Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ленинградец


Статус:
Закончен
Опубликован:
04.05.2018 — 04.05.2018
Читателей:
5
Аннотация:
Джеймс Поттер не пережил ночи на Хэллоуин 81-го, но Лили и Гарри посчастливилось выжить. В компании Сириуса Блэка они бегут из Англии в Советский Союз и находят новый дом в городе на Неве. Проходит тринадцать лет, и ленинградский школьник Гарик Чернов в составе советской делегации едет в Хогвартс на Турнир Трех Волшебников...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он думал, что ограничатся только Риддлом.

Но революционная Россия и Октябрьское восстание?

Короче, — прервал измышления директора Саурон. — Думал я тебя оставить под подпиской о невыезде, да вот не получится. Придется тебе, гражданин подследственный, в Москву ехать. Там тоже сильно хотят задать тебе пару вопросов. И не думай, что получится соврать. Как врал ты родителям Игоря Чернова, как врал ты родителям тех детей, кто осиротел в ходе предыдущей разборки с Волдемортом, как врал и врешь ты сейчас всем и каждому. Хватит. Шутки кончились.

По тону своего визави Дамблдор понял, что тот действительно не шутит. И теперь ему, директору Хогвартса, кавалеру ордена Мерлина и многих других орденов, придется заплатить по грехам своим. Ни к чему хорошему это привести не могло.

Это какая-то ошибка... Я всю жизнь служил делу Света...

Помолчал бы уж, светлый ты наш, — укоризненно произнес Саурон. — По вновь открывшимся обстоятельствам... товарищи, вы там как?

Мы на месте, — ответили лица в штатском, ткнув Дамблдору в нос уже знакомыми комитетскими корочками.

Альбус Персиваль Дамблдор, именем Союза Советских Социалистических Республик Вы арестованы. Сдайте оружие.

Директор Хогвартса поник головой. Игра проиграна. Шах и мат...


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

**

Глава девятнадцатая.

Домой

Шотландия, Хогвартс, 25 июня 1995 года

Последние дни на английской земле прошли достаточно буднично. Объединенная советско-французская делегация собиралась отправляться по домам. Большинство временных построек уже было разобрано, брезент с крыш вагонов стянули и смотали. Вартан Ованесян закрыл свой успевший уже прославиться ларек с пирожками и шавермой, подарив братанам-близнецам копию своих рецептов "чебуреков с сюрпризом".

Сами братаны, собственно, тоже паковали чемоданы, добившись посадочного билета в одном из вагонов пепелаца. Москва сочла творчество Фреда и Джорджа достаточно ценным для советской чародейской науки, вытребовав обоих изобретателей для более подробного разговора. С намеком, что после этого братанам ясно светил если не собственный НИИ, то лаборатория как минимум. Саурон и Сковородкин обещали поддержать, так как близнецы им и самим понравились.

Ну, а Гарик уже ждал, с нетерпением ждал, когда сможет снова пройтись по улицам родного Ленинграда. И как Дора, так и Флёр этого тоже ждали, если первая скучала по родному городу, то вторая очень хотела увидеть тот самый Ленинград, о котором ей жених так много рассказывал.

Последний день, прощальный ужин. Вместо арестованного накануне директора Дамблдора во главе стола восседала заместитель — та самая строгая шотландская леди.

Вот и еще один год закончился, — объявила она. — К своему удовольствию сообщаю, что Турнир Трех Волшебников закончился вничью, место победителя разделили Игорь Чернофф, СССР, и Флёр Делакур, Франция!

Советско-французский стол аплодировал громче всех. Отношения Гарика и Флёр ни для кого не были секретом.

Также хочу Вам объявить, что по ряду причин, не зависящих от учебного плана, директор Альбус Дамблдор временно отстранен от исполнения своих обязанностей, до его возвращения управлять школой буду я.

Теперь взгляды за столами были скорее вопросительными. Куда делся Дамблдор — никто не понимал. Еще вчера сидел здесь и читал речь — а сегодня исчез. Появление лиц в штатском после окончания Третьей задачи видели немногие.

В связи с тем, что Третья задача Турнира Трех Волшебников повлекла за собой..., хм, последствия, Министр магии Корнелиус Фадж сошел с ума и пребывает в больнице.

Миссис МакГонагалл, позвольте уж правду раскрыть, — со своего места поднялся Саурон.

Прошу, мистер Саурон.

Мистер Фадж сделался буен в связи с тем, что не желал признавать очевидного. А именно того факта, что самозваный Темный Лорд, известный под именем Волдеморт, в девичестве — Том Марволо Риддл, был вчера вечером захвачен в плен при попытке возрождения. Также при этом были задержаны соучастники преступления, в частности, Бартемиус Крауч Младший, Люциус Малфой и Беллатрикс Лестрейндж...

НЕ МОЖЕТ БЫТЬ! МОЙ ОТЕЦ... МОЙ ЛОРД... — из-за стола "зелено-серебряных" подскочил все тот же беловолосый хорек.

Ваш отец, уважаемый, был взят с поличным на месте преступления. И за его, преступления, совершением. Не вижу причин, почему мы должны были его пощадить. Его отвезут в Москву, где будут судить по нашим, советским законам.

Вы пожалеете об этом!

Пожалею? О чем это я пожалею? А? — по мановению руки младший Малфой взлетел из-за стола, зависнув в воздухе, отчаянно трепыхаясь, а потом рухнул на пол, став похожим на амебу.

Ваше семейство стало на неправильный путь, служа самозванцу. Истинный Темный Лорд — это я, Саурон Гортхаур!

Практически все в Хогвартсе впали в шок. Оживление наблюдалось только за советско-французским столом, там о происхождении своего неофициального предводителя все прекрасно знали.

Настроение младшего Малфоя и других "зелено-серых" на глазах поменялось, сделавшись из надменного умоляющим. Пав на колени, те попытались приблизиться к Саурону, моля о прощении.

Но тот был глух к их мольбам.

Убирайтесь вон! Не нужны мне такие сторонники! Лишь те, кто не запятнал себя пытками и убийством невинных, предательством и трусостью, могут быть на моей стороне!

Теперь слегка оживились другие столы.

Так что позвольте объявить, что те, кто хочет прийти к нам как друг, для тех дорога к нам, в Советский Союз, всегда открыта. Некоторые из вас, кстати, этим шансом уже воспользовались.

А не некоторые? — послышались голоса в зале.

Завтра в обед мы отправляемся домой. Кто желает — поговорите с товарищем Сковородкиным, который поведет наш транспорт по обратному маршруту, или же в свободное время обратитесь ко мне лично. На этом позвольте откланяться.

Саурон попрощался со всеми и вышел из Большого Зала. А за ним постепенно потянулись и остальные гости. Те же, кто оставался в зале, задавались вопросами. В частности, куда же делись пленные Пожиратели, ведь еще накануне их связали и под конвоем увезли куда-то на вертолетах.


* * *

...Откуда-то издали раздался вой сирены.

Шевельнувшись, Беллатрикс открыла глаза.

Дико болела голова, а руки и ноги отказывались слушаться.

Оглянувшись, Беллатрикс поняла, что ее действительно связали и замотали в некое подобие кокона.

Судя по всему, она находилась в салоне маггловской машины, причем машина эта, судя по покачиванию и вою сирены, двигалась.

Развяжите меня! Отпустите! Мой Лорд вам этого не простит!!! — отчаянные крики пленной Пожирательницы заполнили салон.

Марк Иосифович, а что это за дикие вопли? — молодой водитель "скорой помощи" обратился к сидящему рядом пожилому врачу.

А, не обащай внимания, Сёма, это наша пациэнтка таки поснулась. Ты еще молодой, певий аз ездишь, а я, бивало, каждую неделю по десятку таких офомлял. И эту сейчас офомим туда, где ее вилечат...

Микроавтобус "РАФ" ленинградской "скорой помощи" летел по Садовой...


* * *

...— Принимайте нового пассажира, — железная решетчатая дверь открылась, впуская нового постояльца одной из камер "Крестов".

О, новенький, по какой канаешь?

Тихо вы, — прервал охранник, закрывая дверь. — Это английский аристократ, взят в плен как фашист. Канает по полста-восемь.

Во как! Бугор, ты вроде как по-ненашему умеешь. Ну-ка, переспроси его, как звали-то на воле, — приказал местный "авторитет".

Он говорит, что зовут его Люциус Малфой, и что он богатый и знаменитый.

Люся, что ж ты раньше-то молчала? Мы-то думали, и впрямь фраер грамотный... А ну иди-ка сюда, Люся...

Люциус Малфой сначала не мог понять, что же именно хотят от него обритые наголо и татуированные обитатели камеры. Когда понял, было уже поздно. Крики аристократа, переходящие в стоны, заглохли под сводами питерской тюрьмы...


* * *

...Альбуса Дамблдора ввели в темную комнату. Из всей мебели там была только одна табуретка, стол и лампа на нем. За столом сидел следователь в синей форме при незнакомых погонах.

Итак, гражданин подследственный, начнем допрос. Ваше имя?

Альбус Персиваль Ульфрик Брайан Дамблдор.

Год рождения?

Тысяча восемьсот тридцать девятый.

Прежнее место жительства?

Покои директора в школе чародейства и волшебства "Хогвартс" в Шотландии.

Гражданство?

Магическая Британия.

Происхождение?

Полукровка, отец — магглорожденный, мать — чистокровная волшебница.

Ваш так называемый статус по крови нас не волнует. Повторяем вопрос, происхождение?

Потомственный волшебник, аристократия среднего уровня.

Ясно. Мелкопоместное дворянство, значит. Прежняя должность?

Директор школы чародейства и волшебства "Хогвартс", Верховный Маг Британского Визенгамота, Почетный председатель Международной Конфедерации магов.

Так. С какой целью Вы появились в Петрограде двадцать второго марта одна тысяча девятьсот семнадцатого года?...


* * *

Шотландия, Хогвартс, 26 июня 1995 года

— Улетаешь, Лили? — печально переспросила МакГонагалл любимую ученицу.

Да, Минерва, улетаю. Нам пора домой, — Лили взъерошила волосы сидевшему рядом с ней Гарику. — Год, считай, сын дома не был.

Гар... Гарик, я просто не могу поверить. Я же чувствовала тогда, когда вы появились, что что-то не так, и видела же тебя вблизи... Ты, может, этого не знаешь, но я часто бывала в вашем доме до той ночи...

До какой ночи, миссис МакГонагалл? Вы имеете в виду...

Да, ту самую ночь, когда Волдеморт пал в первый раз. И когда вы вдвоем исчезли на тринадцать лет.

Я ему об этом не рассказывала, Минерва, — ответила за сына Лили. — Мы потому и не писали, что знали, что риск велик и информация о нашем местонахождении может дойти до Дамблдора. А после того, что мы слышали от Хагрида...

Да, я помню. Он вас тогда заочно похоронил. Я же ему говорила...

Ничего, Минерва, они все теперь получили свое. Теперь можно ничего не бояться. Приезжайте в гости.

Обязательно приеду.

Будем ждать. Ну что ж, нам пора, — сказала Лили, поднимаясь с места. Гарик поднялся вслед за матерью.

До свидания, Лили, до свидания, Гарри, — попрощалась с ними МакГонагалл.

До свидания, Минерва! До свидания, миссис МакГонагалл! — в два голоса попрощались с ней мать и сын.


* * *

"ПЕПЕЛАЦ" стоял на своем прежнем месте, гудя моторами и сверкая тремя красными огоньками на первом вагоне, ставшем теперь последним по ходу. Русские заканчивали разбирать последние постройки, а французские подруги им помогали. Вот, наконец, и последние штрихи, и теперь только вытоптанная там и сям земля напоминает о том, что здесь раньше был обжитой лагерь.

Советские студенты начали подниматься в вагоны, а те из Хогвартса, кто пожелал улетать в СССР, выстроились в очередь к первому вагону, где запись новых пассажиров и продажу билетов вел лично Сковородкин.

Но вот очередь иссякла, и последние из добровольных эмигрантов поднялись на борт, заняв места в своих купе. Гомон старых и новых друзей наполнил вагоны. Перекрывая шум, раздался голос бывшего джедая, вновь занявшего кресло машиниста:

Внимание, уважаемые пассажиры, наш электро...пепелац следует по маршруту "Хогвартс-Ленинград" без остановок по пути следования. В поезде запрещается проезжать без билета, курить, распивать спиртные напитки, играть в азартные игры, провозить вещи, запрещенные к перевозу действующими правилами...

Мадам Максим в этот раз улетала в своей карете одна. Все ее ученицы находились в вагонах русского пепелаца со своими женихами.

Деканы всех четырех факультетов Хогвартса с удивлением обнаруживали солидные бреши в рядах своих студентов. Отсутствующие махали им руками из окон зеленой электрички.

Те, кто оставался на земле, провожал тех, кто улетал домой. Махали руками и флагами, просили писать и не забывать старых друзей. А в ответ из открытых окон раздавались слова прощания и надежды скоро увидеться.

Минерва МакГонагалл смахнула с глаз непрошеную слезинку. Вот, любимая ученица появилась, и теперь снова улетает, и ее сын вместе с ней. Хорошо, что она, по крайней мере, успела с ними повидаться перед отлетом, пообещав при случае приехать к ним в Ленинград. И она поклялась, что обещание свое сдержит. Рано или поздно.

И вот он, момент отправления. Разом захлопнулись двери всех десяти вагонов пепелаца. Гудение стало сильнее. Свисток — и зеленый состав нехотя сдвинулся с места, заскользив по траве. Вой разгоняющихся гравицапп перерос в свист — и в конце разбега состав оторвался от земли, взмыл в воздух, слегка покачиваясь, и направился на восток.

Домой.

В купе летящего над морем пепелаца как всегда было шумно. Как водится, Гарик и Флёр находились в центре внимания, от чего почти всю дорогу пытались улизнуть. Дора повторила неизменный жест с выдачей гитары, и петь песни его просили уже обе девушки сразу. Не уступить невесте Гарик не мог, не в его правилах это было.

Проведя руками по струнам, он запел песню как раз под стать настроению, "Прощальное письмо" любимого "Наутилуса".

Гуд бай, Америка, о-о-о,

Где я не был никогда...

Прощай навсегда,

Возьми банджо, сыграй мне на прощанье...

Молодец, Гарик, а еще можешь? — послушать приходили из соседних купе и даже вагонов.

Еще? Могу... — и начал вторую, на этот раз "Родину" Шевчука. В этот раз подпевали все:

Родина,

Еду я на Родину,

Пусть кричат "уродина",

А она нам нравится,

Спящая красавица...

И так все они веселились, пели и гомонили, коротая время в ожидании прибытия в Ленинград. Они летели домой...

Вся ночь и весь день прошли в полете, и вечером в окнах показались знакомые места.

Берег Финского залива... Дачи... Петергоф и его фонтаны... Стрельна и кольцо пригородного трамвая... Дымящий трубами Кировский завод... Грузовой порт со стоящими у причалов кораблями... Морской вокзал... Васильевский остров... Золотой купол Исаакиевского собора... Стрелка с ростральными колоннами... Зимний дворец... Петропавловская крепость... Кировский и Литейный мосты... Площадь Ленина и Финляндский вокзал... Смольный... Александро-Невская Лавра... А вот и испытательный полигон чародейского лицея, и пепелац заходит на посадку.

Уважаемые пассажиры, наш электро...пепелац прибывает на конечную остановку "станция "Ленинград". Просьба всем занять свои места, пристегнуть ремни.

Посадка прошла безупречно. И, когда состав замер в конце пробега, раскрыв двери всех вагонов, на поле высыпала толпа встречающих. А из вагонов с не меньшей скоростью кинулись прибывшие.

Гарик не был исключением. Вместе с матерью, сестрой и невестой он выскочил на поле, чтобы поприветствовать Сириуса, выбравшегося встретить из Хогвартса своего сына. Собственно, Сириус и радовался больше всех.

Ну, наконец-то! Наконец-то мой сын понял, где находится его счастье. Молодец, не посрамил честь Мародеров!

Папа...!

А я что? Я говорю, что вижу. И я горд за тебя. Пойдем, машина у подъезда, отвезу вас домой.

123 ... 22232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх