Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
... возможно, пришло время проверить, насколько легко приспосабливаются и послушны его зарождающиеся нижние звенья ....
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
*
"Вы можете ... повторить это?" — нерешительно спросила Лиза Уилборн.
Пациент, но слегка угрожающий голос на другом конце провода повторил себя. "Я хочу, чтобы Подчиненные завтра вечером ограбили казино Ruby Dreams".
Лиза поморщилась. "Вы знаете, босс. Это ужасно короткое уведомление..."
"Без вопросов". Голос прервался. "Просто сделай это. Планы этажей сейчас отправляются тебе. Первая половина твоей увеличенной зарплаты была отправлена ??на твои счета". Голос закончился, за ним последовал гудок, когда другой конец неожиданно повесил трубку Лизе.
Лиза нахмурилась, глядя на телефон. "Брайану это не понравится", — со вздохом подумала она, кладя телефон и поднимая маску. Когда Лиза открыла дверь своей спальни и надела маску, Таттлтейл задействовала свои силы, пытаясь выяснить мотивы Койл для этого ... задания.
Катушка сердится. Катушка в ярости. Казино Ruby Dreams находится недалеко от одного из маршрутов патрулирования Подопечные. Целью Катушки является один из Вардов. Какие варды? Он хочет, чтобы патрульные Уорды были вовлечены в ответ АПП на ограбление. Катушка тестирует нижние части. Катушка хочет посмотреть, будут ли Подчиненные послушны. Coils хочет увидеть, стоят ли вложенные средства в нижние части. Катушке безразлично, выживут ли нижние части репрессий АПП или нет.
Вздрогнув, Сплетница отключила ее питание. Выйдя в гостиную логова Подземных, она быстро изобразила обезоруживающую улыбку. Лучше ей скорее сообщить плохие новости остальным товарищам по команде и приступить к планированию ограбления. У них действительно не так много времени на это.
Она молится, чтобы Нижние и те, кто будет присутствовать завтра вечером, выбрались живыми из этого надвигающегося беспорядка. Как бы то ни было.
Глава 12.
Эгида приземлился на крышу небольшого офисного здания. "Так что ты думаешь?" — спросил он, поворачиваясь к фигуре, идущей за ним.
Старбёрст остановился рядом с ним. "... все в порядке. Думаю ..." — сказала она, немного упав на цементную крышу, лепестки и ореол ее силы полета исчезли. "Я думаю, будет еще ..."
Эгида усмехнулась: "Спасая людей от преступлений? Не поймите меня неправильно, даже Подопечные уполномочены законом вмешиваться, если мы видим какое-либо преступление, как обычные полицейские". Он продолжил: "Но общая процедура для подобных вещей — это вызов поддержки из BBPD, СКП или Протектората, в зависимости от ситуации". Он покачал головой. "Виста может иногда ворчать по этому поводу, но Подопечные обычно не патрулируют, чтобы сразиться с Штормтигр или Виктором".
Старбёрст нахмурился: "Но газетные статьи..." Она начала, прежде чем сменить вопрос. "Тогда для чего нужны эти патрули". Она рассеянно проверила свои карманы и сумочку. К счастью, отдел по связям с общественностью, наконец, решился и позволил ей сохранить первоначальный вид ее костюма, хотя они хотели добавить к нему несколько нашивок отряда (в основном ее название плаща, логотип СКП Подопечные и флаг США), чтобы вызвать изображение военный костюм. Авиационный костюм для армейских бронежилетов Miss Militia.
Эгида вздохнула. "Драки, в которые иногда втягиваются обереги ... ну, это Броктон-Бей. Нельзя никуда бросить камень, если он не заденет члена банды или суперзлодея". Он выпрямился. "Что касается патрулей; обычно это средство сдерживания преступности и повышение морального духа. Что-то вроде полицейских машин, бродящих по улицам. Преступники дважды подумают, совершая какое-либо открытое преступление или бандитскую деятельность, если поблизости может быть патруль, чтобы их остановить. и широкой публике нравится, когда они видят, как герои ходят по улицам или летают над головой. Это заставляет их чувствовать себя в большей безопасности. Хотя "обычно патрули Протектората и ГВП первыми реагируют на преступления в плащах".
"Гм ..." — задумчиво промурлыкала Старбёрст, когда она быстро проверила свой личный телефон и синхронизированный с ним телефон, выданный СКП. Контролируя, что у обоих осталось приличное время автономной работы, она сунула их обратно в карманы.
"Что касается того, почему Уорды тоже патрулируют". — уточнила Эгида. "Я думаю, что это способ сделать так, чтобы Стражи не отделились от мирных жителей. Гуманизировали их, вместо того, чтобы рассматривать их как безликую массу противоречивых мнений".
Мысли Старбёрст вернулись к толпам студентов в Уинслоу. "Угу ..." скептически сказала она.
Эгида усмехнулся: "И это" это веселее, чем торчать весь день в штаб-квартире СКП в центре города или в штаб-квартире Protectorate Rig в заливе ".
Старбёрст быстро рассмеялся. "Сверхспособные подростки застряли в одном здании, не имея возможности выйти на улицу, чтобы что-то сделать? Что-нибудь? Да, это верный путь к катастрофе ... —
Кстати, — задумчиво заговорила Эгида. "Что было в тех списках, которые вы читали раньше? И Кид Вин сбегал в мастерскую?"
Старбёрст посмотрел на него, лениво прислонившись к кондиционеру: "Первый список — от Оружейник и Dragon. Некоторые идеи для новых способностей. Они сказали, что пытаются научиться создавать новые матрицы мощности, чтобы поместить их в кристаллы. без необходимости полагаться на мою силу, чтобы научить их. Кроме того, они пытаются выяснить, есть ли закономерность в том, сколько времени потребуется, чтобы сила была готова, чтобы я мог ее использовать ". Она нахмурилась. "Это кажется случайным. Можно было бы подумать, что сила Акцеллоро (" Акцеллоро: заклинание "Усиленное движение и ловкость с помощью заклинания временного ускорения с интегрированным пузырем компенсации инерции", ее сила ткнула в нее ".) дольше, чем сила, которая позволяет мне ходить по воде ('Повышенная мобильность за счет изменения заклинания поверхностного натяжения жидкой поверхности, напомнила ей ее сила), и все же оба они просто ... появились, готовые к использованию в мгновение ока. "Она вздохнула." Не уверена насчет Кид Вина. . Он спросил о моей мыслительной способности, и я объяснил, как она переводит мои силы в то, что я могу обработать в кристаллах, как каждая часть взаимосвязана и все же может просто соединяться друг с другом, когда у него забавное выражение на лице, а он просто. ... взлетел. "Старбёрст искоса посмотрел на Эгиду." Это было нормально для него? "и я объяснял, как это превращает мои силы в нечто, что я могу обработать в кристаллах, как каждая секция взаимосвязана и все же может просто соединяться друг с другом, когда у него появилось забавное выражение на лице, и он просто ... взлетел ". искоса посмотрел на Эгиду: "Это нормально для него?"и я объяснял, как это превращает мои силы в нечто, что я могу обработать в кристаллах, как каждая секция взаимосвязана и все же может просто соединяться друг с другом, когда у него появилось забавное выражение на лице, и он просто ... взлетел ". искоса посмотрел на Эгиду: "Это нормально для него?"
Эгида потер затылок. "Ну, иногда, когда у него появляется новое вдохновение или идея, чтобы возиться с ним, он становится таким. Я слышал, что Технарь в целом такие". Он сделал паузу. "Так что насчет второго списка?" он подтолкнул.
Старбёрст вздохнул. "Второй список — из отдела по связям с общественностью. Просто список идей для" дружественных к PR "полномочий, таких как нелетальные убийства и так далее". Она оттолкнулась и заняла позицию стоя, скрестив руки. "В основном, я думал, над каким из двух списков мне следует работать дальше. Не знаю, сколько времени это займет в конце концов. Тот, над которым моя сила работает сейчас, уже был со вчерашнего дня". Она тихонько пробормотала. "Я подумал, поскольку способность сдерживать толпу (заклинание" Переменная область, несколько целей стазис мана-оболочка, ограничивающее поле ", ее сила снова ткнула в нее.) Появилась так быстро после того, как спросила, эта сила тоже будет быстрой, но нет .... "
" Какую мощность ты просил? " — с любопытством спросила Эгида.
Старбёрст в нерешительности сказал: "Я ... попросил силу, которая могла бы обезвредить или обезопасить любое враждебное оружие в толпе или районе".
Эгида задумчиво посмотрела на нее: "Так ... как" Экспеллиармус "? Обезоруживающее заклинание? Как из тех книг о Гарри Поттере?"
"Это не заклинание, это сила". Старбёрст защищаясь, внутренне стоная. "Прошла всего неделя с того интервью ..."
Эгида подняла обе руки, чтобы отразить гнев. "Извини. Поскольку, ты знаешь, твоя сила называет их заклинаниями и магией ..." —
фыркнул Старбёрст. "Моя сила — это волшебник, а не я". Она говорила вызывающе. "Я называю их полномочиями".
Эгида засмеялась, успокаивающе подняв руку. "Как скажешь". Он начал парить. "Готовы перейти к следующей точке?"
Старбёрст немного проворчала, прежде чем активировать свои способности "Радар" и "Полет". "Да. Пойдем".
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
*
"Нервный бой по поводу завтрашней церемонии представления?" — спросила Эгида через гарнитуру Старбёрст, и он взял на себя внимание, пока она летела с более высокой точки обзора.
"Маленький." Старбёрст признался. "Могу ли я... я могу провести патрулирование еще до того, как объявят, что я палата?" — с тревогой спросила она, следуя за ржавой красной фигурой впереди и внизу.
"Все в порядке", — заверила Эгида, свернув за угол. "Пиарщики иногда любят делать это таким образом. Поднимите некоторое волнение перед главным событием". Он покачал головой. "Все форумы о вас говорят".
"Я думаю..." Старбёрст остановился, мощность радара о чем-то предупредила ее. "Эгида, у меня здесь что-то странное".
Эгида остановилась и направилась к удобной плоской крыше. "Что это такое?"
Старбёрст приземлился напротив него. "Мой радар зафиксировал там какое-то нарушение. Он пометил это как" интересное событие ", происходящее сейчас".
"Я позвоню". — сказал Эгис, положив одну голову на гарнитуру. "Заходи, Консоль".
"Консоль здесь". Голос Клокблокера послышался. "Что у тебя есть?"
Старбёрст сосредоточился на том, что ей сообщает мощность радара. "Сигнализация, крики и выстрелы". она сообщила. "Мы проверим это? Это немного не для нас, но не слишком далеко".
"Гм ..." Блокировщик часов заколебался. "Я думаю, вам двоим следует только разведать". Раздались звуки перетасовки бумаг. "BBPD и СКП предупреждены. Где это?"
Старбёрст посмотрела на Эджис и покачала головой. "Я не могу сказать. Мы должны подойти поближе, чтобы увидеть, где это".
Через гарнитуру раздался звук глубокого вдоха. "Хорошо. Просто сделайте быструю разведку. Войдите, определите место и выходите. BBPD пришлет кого-нибудь как можно скорее. СКП готовится на случай, если там возникнут накидки".
"Роджер."
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
*
"Это здесь". Старбёрст объявил, что Эгида и она остановились на крыше напротив здания, отмеченного силой радара.
"Дерьмо." Эгида выругалась, глядя на здание. "Казино Ruby Dreams. СКП подозревает, что это прикрытие АПП".
"Похоже, что там что-то происходит". — прокомментировала Тейлор, когда она начала переключаться между различными фильтрами просмотра своего радара. "Ха."
"Что это такое?" — с тревогой спросила Эгида.
"Ничего. Моя сила только что закончилась с обезоруживающей силой". — сказала Тейлор, отодвигая мысленное уведомление (заклинание "Охрана: обнуление переменной области и превращение в неактивных объектов с помощью телекинетической манипуляции и самоподдерживающейся оболочки маны", — сообщила ей ее сила. Она просто назовет его "Безопасная охрана"). "Консоль, Старбёрст здесь. Видеть много людей в здании. Похоже, там хаос". Наступила пауза. "Подожди, мой радар поймал паралюдей. Трое движутся в здании, один снаружи".
"Роджер, Старбёрст. Силы СКП и Протектората уведомлены". Часблокер ответил серьезным тоном. "Рекомендую вам покинуть этот район".
"Скопируйте это", — сообщила Эгида. "Давай, Старбёрст". — сказал он перед отлетом из казино.
"Подожди", — сказал Старбёрст, уже переходя к более высокой точке. "Я хочу получить лучшую точку обзора. Возможно, я смогу сказать, кто эти паралюды. Так что резервная копия не будет застигнута врасплох".
"Что..." — воскликнула Эгида, уже сумевшая отодвинуть его от улицы казино. "Старбёрст, возвращайся сюда. Убирайся оттуда сейчас же!"
"Оставайтесь на линии!" — сказала Старбёрст, не сводя глаз с парачеловека возле казино. "Я почти ... Понял!" Радар представил Старбёрст маленькое окошко с увеличенным изображением. Она наблюдала, как остальные три парачеловека подписи воссоединились со своим другом снаружи. "Парагуманы — это те, кто находится ниже. Похоже, они грабят казино".
"Да, приятно слышать. А теперь убирайся оттуда!" — настаивала Эгида.
Старбёрст смотрел, как Подопечные садятся на своих собак, собираясь уйти. Она немного поморщилась при мысли, что просто позволит им уйти от преступления. Это немного действовало ей на нервы. Часть ее хотела поймать их и привлечь к ответственности команду негодяев-подростков. Может быть, использовать на них эту силу "Стазиса толпы" ...
"Старбёрст?" — спросила Эгис с некоторой настойчивостью в голосе.
Старбёрст вздохнул и отвернулся от казино. "Я ... я копирую. Теперь ухожу в безопасное место". Она собирается доказать, что она командная игра —
зуд в мочке правого уха и предупреждение от ее радара прервали ее, прежде чем кто-то внезапно приземлился ей на спину, одна рука обвилась вокруг ее шеи, а другая рука в черном покачивалась вокруг нее. нож, нацеленный на то, чтобы воткнуть ей в сердце.
Старбёрст, двигаясь больше на инстинкте испуга, чем на чём-либо ещё, подтолкнула левую руку к груди и образовала щит-баклер.
Нож слегка заскользил по щиту, прежде чем остановился. Прежде чем Старбёрст успел что-то сделать или отреагировать, руки и тело внезапно превратились в серый пепел.
Она лихорадочно огляделась, прежде чем заметить вдалеке Эйджис. Но прежде чем она смогла даже начать двигаться, кто-то просто появился прямо перед ней и немного выше. Гибкое тело, черное боди, хмурый красный демон. Метафорическое сердце Старбёрст упало, когда она узнала (и ее Радар услужливо помог), кто это был. Телепортирующийся, самоклонирующийся парачеловек Они Ли. Одна из двух известных на данный момент накидок АПП.
Накидка перед ней, кажется, пристально смотрит на нее, когда он выдергивает что-то из патронташа, который носил на груди. Радар определил, что это булавка от гранаты...
"О, дерьмо!" Глаза расширились в панике, Старбёрст отодвинулась на максимальное расстояние, на которое могла, создала прочный щит в полный рост и укрылась.
Глава 13.
Несмотря на то, что Старбёрст сумел проложить расстояние между ней и взрывом, взрывной волны все же хватило, чтобы сбить ее с толку.
"Старбёрст? Входи! Уходи оттуда!", — она ??слабо слышала испуганный голос Эгис через гарнитуру. Внутренне ее мысли рвались к чему-нибудь, к чему-нибудь еще.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |