Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мы вздрогнули, услышав, как открывается дверь в гостиной. Я проворно запрыгнул на подоконник. Парнишка и впрямь оказался сообразительным, от меня не отстал. Нам повезло, что у старых стен кладка такая неровная. Мы затаились по разные стороны окна, и я мысленно извинился перед строителями, которых часто клял на все лады за неудобные ставни, распахивающиеся наружу, за которыми, как оказалось, так удобно прятаться.
В комнате послышались шаги. Я осторожно подтянулся к щели, образовавшейся у не полностью открытого ставня. И увидел тех, кто пришёл навестить меня. Не всех я узнал, но запомнил всех, кого смог рассмотреть.
Вошедшие вряд ли рассчитывали увидеть гостиную королевских покоев залитой светом, а спальню — пустой. Заговорщики растеряно столпились у кровати, из-под которой кто-то сообразительный вытащил камзол. Очнувшись, они лихорадочно кинулись осматривать комнаты. К окну подойти никто не догадался. Резкий приказ регента остановил их суету:
— Быстро вниз! Не знаю, как ему удалось сбежать, но если он уйдёт...
Продолжение фразы мы не услышали. Подождав ещё немного, мы проскользнули внутрь. Я приложил палец к губам и бесшумной тенью обошёл комнаты, убедившись, что никого не осталось. Только после этого мы смогли перевести дух.
Да-а, неожиданное изменение планов! К побегу я как-то не готовился, и в первый момент немного растерялся. Итак, что нужно взять? Первым делом, разумеется деньги. Я хоть и жил во дворце на всём готовом, но то, что бесплатно меня кормить никто не станет, понимал хорошо. У меня была шкатулка с серебряной мелочью для раздачи милостыни. Поскольку я давно никуда не выезжал, шкатулка оказалась почти полна, хотя, на самом деле, там было не так много денег. Не придираясь к судьбе по мелочам, я, не считая, высыпал монеты в небольшую сумку. Осталось переодеться и собрать вещи.
Торопливые сборы много времени не заняли. Отчаянный незнакомец молчаливо наблюдал за моими метаниями по комнате.
— Как тебя зовут? — Я решил, наконец, познакомиться со стенолазом. Мне уже стало ясно, что этот сорванец привязан ко мне судьбой, и не мне здесь спорить.
— Фабьо.
— А меня Антуан.
— Я знаю.
— Действительно.
Я задумчиво подобрал кинжал, в спешке отброшенный в сторону и по счастью не замеченный убийцами. Красивая игрушка. И опасная. Оставлять было жалко, а брать с собой... я разом отбросил сомнения, запихнув кинжал в сумку. Если не понадобиться — хорошо, а если, упаси Светлый, пригодиться, лучшего подспорья, чем клинок гномской работы, в драке не найти. Да и продать его в случае чего можно. Оставалось надеяться, что не дойдёт ни до первого, ни до второго.
Примирив себя со своим решением, я торопливо пробежался по комнатам, обшаривая глазами своё скудное хозяйство. Брать ли драгоценности? Я поднёс свечу к шкатулке с положенными мне побрякушками. Нет, нельзя. Очень уж они заметные, как и парадный пояс. Попытка продать их приведёт меня прямиком в дворцовые подземелья. А вот в малом кабинете я нашёл то, что не только можно, но даже нужно взять с собой. В спальню, где меня терпеливо ждал Фабьо, я принёс краски и кисти. Если бы мне удалось выдать себя за ученика художника, может, взял бы кто в подмастерье. Мои планы затаиться где-нибудь в безопасности мой нежданный соратник довольно резко не одобрил.
— А как же борьба?! — Возмутился он.
— Какая борьба? — Не сразу сообразил я.
— С ними!
— Ну ты и сказал! — Я не знал, смеяться мне, или плакать. — Да если бы я мог бороться, неужто ты думаешь, я сидел бы в эту ночь в своих покоях наедине с луной?! Я даже не знаю, есть ли у меня верные люди.
— У тебя есть я!
— Ага! Только ты меня в первый раз в жизни видишь.
— Ну почему это?!
— Не спорю, ты мог видеть меня. Точнее, парня в короне, у которого не жизнь, а один сплошной праздник: сиди себе на троне, ничего не делай, а всё, что ни пожелаешь, тебе на блюдечке с золотой каёмочкой подают, только заикнись. Что, всё ещё мечтаешь со мной местами поменяться?
— Па-адумаешь! — Мне повезло, что он не обиделся на мою резкость. Всё-таки беглому королю следует беречь своих сторонников. — Ну, пусть не я, но ведь у тебя должны быть эти, как их, вассалы! — Продолжал упорствовать Фабьо.
— Почему должны быть? Они есть. Господин регент один из них. Пойми, Фабьо, сейчас нужно просто спастись. Мёртвым или пленным бороться не удобно. А там уж разберёмся... пошли, некогда болтать!
— Темно же!
— Тем лучше: нас не заметят.
Завершая разговор, я бросил под кровать обруч. Он всё равно мне в ближайшее время не понадобится, а выдать меня или вовлечь в ненужные неприятности с любителями лёгкой наживы вполне мог. Лучше было бы спрятать его в секретный шкаф, да открыть его без ключа даже магу не по силам.
Спускаться по стене было тяжело, хоть Фабьо и старался помогать мне, даже забрал у меня сумку с вещами. Из окна мы вылезли по простыне, привязанной к "игрушечному боевому посоху". На самом деле, игрушечным он был только по названию, по прочности же не уступал настоящему оружию. Подарок телохранителей, они что попало дарить бы не стали. Посох лёг на подоконник поперёк окна и прочно застрял в проёме, зацепившись за стены. До второго этажа добрались легко и спокойно, а дальше простыня закончилась.
От мысли выбраться через второй этаж пришлось отказаться сразу: вряд ли в ночь заговора в пустующих обычно комнатах будет ходить тот, кто сочувствует государю. Дальше поползли прямо по стене, цепляясь за щербины и выбоины, благо старая стена была хорошо потрёпана непогодой и временем. На первый этаж я и раньше не совался: там обитали стражники регента, якобы моя охрана. Пришлось лезть до самого низа. Когда я мешком рухнул на землю, спиной привалившись к стене, неровная каменная кладка показалась мне самой желанной опорой, какую я только мог себе представить.
Маленький стенолаз не дал мне долгого отдыха. Конечно, он был прав: надо было бежать из замка. Но в тот момент бессмысленный бой с заговорщиками казался мне более привлекательным, чем тайное продвижение по дикому саду.
Старая территория замка была не то чтобы заброшена, но и не подвергалась постоянному уходу, как новая. Деревья и кусты росли здесь так, как им вздумается, цветы не знали, что такое клумбы, а дорожки забыли, когда их посыпали гравием в последний раз. Тайком пробраться через дикий сад было вполне возможно, особенно с таким проводником как Фабьо. Но на приятную прогулку путь через заросли не походил.
Прекрасно понимая, что нам нужно торопиться, мы не пренебрегали осторожностью. Попасться в руки регента после такого тяжёлого спуска ни я, ни Фабьо совсем не желали. К счастью, слуги регента, обшаривающие дикий сад, предпочитали бегать по дорожкам, сохранившимся ещё с тех пор, когда дикий сад был "ручным" и облагороженным для прогулок хозяев и гостей королевского замка. Нам оставалось лишь держаться подальше от дорожек и мечущегося по ним света факелов.
Через сад Фабьо вывел меня к хозяйственным постройкам, притулившимся у замковой стены. А в стене обнаружились хозяйственные ворота. Фабьо по плющу забрался в бойницы второго яруса надвратной башни. Мне ничего не осталось, кроме как последовать за ним. И радоваться, что не обладаю массивным телосложением отца, иначе мне сложно было бы протиснуться в неширокую щель. Внизу переговаривались стражники, что было слышно через неплотно прикрытый люк в полу. Мы проскользнули у них над головами к противоположным бойницам, открывшим нам путь в город. Спуститься по стене башни оказалось совсем просто, сказался опыт первого спуска. Мы выбрались в город.
Ночной город безмятежно спал и не догадывался даже, что судьба всего королевства решалась на его улицах. Либо я, его несостоявшийся правитель, скроюсь от пристального взора мага или цепких рук прихвостней регента, либо жизнь моя прервётся к огромному моему огорчению. Мне вдруг почему-то расхотелось умирать, наверно, азарт удачи подействовал.
Мы скрывались в зыбкой тени улиц, торопливо перебегали площади, чутко вслушиваясь в неспокойную тишину ночного города. Вдалеке запоздавший пьяница горланил песни не самого приличного содержания. Где-то жена бурно встречала из кабака изрядно припозднившегося мужа. Однажды чуть в стороне от нас прошли ночные работники, к счастью, не заинтересовавшиеся нами. Наиболее опасные места Фабьо обходил, сразу видно: ночные прогулки для него не новы.
Иногда в ночи раздавались гулкие шаги дозорных. Тогда мы ныряли в ближайшие переулки, прятались в густом сумраке подворотен или за массивными колоннами зданий. Постепенно мы всё дальше и дальше уходили от дворца, который уже перестал быть мне домом. Фабьо уверено вёл меня по запутанным лабиринтам улиц и переулков, удалясь от центра.
Я и не подозревал, что в моём городе есть такие закоулки. Думаю, я мог бы прятаться здесь целую вечность, если бы не одно но: очень скоро, как только влияние затмения пройдёт, маг регента найдёт меня в два счёта, если не спрятаться так, чтобы сбить с толку магию. Да и обычных людей тоже не мешало бы запутать. Прихвостни регента будут меня искать, а они прекрасно знают, как я выгляжу. И если кто-то случайно об меня споткнётся, нельзя чтобы он меня узнал. Лучше, чтобы никто не заподозрил даже, что это могу быть я. Для этого нужно что-то такое, что не бросается в глаза, постоянно мелькая на глазах, и при этом на меня совершенно не похожее. Мой неожиданный приятель и впрямь оказался понятливым. По-моему, он понял всё гораздо лучше, чем я смог объяснить. И нашёл такое место.
2.
"Он — доминирующий кот,
Он сто очков даст вперёд
Мастерам каратэ и ушу."
Наталья Некрасова (Иллет)
Целью нашего пути оказалось неказистое двухэтажное деревянное строение, огороженное высоким забором. Фабьо громко постучал; калитку открыл парнишка лет двенадцати, который удивился нашему визиту, но внутрь пропустил без вопросов. В доме нас встретил внушительный мужчина неопределённого возраста с необъятными мышцами. К нему Фабьо и обратился:
— Кот спит?
— Недавно лёг. Буди сам. Отвернёт голову — я не виноват.
Фабьо кивнул, взял свечу и повёл меня по узкой лестнице наверх. На втором этаже наш путь пролегал по мрачноватому коридору мимо закрытых дверей. Одна из них открылась в довольно просторную комнату, скудно обставленную письменным столом, массивным комодом и кроватью, на которой кто-то спал. Фабьо нерешительно остановился в дверях.
— Кот, — робко позвал он.
— Кто ещё здесь? — Пробормотал недовольно Кот, просыпаясь. — Ты?! Что случилось? — Встревожился он. — И кто это с тобой?
— Слушай, Кот, ему нужна помощь. Ему нужно пересидеть какое-то время, пока его ищут, в безопасном месте.
Кот велел Фабьо зажечь светильник. Когда свет масляной лампы залил комнату, Кот приподнялся на локте и внимательно оглядел меня. По-моему, моя разодранная и перепачканная после спуска по стене и прогулки через заросли одежда, как и попытка сгорбиться, его не обманули.
— Покажи руки. — Я подчинился. Что я мог сделать? От этого человека зависела моя жизнь, и я без возражений подошёл к нему. — Хм! Благородный? И что ты умеешь делать?
— Полезного — не очень много. Но я могу научиться.
— Неплохо сказано. Посмотрим, как будет сделано. И что ты натворил такого, что теперь прячешься? Молчишь? А если я откажусь помогать тебе, пока не скажешь?
— Считай, что я мешаю кое-кому жить.
— Это преступление?
— Нет. Но за это могут убить.
Кот встал с постели, нисколько не смущаясь своей наготы. Я с любопытством рассматривал его худощавую гибкую фигуру, состоящую, казалось, из одних мышц, и совсем не имеющую костей. Он что-то достал из ящика комода, резко обернулся и крикнул: "Лови!" — бросив через полкомнаты мне шарик. Я поймал, а ко мне летел уже второй. Поймав третий, я обнаружил, что больше не удержу. Поэтому четвёртый шарик я бросил обратно, так же крикнув: "Лови!" Кот, усмехнувшись, уронил шарик в ящик.
— Возможно, ты и вправду научишься. Оставайся пока у меня, завтра подберём тебе дело и придумаем, к кому подселить.
Остальные шарики тем же путём отправились на место.
— Спасибо.
— Ишь ты, вежливый! Давай, Малыш, прощайся со своим другом. Тебе давно пора быть... сам знаешь где! — Буркнул Кот в конце недовольно.
— Послушай, я бы остался, но мне и впрямь нужно вернуться! — Обратился он ко мне.
— Подожди. — Я достал горсть монет. Фабьо чуть не задохнулся, но я сделал вид, что не замечаю его возмущения. — Заплатишь стражникам, так безопаснее.
— Тут можно достать женские духи или лучше помаду? — Спросил я хозяина.
Тот понятливо улыбнулся и извлёк помаду из того же ящика, что и шарики. Он попытался мазануть Фабьо по лицу, я перехватил его руку, и оба ошарашено уставились на меня.
— Так будет слишком явно. Нельзя. Магию так не обмануть.
Мои сбивчивые объяснения, к счастью, их не заинтересовали.
— Не так много людей могут схватить Кота за руку. — Сдавленно пробормотал Фабьо.
— Извини. — Я почему-то не придумал ничего лучшего. А потом напомадил губы и предупредил Фабьо: "Не шевелись!" Разумеется, он дёрнулся, когда я поцеловал его в губы. Для надёжности я ещё поцеловал его в висок, и растёр след от помады. — А теперь сотри помаду с губ. Да не так резко! Нужно, чтоб всё было правдоподобно. Смотри.
Я провёл ладонью по губам. Фабьо вынужденно повторил мой жест. Кот отодвинул меня, критически осмотрел следы помады на виске и изрёк:
— Не плохо.
— Если стражники начнут выспрашивать, кто она и какая она, ничего не говори, всё равно правдоподобно не выдумаешь, а, чтобы выдумывать неправдоподобно, ты ещё слишком молод. Постарайся покраснеть, вот как сейчас...
— На себя посмотри!
— ... и смущённо прошмыгнуть мимо. Над тобой будут подсмеиваться, не обращай внимания, делай вид, что не понимаешь о чём речь, ну, вроде, ты, как настоящий мужчина, не позволяешь себе обсуждать свою девушку, и всё такое. Слышал, небось, такие разговоры?
— Ага. — Процедил Фабьо и каким-то свободным, даже развязным жестом вытер губы и улыбнулся так, что я невольно усомнился в том, что ему всего лишь тринадцать. Такую улыбку я часто видел у придворных ловеласов, когда они новую фрейлину обсуждали, или у стражников, когда они горничных с кухарками сравнивали. Но у мальчишки?
Кот усмехнулся:
— Малыш умеет быть убедительным. Ему даже придумывать ничего не придётся, достаточно лишь повторить то, что он видел.
— Значит, по этой схеме и действуй, — совладал я растерянностью. — Иди.
— Ещё скажи, будь осторожен! — Фабьо снова стал похож на самого себя, чем меня сильно порадовал.
— Может, лучше сразу приказать?
— Ты ещё хуже Кота!
Фабьо ушёл. А Кот, посмеиваясь, подмигнул мне.
— Однако, благородный, ты удивил меня уже дважды. Нет, трижды. Твой возврат был весьма неожиданным. И помаду правдоподобно стираешь. А говорил, что не так много полезного умеешь!
— А, может, это единственное моё умение!
— Не думаю. Извини, кровать здесь одна, — круто сменил он тему разговора, укладываясь на одной половине кровати, оставляя за мной право занять вторую половину, или располагаться на полу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |