложить их схема.

"Я имею в виду, что сражение с Левиафаном с моей силой было бы здорово, но то, что вы предлагаете, отвратительно, я был бы как Иона, живущий в ките!"

"Аналогия, которую вы используете, является огромным преувеличением. Иона жил в течение трех дней в рыбе, вы должны были бы оставаться в предложенной сумке в течение нескольких минут и максимум нескольких часов".

Тейлор не был уверен, что метод Толота противостоять беспокойствам Флешетты, критикуя ее метафоры, был мудрым, но она не пыталась отговорить его.

"Варианты просты, - продолжал Халутян, -его тон становился все жестче и холоднее с каждым слогом, который он прорычал"Либо вы согласитесь с этим планом, либо Левиафан убьет еще больше невинных в этом городе, только чтобы наконец бежать и повторить те же зверства в других местах. У нас есть шанс покончить с этим раз и навсегда. Вы действительно хотите потратить его, потому что ты думаешь, это грубо — быть в мешочке для тела? "

Флечетт не ответила на это, но посмотрела на свои ноги, явно сражаясь во внутренней битве.

Однако другой кейп в комнате использовал молчание, чтобы представить свои собственные возражения.

"Вы даже не спросили, могу ли я и желаю ли сделать то, что, как вы утверждаете, необходимо! Как насчет меня и нашей сделки?" — тихо спросила Панацея, в то время как она посмотрела на Флешет с тяжелым выражением, указывающим халутиану, что она не

"Ичо Толот уверен, что вы сможете изменить это тело. Вероятность составляет 78,6 процента. Что касается" сделки ", о которой вы говорите, Ичо Толот напоминает вам, что в этом есть гораздо больше, чем то, что обсуждалось здесь .. "

Панацея вздрогнула от единственной слегка скрытой угрозы, раскрывающей секрет ее фиктивной неспособности лечить травмы головного мозга Флешетте, и снова Тейлор почувствовал глубокую симпатию к целителю, который замолчал.

Методы Толота были безжалостными, и она чувствовала, что их можно оправдать только в такой ситуации, когда тысячи жизней оказались под угрозой быть уничтоженными, как свечи в шторм.

Тишина в большой комнате тянулась целую вечность для Тейлора, но, наконец, Флешет снова подняла взгляд, видимые части ее лица превратились в бесстрастное выражение решимости.

"Ты сделал свою точку зрения, Ичо Толот, и я знаю свои обязанности".

Она повернулась к Панацеи, которая стояла рядом с ней в позе, говорящей об истощении и полном поражении.

"Давай сделаем это!"

2.7

Флечетт сняла колчан со своего плеча и бросила его на один из рабочих столов на кухне.

Таким образом, она не пострадала и приблизилась к телу халутиан, пока не стояла прямо за ними, затмевая их массивной формой.

Толот вытянул руки предплечья назад, и Флешетта использовала ладони в качестве трюма, чтобы подняться с удивительной скоростью и ловкостью.

"Давай, Панацея, сейчас не время, чтобы стать щенком кенгуру!" она позвала целителя тоном, слишком легкомысленным для этого случая.

Она явно скрывала свою неуверенность за ширмой ложного приветствия.

Сама Тейлор не могла не испытывать сомнений по поводу своей собственной идеи в последнюю минуту, главным образом потому, что все это было тем, что представляло собой абсолютно непроверенный и довольно серьезный хакерский взлом, но она отбросила свои опасения, вернувшись к мысли, что планирование Мозг знал возможности и избыточность своего тела гораздо лучше, чем она.

Панацея проигнорировала юмор виселицы Флешетты и продолжала молчать, но она подошла к паре и подождала, пока Уорд достигнет своего заранее запланированного положения, с головой чуть ниже плеч Халутиана и ногами в пояснице, все еще поддерживаемыми нижними руками.

Флечетт была немного выше среднего роста для девочки-подростка, около пяти футов пяти лет, и поэтому могла быть полностью скрыта за своей формой, защищенной основной массой тела халутиан.

Их плечи потянулись назад и зафиксировали героиню на месте, что позволило ей отпустить их плечи и положить руки на черную кожу по бокам.

"Ичо Толот готов, Панацея", — объявил голос их тела глубоким басом.

"Помните, что кожа мешочка должна иметь толщину не менее двух дюймов во всех местах, и что Flechette нужны закрывающиеся отверстия для ее рук и для дыхания".

Панацея коротко кивнула им в ответ, затем дотронулась до их нижней части спины, и начался процесс превращения их халутской структуры в сумчатый.

Воздействие на их тело было таким же, как в первый раз, когда сила Панацеи овладела ими, но в десять раз сильнее, особенно на спине.

Там покалывание, которое они ощущали по всему телу, превратилось в острую боль, которую они могли терпеть только потому, что планирующий мозг полностью контролировал свое тело.

Чтобы отвлечь Тейлора от постоянной боли, Толот снова развернул их центральный глаз, и со смесью очарования и отвращения они наблюдали, как из их тела начали расти лапочки их черной кожи, взбираясь по свите Флешетт во всех точках, от ее пальцев до ее декольте.

"Тьфу, это мега жуткий!" — пробормотала Уорд, и Тейлор была уверена, что ее огромные усилия стоили ей того, чтобы оставаться неподвижной, пока на ее теле растягивалась пленка инопланетной кожи.

"Ичо Толот восхищается твоей настойчивостью, малыш, просто продолжай в том же духе, и скоро все закончится"мозг планирования ворчал "мягким" тоном, к которому он часто прибегал, обращаясь к молодой героине.

Ироничная гримаса на секунду заиграла на видимых частях лица Флечетт, но она не ответила иначе, явно сосредоточившись на том, чтобы оставаться на месте и не сходить с ума от них.

Менее чем через минуту лоскуты кожи покрывали всю форму Флешетты, включая ее голову, оставляя лишь полдюжины маленьких отверстий, обращенных к их левому плечу, через рот и нос, чтобы дать ей возможность дышать.

Мешочек с черной Halutian dermis начал утолщаться и выпирать, создавая то, что по праву можно было назвать округлым мешочком, его стенки стабилизировались хрящом, чтобы удерживать как можно большую часть веса кожи от сдавливания внутренней части палаты.

Нервы начали расти в новой ткани, и впервые они действительно почувствовали Flechette внутри своего тела, теплое и мягкое присутствие, окруженное и защищенное ими, очень незначительно растягивая новый марсупиум под воздействием быстрого — несомненно вызванного стрессом — дыхание ее легких.

Панацея еще не закончилась, и, когда Тейлор наблюдал за этим, кожа, покрывающая руки Флешете, начала трансформироваться — гладкая поверхность начала показывать детальные черты, пока не превратилась в затворные жалюзи, точные копии тех, которые могли закрыться на их теле. глаза, если есть какая-либо опасность для них.

Когда два отверстия были завершены и соединились с нервной системой Толота, Панацея сделала шаг назад и подняла руку от их руки, разрывая контакт, необходимый для использования ее силы.

"Ваше тело обладает большими запасами энергии для работы, мистер Толот, но прежде чем я сделаю последние изменения, я бы предпочел, чтобы вы могли что-нибудь съесть, чтобы ваш метаболизм мог начать заменять то, что я использовал. В конце концов, Флечетт вступает в борьбу с Левиафаном. "

Тон Панацеи был совершенно профессиональным, ее голос не затрагивал никаких чувств, но, тем не менее, было совершенно очевидно, что она ни на йоту не заботилась о собственном выживании Толота, а только об Уорде.

"Ичо Толот действительно испытывает голод — к нему нужно обратиться". их форма ответила с грохотом.

Они отошли от целителя, земля вибрировала в соответствии с их тяжелыми ступенями, и подошли к огромной стальной двери, вставленной в стену кухни на дальнем конце кантины.

"Что делаешь?" — спросила Флешет из-за их спины, ее голос несколько смягчился маленькими, закрывающимися воздушными отверстиями, которые напомнили Тейлору дыры китов или дельфинов.

Они были Уордами, оставшимися только связанными с миром за пределами ее мешочка.

Тейлор вполне могла себе представить, насколько озадаченной должна быть Уорд из-за ее неспособности видеть то, что происходит вокруг нее — теперь они были в одинаковом положении, в конце концов, оба оказались в ловушке внутри тела Ичо Толота, но в разной степени.

"Предположение: Ичо Толот найдет кухонные магазины за этой необычно большой дверью", — сказал планирующий мозг своему новому пассажиру.

Одним быстрым и легким движением открылась тяжелая металлическая дверь,и Халуциан вошел в то, что одним взглядом было подтверждено, что это комната снабжения.

Полки были заполнены огромным количеством продуктов, которые вы ожидаете найти на коммерческой кухне, а другая дверь привела к морозильной камере.

Не долго думая, планирующий мозг направил свои кадры в комнату для хранения.

"Мясо обеспечит питание с высокой плотностью", - сообщили Флетчет, когда они открыли изолированную дверь и вошли.

Казалось, что персонал больницы постоянно питался всевозможными унизительными для здоровья фаст-фудами, потому что одна целая транспортная коробка, прямо перед входом в морозильник, содержала сотни упакованных в термоусадочную форму котлеток.

"Этого будет достаточно", — прокомментировал мозг планирования.

Их тело подняло всю коробку до широко открытого рта, где они начали наклонять контейнер, что привело к постоянной лавине все еще обернутого гамбургерного мяса, падающего в их гигантскую пасть.

Им потребовалось менее 10 секунд, чтобы поглотить все содержимое коробки вниз по пищеводу, затем они небрежно бросили клетку с поддоном на землю и вернулись в сторону Панацеи.

"Этот метаболизм поглотил примерно 335 фунтов замороженного мясного фарша, что на данный момент кажется достаточным". они сообщили целителю.

"Ну, хммм... это нормально, чем, я думаю", — нерешительно ответила она, пытаясь скрыть свой шок и отвращение от привычек их питания.

Она снова восстановила их телесную связь,и Тейлор чувствовала, как героиня Новой волны возобновила свою работу.

Внутренние слои мешочка начали разжижаться, поскольку сила Панацеи превратила недавно выращенные клетки кожи в ее собственную версию амортизирующего геля, который окружал, согласно быстрому объяснению Толота, крошечную кучу клеток в мозгу Халутиана, которая оставалась активен даже тогда, когда 99,999% их тела было преобразовано.

"Хм, это на удивление удобно". Флететт сказала изнутри их сумчатого, и по ее тону было видно, что она не только пыталась убедить себя, но и имела в виду это.

"Это тепло, оно не пахнет, и это спасет мою задницу, когда нас поразит дракон-подражатель — я уверен, что именно так ребенок чувствует себя в утробе матери", — продолжил Уорд.

Эта аналогия сделала Тейлора по какой-то причине очень неудобной, но, похоже, она оказала противоположное влияние на мозг планирования.

"Ичо Толот будет защищать тебя, малышка", - заявил их голос в странной смеси жесткой решимости и мягких ноток.

"Никто не должен вредить тебе, пока ты с Ичо Толот".

"Приятно слышать, надеюсь, ты вспомнишь это, когда Эйдолон или Джустер узнают, что я согласился с безумной идеей, что меня будут носить как эмбрион в мешочке с телом неизвестного мыса". Опека остыла.

Тейлор был очень счастлив, когда эта тревожная беседа была прервана Панацеей, которая объявила их "настолько подготовленными, как я могу тебя сделать", и быстро обернулась, чтобы оставить их.

"Ичо Толот запомнит соглашение, которое вы заключили с этим телом. "они позвали ее, но юная целительница бросила на них последний короткий взгляд через плечо, прежде чем она исчезла в коридоре, несомненно, возвращаясь к своему долгу в больничной палате.

"Ну, давай пойдем туда и пнем задницу!" — крикнула Флешет, ее голос звучал пронзительно пронзительно, несмотря на то, что она лежала в их сумке, скорее всего, из-за адреналина, который, должно быть, начал проходить через ее систему с заявлением Панацеи о том, что они готовы участвовать.

Их массивное тело послушно последовало ее требованию, схватило колчан с дротиками и упало на их бегущие руки.

Подобно живому главному боевому танку, они ускорились, стремясь возобновить борьбу с Эндбрингером.

2.8

Они покинули больницу через боковую дверь, избегая, таким образом, области сортировки перед главным входом и объединяющей массы человечества там.

Темнело быстро и выглядело так, как будто до наступления ночи оставалось всего час или два, хотя, по подсчетам Тейлора, это могло быть не позднее трех часов вечера.

Из-за надвигающихся грозовых облаков над Бостоном пролился нескончаемый поток проливного дождя, добавив к океанским паводковым водам, которые уже покрывали целые квадратные мили города.

С их идеальным слухом Halutian, они слушали, как Flechette использовала свой нагрудный знак Protectorate, чтобы доставить их, но это был медленный процесс, потому что, как она объяснила, пока ждала, чтобы войти в петлю, каждый, у кого были какие-либо полномочия, был защищенный от получения простой боевой болтовни с помощью процесса предварительного скрининга, и оператор сети отметил молодого Уорда как "вне действия", что обычно также означало "вне связи".

Из-за своей высокой скорости движения они достигли места, оставшегося свободным для телепортеров менее чем за минуту, задолго до того, как Уорд смог кого-нибудь убедить, что да, она действительно Флешетта, полностью исцеленная и, действительно, нуждается в перемычке, чтобы вернуть их в бой.

Участок асфальта, используемый телепортами, был отмечен дико развевающейся предупреждающей лентой, безусловно, продуктом, который можно было бы повозить, если он мог выдержать давление ветра, создаваемое бурей Левиафана.

Тейлор с беспокойством заметил, что даже здесь, в больнице, которая, несомненно, была выбрана в качестве зоны эвакуации раненых кейп, поскольку она находилась в возвышенности города, вода была глубиной до лодыжек и продолжала расти.

Один парашютист сидел упавшим на складном стуле прямо за зарешеченной зоной, защищенный от сильнейшего шторма пустым грузовиком ГВП.

Экипаж машины, восемь мужчин и женщин в громоздких доспехах групп реагирования Parahuman, заняли посты по всему району, обеспечив его безопасность и готовясь помочь прибывающим раненым.

Солдаты PRT проигнорировали Tolot, увидев могучую форму раньше, и вместо того, чтобы поговорить с ними, они подошли к мысу, на котором был набор из плохо одетых доспехов, и, конечно, он был либо независимым героем, либо даже злодеем — он у Протектората и подопечных не было округлого и профессионального взгляда.

Халутиан спрятался за неизвестный кейп и беспристрастно осмотрел его, но он даже не заметил их, очевидно, усталость почти до бессознательного состояния.

"Этот человек не является надежным источником транспорта", - прокомментировал Толот, и они отвернулись, оставив истощенного телепорта на его выздоровление.

Пока они стояли под дождем, бесполезные и беспомощные без транспорта, в них телепортировалась большая группа раненых, все из которых были без гражданских лиц.

Даже их молнии быстрого времени реакции не было достаточно , чтобы сделать больше , чем открыть рот, чтобы закричать, перед золотую возможность , чтобы войти в бое исчез в их глазах, как прыгун, принесшие ранеными снова исчез

"Было бы будь вершина иронии, чтобы пойти на все это, чтобы защитить и исцелить Флешетту, чтобы шантажировать Панацею, чтобы она использовала свою полную силу на нас, только чтобы остаться здесь, неспособной повлиять на битву ", — с растущим разочарованием подумал Тейлор.

Внутри их сумчатого, Флэшетт все еще горячо спорила с тем, кто был на другом конце ее радио.

"Что вы имеете в виду под" у вас нет приоритета "?" — крикнула она в свой миниатюрный микрофон, злобно злая на обструкцию.

"Ичо Толот боролся с Левиафаном в бездействии, и я несколько раз выстрелил в него, пробивая прямо ему в голову! Дайте нам этот чертов приоритет!"

Она остановилась и слушала в течение долгого времени, только чтобы ответить еще более едко.

"Нет, это не может подождать! Позвольте мне поговорить с Мирддином, если вы так чертовски" несанкционированы ", он даст необходимые приказы!"

Тейлор не был уверен, что тон, который Флететт произносит с оператором, будет всем этим проводя в получении того, что им нужно, но она могла понять гнев героини.

"Эй, большой парень, не могли бы вы помочь нам с этими людьми?" один из солдат ГВП вызвал их, солдат, ответственных за помощь раненым, явно недостаточно для того, чтобы справиться с дюжиной или около того истекающих кровью и растерянных гражданских лиц, которые были брошены на них.

"Ичо Толот подчинится", — ответил мозг планирования и направил свое тело к сражающимся солдатам, которые уже не смогли удержать часть раненых от падения в воду.

Они потратили следующие минуты, ожидая распутывания цепочки командования Протектората с переносом людей из точки телепорации в зону сортировки, в основном тех, кто был без сознания или слишком вне его, чтобы испугаться ужасающей внешности своей формы. ,

Наконец, Флечетт сумела поставить Мирддин на линию, и ее тон резко изменился: от злобно требовательного до спокойного и почтительного.

"Сэр, Флечетт здесь. Я был полностью исцелен, и я нашел способ объединить свою силу с силой Ичо Толота, чтобы добиться большего эффекта. Мне нужен телепорт, чтобы забрать нас из больницы, где находится Панацея". лечит накидки, не уловил имени ".

Даже с чувствами халутиан, они не могли подслушать ответ, потому что он был доставлен через плотно прилегающую вилку прямо в ушной канал Флечетт, но когда она заговорила дальше, Флешетт, казалось, почувствовала облегчение.

"Да, сэр, спасибо за помощь, сэр!" она сказала руководителю протектората Чикаго, прежде чем отменить звонок.

"Скоро для нас будет прыгун, но есть небольшая проблема в том, что они до сих пор не знают, куда ушел Левиафан. Они только что выдвинули теорию, что он может прятаться в реке Чарльз, хотя есть сейсмические толчки, происходящие вокруг MIT. Сначала мы пойдем туда. "

"Ичо Толот благодарит вас за помощь. Нападение на центр высокотехнологичных исследований соответствует тому, что известно об этой форме режима работы Левиафана".

Тейлор вздрогнула, услышав заключение халутиана, но не могла отрицать, что оно достаточно правдоподобно.

Похоже, что Конечные Носители в целом предпочитали атаковать города и районы с высокой концентрацией населения, чаще всего в первом мире или, по крайней мере, в новых индустриальных странах, в то время как государства третьего мира, такие как Бангладеш или Либерия, в основном игнорировались монстрами.

Не то чтобы у них там не было своего разнообразия злых и безумных кейп, но это было все же лучше, чем привлекать внимание Левиафана или его братьев и сестер.

Они вернулись к месту телепорации, которое уже было очищено от раненых, и на этот раз им не пришлось долго ждать.

Через несколько секунд после того, как пришла их форма, прозвучал громкий отчет, и плащ стоял всего в двух футах от них, слишком близко для удобства Толота или телепорта.

Парахуман отошел от них на несколько шагов и уставился на их чудовищную голову, особенно зубы, выражение его лица было скрыто за маской, покрытой физическими формулами и изображениями ярких, величественных галактик.

"Я искривлен", — с легким дрожанием представился он, вероятно, встряхнувшись, приземлившись так близко к огромному, мускулистому и глубоко пугающему Халутиану.

"Мирддин сказал мне, чтобы я перепрыгнул Флечетт и один" Ичо Толот "в МТИ. Я сосредоточился на ней, и моя сила привела меня сюда. Но ... где она?"

Он огляделся в поисках Уорда, очень смущенный ее отсутствием.

"Привет, Кривизна, эта форма называется Icho Tolot", - представились они и слегка теломпоклонились.

"Уорд Флешетт едет в сумчатом теле, чтобы защитить ее", - объяснили они и быстро развернулись, чтобы подарить плащ своей сумкой.

"Привет, Кривизна!" Флешетт крикнула изнутри их тела, ее голос был приглушенным, но легко понятным, с оттенком удивленного оттенка.

Герой Протектората посмотрел, затем сделал классический двойной дубль, и Тейлор мысленно рассмеялась, обрадовавшись, несмотря на то, что сама была ошеломлена, что ее идея превратить их форму в халутского кенгуру вызвала.

К его чести, Кривизра взяла себя в руки менее чем за десять секунд, и он резко кивнул, сигнализируя о своем понимании.

"Это немного необычно, но не самое странное, что я видел в своей карьере". он заявил, обретая уверенность в себе, когда он говорил.

"Пока это работает, все хорошо в моей книге". заключил он и снова подошел к их телу.

"Если вы дадите мне руку, Ичо Толот, я отвезу вас и вашего ... пассажира к вашему месту назначения".

Планирующий мозг последовал его просьбе, и Кривизра взяла предложенную руку в обе его руки.

"Ух ты, ты один тяжелый ... да, человек. Это отнимет у меня много". он пожаловался после минуты молчания.

Толот не стал комментировать, и они стояли там несколько секунд дольше, пока Кривизра не выдохнула,и окружающий их пейзаж исчезал от одного мигания глаза к другому.

Они прибыли с очень громким звуком, почти детонацией, и Кривизра отпустила их руку и упала на колени, вздрогнув и тяжело дыша.

Тейлор воспринял их новое окружение через чувства Толота и с удивлением обнаружил их на крыше высотного здания, которым они поделились не только с большой группой других мысов, но также с двумя огромными сферами, которые напоминали ей о радарных куполах, которые она ' Я видел по телевизору раньше.

"Совершенно верно, это обтекатели, купола, защищающие примитивные радарные установки от атмосферных условий". Толот согласился.

Они поклонились, чтобы проверить Кривизну, но кейп уже поднимался своими силами.

"Вы действительно кусок грубой." он проинформировал их, ясно заявив, что их телепортация облагала его налогом, а затем он быстро отскочил, не сказав ни слова.

Их форма проигнорировала слабое и подошла к группе накидок, и Тейлор почувствовал облегчение, когда бетон под их массивными ногами не показывал признаков прогиба под их массивным весом.

Безошибочная фигура Мирддина стояла в центре формирования мысов, некоторые из которых цеплялись за перила крыши, глядя вниз, в то время как другие просто держались за ту или иную техническую установку, защищая себя от шторма, и в ожидании следующего раунда смертельной схватки с загадочным врагом человечества, которым был Левиафан.

"Ичо Толот, добро пожаловать в подходящее название" Зеленое здание Массачусетского технологического института ", башню нашей надежды. Приятно встретиться с вами еще раз, хотя обстоятельства оставляют желать лучшего", — смиренно приветствовал их Мирддин, по мнению Тейлора.

Он парил в футах над бетоном, и его влажный капюшон был налеплен на его тонкую фигуру бушующим ветром, но, несмотря на это, он легко сохранял свое положение.

"Где может быть молодой Flechette, хотя?" спросил он в своей типичной анахроничной речи, и Тейлору снова напомнили, что она — или, по крайней мере, Толот, пилотирующая то, что стало с ее телом — теперь играет в высшей лиге парахуманов в стране, если не в мире.

"Я здесь, сэр!" Уорд крикнул из своей сумки, и глаза Мирддина расширились, когда их форма повернулась вбок, и он увидел недавно выросший сумчатый на их спине.

"Эгад! Что это за волшебство?" он кричал в тревоге, и некоторые другие накидки уставились на них, отвлеченные от их попыток остаться на крыше восклицанием их лидера.

"Это сочетание наших способностей, о которых я говорил, сэр". Флешет объяснила как можно быстрее и громче из сумки.

"Если появится Левиафан, закаленная кожа Ичо Толота защитит меня, и он достаточно быстр и силен, чтобы метать мои дротики после того, как я напою их силой".

Все смотрели на них, ошеломленные странной и немного отвратительной концепцией и не менее смущающим зрелищем, но Толот просто проигнорировал очень неловкое молчание и продолжил, словно ничего плохого не произошло.

"Для оптимальной боевой эффективности Ичо Толоту нужно оружие ближнего боя в дополнение к болтам Флечетт. Есть ли здесь плащ, у которого есть запасной?"

Никто не ответил на вопрос, и через секунду он стал несущественным, так как голос драконьей повязки звучал с каждого устройства на крыше:

"Левиафан заметил, CF 2".

"Это где-то на Гарвардском мосту!" крикнул местный кейп и указал в направлении.

Вместе со всеми их фигура повернулась к реке Чарльз и от Мирддина.

Их тело бегло приближалось к рельсам, удивляя тех накидок, которые раньше не видели их в действии своей способностью свободно двигаться в шторме, без видимого использования их силы.

Тейлор заметила своим периферийным зрением, как другие парашютисты следовали за ними медленнее, большинство из них интенсивно боролись с встречными ветрами, исходящими из океана, но почти все ее сосредоточение было на видимости перед их глазами.

Левиафан действительно вышел из реки Чарльз и несся к массивному, но низкопробному Гарвардскому мосту.

Несмотря на борьбу, Эндбрингер сразился с триумвиратом, в то время как Толот привел Флешетт в больницу, вылечил ее и разработал соглашение с Панацеей, Левиафан не выглядел намного хуже при ношении.

Спустя всего две секунды после того, как они снова заметили его, монстр врезался в мост, его грудь даже с дороги.

В своей яростной гонке по поверхности реки он накопил достаточно кинетической энергии, чтобы просто пробиться сквозь всю ширину сооружения, разбрызгивая осколки во всех направлениях и оставляя за собой зияющую дыру в конструкции, погружаясь в воду Чарльза еще раз.

"Настало время подготовить наши руки, Флешетт", - проворчал их голос, достаточно громкий, чтобы подопечный услышал в ее защитном мешочке.

"Я готов, Толот." пришел устойчивый и простой ответ.

Тейлор ни на секунду не поверила, что она могла бы звучать так же собранно и подготовлено, как Уорд, но именно поэтому кто-то управлял ее телом, факт, который она все еще презирала, но в то же время научилась ценить чем дольше длился этот кошмар битвы.

Толот вынул три болта Флешетты из колчана, который держал в левой нижней руке.

Обеими руками они схватили один из снарядов в нескольких сантиметрах от их тупых концов, острые кончики которых были направлены наружу, от них.

Судя по ловкому способу, которым их пальцы держали болты, это был не первый раз, когда Halutian использовал подобное метательное оружие.

Тейлор почувствовал, как Толот активировал затворы на руках Флешетты.

"Ичо Толот предлагает зарядить три трети длины передних дротиков". они прямо сказали героине.

Дальнейшее удивило даже Тейлора идеальной координацией и плавным исполнением.

Конец двух болтов касался центров створок с обеих сторон их спины, толстые мембраны открывались достаточно широко, чтобы позволить двум дюймам длины оружия скользить внутрь, и одновременно продолжали сжимать дротики так крепко, что ни одна капля защитный гель, содержащийся в марсупии, может вытечь.

Секунду спустя они почувствовали мягкое прикосновение Флешетт к болтам и увидели, как снаряды очень тонко меняются.

Они потеряли часть металлического блеска, который все еще держали концы, и выглядели размытыми, как будто кто-то использовал инструмент мягкой фокусировки на них.

"Они включены!" — позвала Флешетт — и это было все, что нужно, чтобы превратить их тело в живую машину для бросания болтов.

Толот заверил Флешетт в их коротком обсуждении идеи, что их дальность действия будет не менее трехсот ярдов, особенно с учетом потрясающего качества измененных болтов, уменьшающего влияние таких "тривиальных" вещей, как гравитация и трение.

Два из их трех красных глаз бродили по реке в поисках появления Левиафана, в то время как центральный снова был развернут, чтобы смотреть на их спину, что на этот раз означало постоянную проверку состояния болтов.

Ровно через 31,34 секунды оба оружия снова превратились в обычные дротики, и Толот подал сигнал Флешетте с помощью простого "Обновить!"что ей пришлось снова использовать свою силу на них.

Толот начал патрулировать длину крыши, но был очень осторожен в сохранении безопасного расстояния между точками их чрезвычайно разрушительного оружия и другими накидками.

Половина нового заряда истекла, когда на расстоянии появилось большое количество листовок, возглавляемых триумвиратом.

В считанные секунды Эйдолон кружил над рекой Чарльз, и его сила, которая выглядела как водяной поток, снова начала действовать, высасывая тонны речной воды за считанные секунды, и все это из одного места вблизи их стороны берега, примерно в 600 ярдах. прочь.

"Эйдолон, должно быть, заметил врага, немыслимо, что он планирует истощить всю реку", -заявил Толот в их сознании.

"Да, это займет часы даже на такой скорости", согласился Тейлор.

Одним из его огромных прыжков Эндбрингер доказал их правильность, когда он вышел из ручья и катапультировался к большому пирсу, который выступал в Чарльз, место швартовки по крайней мере трех дюжин моторных лодок.

Когда монстр приземлился и рухнул через марину, он разрушил всю конструкцию, и большинство маленьких кораблей либо перевернулись, либо были просто превращены в рикошетирующую фанеру.

"Расстояние: 385 ярдов. Вероятность поражения цели: 38%. В настоящее время участие нежелательно". Халутиан наблюдал холодно.

Они стояли на своем насесте высоко над рекой и смотрели, как Легенда напала на монстра с интенсивным потоком красных лазерных лучей, в то время как Эйдолон высосал из Endbringer столько воды, сколько позволяла его сила закрутки.

Многие другие плащи, в том числе некоторые из них на крыше, вошли в бой и добавили свои выстрелы и снаряды, пока Левиафан не подвергался постоянным атакам одной или другой атаки, несмотря на его невероятные быстрые движения.

Казалось, монстру не нравился заградительный огонь издалека, хотя он не причинил ему особого урона, и он оставил разбитую пристань с самым большим прыжком, который он когда-либо видел.

"Траектория рассчитана. Враг входит в огневую оболочку через 0,35 секунды", - сообщил Толот Тейлору со скоростью мысли.

В тот же момент он приказал Флешетте перезарядить два болта, а затем немедленно удалил их тем же самым полностью контролируемым и быстрым способом, которым они были введены ранее.

Внизу на земле Левиафан приземлился на теннисном корте, расположенном на окраине кампуса Массачусетского технологического института, и толкнул башни арбитра, как будто они были просто миниатюрами.

Из-за внезапного изменения положения Эндбрингер заставил бластеров и других бойцов на дальних дистанциях либо приблизиться, либо отойти, потому что теперь он был окружен с трех сторон зданиями MIT.

Толот, с другой стороны, теперь держал его в перекрестии, и халутиан не терял больше времени.

"Цель получена. Два выстрела в правый коленный сустав".

Их плечи, которые держали заряженные болты, были опущены за ними, что дало Толоту максимально возможный период ускорения, затем их титановые мышцы напряглись, их движения идеально направлялись в микрометр и в секунду — планирующим мозгом.

Два болта выстрелили из их рук со скоростью, значительно большей, чем у обычного торсионного оружия ранней человеческой истории, их запланированные траектории полета были скорректированы с учетом движений Левиафана до момента, когда они покинули палец Халутиана.

Спустя полсекунды, два снаряда попали в цель, пробив правое колено монстра спереди, без труда пробивая всю ногу, и, наконец, выбросили в спину в плотном ливне ихора.

Левиафан споткнулся и пошел вниз, вонзив уже раненное колено глубоко в землю, его хвост дико трепетал, чтобы восстановить утраченное равновесие.

"Повреждение суставов кажется таким же эффективным, как и вывод. Продолжение атаки с этими параметрами".

Каждый близлежащий кейп, который еще этого не делал, воспользовался мгновенным затруднением Эндбрингера и открыл по нему огонь.

"Перезагрузка!" Толот потребовал от Flechette, в то время как он выполнил необходимые движения в совершенной синхронности, и ввел следующие два болта через отверстия их сумчатого.

Только человеческая скорость реакции Флечетт и короткие промежутки, необходимые ей для атаки дротиков, препятствовали тому, чтобы Халуцианец обрушил постоянный поток снарядов на Эндбрингера, но даже в этом случае следующий залп покинул их руки только через три секунды после первого.

Как и планировалось, два болта прокололи другое колено Левиафана и создали два канала раны, которые заставили всю ногу прогнуться под огромным весом монстров.

Потеряв поддержку обеих конечностей, Эндбрингер начал падать вбок, раздробил остатки одной судейской башни на кусочки размером с зубочистку под своими когтями и упал на землю.

Однако противник был всего лишь находчивым, и прежде чем Толот смог выстроить свои следующие выстрелы, Левиафан использовал силу своего падения и мощные удары руками и хвостом, чтобы превратить свой полный крах в быстрый бросок к ближайшему дому.

Он врезался в стену исторического здания кампуса с такой силой, что он уступил, и Левиафан скрылся внутри, скрытый от глаз.

Некоторые из других героев на крыше начали так яростно ругаться, что их проклятия можно было услышать даже за шумом шторма.

"Что там происходит, я ничего не вижу!" Флечетт пожаловалась, и Тейлор сильно сочувствовала ее затруднению.

Сама она не могла следить даже за половиной того, что делал Халутиан в любой момент, насколько хуже было бы для подопечного в ее сумке, почти слепого и в неподвижном положении на спине?

Толот вообще не отреагировал на требования Флешетт, а просто положил уже наполовину поднятые дротики обратно в их биологические приспособления, где Флэшетт приводил их в действие, все еще оплакивая свое полное неведение ситуации.

В следующее мгновение Александрия взорвалась как самоубийственный пикирующий бомбардировщик и врезалась в землю пятиэтажного здания, явно планируя вытащить Эндбрингера из своего укрытия.

Казалось, что Левиафан ожидал ее движения, потому что она была отброшена почти так же быстро, как вошла, и врезалась в дом на противоположной стороне теннисного корта.

"Векторы входа и выхода Александрии можно использовать для определения последней позиции Левиафана с высокой точностью", — сказал Халутян Тейлору.

Они выпустили оба заряженных дротика, и по звукам, исходящим из дома, Толот рассчитал 82% -ную вероятность того, что они действительно ударили монстра через стены и ранили его еще больше.

Их тело повернулось к другим накидкам на крыше высотного здания, и они подошли к небольшому скоплению из них, в котором находились люди, несшие видимое оружие из рук в руки.

"Это уникальная возможность вовлечь Левиафана в ближний бой. Ичо Толоту нужно оружие ближнего боя. СЕЙЧАС!"

Последнее слово прозвучало так громко, что многие накидки скривились и схватили уши от боли, и Тейлор сама подумала, что такого рода крики делают их похожими на глупого хулигана, но, к ее ужасу, тактика запугивания действительно дала результаты ,

Громоздкий плащ в тяжелых доспехах нерешительно подошел и протянул им что-то, что выглядело Тейлору как чрезвычайно увеличенную версию молотков в ее ящичке с инструментами для пап у себя дома, с рукояткой длиной не менее четырех футов и массивной головой с шипами одна сторона.

"Вот, возьми мой боевой молот, я пока держусь за свой пистолет", — нервно сказал им плащ, пока он гладил большую кобуру, которая была надета на правое бедро.

Толот схватил оружие рукой, уже держащей колчан Флететт, легко схватив оба предмета своими большими пальцами.

"Спасибо. Это будет возвращено, если это вообще возможно".

Их тело вернулось к перилам, и Тейлор чувствовала, как ее страх усиливается с каждым шагом.

"Каков план?" она спросила Halutian, используя ту же стенографию, которую он использовал в бою, но она даже не заметила этого.

"Icho Tolot будет спускаться в это здание медленнее, чем обычно, чтобы сохранить Flechette в максимально возможной степени безопасности и проверить эффективность амортизирующего геля".сказал мозг планирования, используя голос своего тела, чтобы Флешетта тоже могла услышать объяснение.

С последним словом они достигли края крыши, и Толот не дал Тейлору или Флешете никакой возможности протестовать или предложить что-то другое, а просто перешагнул через поручни и пошел в свободное падение, всего в нескольких шагах от здания. лицо.

Мгновение спустя внешние слои их тела были преобразованы, включая весь сумчатый, и обе их боевые руки выстрелили и пробили стену, вдоль которой они падали.

Их вес и уже набранная скорость заставили их прорваться через следующие восемь этажей, прежде чем они остановились, их руки схватились за изогнутую конструкционную балку.

"Как твой статус, Флечетт?" Толот спросил Уорд.

В течение нескольких секунд ответа не было, и беспокойство Тейлор о ее попутчике в ее собственном теле взлетело до небес, но затем Флешетт отреагировала.

"Фу, это было сумасшедшее дерьмо... но я думаю, что я все еще в целости и сохранности. Не сильно чувствовал себя от ударов, правда, но я все еще почти... а, не обращайте на это внимания".

Героиня была потрясена, и ее голос слегка дрогнул, но она все еще была там и почти не пострадала, к огромному облегчению Тейлора.

"Впечатляет. Это означает, что гель позволяет вам противостоять силам, по крайней мере, восьми гравосам без вреда", — сказал Халутиан, только чтобы отпустить стальную балку и бросить оставшиеся шестьдесят футов на землю, а Флешетта кричала всю дорогу. вниз.

Они пробили кратер в асфальте своей жесткой посадкой, но халутиан просто проигнорировал это и помчался к последней известной позиции Конечного Носителя.

"Перезагрузка!" их голос приказал еще раз, в то время как их оружие было перетасовано.

Тяжелый боевой молот вошел в руку их правого плеча, в то время как левый остался незанятым, и две нижние руки впрыснули два новых болта в створки мешочка, где они были быстро заряжены силой Флешетты.

Их спринт в одно мгновение привел их на практически разрушенный первый этаж здания, и Толот замедлил шаг, прежде чем они вошли в разрушенное место.

"Как ублюдок может даже спрятаться здесь, он тридцать футов в высоту!" Тейлор сердито спросила себя, в основном, чтобы преодолеть свой собственный парализующий страх перед Эндбрингером, и, соответственно, она не получила ответа от Халутиана, который был сосредоточен на предстоящем бою.

Их форма достигла того, что должно было быть в центральном вестибюле здания, теперь это пустошь из щебня и сломанной мебели, но Левиафана все еще не было видно.

"Эта ситуация ненормальная. Вероятность ловушки 64% возрастает!"

Мозг планирования бросил их тело, пытаясь уйти от всего, что сотворил Эндбрингер, но было слишком поздно.

Со звуком, который напомнил Тейлору о десятках взрывных разрушений, которые она видела по телевизору, фундамент здания рухнул под ними, окаймленный гидрокинезом Левиафана, и стены рухнули.

2.9

"Задержи дыхание!" - закричал Ичо Толот, и, прежде чем Тейлор понял, что обращается к Флететт в сумчатом на спине, тело Халутиана использовало свои шесть мощных конечностей, чтобы подпрыгнуть к разрушающемуся потолку зала, в то время как в боковом направлении их могучий выпад выстрелил им в сторону прибрежной стены здания.В

вершине их прыжка, когда куски бетона размером с дыню уже забрасывали их, мозг планирования Халутиан снова изменил их инопланетный метаболизм, и восприятие Тейлора стало неясным, затем

Погас.Благодаря кинетической энергии быстроходного локомотива тело Ичо Толота упало вниз, врезавшись в пол зала и в бурлящий хаос, который был затопленным и разрушающимся подвалом здания.

Тело Халутиана продолжало свою тщательно рассчитанную диагональную траекторию внутри разрушающегося фундамента, сбрасываемого сверху и со всех сторон постоянно более тяжелыми частями каменной кладки и другими частями здания.

Движение их формы было направлено на то, чтобы отвлечь их от тысяч тонн камня и бетона, обрушившегося над ними, и направить их к реке, но если у них был хотя бы небольшой шанс на успех, это зависело от слишком большого количества неизвестных, чтобы вычислить, как, например, структурная целостность здания и действительная сила гидрокинеза Левиафана, чтобы воздействовать на фундамент.

Используя инфракрасное зрение трех глаз халутиана, зрение Толота без труда пронзило водоворот, окружавший их, и в течение микросекунд планирующий мозг обнаружил рваный туннель, который Эндбрингер использовал для вливания речной воды в подвал, питая его ловушку.

Мгновенно их руки вступили в действие и начали прорезать окружающую воду, похожую на пропеллеры подводной лодки по скорости и свирепости, и халутская форма ускорилась к входу в шахту Левиафана.

Особенно тяжелый кусок бетона ударил во вращающуюся руку, держащую колчан с помощью болтов Флечетта, и общая скорость столкновения разорвала его и разбросала все оставшиеся ракеты во взрывном пространстве вокруг них, потерянном для них навсегда.

Один подсектор планирования мозга постоянно следил за молодой женщиной в сумчатом, и ее панические, беспорядочные движения могли бы сильно обеспокоить биологический компьютер, если бы у него были какие-либо эмоциональные способности.

При ее нынешнем предполагаемом уровне стресса Уорд потерял бы сознание в течение периода времени от 40 до 50 секунд, за которым вскоре последовало бы быстрое увеличение повреждения головного мозга из-за удушья в запечатанном сумчатом.

Планирующий мозг пришел к выводу, что было серьезной ошибкой в ??том, что он отказался от внутреннего снабжения кислородом для Флешетты, но хотя Панацея смогла быстро сформировать мешок на спине халутиана, установка пуповины из дыхательной системы их тела система в сумчатый был признан в основном избыточным, рискованным и слишком трудоемким.

Теперь молодой герой расплачивался за просчет Толота.

Тело халутианца почти достигло входа в туннель, всего за доли секунды от единственного пути, который обещал шанс на выживание Флешете, когда из него вырвалась огромная стальная балка, нацеленная на широкую грудь Толота и явно предназначенная для броска. их обратно в гущу обрушения зданий.

В ту же микросекунду он искал способ избежать снаряда весом 2000 фунтов и обезопасить Флешетт от ужасной участи удушья под обломками здания Массачусетского технологического института над ними, планирующий мозг обнаружил отступающую форму Левиафана глубоко внутри туннеля.

Halutians были известны совершением невероятных подвигов контроля над телом и выносливости, но то, что планировочный мозг Ичо Толота выполнил в следующий момент, поразило бы даже тех, кто знал настоящего Толота.

Нижняя левая рука, сильно уменьшенная в своей плотности, выстрелила вперёд, направив стрелу, которую она держала, к быстро исчезающему хвосту Левиафана, все еще сохраняя 8,76 секунды заряда Флешетты.

В то же самое время верхняя правая рука, вращаясь на высокой скорости, как винт корабля, отпустила молот, который Толот вырвал из неизвестного повозки на крыше, и швырнула массивное 120-фунтовое оружие в прогон, отклонив его. несколько градусов влево.

Одновременно с этими двумя атаками планирующий мозг сгибает верхнюю часть тела назад и вправо, изменяя плотность тела, уменьшая вес туловища и максимизируя массу верхней правой и нижней правой руки.

В этой конфигурации тела и вектора движения выстрел Левиафана не попал прямо в них, но задевал только левую сторону их груди, в то время как тело Халутиана было брошено вправо и ударило по входу в туннель с этой стороны, разрушая его щебень.

Огромный, многотонный кусок мусора разбился о марсупиум, посылая их дестабилизированную форму на колени и заставляя Флешетт в сильных конвульсиях в ее защитной сумке.

Верхняя часть тела Толота была брошена в туннель, в то время как часть здания, которая ударила их, упала со спины и приземлилась на правую ногу, закрепив ее на месте под углом, который сломал бы даже их массивные кости без прочности их тела.

Планирующий мозг еще раз отрегулировал молекулярное состояние своей формы и попытался избавиться от тяжелых обломков, но на него упало больше мусора, что делало его слишком тяжелым даже для мышц тела халутиан.

Они оказались в ловушке, и у Флешетт оставалось всего около 20 секунд, прежде чем она упала без сознания.

С туловищем и оружием в туннеле, глядя вперед, было почти невозможно полностью задействовать их мощное оружие — алютийцы родились и разводили солдат для галактических войн, а не противников.

Но у Толота был последний туз, и невероятными проворными пальцами для такого огромного существа последний из оставшихся болтов Флешетты повернулся, указывая за ними.

Планирующий мозг использовал последние 3,34 секунды заряда болтов, чтобы вырезать полукруг в обломках, удерживающих их ногу, а затем прорезал его параллельно земле менее чем на дюйм выше захваченного придатка, после чего последовал диагональный разрез, чтобы уменьшить как можно большая часть соединения выреза с основным элементом.

В тот самый момент, когда расчетный момент разрушения камня был достигнут, их могучее тело снова поднялось, и нога освободилась, забрав с собой вырезанную часть обломков.

Их форма следовала за Левиафаном в туннель, их руки и ноги вращались с высокой скоростью, чтобы достигнуть максимально возможной подводной скорости, которую мог достичь Halutian.

Движения Флешет внутри марсупиума замедлились, и мозг планирования подсчитал, что у Опеки осталось только от шести до десяти секунд сознания, но им повезло — Левиафан не ждал их у выхода из короткого туннеля в реку Чарльз. ,

Используя всю огромную силу своей формы, планирующий мозг захватил туннели за стенами и катапультировал их вверх.

Они разбили поверхность в огромном фонтане, и как только вентиляционные отверстия над ртом и носом Флететт вышли из воды, Толот открыл их как можно шире и услышал, как молодые героини вздохнули с облегчением.

Планирующий мозг еще раз увеличил оценку ценности Флечетт как бойца, и было очень впечатляюще, что ей удалось задержать дыхание, несмотря на все удары и радикальные движения, которые их тело перенесло в последнюю минуту.

Быстро подплыв к берегу, халутианцы подняли их, заняли на корточках положение на тротуаре и начали просматривать их окрестности.

Сразу стало очевидно, что последний выстрел, который Толот выпустил по Концу, находящемуся в туннеле, либо пропустил, либо не нанес длительного вреда их неуловимому врагу — Левиафана нигде не было видно.

Их рот открылся и начал издавать грохочущие слова, обращаясь к молодому Уорду в их сумчатом :"Ичо Толот просит вашего прощения, Флешетт, должна быть предсказана и принята во внимание высокая опасность удушья в борьбе с гидрокинетиком. допустил серьезную ошибку и возместит вам все, что пожелаете. "

Уорд ответил не сразу, она все еще задыхалась и накачивала свежий воздух в напряженные легкие, предоставляя мозгу планирования секунды, необходимые для возрождения Тейлорса". функция мозга.

Когда она снова осознала, Тейлор в основном чувствовала раздражение по поводу своей полной беспомощности, но только до тех пор, пока не вспомнила последние секунды перед тем, как ее "выключили".

"Что случилось, с Флешетт все в порядке?" — она ??лихорадочно спросила сожителя своего разума, испугавшись кости, из-за которых новая дьявольская жизнь Левиафана нанесла вред молодой женщине, сидевшей в сумчатом теле.

"Ворд Флэшетт в настоящее время восстанавливается после 1,08 минут апноэ, но, похоже, в остальном не пострадал. Ичо Толот сумел вырваться из ловушки Левиафана, но потерял все оружие и контакт с врагом".

Тейлор почувствовал глубокое облегчение от слов Халутиана, но в то же время, ее раздражение с Толот снова возросло, несмотря на эмоциональные манипуляции, которые он использовал против нее.

"Ну, вы здесь инопланетный суперсолдат, разве вы не видели всей этой проблемы с подачей воздуха Флететт, исходящей из многих миль?" Тейлор поносил его, но Толот проигнорировал ее слова, так как это стало настоящей и надежной техникой планирование мозга.

" Левиафан все еще активен, боевые цели остаются неизменными. Приобретение нового оружия дальнего боя и оружия ближнего боя имеет первый приоритет, после этого Левиафан должен быть найден и уничтожен".

"Это здорово, что вы точно знаете, что вы хотите сделать с моим тело и все такое, но разве ты не думаешь, что отсутствие успеха говорит о том, что ты здесь делаешь что-то не так? Тейлор ухмыльнулась инопланетному присутствию в своем разуме.

"Icho Tolot выполняет эту битву, ваши возражения были записаны, но на данный момент не имеют значения. Будет время обсудить ... признаки возобновленного сражения, обнаруженного в 0,8 милях к северо-западу. "

Их форма возникла и снова вошла в кампус Массачусетского технологического института, без предупреждения Флечетт, и достигла очень высоких скоростей в считанные секунды, несмотря на растущие паводковые воды, покрывающие территорию университета.

"Пятнистый Левиафан, CF3." Повязка Дракона сообщила им довольно избыточно над стремительным воздухом, и раздражение Тейлора ослабло, сменившись новой волной беспокойства и ужаса.

"Сколько еще будет продолжаться эта битва, сколько раз я буду потушен, сколько еще может быть счастливых перерывов для Флешетт и всех других героев?" — спросила она себя, боясь ответов, ожидающих ее в конце их новейший тотальный спринт к неукротимому монстру.

"Dauntless down, CF3. Hookwolf покойный, CF3, "Дракон сказал им, менее чем услужливо, по мнению Тейлора.

Флечетт выбрала этот момент, чтобы снова услышать себя, ее голос звучал на удивление здоровым и сильным, несмотря на шум воздушного потока, особенно с учетом того, что случилось с ней в последний час.

"Эй, Толот! Сотрудник Протектората говорит мне, что Леви нацелен на ядерную лабораторию Массачусетского технологического института, всем приказано защищать здание реактора любой ценой!"

"Признано, Флешетт. Прибытие на текущее поле битвы через 25 секунд", - ответил Толот, голос их тела снова стал холодным, как лед, без малейшего намека на эмоции.

"Черт, черт, черт!" Тейлор проклинала себя, ее страх забыли за момент.

Если монстр разрушил реактор и вызвал ядерный взрыв, ей казалось, что значительная часть Бостона будет необитаема в течение десятилетий из-за радиации, даже если разрушение, вызванное приливными волнами Левиафана, будет восстановлено.

"Батарея скончалась, CF3, Assault down, CF3, Hunch pece, CF3 ..."

"Анализ завершен: 37% -ная вероятность того, что уничтожение ядерного реактора является главной целью Левиафана", — Halutian прервал новую драконовскую серию убийств и беспорядков.

"Почему цифры так низки?", — спросила Тейлор Толот, удивленная тем, что ее обитатели психического разума пришли к разным выводам из мыслителей и стратегов Протектората.

"Количество атак со стороны Endbringer на ядерные реакторы в материковой части США, по вашим воспоминаниям: Ноль", "Ноль" Толот сообщил ей.

Прежде чем Тейлор смог спросить, почему биологический компьютер Халутиан считал эту информацию достаточно важной, чтобы игнорировать прогнозы Протектората, они свернули за угол длинного здания Массачусетского технологического института, которое было полностью разрушено проходом Левиафана, и продолжающейся битвой между Эндбрингером и силами человечество вошло в поле зрения.

Левиафан снова играл в смертельно опасную игру в кошки-мышки, мчась по улицам, окружающим огромный белый купол, в котором находился ядерный реактор MIT, в то время как десятки накидок всех классификаций пытались помешать ему атаковать очень опасное место.

Бластеры и Тинкеры стреляли со всех крыш, смертельно опасные зверюги пытались атаковать Левиафана в рукопашном бою, Александрия и Легенда летали над полем битвы, очевидно, ожидая открытия, шанса оттолкнуть Эндбрингера от здания реактора.

Используя совершенные чувства своей формы, Тейлор увидел, как Эйдолон, Нарвал и Леди Фотон стояли в группе на крыше реактора, их объединенные энергетические щиты ярко сияли вокруг объекта, защищая его от прямой атаки монстра.

Толот остановил их тело на краю парковки перед реактором, встал на колени и попытался спрятать их — по моде — за деревьями и кустами, растущими там.

"Троллингер, CF3, Linebreaker скончался, CF3 ...", — на заднем плане гремел голос Дракона.

Их три больших красных глаза сканировали область во всех направлениях.

" Ичо Толот ищет возможные места засады и материалы, полезные для импровизированного оружия, " Halutian сообщил Flechette, которая тихо говорила в ее ком-систему с момента их прибытия на сцену.

" Согласно боевой болтовне ... что-то новое идет вниз. Очень скоро, — нерешительно сказал им молодой Уорд, все еще слушая ее комлинк.

Как будто для проверки ее слов, боевой костюм Дракона подскочил к Левиафану, бомбардируя ящерицу, как монстра, залпом ракет, но, как выяснилось секунду спустя, это было просто отвлечением.

Под прикрытием огня Дракона фигура в силовой броне выпрыгнула из люка в задней части ее боевого костюма, фигура с длинным оружием в руках.

Глаза Халуциана быстро увеличивались, только чтобы определить его как древковое оружие ... точнее, алебарду.

 
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх