Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ленинградец


Статус:
Закончен
Опубликован:
04.05.2018 — 04.05.2018
Читателей:
5
Аннотация:
Джеймс Поттер не пережил ночи на Хэллоуин 81-го, но Лили и Гарри посчастливилось выжить. В компании Сириуса Блэка они бегут из Англии в Советский Союз и находят новый дом в городе на Неве. Проходит тринадцать лет, и ленинградский школьник Гарик Чернов в составе советской делегации едет в Хогвартс на Турнир Трех Волшебников...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Осваиваю, мсье Скофоткин, Арик мне помогает.

Гарик и Дора на самом деле подарили Флёр на Новый год джедайский меч, чему вейла была очень рада. И теперь каждый день практиковалась под присмотром то Гарика, то Доры, а то и самого Сковородкина.

Вот и хорошо...


* * *

СССР, Ленинград, 20 февраля 1995 года

Товарищ Саурон сидел в своем кабинете. Звонок от Сковородкина настораживал, с его слов выходило, что Дамблдор опять планирует погубить на второй задаче как минимум одного из Чемпионов. На сей раз под угрозой жизнь мадмуазель Делакур, как вейлы. Плюс к тому, английский директор по-прежнему проявляет какой-то нездоровый интерес к Гарику Чернову, все норовя затащить наедине в свой кабинет. Что-то тут нечисто.

Взгляд мага упал на лежащую на столе картонную папку, доставленную накануне из Москвы, с Лубянки, с грозной резолюцией "Тов. Путилову — НЕМЕДЛЕННО в разработку совместно с тов. Сауроном. Решить вопрос окончательно и в кратчайшие сроки!" и подписью председателя КГБ СССР товарища Крюкова. Папка с бумагами была достаточно старой, датировалась 1926 годом, и надпись на обложке возвещала: "Троцкистско-зиновьевский контрреволюционный уклон в чародейском обществе". Одним из фигурантов дела как раз и являлся Дамблдор. Все же и сбежав из России за день до Октябрьской Революции, этот старик не переставал гадить исподтишка, стремясь переманить на свою сторону советских граждан, как чародеев, так и обычных людей, чтобы с их помощью захватить власть. Процесс двадцать шестого поставил точку в этих стремлениях, выкорчевав сторонников Троцкого, Зиновьева и Дамблдора в Советском Союзе, но главного фигуранта тогда достать так и не удалось — слишком уж надежно затаился. И вот теперь, видимо, опять взялся за старое. Узнав об этом, в Москве сразу же и затребовали разобраться со стариком раз и навсегда, иначе зараза "Общего Блага" опять расползется по стране.

"Ну все, вилы тебе, борода многогрешная... гореть тебе в аду", подумал Саурон, складывая папку в портфель и направляясь к выходу из кабинета. Служебная "Волга" уже ждала у подъезда, чтобы отвезти в ленинградский КГБ на совещание с товарищем Путиловым. Несмотря на свою молодость, Владимир Владимирович был отличным знатоком своего дела. А потому Дамблдор мог уже сейчас начинать сушить сухари, ибо ничего хорошего ему теперь не светило.


* * *

Шотландия, Хогвартс, 23 февраля 1995 года

Альбус Дамблдор сидел в своем кабинете и обдумывал детали предстоящей Чемпионам Второй задачи.

Четыре Чемпиона. Для них нужно четыре заложника. Вот только кого ставить четвертым?

Седрик Диггори будет спасать свою подругу Чжоу Чанг. Флёр Делакур — свою младшую сестру Габриэль, приехавшую из Франции на попечение мадам Максим и вытащенную из кареты по предложению Бэгмана. Невиллу в заложники определили его подругу Джинни Уизли, хотя Дамблдор и сомневался, что этот пузан сможет погрузиться.

А кого будет спасать мистер Чернофф? Подруг у него две, и мисс Делакур одна из них. Советский и французский Чемпионы совершенно забросили все конкурентные настроения и всегда и везде держатся вместе. А рядом с ними еще одна девица... Дора, кажется? Если похитить ее... только вот кто этим займется? Советы упорно не идут на контакт, любая попытка связаться с мистером Ско-ффо-ротт-кинн по части Второй задачи и необходимости предоставить человека "в заложники" неизменно вызывает один ответ: "Po ol na chuj, skotina, poka ne vjebal!"...

Кого же предложить в заложники мистеру Чернофф? Ах, да, вот оно! Если это и впрямь младший Поттер, то он должен быть другом юного мистера Уизли. Пусть его и вытаскивает! Может, хотя бы это вернет его на путь, намеченный пророчеством? Подружится с Роном и Гермионой, познакомится с Джинни, эти трое смогут наставить его на путь истинный...


* * *

Гарик, Дора, подойдите-ка, пожалуйста, — подозвал Сковородкин своих падаванов.

Что такое, Аникей Силыч?

Сегодня ко мне Дамблдор пристал, затребовал дать кого-то в помощь для выполнения второй задачи.

Чего?

Он мне с порога заявил, что-де нужен человек, достаточно близкий к, как он выразился, "мистеру Чернофф", на роль заложника в озеро. Так что вы оказались правы.

И что?

Да послал я его на три веселых буквы. И пошел он туда, плюясь от злобы. Мы своих не выдаем. Я товарищу Саурону уже доложил, так он обещал сообщить куда следует. И сам приедет в самом скором времени, пообещал кое для кого весьма неприятные сюрпризы. Впрочем, ни вам двоим, ни Флёр бояться не стоит, вы вне подозрения.


* * *

Шотландия, Хогвартс, 24 февраля 1995 года

День выдался солнечным и безветренным. Температура — привычные для Англии "около нуля". Плавать в воде в такую погоду... в общем, занятие не для слабонервных.

За завтраком Флёр была необычно обеспокоена.

Арик! Дора! Вы не видели Габриэль сегодня? Мадам Максим говорит, что в комнате ее нет, вышла и не вернулась.

ЧТО??? Мы же смотрели за выходом из кареты, оттуда никто не выходил, кроме тебя и твоих подруг! Неужели ее похитили?

Переживать было с чего. С младшей сестрой Флёр за последнюю пару дней Гарик и Дора успели крепко подружиться. Веселая симпатичная девчушка оказалась живой и непосредственной, сразу же став непременной участницей всех вечерних посиделок в советском лагере. Габриэль была на шесть лет младше Гарика, но в свои восемь выглядела столь же сногсшибательно, как и старшая сестра, и в будущем обещала стать настоящей красоткой. И вот ее похитили.

Нет, Флёр, так больше продолжаться не может. Аникей Силыч в курсе, он уже принял меры. И товарища Саурона я сегодня видел, прилетел он из Питера злой как черт.

Мои родители тоже собирались приехать, поддержать меня. Кто бы знал, кто бы знал...

Тише, Флёр. Успокойся. Мы с тобой, мы тебя не бросим. Придумаем что-нибудь. Если я хоть что-то в этом понимаю, то более чем вероятно, что именно твою сестру надо будет отбирать у русалок.

Это мне. А тебе кого?

Я даже не знаю... Ты здесь. Ты, Дора, тоже здесь. Все наши здесь. Мама из Питера звонила, пожелала удачи. Папа в Тбилиси на концерт улетел. Ладно, что гадать. Пойдем, надо еще переодеться к заплыву.


* * *

Четыре Чемпиона стояли на берегу озера, ежась на холодном воздухе. Гарик и Флёр облачились в термокостюмы, привезенные из Ленинграда товарищем Сауроном. Единственное, что было у них в руках, это дыхательные маски и джедайские мечи. Флёр, помимо меча, взяла с собой палочку, Гарик же обходился так, голыми руками.

Прежде чем кто-то из них что-то успел подумать, раздался вопль Бэгмана.

Итак, все наши Чемпионы готовы ко Второму заданию, которое начнется по моему свистку. Им даётся ровно один час на то, чтобы вернуть то, что было у них отнято. Внимание, на счёт три. Один... Два... Три!

Свисток — и все трое прыгнули в воду, начав погружение.

Озеро было глубоким. Нет, оно было ОЧЕНЬ глубоким. Дно исчезло из виду практически сразу, хорошо, светило солнце.

Погрузившись глубже, Гарик поплыл, раздвигая руками густые кусты зеленых водорослей. Внезапно что-то ухватило его за ногу. Оглянувшись, Гарик увидел странное рогатое существо, похожее на небольшого черта. Рога, хвост, пятачок — все было на месте, только вместо копыт — ласты. И настроение явно недружелюбное.

"Изыди, тварь поганая!"

Как следует врезав черту по башке, Гарик поплыл дальше. Но далеко уйти не получилось. Водяных чертей оказалось слишком много, они собирались вокруг него. А чуть вдали билась в захватах знакомая светловолосая фигура.

"ФЛЁР!!! ОНИ ЖЕ УБЬЮТ ЕЕ!!!"

Меч прыгнул в руку сам по себе. Включив его, Гарик принялся размахивать налево и направо, расшвыривая водных чертей во все стороны. На отрубленные зеленые конечности внимания не обращал — только бы добраться до Флёр, только бы спасти ее.

"Так, каким бы заклинанием тварей приложить... Так, как я там эту журнашлюху послал... Точно!!! По-фински!"

SUKSI VITTUUN!!!

Сгустившийся водный вихрь подхватил ближайший десяток чертей и отбросил прочь, прикладывая рогатыми башками об окрестные камни.

"Ты смотри, работает! А ну еще раз..."

Suksi vittuun!

Еще десяток водяных тварей отправились в последний путь.

Кое-как пробив дорогу, Гарик добрался до своей светловолосой подруги, схватив ее в объятия, на что она охотно ответила. Кивнул головой, мол, во-первых, достань меч, а во-вторых, я тебя отпускать больше не собираюсь. Флёр явно обрадовалась, перспектива находиться под водой в одиночку ее не прельщала.

На часах горело 10:00. Прошло полчаса, а русалок и пленников еще не нашли.

Через какое-то время на дне озера появились какие-то постройки, кое-как сложенные из грубо обтесанных камней. И сами русалы, точнее, водяные, не имеющие совершенно никакого сходства с изображениями на картинах. Серо-зеленая кожа, зеленые волосы, которые можно было бы принять за водоросли. По виду подводные обитатели больше напоминали человекообразных рыбин, покрытых чешуей и отрастивших передние конечности вместо дополнительной пары плавников. В руках водяные держали копья, сделанные из острых камней. Настроение русалок было явно недружелюбным, но двух световых мечей они все же побаивались.

В глубине деревни Гарик и Флёр нашли, наконец, то, что искали. Целая толпа русалок и тритонов дефилировала по периметру площади, в центре которой стояла статуя — гигантский тритон с трезубцем в руках. К хвосту статуи было привязано четыре человека. Знакомая уже партнерша по танцам третьего Чемпиона, Седрика Диггори. Рыжий грубиян, пристававший к Флёр на балу. Мелкая девица, с которой танцевал на балу Невилл, ну, как танцевал, все ноги оттоптал. И...

Габриэль! — как могла, выкрикнула Флёр, кинувшись к сестре.

НЕТ!!! — заорал Гарик, видя, как его девушку окружают тритоны с копьями, трезубцами и камнями в руках. Один замахнулся копьем...

Вспышка синего света озарила площадь русалочьей деревни. Тот тритон, что покусился на жизнь Флёр, теперь лежал на дне, разрубленный пополам. Еще один лишился руки вместе с трезубцем. Третьему ударом светового меча перерубило хвост.

Painu helvettiin! — выкрикнул Гарик, отбрасывая нескольких самых наглых русалок прочь. Но было их намного больше.

Появление Седрика Диггори оставило подводных тварей равнодушными. Незамеченный, тот добрался до своей подружки, вытащил ее и уплыл прочь. Гарик и Флёр вновь остались вдвоем, прикрывая друг друга и все еще привязанную к статуе тритона Габриэль.

Кстати, насчет "привязанную"...

Удар мечом по веревкам из водорослей освободил младшую вейлу.

Флёр? Бери сестру и давай наверх!

Ни за что! Я с тобой!

Тогда давай вместе, я сейчас попробую их разогнать, а ты хватай Габриэль и плыви, я тебя догоню!

Хоошо!

Что ты наделал! Зачем ты помогаешь нашим врагам? — вопили русалы.

Это вам они враги! А мне они — друзья!

Вейлы — не люди! Нам их обещали в жертву!

"Так вот вы что удумали, сволочи! Вот чего хотите! "Не люди"! Хер вам! Хотелка у вас не отросла!"

— Suksi vittuun, saatanan lohi!

Поднявшаяся волна раскидала водяных тварей во все стороны. Пока эффект от заклинания не пропал, Гарик оттолкнулся, что есть силы, и поплыл догонять Флёр.

Русалки, однако, очухались достаточно быстро, и вновь стали приближаться, угрожающе размахивая трезубцами.

"Твою м... Какого... ? Ну, рыбьи морды, вы у меня щас попляшете".

Haista vittu! Painu helvettiin! Imekyrpдд, saatanan дpдrд! Suksi vittuun, kullin lutkuttaja!

Водяной вихрь опять расшвырял преследователей во все стороны.

Флёр не успела уплыть далеко, Гарик догнал ее и подхватил Габриэль с другой стороны. Вдвоем вытащить пленницу на поверхность оказалось намного легче.

Плыть на поверхность пришлось окольными путями, пытаясь не попасться на глаза водяным. Как результат они оказались последними, все остальные заложники уже были вытащены из воды. Даже рыжего грубияна и его сестру, и тех уже осматривала школьная целительница.

Вода угрожающе бурлила. Значит, русалки не оставили идеи их преследовать...

Гарик! Гарик! Что такое? Что за... — со всех сторон сбегались русские товарищи.

Братва... Динамит, гранаты... что есть, давайте сюда, там за нами куча водяных тварей гналась, чуть ушли. Этих двух вот еле вытащил, всерьез убить грозились и их, и меня.

Что? Так твою же ж мат-перемат...! — самые шустрые метнулись к вагонам пепелаца. Через минуту оттуда вытащили ящик с надписью "ДИНАМИТ" на деревянном боку. Увесистый груз принесли на пирс и тут же поддели ломом крышку.

Щас они у нас попляшут, — кандидаты в рыбаки с хищным выражением лиц потирали руки. Из ящика вытащили первые бруски динамита. Чиркнула спичка...

Что вы делаете? Остановитесь! — закричал Дамблдор, видя приготовления русских. — Это же... Это же...

Иди, дед, отсюда. Тут наших водяные чуть, б..., на..., не убили. Будем, б..., глушить, ё...! — при этих словах первый брусок с подожженным фитилем был отправлен в воду. За ним последовал второй, третий, четвертый... Когда ящик опустел, уже поддели ломом крышку второго. Между тем догорели фитили первых брошенных брусков, и над прежде мирной гладью Черного озера вспучился фонтан взрыва.

БУ-У-У-У-У-Х-Х-Х-Х-Х!!!

Взрывы гремели достаточно долго, советские рыбаки динамита не пожалели.

О, Мерлин... За что? — промолвил Дамблдор, выйдя из ступора.

Как за что? За покушение на убийство одного гражданина СССР и двух гражданок Франции. За базар, вообще-то, положено, того, отвечать. А за гнилые дела — тем более.

Едва опал последний поднятый взрывом фонтан воды, как советские гости спустили на воду несколько прихваченных с собой резиновых лодок.

Зачем вы с собой еще и лодки брали? — ошеломленно спросил Дамблдор.

Так ведь пригодились же! Порыбачить хотели. Вот, б..., и порыбачили! Сейчас сходим, рыбу соберем. Там ее много.

Рыбу?

А что? Я тут глушенных русалок не вижу. Потонули, стал-быть. Пузырей-то на воде не видать больше. Только рыба и плавает. Сейчас соберем да ушицу сварим...


* * *

Габриэль! О, Габриэль! Я думала, что тебя больше не увижу! — лепетала Флёр, когда все трое выбрались на сушу. — 'Арик, ты даже представить себе не можешь, как ты меня осчастливил. Даже не знаю, как тебя отблагодарить!

Не надо... Любой бы на моем месте...

Не любой. Здесь был ты, и ты сегодня спас нас обеих. Мы обе обязаны тебе своей жизнью. У нас, вейл...

Гарик! Флёр! Наконец-то! Я уже места себе не находила! — подскочила Дора, сваливаясь на колени и обнимая сразу двоих. — Целы? Вытащили?

Fleur... Ma s?ur... Qu'est que c'est? — от грохота взрывов Габриэль медленно открыла глаза.

Флёр... Скажи ей, что это наши тех водяных тварей, что чуть нас троих не убили, динамитом закидывают, — попросил Гарик.

Oui, c'est horrible... — ответила младшая вейла, услышав слова сестры.

'Арик, как же ты их прогнал? Я хочу узнать твое заклинание, — повернулась Флёр к своему спасителю.

Секрет фирмы, Флёр. Не хочу раскрывать в обществе столь очаровательных дам.

123 ... 1415161718 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх