Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поиски боевого мага (книжный вариант)


Автор:
Опубликован:
01.10.2011 — 21.02.2012
Читателей:
3
Аннотация:
Вот вроде бы, все нормально! Мы, наконец-то, можем приступить к учебе. Так нет! Снова темный напомнил о себе. И как! Уволок мою любимую в мир, где нет магии. Ну, это он уже зря! Придется нам отправляться на поиски. Причем не только моей девушки, но и его самого. Нам - это нашей группе будущих боевых магов. Что? Вы не слышали о нас? Ну, тогда вам повезло! Те, кто слышал, вздрагивают лишь при одной мысли о том, на что мы способны.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что-то мне подсказывает, что так оно и будет, — пробормотал я. — Мне даже жалко этого беднягу. О, женщины! Коварство ваше имя!

Тем временем Гариэль подошла к Тимону.

— А вам, граф, я дарю совсем другой поцелуй.

Она приподнялась на цыпочки и легко коснулась щеки Тимона губами.

— Спасибо, Тима!

Лицо Тимона могло бы послужить моделью для аллегорической картины "В нирване". Именно туда ухнуло сознание моего друга.

— Как мало надо человеку для счастья, — хихикнула, прижимаясь ко мне, Аранта. — А вот ты таким счастливым не выглядишь, когда я тебя целую!

— Я — счастливей! Просто я скромный, поэтому не показываю этого.

Легкий тычок в бок подсказал мне, что Ари по достоинству оценила мой ход.

— Гариэль, ты не хочешь мне рассказать, что, собственно, тут произошло? — с непонятным выражением на лице спросил тан Горий. — Уж больно ты жестка была с тем стражником. Да и "свинью" этим поцелуем, ты ему подложила немалую. На тебя это не похоже.

— Тан Горий! — мурлыкнула Ари. — Вы уж мне поверьте, это стражник получил наименьшее наказание из возможных.

Тан Горий обвел взглядом наши лица и кивнул:

— Почему-то я верю. Но кто вас сюда звал? Если бы вы не подошли, то и такой ситуации не сложилось бы.

— Ах, тан Горий, — томно вздохнула Аранта. — Блестящие воины на конях — это так романтично! Любую девушку привлекает подобное зрелище. А мальчики нас просто сопровождали.

— Я вынужден вам напомнить, что положение сейчас не такое, чтобы расслабляться, — сердито сказал тан Горий. — Немедленно отправляйтесь на ужин и по домам! Видимо, у вас слишком много свободного времени! Придется мне дать указания преподавательскому составу увеличить объем заданий. Неслыханное дело! У студиозов есть время и энергия на что-то еще, кроме выполнения домашнего задания!

— Тан Горий! — взвыл Жерест. — А как же романтика? Мы же будущие боевые маги! Мы должны быть в курсе всяких военных событий!

— Да? — прищурился тан Горий. — А почему тут собралась именно ваша группа? Где другие? Не знаешь? Так я тебе отвечу! Другие учатся! Они заняты! Это только вы встреваете во все, во что только можно. А ну, исчезли отсюда! Колин! Когда я сказал: "исчезли", — я не имел в виду телепорт. Я имел в виду быстрое шевеление нижними конечностями! Еще одно такое происшествие, и я лично займусь вашим досугом. То есть, его (досуга) не будет у вас никакого!

Глава 18

Я долго всматривался в ветви нашего дуба, пытаясь различить стража. Сейчас еще светло, и, по идее, тут где-то должен торчать эльф. Но что-то его не видно. Хотя....

Я подобрал с земли желудь и метнул его в подозрительную ветку. Ветка дернулась, что-то неразборчиво прошипела и показала мне кулак. Отлично! Есть страж. Это он так удачно замаскировался. Если что — прикинулся сучком, и порядок!

— Надо было его из рогатки, — заметил Жерест, умащиваясь на лавочке.

На свою излюбленную ветку он лезть не рискнул, опасаясь соседства вооруженных часовых, и настроение это ему испортило.

— Я своего легко добыл, — похвастался Тартак. — Я просто дерево потряс — он и свалился.

— Но ты же знаешь, что это был не настоящий страж, — хмыкнул Харос.

Фулос покивал.

— А по мне, все они одинаковые, остроухие, — благодушно отозвался Тартак. — Ты, Эль, не обижайся! Ты — классная краля. Но вот твои родственники меня утомляют.

— Тогда что говорить о моих родственниках? — мило улыбнулась Аранта. — Они-то, наверное, утомили тебя еще больше?

— Нет, — вздохнул Тартак. — Они не особо выпендриваются. И драться умеют.

Меня разбудил невнятный шорох за окном. Я раскрыл глаза и прислушался. Вроде бы ничего. Но я точно слышал шорох! Тихо встал, быстро натянул штаны и прокрался к двери. Приоткрыл ее и, прислушавшись, выглянул наружу.

Мое внимание привлекли две тени, метавшиеся в лунном свете по поляне. Они то сходились на мгновение, то вновь отскакивали к краю. Я ускорился, пытаясь рассмотреть, что же происходит? Два вампира сошлись в бою. Они, сближаясь, пытались нанести друг другу удары, одовременно блокируя удары противника. Класс был примерно одинаков. Поэтому поединок и затянулся. Не знаю, сколько бы они еще так метались. Помочь нашему вампиру я никак не мог. Просто я не знал, какой из этих двоих наш. Тут же активизированный мной "мгновенный ответ" не помог. Мне-то пока никто не угрожал! Что же делать?

Мои колебания прервал третий силуэт, возникший на поле боя. Судя по всему, этот воин был совсем уж запредельного класса! Он мгновенно переместился к одному из вампиров, и тот ничего не успел ему противопоставить. Будь я в нормальном состоянии, я бы так и не понял, что же, собственно, произошло. Удар был настолько быстрым и незаметным, что отразить его казалось просто невозможно. Вампир рухнул на землю как подкошенный. И сразу все замерло.

— Ну, с почином тебя, мой мальчик! — услышал я, вываливаясь из "темпа". — Первый гость — мужчина. Значит, и время будет урожайное.

Да. Еще рано списывать прадедулю Ари со счетов! Есть еще порох в пороховницах. И, судя по всему, этого пороха еще немерено!

Я шагнул по направлению к нему. Это сразу же привлекло внимание молодого вампира.

— Харр, стоять! — тихо распорядился Аррахат. — Этого как раз ты должен защищать. К тому же, если я не ошибаюсь, у него сейчас висит что-то очень неприятное наготове. Это так, Колин?

— Как всегда, — светски улыбаясь, сообщил я. — "Мгновенный ответ". Туда много чего можно прицепить. Главное, удержать все это в куче.

— Почему не спишь?

— Да вот услышал, как тут веселятся. Вышел посмотреть.

— Нашумел, — укоризненно покачал головой Аррахат, обращаясь к стражу. — Что же ты так — непрофессионально? Я вас чему учил?

— Мы не шумели! — возмущенно вскинул голову молодой вампир. — Если бы был шум, то тут все высыпали бы на поляну.

— Зачем высыпать? Нам и из окошка все великолепно было видно, — ехидно произнесла Аранта, материализуясь рядом со мной. — Но, деда, шума большого не было, правда. Я даже сразу и не поняла, что меня разбудило.

— Тебя разбудил скрип открываемой Колином двери, — заметила Гариэль, подходя к нам. — Я же тебе говорила, когда применяла это заклинание, что если он и будет ночью выходить, то не на свидание.

Сказанное Гариэль прочно вогнало меня в ступор. Я изумленно посмотрел на Аранту.

— Эль! — зашипела Аранта, прожигая подругу взглядом. — Ну кто тебя за язык тянул!

— Ой! Ари, извини! — Гариэль испуганно прикрыла ладошкой рот. — Это я со сна не сообразила.

— Так! — прочистил я горло. — А теперь я хотел бы услышать более подробную версию вышесказанного.

— Харр, — заметил Аррахат, рассматривая меня. — Когда ты услышишь что-то подобное, и если при этом ты не являешься заинтересованной стороной, то самый правильный выход: залечь где-нибудь подальше от эпицентра. И то я не гарантирую, что тебя не зацепит.

Я с шумом выдохнул набранный для гневной тирады воздух.

— Коль, — виновато сказала Аранта. — Я же беспокоюсь о тебе. Вот и попросила Эль помочь. У нее было только такое заклинание. Это временно. Ты ведь уже не сердишься, правда?

Пришлось пробурчать что-то неразборчивое в ответ.

— Пронесло! — заметил Аррахат и зачем-то добавил: — А еще, Харр, драконы, когда сердятся, имеют обыкновение плеваться пламенем.

— Снимай это заклинание! — распорядился я, обращаясь к Гариэль. — Терпеть не могу находиться под колпаком.

Гариэль кивнула, делая какой-то замысловатый жест рукой.

— Так, ребятки, — Аррахат требовательно посмотрел на нас. — А теперь все по домам! Вон то тело я заберу. Харр, продолжай нести вахту! И аккуратнее мне, аккуратнее! Гасить "облик" надо в полной тишине.

— Тим.

— Да?

— Может быть, ты переедешь пока к Жересту?

— Это с какой стати? — резко сел на кровати Тимон.

— Нет, ты только правильно пойми меня, — заторопился я. — Подумай, ведь целью вампиров являемся я и Ари. Зачем тебе, с твоим пятым уровнем, рисковать?

— Ох! Какой ты заботливый! — саркастически заговорил Тимон. — Я еще лучшее предложение сделаю. А почему бы вас с Арантой вообще не поселить отдельно? Да еще указатель поставить: "Обидчики вампиров Колин и Аранта живут вон там! Других студиозов не трогать!" А вокруг вашего места жительства выстроить оцепление из вампиров вперемежку с эльфами. И каждое утро приходить и спрашивать: "Ну, как? Еще живы?" Да, я еще не сказал тебе спасибо за то, что ты меня не разбудил этой ночью. Так вот: спасибо тебе огромное!

— Тим...

— Нет уж! Я в этом случае для тебя не Тим, а граф Тимон ад Зулор. И я сейчас думаю: а не вызвать ли мне тебя, барон Колин, на поединок? Ты же меня в трусости подозреваешь. Если я соглашусь, то и буду этим трусом.

— Да пойми ты! Я как раз тебя не обвиняю в трусости! Я не хочу, чтобы рикошетом досталось тебе то, что предназначено мне. Я-то, со своей шкурой, это переживу, а вот ты — вряд ли...

— Колин! Ты неправ, — раздалось из-за окна.

— Вот и Гариэль со мной согласна! — радостно объявил Тимон.

Я выглянул в окно и наткнулся на взгляд синих глаз нашей эльфийки.

— Это почему же я неправ? — подозрительно спросил я.

— А неправ ты потому, что ничего не знаешь о тактике вампиров, — отозвалась Гариэль.

— Ну, и что? Что там такое может быть особенное?

— Вот ты бы, вместо того чтобы ворковать с Ари о всяких глупостях, и спросил бы ее, — ехидно заметил из-за моей спины Тимон.

На мой тяжелый взгляд этот изверг не среагировал.

— А тактика вампиров такова, — продолжила спокойно Гариэль. — Если к объекту их охоты не подобраться сразу, то надо сначала уничтожить то, что этому объекту дорого. Заметь, друзья тоже входят в этот список. Как ты думаешь, почему у домиков братьев, Мориты, Жереста и Тартака охрана такая же сильная, как и здесь?

— А до моих родителей они не достанут? — поинтересовался я, вспоминая пламенную речь обо мне и моих достоинствах брата Лехи, которую тот выдал перед отправкой в Светлый лес.

— У нас твоим родным ничего не угрожает, — поняла мои опасения Гариэль. — В Светлом лесу врагам лучше не появляться. И они это великолепно знают.

— Надо было бы и вас туда отправить, — хмыкнул Тимон.

— И что бы мы там делали всю оставшуюся жизнь? — спросила Аранта, появляясь, как всегда, неслышно и неожиданно. — Ты учти, Тим, продолжительность жизни у нашего народа весьма не мала, а список "кровников" к тому же передается из поколения в поколение. Как бы эльфы ни были терпеливы, но и их терпению придет конец, когда мы, одурев от безделия, начнем разносить их Светлый лес на щепочки.

— Дело не в этом, — отрицательно качнула головой Гариэль. — Хотя и такой вариант предусматривался. Ты пойми, сейчас речь идет не о том, что вампиры хотят уничтожить именно тебя и Ари. Речь идет о том, что они противопоставили себя всем народам королевства, нарушив Коронный договор. Это очень тяжкое преступление. О нем стало известно благодаря вам. Вампиры, конечно, были бы рады вас убить, но пока у них своих забот немерено. Как отреагирует Кронтай Первый? А то, что он должен отреагировать — это точно!

— Если у них, вампиров, забот немерено, то что тогда было этой ночью? — прищурился я. — Или мне приснилось все это?

— Я умею толковать сны! — прогудел Тартак, вываливаясь из-за кустов. — Что тебе приснилось, Колин?

— Да ночью тут одного вампира выловили, — охотно сообщил Тимон. — А этот меня не разбудил! Тоже мне, другом называется!

— ШО?! — Тартак впился взглядом в мое лицо. — Я не ослышался?

Я криво улыбнулся и пожал плечами:

— Ты тоже хочешь меня поругать за то, что я и тебя не разбудил?

Тартак немного посопел, сверля меня взглядом.

— Да нет, — наконец сообразил он. — Это если бы около моего жилища дрались, тогда да! Впрочем, тогда бы я сам проснулся и посмотрел, или даже поучаствовал бы.

— Размечтался! — фыркнула Ари. — С этим так просто не справиться. Я бы не смогла — это точно!

— Это ты, — кивнул Тартак. — А вот я — другое дело. Ты просто не знаешь, что такое тролль, когда его будят среди ночи без его разрешения. Хотя и с разрешением тоже трудно удержаться.

— Ребята! Время! — вдруг опомнился Тимон. — Занятия вот-вот начнутся, а мы еще ничего не сделали.

Лирическое отступление

Указ короля Кронтая Первого

Мы, милостью Единого король славного королевства Сантарнии, Кронтай Первый, простирающий свою благодатную длань над народами королевства, сообщаем нашим народам следующее.

Ведомо нам стало о гнусном преступлении, совершенном вампирскими кланами. Только славный клан Виа Дента остался верен нам.

В связи с этим повелеваем ввести на территории королевства особое положение.

Мы также повелеваем предателям сдаться добровольно. А до той поры земли сих кланов будут блокированы войсками нашими. К каждому воинскому подразделению будут прикреплены боевые маги, дабы выше рекомые предатели не смогли покинуть земли свои ни по земле, ни по воде, ни по воздуху.

Каждую такую попытку мы будем расценивать как объявление войны, и будут предприняты по сему поводу действия соответствующие.

Повелеваем снабдить каждого члена клана Виа Дента специальными метками, дабы отличить их от других вампиров.

Милостью Единого, король Сантарнии Кронтай Первый.

Писано в Трантае, жовтня месяца, числа десятого, года восемьдесят четвертого правления моего.

— Дедуле идея с метками может не понравиться, — задумчиво изрекла Аранта, закончив чтение королевского указа.

— Но надо же их как-то отличать, — трезво заметила Морита. — И потом, скорее всего, метка будет магическая. Типа: "Я свой!"

— В том-то и дело! — поморщилась Ари. — Простой народ ее видеть не будет. А ему, простому народу, каждый вампир теперь врагом станет.

— Я надеюсь, что это временно, — задумчиво сказал Тимон. — Если все гнезда будут блокированы, то ясно же, что встречный вампир — это из вашего клана.

Лирическое отступление

Лекция тана Тюрона про коконы абсолютной защиты

— Начнем нашу лекцию мы с демонстрации, мои друзья. Что вы так на меня смотрите? Вы думаете, что я буду вам что-то показывать? Вот уж нет! Показывать будет... Ну, скажем, Тимон. Да-да! И не надо так удивленно на меня смотреть! Вы достаточно долго обучались искусству построения всевозможных защит в Харшаде, что должны были уже стать экспертами. Но!

Вы обучались создавать всевозможные защитные экраны, поглотители и отражатели в расчете на таких же магов, как и вы. И все заклинания действуют на магическом уровне. Вспомните тамошних магов. В физическом плане они довольно беспомощны. Поэтому в боевых условиях, естественно, их сопровождает приличная куча всяких там бойцов с мечами, копьями и, чего уж там скрывать, арбалетами.

Вас, понятно, такая куча воинов сопровождать не будет. С одной стороны, это печально, с другой — ну и не надо! В такой ситуации нам не остается ничего иного, как вспомнить о старом добром защитном коконе...

Тартак! Толстая кожа троллей уже давно стала притчей. Но это совсем не значит, что она спасет тебя всегда. И потом, вспомни, что остальные члены вашей группы такой кожей не обладают. А жить хочется всем!

123 ... 1617181920 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх