Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Значит, надо спросить какого-нибудь местного жителя, — отозвался я, осматриваясь по сторонам в поисках здешних обитателей.
— Вот что значит стереотип человеческого мышления! — усмехнулся Хризмон. — Сосредоточиться на определенном объекте и установить с ним мысленную связь ты не догадался?
— Что поделать? — невинно улыбнулся я в ответ. — Большую часть сознательной жизни я был человеком.
— Учись! — наставительно изрек Хризмон.
Он сосредоточился, прикрыв глаза. Несколько мгновений постоял, потом кивнул головой и с интересом снова посмотрел на здание.
— А вот сюда нам стоит зайти! — решительно сказал он.
— Да? — я неуверенно посмотрел на высокие ступени крыльца.
— Здесь хранится история нашего народа. Народ только тогда чего-то стоит, когда он имеет глубокие корни и помнит их. А чтобы помнить, надо знать. Заходи!
То, что открылось мне в историческом здании, меня поразило. Много рассказывать не могу. Есть вещи, которые другим знать не следует. Скажу только, что наш народ пришел в эти миры еще в незапамятные времена. Мы были призваны противостоять Хаосу, стремящемуся поглотить нарождающиеся миры. И наша вторая ипостась тогда была совсем иной. Мы не имели человеческого вида. Нет, функционально все было так же, но облик другой. Потом постепенно драконы пришли к человеческой ипостаси.
Как уже упоминалось ранее, облик дракона лучше приспособлен для боевых действий, а вторая ипостась — для магии и созидания.
С незапамятных времен мы посещали многие миры, храня их от тьмы. Перед нашими глазами проплывала вся история их зарождения, развития, появления разумных рас, которые и были основной целью мироздания. Да, им выпало пройти через труднейшие испытания. Да, им еще предстояло немало пройти. Но все это служило единой цели. Какой? А вот это уже из тех вопросов, на которые я отвечать не вправе. Но, поверьте, цель очень достойная!
Я проходил по огромным залам, посвященным разным эпохам и разным мирам. Я впитывал в себя их историю, порой разительно отличающуюся от истории нашего мира. Рядом со мной шел Хризмон. Его лицо стало необыкновенно серьезным и задумчивым. Не сомневаюсь, что его посетили те же мысли и чувства, которые владели и мной.
Немало времени прошло с того момента, как мы вошли в это здание. И вот мы снова стоим на его крыльце.
— Впечатляет? — произнес Хораст, материализуясь рядом с нами.
— Не то слово! — очнулся я. — Это было что-то! Я не ожидал.
— На нас возложена величайшая миссия. И она еще далеко не исчерпана, — вздохнул серебряный. — Ты нужен нам, Колин!
— Но я же пока еще никто! — растерянно вырвалось у меня.
— Опять человеческие мерки! — усмехнулся Хризмон.
— Тебя никто не заставляет становиться в ряды прямо сейчас, — заулыбался Хораст. — Продолжай учебу, развивайся. Лет через сто ты, я думаю, будешь готов.
— Кхррр! — выдал я прогнозируемый ответ.
— Ну, может, лет через сто пятьдесят, — благосклонно согласился Хораст.
— Значит, мне можно вернуться в Магир и продолжить учебу? — быстро спросил я.
— Я бы даже сказал, что это необходимо, — задумчиво произнес Хораст. — Я слышал, что эльфы предлагали тебе пройти курс обучения магии леса у тамошних магов?
Я кивнул.
— Ты имеешь способности? Магия леса основана совсем на иных принципах, нежели наша.
— Они считают, что имею, — пожал плечами я.
— Было бы неразумно упустить такую возможность, — заметил Хораст. — Хризмон, проследи за этим! Именно из-за того, что мы не могли понять друг друга, и возникли все недоразумения.
— Это значит, что и мне надо будет вернуться? — спросил мой наставник.
— Разумеется! Или ты хочешь остаться здесь?
По лицу Тюрона было видно, что внутри его происходит борьба между желанием вернуться к привычной жизни и возможностью быть рядом со своим народом и родной матерью.
— Хризмон, надо! — раздался женский голос. К нам приблизилась дарра Рассия. — Мне самой не хочется, чтобы ты покидал нас, но есть вещи, которые выше наших желаний.
— Сарасет, этот вопрос не очень сложен, — улыбнулся в ответ Хораст. — Я научу ребят, как открывать телепорт сюда. Они смогут им воспользоваться в любой момент.
— Сарасет? — удивленно поднял брови я. — Мне помнится, что при представлении, тан Тюрон назвал несколько иное имя.
— Тан Тюрон? — весело хмыкнул Хораст.
— Я там являюсь преподавателем этих охламонов, — пояснил Тюрон. — У нас принято вежливое обращение студиозов к своим преподавателям. Впрочем, я уже разрешил Колину в неформальной обстановке обращаться ко мне иначе. А Сарасет — в переводе означает "красивая".
— Это уже на уровне рефлексов, — смущенно пробормотал я.
— Значит, так. Несколько дней на изучение портала и его характеристик, — подвел итог Хораст. — Потом вы можете возвращаться на Магир. Но знайте, мы всегда будем рады вас здесь видеть. Помните, что отныне здесь ваш дом и ваш народ.
Мы с Хризмоном переглянулись и радостно заулыбались.
— Да. Я еще слышал, что ты неравнодушен к девушке из племени вампиров? — хитро прищурился Хораст.
Я почувствовал, как загорелись мои щеки и уши, опустил взгляд и смущенно кивнул. Но если он сейчас начнет меня отговаривать, я ему выскажу все, что думаю по этому поводу. Слова у меня найдутся!
— Так вот. Пусть то обстоятельство, что она вампир, тебя не смущает, — добродушно посоветовал Хораст. — Наша кровь всегда была сильнее. Я имею в виду, кровь серебряных драконов. Но спешить с этим не стоит! У вас еще очень много времени впереди. Поверь мне! Впрочем, это скорее совет, чем распоряжение. Ох, уж эта современная молодежь!
Мы еще долго бродили по улицам, рассматривая интересную архитектуру столицы драконов. Названия она, как оказалось, не имела и вообще была единственным городом на этой планете. И называлась просто и без особых изысков — Город. Но с большой буквы. В дальнем конце Города, практически уже под сводами пещеры мы обнаружили широкий туннель, уходящий вглубь горы. Он был отлично освещен разноцветными фонарями, укрепленными в, казалось бы, самых неожиданных местах. Даже на полу! Заинтригованные, мы прошли по нему. И вышли к прекрасной долине, окруженной неприступными горами. Вся она была покрыта лесом, и только посредине синело чудесное озеро в обрамлении белоснежного прибрежного песка. От наших ног разбегались вглубь леса многочисленные дорожки, аккуратно посыпанные желтым песочком. На некоторых из них я увидел неспешно прогуливающихся жителей Города. Одного только не хватало этой пасторальной картине. Я даже не сразу понял, чего. Но потом меня осенило. Не было непременного атрибута таких мест — детского смеха и криков.
Хризмона, видимо, посетили те же мысли.
— Теперь ты понимаешь, зачем ты нужен? — тихо спросил он.
Я повернул к нему голову.
— Оживить эту землю детством, — ответил на мой невысказанный вопрос наставник.
Я почувствовал, что снова неудержимо краснею.
— О! — рассмеялся он. — Не сейчас, и даже не завтра. Но сделать это надо!
— Давай пока не будем говорить на эту тему! — взмолился я. — Мне еще много предстоит сделать, прежде чем пристуить к такому ответственному заданию. Я еще слишком молод, чтобы окружать себя детьми и внуками. И потом, я лично не уверен, что Аранта согласится перейти в разряд действующих мамаш, не совершив для приличия хотя бы пару-тройку подвигов в качестве боевого мага.
— О да! — серьезно кивнул Тюрон. — Мнение Аранты мы, конечно же, должны учитывать. Но история нас учит, что именно из таких девушек и получаются великолепные матери.
— Кхм! — поперхнулся я. — Можно пока не продолжать разговор на эту тему? Он меня несколько напрягает.
— А? — повернулся ко мне наставник, но, увидев мое лицо, поспешно закивал головой:
— Ну да, ну да! Это не к спеху.
Мы еще побродили по дорожкам лесопарка, наслаждаясь великолепным чистым воздухом, повалялись на пляже, подставляя солнцу бледноватые тела, и даже искупались в озере, вода в котором была совершенно ледяной.
Хотя отдыхавшие там же (вот как мне их назвать?) и обращали на нас внимание, но навязывать свое общество никто не собирался.
Приятно утомленный, я добрался до своего логова, промаршировал в дальний угол необъятного лежбища и, рухнув на покрывало, проспал без задних ног (или лап) до самого утра.
Глава 3
Когда мы с таном Тюроном (снова — таном Тюроном) появились на поляне, нас никто и не заметил, поскольку возвращение произошло без каких-либо шумовых и визуальных эффектов. Я услышал, как тан Горий сообщил ребятам радостное известие:
— Боюсь, что учебу вам придется заканчивать ввосьмером...
— Размечтались! — не выдержал я.
Все обернулись на голос. Я весело помахал им рукой. Мгновение, и на моей шее повисла Аранта.
— Больше не уходи! Прошу тебя, не уходи! — твердила она, прижавшись к моей груди.
— Не уйду! — тихо и твердо пообещал ей я.
— Вернулись! — взревел Тартак.
Он отплясывал на поляне какой-то свой непонятный троллий танец, размахивая палицей.
— Конечно! — подтвердил я. — Ведь завтра занятия.
Тан Тюрон прошел к Горию:
— Мы вернулись ненадолго, — улыбнулся он, наблюдая за постепенно вытягивающимся лицом тана Гория. — Лет на сто, не больше.
Тан Горий шумно выдохнул и облегченно ответил:
— У тебя всегда было своеобразное чувство юмора, Хризмон.
Я же упивался обществом друзей. Как же я по ним соскучился! А ведь не было меня всего несколько дней.
Веселой шумной толпой мы повалили к своим домикам. Преподы откололись от нас еще на подходе к студенческому городку.
Перед крыльцом задумчиво маячил Лешка. Он обернулся на шум и вычленил мою персону среди других.
— Где это вы с утра шатаетесь? — хмуро поинтересовался он. — Я тут стучу-стучу, думаю, что вы еще дрыхнете как сурки, а вы, оказывается, уже куда-то рванули.
— Леха, рванули мы, оказывается, еще несколько дней назад, — доверительно сообщил я. — А сейчас вот возвращаемся.
— Опять без меня? — укоризненно сказал брат.
— Алекс, не сердись! — посоветовал Тимон. — Этот тип никого с собой не взял.
— Это потому, что вам там делать было бы нечего, — пояснил я, вспоминая уступы площадки, на которой мы оказались. — Там летать надо было. Не левитировать, а именно летать.
— Эка невидаль! — пробасил Тартак. — Ты бы обернулся в дракона, а мы бы все сели на тебя.
— Ты когда последний раз взвешивался? — свирепо обернулся я к Тартаку. — Смерти моей хочешь?
— Не надо нервничать, — ехидно вмешался Жерест. — Тартак твоей смерти не хочет, поэтому он бы на тана Тюрона взгромоздился. А остальные легкие. Мы у тебя на шее все поместимся.
— Вот и нашлось ярмо на мою шею, — печально сообщил я брату.
— А что такое ярмо? — с интересом спросил Фулос.
Харос так же заинтересованно уставился на меня.
— Вот когда вы на моей шее устроитесь и ноги свесите, вот это и будет ярмо! — отозвался я, утоляя любопытство обоих братьев.
— И не надейтесь! — прикрикнула Аранта. — Там есть место только для меня.
— Ну, рассказывай! Не томи! — попросила Морита, заходя в нашу беседку. — Что там было?
— Почему там не остались? — присоединился Жерест, пристраиваясь на перилах.
— Потому что драконы умные! — ответил за меня Тимон. — Они сразу просчитали, чем это им грозит, и вытурили Колина обратно. А тана Тюрона уже с ним за компанию.
Я, смеясь, шутливо дал легкий подзатыльник своему другу.
— Я все-таки рада, что ты вернулся! — Гариэль присела к Морите. — Тебе еще многому надо научиться, а даже драконы не всё могут тебе дать.
— Ну, примерно так они и сказали, — согласился я.
— А как там? — заинтересовано спросил Лешка.
— Это надо видеть! — вздохнул я. — Словами описать такую картину я не берусь.
— И не надо! — прогудел Тартак. — Если бы ты еще немного задержался, мы бы заставили тана Гория отправить нас следом за тобой. Тогда бы всё сами и увидели. Впрочем, еще не все потеряно.
Это заявление было встречено дружным смехом.
— Что тут? — поинтересовался я. — Салтук не проявлял себя?
— Да нет, — вздохнул Харос. — Пока все спокойно.
Фулос подтверждающее кивнул.
— Да как он тут себя проявит! — хмыкнул Тимон. — Тут же собраны лучшие магические силы Магира! Один тан Хараг чего стоит! А тан Горий? Вот еще и тан Тюрон присоединился. Этому Салтуку тут нечего и пытаться нам навредить.
— Вот расслабляться как раз и не стоит! — заметила Гариэль. — Этот Салтук хитер и может напасть именно здесь, когда его никто не ждет.
— Э нет! Пусть все-таки предупредит! — озабоченно попросил Тартак. — Я палицу приготовлю. Отполирую там, тряпочкой протру. Чур, я первый его пользую!
— Эй! После тебя нам уже ничего не светит! — запротестовала Аранта. — Тут все лица заинтересованные, и у каждого есть пара ударов к этому типу.
— Ну, после моей пары, он, пожалуй, еще будет жив, — изрек Жерест. — Поэтому вы вполне можете доверить эту честь мне первому.
— Это если ты его без магии будешь бить, — уточнил Фулос. — А вот если с магией, то не только за его жизнь не ручаюсь, но и за наши тоже не рискну.
Харос подтверждающе кивнул.
— Какие вы все-таки кровожадные, ребята, — осуждающе сказала Морита. — Надо его схватить, связать и доставить к тану Горию. Пусть он решает, что с ним делать!
— Ничего себе — связать! — рыкнул Тартак. — Он же телепортнуться в любой момент может. Нет. Как только появится, сразу же палицей по кумполу! Гарантирую, что тогда он никуда не денется!
— А потом Колин обернется драконом и выжжет все, что от Салтука останется, — добавил Харос.
Фулос по традиции согласно кивнул.
— А можно, перед тем как Колька его сожжет, я его несколько раз ногой пну? — попросил Лешка. — Очень мне не понравилось, что он хотел меня рабом сделать.
— Смех смехом, ребята, но недооценивать этого темного не стоит, — переждав хохот, сочла своим долгом сказать Гариэль.
— Да, — кивнул я. — Но тут ему будет гораздо сложнее. Тимон прав. Тут наша территория, и тут мы сильнее. Я думаю, что тан Горий не сидел сложив руки, пока нас тут не было. И если этот Салтук рискнет здесь появиться, то пару неприятных сюрпризов ему уже подготовили.
По тому, как согласно покивали братья, я понял, что прав в своих предположениях.
— Здравствуй, дом! — высокопарно обратился я к нашему жилищу. — Я вернулся и в ближайшее время не собираюсь покидать тебя.
— А я еще раньше вернулся! — счел своим долгом вмешаться Тимон. — И тоже, знаешь ли, не собираюсь. Пошли, чешуйчатый! Отдохнешь с дороги.
— Эй! — окликнул нас Тартак. — А отметить прибытие вы не собираетесь? Это ни в какие ворота не лезет.
— Отметим! — пообещал я, заметив, как нахмурила брови Аранта. — Только вещи брошу, и сразу пойдем отмечать. Что я, не понимаю?
Судя по тому, как просветлели лица ребят, именно такого ответа от меня и ждали.
Примерно через час в таверне "У дядюшки Трибора" мы славно отмечали возвращение блудного дракона. Блудным драконом, как вы понимаете, нарекли меня. Немногочисленные посетители осторожно косились на гуляющих студиозов. Хозяин таверны, тот самый дядюшка Трибор, зная, чем чревата такая гульба, не скрывал тревоги. Тем более что в другом конце тоже гуляли. Там обосновалась компания людей, чья одежда явно показывала, что это наемники. И гуляла эта компания уже давно. Именно из-за нее посетителей и было мало.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |