Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ленинградец


Статус:
Закончен
Опубликован:
04.05.2018 — 04.05.2018
Читателей:
5
Аннотация:
Джеймс Поттер не пережил ночи на Хэллоуин 81-го, но Лили и Гарри посчастливилось выжить. В компании Сириуса Блэка они бегут из Англии в Советский Союз и находят новый дом в городе на Неве. Проходит тринадцать лет, и ленинградский школьник Гарик Чернов в составе советской делегации едет в Хогвартс на Турнир Трех Волшебников...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

К величайшему раздражению, конкурентных настроений между командой Шармбатона и сборной СССР тоже не наблюдается ни на йоту. Это стало ясно хотя бы по тому факту, что русские и француженки теперь сидят за столом вперемешку, и по малозаметным жестам и движениям можно предполагать, что речь идет не только о дружбе. Более того, сразу два Чемпиона из конкурирующих школ теперь постоянно держатся вместе!

Собственно говоря, ожидать другого было бы смешно. Россия и Франция со времен окончания Второй Мировой находятся в одном блоке. Москва и Париж всегда поддерживают друг друга, что в маггловском мире, что в магическом.

Что же делать? Хорошо, что первую задачу Чемпионы будут выполнять поодиночке...


* * *

Шотландия, Хогвартс, 21 ноября 1994 года

Двадцать первого вечером Гарик заметил, что к шармбатонской карете вразвалку приближается местный лесничий, трехметровый гигант по имени Хагрид, разряженный по лучшей моде и похожий на стиляг пятидесятых годов.

Гарик кивнул Флёр на диковинного великана, но та и сама не сводила глаз. Тем временем Хагрид помог выйти из кареты мадам Максим, и оба ушли куда-то далеко за озеро.

Флёр, как ты думаешь, куда они направляются?

Не знаю, Арик. Этот Агрид явно неравнодушен к мадам Максим, но чтобы вести ее на свидание в ноябрьскую стужу... здесь, по крайней мере, хоть тепло, — вейла явно намекала на согревающий купол, который советские чародеи навели на всей территории лагеря. — Брр! Как подумаю, что нам через три дня предстоит, так страшно становится, — нервно передернула она плечами.

Не бойся, если что, я тебя прикрою.

Гарик! Флёр! Подойдите сюда! — позвал их Сковородкин.

Неразлучная парочка подошла к своему учителю.

В общем, так, то, что я вам сейчас расскажу, вас обоих касается напрямую. Только пообещайте, что никому. Доре можно, я ей верю, как и вы оба, но остальным — ни слова.

Обещаем.

Так вот, слушайте. Я сейчас проследил, куда это твоя, Флёр, директриса намылилась, так вот, вашей первой задачей будет побороть дракона.

ЧТО???

Из того, что я видел и слышал, все это именно так. Похоже, старый и бородатый придурок окончательно выжил из ума и хочет поубивать вас всех. Даже не собираюсь предполагать, это и так более чем ясно, что ИХ чемпионы если и не знают еще о драконах, то узнают не далее как сегодня вечером. Возможно, мадам Максим тоже окажется в числе посвященных, но это уже, кажется, желание Хагрида угодить своей зазнобе. Ты, Флёр, только виду не подавай, что знаешь.

Хорошо, мсье Скофоткин.

Что касается тебя, Гарик. Наши студиозусы как в воду глядели, что научили тебя "калаш" сотворять. Хотя этого, наверное, будет уже недостаточно, для дракона гранатомет нужен, я спрошу, кто там уже с этим оружием знаком. Дракон — тварь очень живучая, его просто так не пронять. Жрет все подряд, плюется огнем, человека ему раздавить что таракана.

Права я была, что отказалась участвовать, — печально произнесла Дора. — С моей неуклюжестью только с драконами драться.

Вот именно. Короче, вы все поняли. Последние дни чтоб я вас тут видел каждый день, и не отлынивать. Так, уже поздно, Гарик, проводи Флёр до кареты, да всем отбой по роте.


* * *

Шотландия, Хогвартс, 24 ноября 1994 года

Три дня пролетели как один, и, прощаясь с учениками вечером 23-го, Сковородкин напутствовал их.

Используйте Силу, юнные падаваны, и вы добьетесь успеха. Удачи вам обоим, не подведите меня.

Сам Аникей Силыч утром 24-го никуда не пошел, оставшись в лагере, чтобы не вызывать лишних слухов. Флёр тоже оставалась у себя в карете, выводить ее на поединок должна была мадам Максим, хоть и знавшая о дополнительной подготовке, но предпочитавшая лишний раз держать язык за зубами. Гарика отводил на место соревнования прилетевший из Питера товарищ Саурон.

Шли долго, за край Запретного Леса. "Не такой уж он и запретный", подумал Гарик. "И дрова рубим, и на кабанов охотимся". Там, где, как говорил Сковородкин, размещались драконы, стоял большой шатер, скрывавший крылатых тварей из виду.

Тебе сюда, Гарик, — сказал Саурон. — Все остальные уже там. Я буду на трибуне, если что-то пойдет не так, то я вмешаюсь. Правила — побоку. Иди, и удачи тебе!

Заходя в шатер, Гарик вспомнил о напутствии, которое дала ему мать. Она долго желала ему удачи и успехов, обещала болеть за сына. Потом подключился Сириус, по счастливой оказии бывший в тот момент дома, а не на репетиции. Он снова клятвенно пообещал, что если с его сыном, не дай бог, что-то произойдет, так он прилетит в Хогвартс и лично открутит Дамблдору его тупую бородатую башку, не заботясь о последствиях.

Остальные Чемпионы уже находились внутри шатра. Взволнованная Флёр сидела на табуретке, выглядев бледной и вспотевшей. Седрик расхаживал взад и вперед, по его слегка растерянному виду стало понятно, что Чемпиону Хогвартса о драконах таки рассказали. Невилл глядел на все происходящее глазами крупнее блюдец и даже не пытался заигрывать с вейлой.

Подмигнув Флёр, Гарик стал рядом с ней.

Мистер Чернофф! А вот и Вы! Заходите, заходите, чувствуйте себя как дома! — расфуфыренный мистер Бэгман уже порхал по шатру как бабочка.

Ну, раз вы все здесь, пришло время просветить вас! — весело объявил он. — Когда соберётся аудитория, я собираюсь предложить каждому из вас заглянуть в этот мешок, — он поднял маленький мешочек из фиолетового шёлка и потряс им перед ними. — Каждый из вас вытащит маленькую модель того, с чем ему предстоит встретиться! Там разные... гм... разновидности, видите ли. И должен ещё кое-что сказать вам... ах, да... вашей задачей будет достать золотое яйцо!

За пределами шатра раздался шум. На трибунах собирались болельщики. Какую-то минуту спустя Бэгман развязал мешочек, и протянул его Флёр.

Сначала дамы, прошу Вас, мисс Делакур.

Флёр засунула внутрь дрожащую руку, вытащив маленького зеленого дракончика с тройкой на шее.

Это валлийский зеленый обыкновенный, мисс. Номер на шее означает номер в очереди.

Затем вышел Седрик, вынувший дракона голубовато-серого цвета с единицей на шее.

Шведский короткорылый. Вы начинаете первым, мистер Диггори.

Невилл вытянул красного, пузатого, с номером "два".

Это китайский огненный шар, мистер Лонгботтом. Вы второй по очереди.

Сам Гарик достал какого-то непонятного. Черного, усеянного миниатюрными шипами, злобно выглядящего даже в миниатюре.

Это венгерский хвосторог, последний из четырех. Теперь я должен вас оставить, поскольку я еще и комментатор. Как только прозвучит свисток, выходите на манеж. Желаю удачи! — сказал Бэгман, покидая Чемпионов.

Вскоре прозвучал свисток, и Седрик Диггори, с лицом нежно-зеленого цвета, нехотя выполз из шатра, направляясь к месту схватки.

Невилл, Флёр и Гарик остались втроем. Мгновение спустя они услышали рев толпы, что означало, что Чемпион встретился с живым оригиналом своего дракона.

От непереносимых воплей уши сворачивались в трубочку. Толпа вскакивала, прыгала, орала и захлебывалась, как единое многоголосое существо. По громкости воплей это было похоже на стадион имени Кирова в родном Ленинграде, причем в те дни, когда играет "Зенит". Особенно же громко, как почему-то припомнилось Гарику, болельщики орали в прошлом году на финале чемпионата СССР против извечного противника, московского "Спартака", когда зенитовцы загнали в ворота решающий гол, что сделало их двукратными чемпионами Союза...

Бэгман своими тупыми комментариями только усугублял картину. Периодически сквозь рев толпы прорывался рев дракона, и тогда Флёр с распахнутыми от ужаса глазами прижималась к Гарику.

Наконец, где-то через пятнадцать минут оба оставшихся Чемпиона услышали оглушительный рев, несравнимый ни с чем предыдущим, что могло означать только одно — Седрику удалось вытащить яйцо.

Действительно, очень хорошо! — раздался голос Бэгмана. — А теперь оценки судей!

Самих оценок слышно не было, возможно, как и на Олимпиаде в Лиллехаммере, что проходила совсем недавно, в январе, жюри показывало всем собравшимся таблички с результатами.

Свисток прозвучал снова.

Один есть, осталось трое! Мистер Лонгботтом, Ваша очередь!

Испуганно стуча зубами, Невилл поплелся к выходу. Снаружи послышался рев, потом жуткий вопль. Душераздирающий рев, явно принадлежащий дракону, менял силу, казалось, крылатая рептилия носится по арене. Визг Невилла на фоне этого совершенно терялся.

Флёр и Гарик остались вдвоем. Все это время француженка не отрывалась от своего приятеля, а тот явно не был против.

Наконец, рев стих. Судя по часам, прошло минут двадцать.

Не без помощи охранников, конечно, но мистер Лонгботтом все же выполнил задание! — раздался голос мистера Бэгмана. — Теперь оценки судей... Результат, конечно, оставляет желать лучшего... Мисс Делакур, прошу Вас!

Флёр задрожала с ног до головы. Гарик сделал то единственное, что казалось ему разумным — обнял и поцеловал в щеку, прошептав на ушко: "Не бойся, я с тобой".

Слегка успокоившись, вейла покинула шатер с высоко поднятой головой, сжимая палочку в руке.

"Точно, надо ей на Новый год джедайский меч подарить, думаю, Аникей Силыч не откажется показать пару приемов. Сила в ней явно есть".

Гарик остался один. В одиночку переживать, как же его подруга справится со своим драконом, было невыносимо. Хотелось самому, в нарушение правил, ворваться на арену и помочь, что бы там ни было.

Минут через десять нестерпимой пытки трибуны взорвались аплодисментами, и с души свалился тяжелый камень. Стало быть, Флёр все-таки справилась.

Вопли Бэгмана, пауза для оценок, и вот, наконец, четвертый свисток.

На арену выходит мистер Чернофф, Советский Союз!

Он встал, на ватных ногах направился к выходу. Яркий солнечный свет нестерпимо ударил по глазам.

Сотни и сотни лиц смотрели на него с трибун, но вот поддерживают ли они его? Краем глаза уловил группу людей в красном и синем — это свои, родной Союз и братская Франция. Эти точно за нас... "Не подведи же их, Гарик! Вся страна смотрит на тебя!"

А вдали, на противоположном конце арены, сидел дракон. Точнее, самка дракона. Громадная, ощетинившаяся сотнями острых шипов, нервно выбивающая хвостом пыль по земле.

Хвосторога была явно разозлена. Желтые глаза горели огнем, и взгляд этот не обещал ничего хорошего. Слегка согнувшись, чудовищный ящер выпустил длинный язык пламени.

Гарик едва успел уклониться за большим валуном.

Язык пламени пронесся вновь, совсем рядом.

Все наставления учителей и приятелей по материализации оружия вылетели из головы. На ум совсем некстати приходила только одна мысль.

"При пожаре звонить 01".

Звони — не звони, а толку никакого. Пожарные не приедут.

"При пожаре звонить 01".

Пожар. Пожар. Чем тушат пожары? Хотя... ЭТО ИДЕЯ!

Возле кухни стоят два огнетушителя. И на щите висит на входе. Как они выглядят? Ну же, учил ты или нет?

Перед глазами отчетливо предстал образ красного цилиндра чуть больше полупуда весом. Неожиданно в руки ткнулись эти самые полпуда.

В руках у Гарика лежал огнетушитель, только что сотворенный — голыми руками, безо всяких палочек.

"Ну что ж, хоть что-то. Так, только вот просто так бегать вокруг дракона и тушить его — не вариант, тварь весит, наверное, как весь наш пепелац, раздавит и не поморщится. Вот ведь самка... драконова!"

Что делать? Что делать?

"Используй Силу, юнный падаван, и ты добьешься успеха" — прозвучали в голове слова бывшего джедая.

Точно! Используй Силу... Как там было...?

Красный огнетушитель нехотя взмыл из рук Гарика в воздух, а затем как от увесистого пинка отправился в сторону дракона.

Чешуйчатый крылатый ящер проглотил красный цилиндр с одного глотка, вновь выпустив язык пламени.

Пришлось сотворять второй огнетушитель, который постигла судьба предыдущего. А затем и третий.

"Мать..., перемать. Ничего его не берет. Три баллона сожрал".

Четвертый точно так же исчез в драконьей глотке. Эффекта нет. После пятого, однако, что-то стало твориться не так. Хвосторога начала раскачиваться, как пьяная. Шестой огнетушитель хоть и схватила одним глотком, но язык пламени последовал какой-то вялый.

"Горючка у него, что ли, кончается? Значит, Гарик, ты на правильном пути, давай, давай, кидай еще!"

Седьмой баллон, закинутый в распахнутую пасть, вообще не вызвал никакой ответной реакции. А после восьмого из пасти драконьей самки вместо пламени выплеснулась струя пены.

"Мля! Вот, мля! Сработали-таки баллончики!"

Теперь хвосторога сама напоминала огромный огнетушитель. Видимо, восемь баллонов, столкнувшиеся в желудке у ненасытной рептилии, взорвались и накачали крылатого ящера пеной. Которая, естественно, тут же поперла обратно наружу.

Закатив глаза, драконья самка в последний раз ударила хвостом по траве и рухнула наземь, чуть вперед и вбок. Пена все еще струилась меж зубов, теперь уже не опасных. Среди открывшихся взору серых, как будто каменных, яиц блестело одно золотое. Осталось только подойти и взять его.

В голову пришла хулиганская мысль. Включив джедайский меч, Гарик вырезал на брюхе поверженной драконихи одну фразу.

ЦОЙ ЖИВ

Краем глаза посмотрел на часы.

С начала драки прошло восемь минут. Восемь минут, показавшихся вечностью.

ДА!!! ОН СДЕЛАЛ ЭТО!!! — вопль Бэгмана вернул назад в реальность.

Все трибуны взорвались аплодисментами, и громче всех ликовали советские и французские болельщики.

Он сделал это. Он одолел дракона. Он выжил.

Гарик! Гарик! У тебя получилось! У тебя получилось! — с трибуны спрыгнула Дора, кинувшаяся навстречу своему младшему брату, заключив его в объятия. — Я знала, я знала, что ты справишься!

Ты был великолепен, юнный падаван, — подошел Сковородкин, все же наблюдавший бой с драконом. — Только вижу я, что ты сильно истощен. Пойдем, тебе надо как-то восстановить силы.

Двойная доза бодрящего зелья — и можно вновь выходить на арену для объявления результатов. Никаких физических шрамов ни на лице, ни на теле не оказалось.

Кто и как своих драконов одолел? — спросил Гарик Дору, когда они вдвоем шли обратно.

Диггори пытался превратить камень в собаку и отвлечь внимание дракона. Яйцо он достал, но хорошо обгорел, дракону внезапно почудилось, что человек будет повкуснее собаки. Чуть ушел.

А этот, жирный, Невилл или как его там...

Этот бегал от дракона по всему полю. Кончилось тем, что дракон вырвался и чуть не спалил его заживо, хорошо, распорядители вмешались, сеть кинули, успокоили.

А Флёр?

Наша Флёр выпустила свое Очарование, и дракона попросту усыпила. И прошла мимо сонного, только что фыркнул он во сне, чуть платье ей не опалил. Так что присудили ей повыше, чем англичанину.

Гарик и Дора добрались до края арены. Нажравшуюся пены хвосторогу только что унесли с поля, и стало видно, где сидели пятеро судей — на особом помосте, в золоченых креслах.

Каждый оценивает от одного до десяти, — подсказывала Дора. И Гарик увидел, как первый судья — мадам Максим — подняла свою палочку и начертила в воздухе цифру 9.

123 ... 1112131415 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх