Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А о чем вы говорили с Грейнджер? — спросила Трейси.
— Она пыталась меня уговорить помочь Хагриду. Поговорить с Малфоем, чтобы тот отозвал обвинения.
— Вот нахалка! — взвизгнула Дэвис. — Как она смеет. Ты правильно поступил, Гарри, а то эта гриффиндорка вообще обнаглела. Сует свой нос везде, где только можно. Мы должны ее проучить.
Послышался одобрительный шквал голосов.
* * *
Гарри вместе с другими слизеринцами присутствовал на завтраке в Большом зале. После еды он должен был отправиться в кабинет МакГонагалл и оттуда уже переместиться к Фламелю. Он как раз разделывался со своей едой, когда услышал шелест крыльев и уханье птиц. Писем брюнет не ждал. Ему некому было писать. Разве что Флер, но сомнительно. Поэтому удивился, когда около него приземлилась серая сипуха и протянула лапку с привязанным к лапке посланием. Отвязав пергамент и сорвав печать, слизеринец пробежался взглядом по тексту.
«Гарри,
Я буду рад если ты придешь завтра ко мне на чай.
Ремус» — гласило короткое послание.
Поттер был удивлен такому порыву. У них с Люпином не было общих тем для разговора. Да они и толком-то не разговаривали кроме случая в библиотеке. Поэтому был странен такой интерес. Немного поразмыслив, брюнет решил сходить. От него не убудет, а вдруг Люпин хочет что-то сообщить важное? Сомнительно, но все же.
Гарри поднял взгляд и осмотрел стол преподавателей. Оборотень сидел на своем месте и улыбался ему.
«Странно», — про себя отметил Герой.
Глава 6
Нотт кинул удивленный взгляд на друга. Минуту назад Гарри выглядел вполне довольным жизнью, а сейчас сидит и хмурится. Тео заметил клочок пергамента в руках брюнета, и в его взгляде появилось понимание.
— Вновь Поттеры докучают? — под «Поттерами» подразумевались родители Героя, к которым сам Герой не испытывал теплых чувств.
— Нет, — последовал ответ. — Люпин хочет пообщаться.
— Э-э-э… А что ему нужно от тебя? — Нотт был удивлен. Парень не замечал особой любви учителя ЗОТИ к Национальному Герою.
— И я бы хотел услышать ответ на этот вопрос, — задумчиво изрек брюнет, продолжая вертеть послание в пальцах.
— Ты пойдешь?
— Придется сходить, — хмыкает слизеринец. — Думаю, что здесь не обошлось без Дамблдора, а ссориться со стариком мне сейчас не с руки. Директор и так пристально за мной наблюдает, отслеживая передвижения, и вызывать еще больше внимания не хочется.
— А может, это просто инициатива Люпина? Ты же говорил, что он дружен с твоими родителями и все лето проторчал в вашем доме.
— Возможно, — не стал отрицать Гарри. — Хотя, склонен считать, что лето он провел в доме Поттеров из-за Лестрейндж. Все опасались, что она кинется мстить мне за смерть своего господина. Дамблдор подсуетился и выбил у министра авроров, и некоторых своих сторонников приставил для круглосуточной охраны.
— Хм, — замялся Тео. — В твоей жизни слишком много Альбуса Дамблдора. Такое чувство, что старик контролирует всю твою жизнь.
— Так оно и есть, — не стал отрицать Гарри. — Дамблдор сует свой нос во все мои дела. Ведь это с его подачи я оказался у магглов, а Поттеры скрывались во Франции.
— Ты не думаешь, что старик продолжит и дальше вмешиваться в твою жизнь?
— Однозначно. Этим летом он чётко это указал, не разрешив мне отправится к Фламелю. Старик такой спектакль разыграл, что зрители ему бы рукоплескали стоя. Приплел сюда Лестрейндж, Волан-де-Морта и оборотней. Из его речей выходило, что вся эта троица объявила на меня охоту. И так, мимоходом упустил, что Темный лорд мертв уже двенадцать лет, а Фламель далеко не слабый маг, способный меня защитить.
Нотт поджал губы.
— А может тебе попробовать поговорить с Фламелем? Объяснить ему ситуацию.
— Я думал над этим, — признался Герой. — Но пока ситуация не критична, поэтому я не стану торопиться. Это уже на крайний случай. Притом не забывай, что я застрял в Хогвартсе еще на пять лет, а здесь Дамблдор — бог и царь в одном лице. Министерство и Совет Попечителей лишь номинально имеют власть над школой.
— Ты прав. Дамблдор может быть опасным врагом.
Поттер горько улыбнулся, и разговор сам по себе прервался. Каждый еще мог многое сказать, но не было нужды. Они без слов понимали друг друга.
— Кстати, а где это Драко потерялся?
— Пошел в совятню, чтобы отправить письмо. Кажется, он отцу хотел что-то сообщить.
— Ясно.
— А ты думал уже насчет предложения Люциуса Малфоя? Он пригласил тебя на Рождество в Малфой-мэнор.
— Ну, во-первых, пока я не волен сам распоряжаться своим временем. До совершеннолетия мне еще четыре года, а провоцировать Поттеров на лишний контроль не хочется. А во-вторых, я не доверяю Малфою. Мало ли, вдруг это ловушка. Ведь Беллатриса Лестрейндж — родная сестра матери Драко. Они вполне могут поддерживать контакт.
— Ты прав, — согласился Тео. — Тогда понятен интерес Люциуса к твоей персоне. А я все гадал, почему он стал так часто захаживать в Хогвартс.
Разговор был прерван появлением Драко.
— Ух, еле успел отправить письмо, — блондин плюхнулся справа от Героя и притянул себе чашку с чаем, делая жадный глоток.
— А к чему такая спешка? — проявил интерес Гарри.
— Да так, ерунда, — но под внимательным взглядом изумрудных глаз ответил. — Просил отца купить мне метлу. Он обещал.
Поттер хмыкнул, но промолчал.
Завтрак подходил к концу, и Гарри поднялся со своего места. МакГонагалл давно скрылась из вида, а значит, пора и ему.
— Увидимся вечером.
* * *
— Слабо, очень слабо, — проговорил Николас. — Я недоволен тобой, ученик. Очень недоволен. Я ожидал большего рвения к учебе. Отдых пагубно на тебя повлиял. За летние каникулы ты даже не удосужился прочесть то, что я тебе велел. Прискорбно.
Гарри стойко выдержал взгляд алхимика, не опуская голову и не отводя взгляда. Да, он не выполнил задания наставника, но и в то же время не промаялся дурью все лето. Все его внимание было сосредоточено вокруг темы «одержимость» и «магические существа».
— Вижу, ты не чувствуешь за собой вины, — это не было вопросом. — И мне бы хотелось узнать причины. Узнать, почему ты проигнорировал мой приказ. Удиви меня, ученик, — насмешливый взгляд. — И тогда, возможно, твое наказание не будет таким строгим.
Поттер упрямо молчал. Он не боялся наказания. Боль можно перетерпеть. А откровенничать с Фламелем Гарри не собирался. Парень не доверял ему, несмотря на все клятвы. Любую клятву можно обойти, если хорошо постараться.
Николас про себя нахмурился. Несмотря на все его попытки, Гарри Поттер так и остался волчонком, который отовсюду ждет опасности. Мальчик не доверяет ему от слова совсем. Это не нравилось магу. Так же, как и не нравилось, что Гарри халатно относиться к его наставлениям.
«Он меня проверяет, — размышлял алхимик. — Испытывает границы моего терпения. Ждет, когда я сорвусь и начну проявлять свою власть над учеником», — мужчина про себя улыбнулся. Для него мотивы мальчика не стали тайной. Чего-то подобного он и ожидал, и был бы разочарован если бы этого не произошло. Маленький волчонок, что с него еще возьмешь.
Николас, пройдя через комнату, уселся в мягкое кресло, а на то, что напротив, указал Поттеру.
— Садись, ученик, — взмах рукой, и на столике появились две чашки с ароматным чаем и вазочка с печеньями. — Нам нужно с тобой поговорить.
Гарри не стал спорить. Взяв в руки предложенный напиток, он принюхался — запах мяты и лимона. Колечко на пальце не прореагировало на наличие в напитке ядов и других примесей.
Николас хмыкнул.
— Если бы я хотел тебя отравить, то ты бы этого даже не заметил. Не забывай, что моя основная специализация — алхимия. А во-вторых, твои опасения беспочвенны, я давал клятву, что не посмею навредить тебе. Сама магия меня покарает. Но за осторожность хвалю, — подсластил пилюлю маг.
— О чем вы хотите поговорить?
— О тебе, — простой ответ. — Мне не нравится твое отношения к нашим занятиям. Ты не проявляешь должного рвения. Хотя должен понимать, что эти уроки нужны тебе, а не мне. От твоего усердия и стараний зависит твоя жизнь. Не мне тебе говорить, что в Магическом мире неспокойно. У тебя есть опасный враг, который скоро проявит себя. Хочешь ты того или нет, но войны не миновать. И только от тебя зависит, кто окажется победителем, — пауза. Николас сделал глоток со своей чашки. — Я не даю тебе орудие победы, я лишь даю возможность встать с гордо поднятой головой напротив противника.
Гарри молчал некоторое время.
— Я это понимаю, — наконец прозвучал тихий ответ.
— Если понимаешь, тогда почему ведешь себя так? Пытаешься мне что-то доказать? Напрасно. Мне не нужно ничего доказывать, я и так все знаю. За свои годы я повидал столько таких мальчишек, что меня ничем не удивить. Поэтому давай поговорим откровенно. Я вижу, что тебя что-то волнует и готов выслушать. И более того, помочь с решением.
Поттер упрямо молчал.
— Гарри, я не жду, что ты раскроешь мне душу, — тихий голос. — Но, немного доверия я заслужил. Я еще ни разу не подвел твоего доверия и доказал, что способен хранить тайны. Так может, пришла пора приподнять завесу тайн?
— Я вам не доверяю, — слова сорвались раньше, чем Поттер смог остановиться. — Вы друг Дамблдора, а значит можете ему все рассказать, — слова походили на речь маленького ребенка.
Фламель тяжело вздохнул.
— Ученик, сколько еще раз я должен повторить, что наставник не может причинить вред своему подопечному? Я ведь уже говорил тебе, что наши дела не касаются Альбуса.
— Тогда почему вы не забрали меня летом к себе? — обвинения. — Почему послушались Дамблдора?
— Так сложились обстоятельства, — последовал ответ. — И предугадывая твой вопрос, сообщаю, что Альбус со своими запретами не причем.
Поттер презрительно хмыкнул.
— Вы ждете от меня откровений, а сами даже не хотите ответить на простой вопрос.
Фламель внимательно на него посмотрел, а уголки его губ подергивали в улыбке.
— Хорошо, я расскажу тебе правду. Но ты должен понимать, что это большая тайна и никто не должен о ней узнать. Пусть это будет моим доверием к тебе.
Гарри серьезно кивнул.
— Что ты знаешь о Нурменгарде?
Слизеринец задумался, потроша свою память. Память молчала. Слово было ему незнакомым, как и его значение.
— Ничего.
— Нурменгард — это тюрьма наподобие Азкабана, только без дементоров. Она была построена очень давно одним магом для своих врагов. Она так же неприступна, как и Азкабан, а то и сильнее. С трех сторон крепость окружают ледяные горы, а с четвертой — мертвое озеро. Но все это не так важно; важно, что там был заточен один маг. Что тебе известно о Грин-де-Вальд?
Поттер вновь начал копаться в своей памяти и в очередной раз с досадой понял, что это имя ничего ему не говорит.
— Геллерт Грин-де-Вальд — темный маг. Некоторые считают его опасней Волан-де-Морта, и небезосновательно. В свое время Грин-де-Вальд натворил дел в Германии, пролив реки крови. Он жаждал мирового господства и не смотрел ни на что, шел к своей цели. Если захочешь, ты можешь подробнее почитать об этом человеке в учебниках по Истории Германии. Там этот маг оставил неизгладимый след. Поговаривали даже, что Грин-де-Вальд был наставником Волан-де-Морта. Насколько это правда, я судить не берусь, — Николас в очередной раз сделал глоток со своей чашки. — Именно Геллерт построил Нурменгард и был там заключен. А в начале лета выяснилось, что Грин-де-Вальд каким-то образом смог разорвать свои оковы и вырваться на свободу. Об этом практически никто не знает. Это огромная тайна. Строжайшая. Ты ведь должен понимать, что начнётся в Магическом мире Германии, Франции, да и других стран, где этот человек оставил свой кровавый след. Начнётся паника, — тяжелый вздох. — Мне доверили эту тайну, поскольку я хорошо разбираюсь в плетениях магии. Все лето я занимался тем, что пытался отыскать следы. Найти соучастника Грин-де-Вальда и помочь его вернуть, пока о его побеге не стало известно еще кому-то, а то и хуже — пока не началась еще одна война.
Поттер слушал, затаив дыхание. Он сглотнул ком в горле и прокашлялся.
— Вы думаете, ему помогли?
— Убежден. Притом, это сделал кто-то, кто знал где находится Нурменгард. А ты как понимаешь, расположение тюрьмы хранись в тайне. И тот, кто смог пройти всю защиту. А это я тебе скажу, очень сложно, практически невозможно. Я лично принимал участие в создание купола вокруг тюрьмы.
— А может, это Волан-де-Морт? — высказал свою догадку Гарри.
— Нет, у него не было тогда на это сил, и уж точно нет сейчас. Чары просто так не сломать. Даже я бы не смог это сделать в одиночку и незаметно.
— Тогда кто?
— Я бы тоже хотел знать это, — улыбка. — Несмотря на все злодеяние этого… существа, это заслуживает уважения. Я бы склонил голову перед таким мастерством.
— Существо?
— Я не думаю, что есть в мире человек, способный на подобную магию. Это нечто иное, — пауза. — Но не будем о грустном. Теперь ты понимаешь, почему я не стал настаивать на том, чтобы ты провел лето в моем доме?
Гарри кивнул.
— А Дамблдор знает о побеге Грин-де-Вальда? — Поттер и сам не знал почему задал этот вопрос.
— Нет, — последовал спустя десять секунд молчания ответ. — Не знает.
* * *
Гарри вернулся от Фламеля задумчивым. Ему было над чем подумать. Первым желанием было мчаться в библиотеку и искать сведенья о Грин-де-Вальде, но он переборол этот порыв. Поттер пообещал наставнику, что ни одна живая или мертвая душа не узнают о Геллерте от него. Значит, придется усмирить свое любопытство и действовать осторожнее.
Утро выдалось пасмурным. Осень окончательно вступила в свои права, устилая землю пожелтевшими листьями и окропляя дождями. Температура значительно снизилась, и в окрестностях замка не находилось смельчаков для прогулок. Да и в коридорах самой школы похолодело, и приходилось надевать теплые мантии или накладывать чары теплоты.
В Большой зал к ужину их троица шла неспешно. Понедельник — трудный день.
Гарри уселся на свое место за факультетским столом и придвинул к себе чашку с чаем. Вчера он полночи пролежал без сна, все думая о произошедшем, поэтому сегодня был рассеян. Позевывая, слизеринец сделал глоток чая, надеясь, что тот разгонит остатки сна.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |