Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кривые зеркала


Опубликован:
12.04.2005 — 17.02.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Данное произведение получилось у меня случайно. Сижу я как-то за компьютером, слушаю Йовин, в общем, получаю удовольствие от жизни. И тут - песня "Заговор"! Я живенько так представила себе огромный замок со множеством комнат, и где-то в недрах дворцового лабиринта - юный король, который уже знает, что сегодня за ним придут. При следующем прослушивании диска образ обрёл отчётливость, ситуация проявилась во всей своей сложности... пришлось решать доступными мне средствами. Вот только юный король, навязанный мне моим же буйным воображением, не укладывался ни в какие рамки, например, совершенно не хотел бороться. Война ему, видите ли, не нравится! А мне что делать, спрашивается? У меня есть подросток, которого угораздило родиться принцем, потерять родителей, угодить в жернова заговора и выжить в нём. А что дальше? Как из жертвы сделать его свободным человеком? Выучить его на великого воина? Банально, да и противоречит его миролюбивой натуре. Возможно, тот путь, который я предложила юному королю, тоже оригинальностью не блещет, но, как мне кажется, он позволил ему обрести главные качества свободного человека: умение принимать решения и готовность претворять их в жизнь. Он не стал воином, так что кровопролитных сражений здесь нет. Я думала показать борьбу иную. Там, где сталкиваются противоречивые (или, наоборот, сходные) интересы и цели, мечи не всегда решают победу. Собственно, ни о какой победе речи уже не идёт, ибо договориться не удалось. Мне хотелось, чтобы завладевший моим воображением юный король освоил именно это хитрое умение: договариваться. Для этого ему пришлось пройти долгий путь, а мне - этот путь придумать.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Извини. Я сегодня вёл себя...

— Брось! Я, как и ты, не переживаю о пустяках.

— Это хорошо, потому что у меня к тебе дело есть. Я ведь хотел тебе труппу отдать, когда она придёт. Надо бы документы оформить, если ты не передумал ещё.

— Передумал! Как будто ты меня спрашивал! Изъявил мне свою волю, и что хочешь, то и делай!

— Так ты берёшь, или мне другого хозяина им искать?

— Беру...

Тут вошёл слуга с сообщением, что человек, который говорит, что был моим проводником под землёй, просит моей аудиенции. Я предположил, что наставник моих телохранителей хочет поговорить насчёт учёбы новичков. Очень вовремя, одно слово! Кот направился к дверям, но я остановил его, а сам вышел в гостиную. Я не возражал против пребывания Кота в моих покоях, а вот наставника предпочёл бы не видеть, что, конечно, демонстрировать не стал, и на приветствие ответил как должно, только после разбив весь этикет.

— Простите, я прошу Вас сразу перейти к делу. У меня сегодня насыщенный событиями день, а завтра Совет Короны.

— Конечно, Ваше Величество, я всё понимаю. Я пришёл поговорить с Вами насчёт того юноши, что сопровождал Вас во дворец через подземный ход.

— А что с ним не так? — Интересный поворот беседы!

— Он знает то, что знать ему не положено. Он может использовать это знание против Вас.

— С чего Вы взяли?

— Государь, я хорошо разбираюсь в людях и знаю, чего от них ждать.

— И Вы ждёте от него предательства? Кстати, от кого именно? Со мной было двое юношей.

— Я говорю о простолюдине. Вам следует позаботиться о своей безопасности, что очень удобно сделать пока он здесь. Одно Ваше слово, и никаких проблем с ним не будет.

— Но с ним и так нет проблем!

— Они возникнут. Поэтому их нужно решить сейчас, пока не стало поздно.

— Что Вы предлагаете? — Очень спокойно поинтересовался я.

— Несчастный случай.

— Что, так просто? Вы даже не хотите с ним поговорить?

— Зачем?

— Узнать, что он думает, чего хочет от жизни. Вы решаете его жизнь мимоходом, не задумываясь о том, что он из себя представляет!

— Зачем? И так всё ясно.

— Вам. Но не мне. Уходите, Наставник. Я благодарен Вам за помощь, поэтому Вы уйдёте отсюда сами, без сопровождения. И запомните на всю жизнь: в Моей стране судьбу человека может решать только Светлый. А Вы — не он.

Я терпеливо ждал, пока он уйдёт. Он не должен был догадаться, что я еле сдерживаюсь, чтобы не разорвать его в клочья. Я не замечал Кота, пока он не спросил:

— Почему ты не согласился с ним?

— Потому что он предложил мне предать моего друга! Или ты хотел, чтобы я убил тебя?!

— Это было бы разумнее, а теперь у тебя есть враг, который знает некоторые тайны, которые врагам лучше не знать.

— А я знаю, что он враг, значит, буду настороже. Предателем я становиться не хочу!

— Ты не можешь быть предателем, ты же король!

— Верно, Кот, я — Король! И ты думаешь, я отдам человека, который в меня ножами кидался, на расправу всяким придворным интриганам?! Я уж не говорю о том, какие выводы они сделают.

— А какие выводы?

— Например, что я не возражаю против несчастных случаев с некоторыми людьми, которые много знают. Как всё просто. Сначала убить тебя, потом — Фабьо, например, он же регенту служил. А затем можно Валиэну припомнить, что он доносил по приказу регента. Кстати, Дерон ведь его друг. А по подземным ходам Его Величество не одно ходило, с ним какое-то существо было, то ли эльф, то ли человек, сразу и не разберёшь, туда же его, чтоб путаницы меньше. Ну и папашу его эльфийского к нему, а то советы осмеливается самому государю давать! Как тебе картинка?

— Ты преувеличиваешь.

— Нет. — Оказывается, Лиандир с Фабьо стояли у двери, внимательно слушая наш разговор. Не знаю, много ли они услышали, но эльф сделал правильные выводы. — Тони прав. Если сейчас он даст слабину, он покажет остальным, что такое развитие событий возможно. А с чего вообще разговор начался?

— Наставник предложил устроить Коту несчастный случай, а то он много знает лишнего.

— Ни за что бы ни подумал!

— Ли, проследи, чтобы он больше не появлялся во дворце. И надо бы уничтожить ход на тот хутор. Выход запечатать и, наверно, дверь в пещерке закрыть. Сможешь?

— Если я не смогу, отец поможет.

— Вот и замечательно. Фабьо, ты узнал?

— Да. Я уже подготовил документы. Там время ожидания — два года, поскольку новый хозяин не является наследником по прямой линии, очень уж дальнее родство. Поэтому разрешение, заверенное в Ремесленной Канцелярии, даёт преимущество. Так что всё, как ты говорил, получилось.

— Отлично! — Я бегло просмотрел документы. — Только в договоре исправь меня на "мастера Тони, акробата по прозвищу Король", и можно действовать. Стой, куда собрался? У меня в кабинете всё необходимое есть. — Фабьо ушёл. — Ли, ты по делу или просто так?

— По делу. Фабьо к тебе не пускали, пришлось проводить.

— Ничего, прикажу, чтобы пускали в любое время.

— Кроме ночного. Ночью он должен спать. И ты, между прочим, тоже.

— Но не в эту ночь. У меня большие планы на сегодня. Где сейчас Белка?

— Как всегда при Валиэне, пажа изображает.

— Да? Тогда её не берём. Я собираюсь кое-куда сходить тайком. Вы со мной?

— А куда это ты собрался? — Напрягся Кот.

— Труппу твою выручать. Я же обещал, что мы всех наших освободим.

— Сегодня?

— А чего тянуть?

Фабьо позвал меня, я быстро подписал документы и приложил свою печать.

— Теперь нужно заверить их в Ремесленной и Финансовой Канцеляриях.

— Зачем, Малыш? Кто может заверять мою подпись?

— Они не поверят.

— Ну и пусть. Хотя... Ли, будешь свидетелем? — Он невозмутимо подписал документы и спросил:

— Ты думаешь, тебя отпустят?

— А кто спрашивать будет? Выйдем тайком, тайком вернёмся. Главное, приказать, чтобы не беспокоили. Слушай, Фабьо, а как ты выбирался раньше? Не через окно же?

— Можно выйти через дворцовую кухню как раз к хозяйственному двору, а там — через башню, тайком, как тогда. Главное, чтобы никто во дворе не заметил.

— Отлично. — Я снял камзол, опоясался трофейным мечом, пристроил перевязь с ножами. — Я готов, пошли.

Уйти мы не успели, нас остановил стук в дверь. Ли сориентировался первым, и махнул рукой в сторону кабинета, предлагая нам уйти. Я торопливо сдёрнул оружие, сунул его Коту, спрятал друзей во внутренней гостиной, а сам уселся за стол, изобразив напряжённую работу с бумагами. Тут в кабинет вошёл Лиандир. Он замер у двери и чётким голосом потомственного мастера церемоний произнёс:

— Ваше Величество, лорд Генрих Каманский просит Вашей аудиенции.

— Раз просит, придётся дать, — пробормотал я достаточно громко, чтобы сквозь не плотно закрытую дверь мою реплику услышали. Интересно, что ему понадобилось? — Лорд Генрих, присаживайтесь. Что привело Вас ко мне?

— Я бы хотел поговорить с Вами, Ваше Величество.

— Так мы, вроде, разговариваем.

— Да, действительно. — Чуть растеряно улыбнулся он. — Скажите, Ваше Величество, правда, что Вы назначили Советником эльфа?

— Я просил герцога Альвейна быть моим Советником. Он согласился.

— Не кажется ли Вам, что Вы поступили неосторожно?

— Не кажется. — Обрубил я, и Генрих снова растерялся. Трудно переубеждать того, кто сам не пытается ничего доказать или опровергнуть.

— Мы мало что знаем об эльфах, об их целях, и их методах...

— Верно. Не пора ли узнать больше?

— Ваше Величество, буду говорить откровенно. — Да ну? — Лорды недовольны. Вас часто видят в обществе простолюдинов или эльфов.

Я расхохотался, и мой смех озадачил интригана. Я видел его неуклюжие попытки разбить "эльфийский контроль", и мог только смеяться. Он даже не попытался выяснить, как на самом деле сложились наши отношения, предположив то, что мы заставили их увидеть. Хотя, не особо мы и заставляли. Просто они не знали и не хотели знать, что может быть по-другому.

— Милорд, Вы, кажется, забыли, что последний год я провёл среди простолюдинов, честным трудом зарабатывая на хлеб. Я ценю Вашу заботу, хотя мне и не понятно, чем недовольны лорды. Точнее, мне не понятно, почему они недовольны мной, когда, на самом деле, мне следует быть недовольным ими. Не поняли? За сегодняшний день я говорил о государственных делах с господином регентом, да обретёт он покой, с лордом Мирандалем, с лордом Лиандиром и с Вами. Как видите, четыре человека, из которых один мёртв, один только сегодня приехал, остальные — эльфы. Я не могу ждать, пока лорды вспомнят, что королевство надо восстанавливать, и что проблем накопилось много. Я ищу тех, кто поможет мне их решить. Мне всё равно, будут ли это люди, эльфы, гномы... хоть драконы, если они согласятся работать!

— Ваше Величество, я понимаю Вашу горячность. Молодости свойственна импульсивность, но прошу Вас прислушаться к словам опытного политика. Вам сейчас нужна поддержка. Ваше стремление восстановить Интарию делает Вам честь, но Вы не можете не понимать, что Вам не справиться в одиночку.

— А я и не пытаюсь.

— Тогда зачем восстанавливать против себя лордов? Им не нравится, что ими пренебрегают.

— А мне не нравится, что пренебрегают мной!

— Государь!

— Милорд?

— Мне жаль, что мне не удалось Вас переубедить.

— Мне жаль, что Вам не удалось меня понять.

Как только он покинул мои покои, в кабинет ворвалась возбуждённая троица.

— Что, всё слышали?

— Что не услышали, нам Ли озвучил. — Кот, не заботясь о соблюдении этикета, уселся на стол. Я выбрался из-за стола и устроился рядом с ним.

— Чего застыли, располагайтесь, места всем хватит. И скажите, что Вы об этом думаете.

— Я предупреждал, что лорды будут интриговать. — Мрачно высказался Лиандир.

— Верно, Ли. Что ещё заметили?

— Он говорил с тобой, будто ты — дитё неразумное. — Кот осторожно подбирал слова. — Он никак не может понять, что ты — взрослый человек, способный к необычным решениям. Он проиграл, как и Наставник, потому что не догадался выяснить, что за отношения нас всех связывают. Думаю, он даже не знает о том, что такие отношения существуют.

— Он видит тебя таким же, как и он, только маленьким и глупым. — Добавил Фабьо. — Ко мне так относился мой начальник, пока я его не сместил.

Мы расхохотались.

— Ну, Фабьо! Интриган великий! — Сквозь смех выговорил я. — Ладно, ребята, пора нам исчезнуть.

Только наше бегство опять пришлось отложить. На этот раз об аудиенции попросил мастер Альверик. Я не стал прятать друзей, и не стал изображать придворную любезность по этикету, радостно поприветствовав учителя.

— Государь, Тирлоэн сказал, Вы хотели меня видеть?

— Да, хотел. Я думал разыскать Вас где-нибудь на ристалище. Спасибо, что зашли. Я как раз познакомлю Вас с пронырливым помощником писаря, у которого не только хватило таланта задержать приказ о Вашем аресте, но и достало наглости использовать эту ситуацию для продвижения себя.

— Так, значит, тебя я должен благодарить за спасение? — Обратился Альверик к Малышу.

— Мне Вы ничего не должны. Всё, что я делал, я делал ради Антуана. — Я удивлённо вскинулся. — Я ведь тоже помню, как ты себя назвал, когда мы познакомились. — Смущённо улыбнулся он мне и снова обратился к Альверику: — Я рад Вашему спасению, но, признаюсь честно, будь на Вашем месте другой человек, я бы дольше думал рисковать или нет. Моя жизнь принадлежала государю, я не мог рисковать ей.

— Очень даже мог, как я помню, — пробормотал я вполголоса.

— Но ведь не зря же!

— Не зря?! Да ты хоть представляешь, что он был за человек?!

— Нет, я знаю.

— Да ты! — Я спрыгнул на пол.

— А вот и не подерётесь! — Протяжно сказал Кот.

— Вообще-то, у меня правда есть к Вам дело, мастер Альверик. — Я снова устроился на своём насесте. — Я прошу Вас заняться тренировкой моих телохранителей, которых должен набрать Александр.

— Государь, я не люблю дворцы.

— Вы достигли в своей жизни всего, чего хотели, стремиться Вам не к чему, а время, когда Вы жаждали славы и признания обитателей древних дворцов, давно прошло. Я помню. Тогда назовите мне того, кто согласится, но он должен быть не хуже Вас. И учтите, Тирлоэн мне не подходит по дипломатическим причинам: он всё-таки принц другой, пусть и дружественной, державы.

— Государь?

— Неужели Вы думаете, что я, имея возможность получить лучшее, упущу её?! Не хотите жить во дворце — подберём скромную крепость поблизости от столицы.

Альверик пристально взглянул на меня:

— Я подумаю, государь.

Он поклонился и вышел. Я вздохнул:

— Знаете, по-моему, мне лучше сегодня не исчезать из дворца.

И мы весёлой компанией явились в зал для тренировок. Несколько молодых придворных лениво махали там мечами. Наше появление заинтересовало их. Да уж, было чем заинтересоваться. Поскольку мы все переоделись, опознать лорда можно было только во мне, длинноволосый эльф оставался под вопросом, Кот и Малыш на благородных никак не тянули. Мы не собирались ни перед кем объясняться, так что просто занялись делом. Разминка много времени не заняла, и Кот взялся за нас с присущими ему безжалостностью и увлечённостью. Досталось всем, даже Лиандиру. Он пытался отбрыкаться... он просто не знал, что это невозможно.

Лорды забыли про мечи. Я их не винил. Когда работает Кот, даже если это всего лишь тренировка, можно забыть о чём угодно. Разыгравшись, мы с Котом схватили тренировочные мечи. Сначала мы тренировались серьёзно, а потом вспомнили "прежние времена". Благородные лорды, в жизни не видавшие такого фехтования, смеясь, отпускали шутливые комментарии. Молодые люди понравились мне: их шутки не были обидными или оскорбительными. Мы с Котом, развеселившись, стали отвечать на них, чем рассмешили всех ещё сильнее. Развлекались мы долго, пока смех не сразил нас, и мы без сил рухнули на пол. Отсмеявшись, я поднял глаза, и чуть не сгорел со стыда: мастер Альверик наблюдал за нами, и только весёлые искорки в его глазах подсказывали, что он доволен.

— Что скажите, мастер Альверик? — Спросил Кот.

— Сносно, — оценил он наше мастерство. — Правда, для серьёзного боя не сгодится, а вот если от разбойников отмахаться — вполне.

— Это почему ещё? — Обиделся Кот.

— Со смеху помрут. — Кот польщёно хмыкнул. — И хватит о том. Мне бы с Его Величеством парой слов перекинуться один на один.

Лорды тихо осели вдоль стеночек. Да уж, устоишь тут на ногах! Мало того, что здесь вот так вот запросто появился легендарный наставник, так ещё выяснилось, что они над самим королём смеялись, причём в полный голос и с комментариями. Ли, заражённый нашим дурашливым настроением, отвесил мне глубокий поклон, чуть не стукнувшись головой об пол:

— Ваше Величество, мастер Альверик просит Вашей аудиенции. Что передать мастеру?

— Передай мастеру, — я взмахнул мечом, — что разговору с ним я очень даже рад.

— Развели балаган! — Альверик буркнул насмешливо. И указал мне на шкаф с доспехами для тренировок.

Я быстро подобрал себе подходящую защиту. Вот только подогнать доспехи по фигуре самостоятельно оказалось не просто. На работе обычно я помогал клиентам, если у них не было друзей, способных разобраться во всех этих ремнях и застёжках. Мои друзья в доспехах для тренировок, используемых у нас, благородных смертных, естественно, не разбирались. Не придумав ничего лучшего, я знаком попросил ближайшего лорда помочь мне. Он сделал шаг в мою сторону, споткнулся, испуганно глянул на меня, не решаясь подойти. Я, улыбнувшись, повторил жест, после чего махнул рукой другому лорду, указав на Альверика, тоже озадаченного облачением в доспехи.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх