Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Поднявшись, махнул мальчишкам, чтобы следовали за мной, отошел к нескольким незанятым подушкам, валявшимся неподалеку.
— Ложитесь, отдохнем немного, — улегшись сам, похлопал ладонью по соседней подушке.
Парни попадали рядом, продолжая с интересом осматриваться вокруг.
Мэриме приползла через пару минут.
— А почему я должна верить вам? На мужиков вы совсем не похожи. Да и с каких это пор девушки расы Лунных Ориэнэ стали участвовать в спасении других, — забросала она нас вопросами.
— Не о том беспокоишься. Тебя должно волновать только то, как отсюда выбраться, а остальное тебя не касается. Мы тут немного осмотримся, а затем будем уходить. Идешь с нами или нет — это твое решение, как и твои проблемы, — недовольно скривился я.
Ведь сказал же, что по просьбе отца и жениха, так ей еще объясни, почему мы, а не другие. Ну, какая разница?! Хочешь бежать, так делай это при первой же возможности. Настаивать не буду. Спасать надо только тех, кто хочет спасаться.
Поняв, что объяснений не предвидится, она тихо произнесла:
— Я же не против, просто все так странно, — и усевшись рядом, замолчала.
Получив ее согласие, я обратился к Криту:
— Мэримэ мы нашли и можем перемещаться хоть сейчас.
— Это лучше делать ближе к утру. С заката и до восхода солнца по городу патрулируют многочисленные группы полиции. Столица провинции все-таки. Вам же надо будет пешком до такси дойти, а затем сменить несколько машин, чтобы запутать след. Делая все эти перемещения ночью, можно нарваться на проверку. Лучше дождаться восхода солнца. Да и сон у окружающих вас девушек утром будет крепче, — сообщил он.
— На восходе, так на восходе. Если что, разбудишь, — буркнул я, зевая.
— Осталась пара часов до восхода. Лучше бы вам не спать, а то вдруг не смогу добудиться, — выдал "радостную" весть Крит.
Чертыхнувшись, я с тоской осмотрелся по сторонам, пытаясь придумать, чем же себя занять, чтобы не заснуть за пару часов. По залу не погуляешь, мы тут немного отличились, так что лучше лишний раз перед глазами не мелькать. Вот разве что...
— Не могла бы ты сводить нас в туалет, — обратился я к Мэримэ.
— Ты же мужчина и в женский туалет? — хихикнула она.
— Мне что теперь под себя ходить? А-а-о... там у вас что, одна комната и много дырок? — испуганно вспомнил я об одной из разновидностей земных помещений для подобного использования.
— Да нет. Кабинки отдельные имеются, — фыркнула она, пытаясь сдержать смех.
— Ну, так чего издеваешься? Веди, давай, — рассердился я.
В огромной комнате располагалось с десяток кабинок, столько же умывальников и душевых. А ведь, судя по тому, что я видел, девушек было гораздо больше. Это значит, по утрам здесь вполне могут устраиваться очереди, чтобы элементарно помыться. Хоть все отделано качественно и со вкусом, и чистота в помещении была почти стерильной, но этот любитель женского пола мог бы и поприличнее все обустроить.
Бурча про себя все, что я думаю о любителях и их экономии и... много еще о чем, использовал кабинку по назначению. Помыв руки, решил, что теперь и посмотреть на себя можно, чтобы понять, за что же народ отвалил такие огромные деньги.
Подойдя к большому, почти на всю стену зеркалу, я с любопытством уставился на свое отражение.
— О-о-о... Да-а-а... — замер я в восхищении.
Вернувшись в мужское тело, после проживания восьми лет в теле девушки, я стал ощущать себя двояко: и не мужчиной, но и не женщиной. Состояние совершенно дурацкое, и чтобы не свихнуться от всего этого, решил прекратить на какое-то время даже думать на эту тему. Однако сейчас я просто млел, разглядывая очаровательное создание, отражающееся в зеркале. Стройная девушка с янтарной кожей, золотистыми волосами и огромными миндалевидными серо-стальными глазами. Все положенные выпуклости были на месте. Красива — да, но описать словами, в чем эта красота и особенная притягательность выражалась, невозможно. Девушка, отражающаяся в зеркале, просто завораживала. Не хотелось думать ни о чем другом, а только любоваться ею, в смысле собою, не отрывая глаз.
Судорожно сглотнув, я с огромным усилием воли оторвал взгляд от отражения. Мда уж. Мужиком был и женщинами интересовался, девушкой побывал — мужики мной активно интересовались, но вот чтобы мне, да самим собою увлечься... Это вообще полный отпад и сумасшествие.
— Э-э-э... Крит, а все девушки этой расы так... очаровательны? — я ничего не мог с собой поделать. Глаза чуть из орбит не вылезали, пытаясь скосить в бок, чтобы еще раз посмотреть на красавицу... ца... собственное отражение.
— Лучше не увлекайся разглядыванием, а то еще влюбишься. Любовь к себе ничем хорошим не заканчивается, — ехидно хмыкнул он. — А про девушек с планеты Лунная Оринэ лучше забудь. Наделив красотой и притягательностью, природа отдохнула на их интеллекте... Даже не так. У этой расы свои особенности взаимоотношений между мужчинами и женщинами... тебе такое не подойдет, — не совсем понятно объяснил он.
Не подойдет, так не подойдет. Главное сейчас в зеркало не смотреть, а то еще в идиота превращусь.
— Значит так, маль... девочки, свои отражения не рассматриваем, чтобы не заполучить проблем. Думаю, и друг друга не стоит разглядывать. Так сказать, во избежание, — с трудом отведя глаза в сторону, хрипло предупредил я.
Внимательно посмотрев на мальчишек, я не нашел в их глазах интереса ни к своему отражению, ни ко мне. Стойкость парней восхитила... хотя здесь может быть и что-то другое.
Вернувшись в общий зал, мы снова разлеглись на подушках. Чтобы скоротать время, я обратился к девушке:
— Слушай, расскажи-ка о порядках, что здесь царят, о Наместнике. Почему, когда тебя воровали прямо на улице, никто не бросился на помощь.
Мэримэ посмотрела с удивлением, но вопросов задавать не стала.
С ее слов следовало, что на троне год назад сменился Наместник. С его приходом и начались кражи девушек. Раньше покупали рабынь или, если девушка из богатой и знатной семьи, то ее выдавали замуж за правителя. Он мог себе позволить иметь с десяток жен, но вот воровство отсутствовало. По крайней мере делалось не так явно. Многие знатные и богатые жители Сионы в последнее время стали перенимать подобное поведение.
Слушая рассказ, мы и не заметили, как подошло запланированное время. В голове прозвучала команда Крита:
— Становитесь в круг и обхватите девушку руками.
Я дал знак своим стать в круг.
Как только мы это сделали, я прошептал:
— Готово. Поехали
В глазах начало темнеть, как это обычно бывало при перемещении, и в этот момент мне на спину что-то прыгнуло. У меня подогнулись ноги, но покатились мы по полу уже в комнате, где нас ждали люди Трора. Вскочив, мы обнаружили, что с нами перенеслась еще одна девица. Подхватившись быстрее нас, она забилась в угол, выставив перед собой стул.
— Не подходите! Убью — прорычала девушка, глядя сумасшедшими глазами.
Парни Трора медленно двинулись в ее сторону. Не обращая внимания на окружающих, к нам бросился Краст.
— О Мэримэ! Какое счастье! — завопил он, забыв обо всем на свете.
— Где наши паранджи, придурок! — рявкнул я рассерженно.
— Какая паранджа?! А-ах-х парандже... вот возьмите, — не сводя глаз со своей любимой, он с трудом сообразил, что от него хотят.
Ткнув пальцем на диван, где лежала стопка этих покрывал, он продолжил любоваться Мэримэ. Понял, что разбираться с незапланированной спасенной придется мне. Я был сердит на нее за то, что меня так неаккуратно уронила, а теперь еще и шумит, и потому возмутился:
— НЕ, ну ты даешь! Сначала прыгаешь на плечи, выезжаешь из замка на моем хребте, а потом грозишься прибить!
Наемники дядюшки Мэримэ остановились в нерешительности, не зная, как поступить с незнакомкой. Мы же с мальчиками поспешили одеть на себя чадры... чадру... короче, мешки с прорезью для глаз, чтобы не провоцировать сопровождающих своим видом.
— Мы готовы. Уходим, — замотавшись в эту тряпку, скомандовал я.
Охрана слегка зависла. Им явно не приходилось подчиняться женщине, да еще в парандже и говорящей мужским голосом. Сейчас Крит мне голосок-то не правил, так что удивление их было оправданным.
— Вы что! Меня здесь хотите бросить! — возмущенно воскликнула девица.
— Нельзя оставлять свидетелей! Ее могут поймать, а потом выйти на нас, — почти в один голос с ней произнес один из охраны.
Девчонка, конечно, молодец! Не растерялась. Реакция у нее классная. Однако и нянчиться с ней у нас нет времени, ни особого желания. Пусть сама скажет, чего от нас ждет.
— Хм... прибить говоришь... Может ты и прав, — постаравшись, чтобы мой голос звучал задумчиво, я оценивающе посмотрел на нашу проблему.
— Вы не посмеете! Я прин... цесса Вирана. Мой отец заплатит, если вы сообщите ему обо мне, — начав с крика, закончила она свою речь уже не так решительно.
— Заплатит... Ну что ж, это неплохая мысль, тем более то, что достается легко и бесплатно, чаще всего никто не ценит. Могут не только не отблагодарить, но еще и обложить: мол не то, не так и не под тем соусом. Так что плату мы возьмем. А сейчас надо срочно уходить, пока в замке не пришли в себя, — заканчивая речь, я уже сдергивал гардины с окна.
Одежда на принцессе была полупрозрачной, на улицу в таком лучше не выходить. Времени, чтобы достать что-то более подходящее, просто не было. Подойдя к ней, я одну из занавесок обмотал вокруг талии, у второй слегка прихватив один конец поясом, свободный край накинул на голову. Получилось похоже на индийское сари. Она возмущенно дернулась.
— Если не нравится, можешь оставаться здесь. Некогда с тобой возиться. Мы уходим, — заявил я и направился к двери.
Щелкнув от ярости зубами, она молча пристроилась за мной. Словно очнувшись, Каст выглянул за дверь и, махнув двигаться за ним, вышел на улицу. Мы, выстроившись цепочкой, зашагали следом. Нас сопровождало четверо парней из охраны отца Мэримэ.
— Вы бы не маршировали в ногу и шаги мельче делали, а то прямо отделение "Бешеных кошек" — хихикнул один из них.
Стукнув насмехающегося парня локтем, я наступил на пятку сначала Маю, а затем Элу, и мальчишки благополучно сбились с шага.
— Мельче шаги, мельче, — зашипел я.
Как только мы устроились в такси, я попросил Крита снять с нас, скорее, ну, насколько это возможно, иллюзию Лунных девчат.
— Все убрано, — заявил он, когда мы не проехали еще и половины пути.
— Быстро-то как! — удивился я подобной оперативности.
— Ломать — не строить, как у вас говорят, — усмехнулся он.
Когда мы пересели в другое такси, я, устроившись удобнее в кресле, задумался о возможностях изменения внешнего вида. Совет Крита не торопиться с опробованием способностей, я хорошо помнил, но все же попытался представить, а как бы я вообще хотел выглядеть... Перед глазами возник образ пожилого китайца с раскосыми глазами и седыми волосами. Почему именно китайца, я и сам не понял.
Добравшись до места, где нас ожидал отец Мэримэ, мы шустро выгрузились из машины и заскочили в помещение. Нам навстречу бросился отец девушки.
— Как дела? Получилось? — обеспокоено и с надеждой спросил он.
— Отец, — закричала Мэримэ и, сбросив паранджу, бросилась к нему на шею.
Мы с парнями тоже сняли покрывала с голов.
Посмотрев на меня, Каст перепугано икнул и, упав на пол, начал бить поклоны. Я недоуменно посмотрел на него. Все присутствующие в комнате, посмотрев на здоровяка, а затем на меня, тоже рухнули на колени и тоже начали отбивать поклоны. Только принцесса забилась в угол и испуганно уставилась на меня.
— Поща-а-ди-и-и... — дружно взвыли они.
— Э-э-э... парни, что случилось? С чего это такой дружный приступ падучей? — ошарашено поинтересовался я.
— О последователь Великого Торы, пощади нас! — все так же дружно, но уже менее уверенно возопили они, глядя на мое лицо.
Я подошел к ближайшему зеркалу. Мда... Похоже, своими размышлениями я все же запустил программу изменения. О-ох-х... Говорил же Крит, что обучаться этому следует подальше от людей и поближе к зеркалу, раз уж проблемы с визуализацией и буйной фантазией.
На китайца я походил слабо. Глаза, хоть и получились удлиненными, вот только размер великоват... даже слишком великоват. Да и с цветом промашка вышла. Они получились ярко-зеленого цвета, а кожа более желтой, чем у настоящих китайцев. Да еще и волосы не седые, а белые. Май с Элом, не отвлекаясь на вопящих, с интересом рассматривали нового меня.
— Ты еще скажи спасибо, что глаза получились одного размера, да и прочее... А ведь с твоим умением и вообще уродец мог выйти, — прокомментировал Крит.
— Я что, похож на какое-то ваше божество? — рассматривая такого экзотического себя, поинтересовался я.
Стоящая на коленях группа замерла, боясь поверить в то, что они обознались.
— Что не так с моей внешностью? Если я в таком виде выйду на улицу, народ тоже будет падать и орать? — уточнил я, рассматривая свое диковинное лицо.
Присутствующие судорожно закашляли. Видимо представили последствия подобного шага.
— Так выглядят ТУАНКИ! — выдавил из себя отец Мэримэ.
— Да-а-а? А что или кто это такие? — повернулся я к нему.
Поймав мой взгляд, направленный на него, мастер снова уткнулся лбом в пол.
— Ну, я же говорил, что мы сами не местные... Та-ак, мимо пролетали, ну или проходили... и как-то не знакомы с вашим пантеоном страшилок, — меня немного напрягал их страх.
— Если в таком виде выйдете, то вас немедленно уничтожат и заодно весь квартал города, чтобы быть уверенными, что попали, — набравшись смелости, сообщил Каст.
— О-о-о... Как все серьезно. Не могли бы вы дать мне портретик какого-нибудь родственника и выделить нам комнату, где мы могли бы принять соответствующий вид, — отвернувшись, чтобы не пугать людей, попросил я.
Когда мы уже выходили из комнаты, я вспомнил про нашу случайно спасенную:
— Позвольте представить принцессу Вирану. Устройте по высшему разряду. Позже с ее папаши деньги за спасение потребуем. Даром, что ли, я принцессу на спине таскал?
Глава 9. Ох, уж эти принцес-с-с-сы!
Усевшись на диван в предоставленной нам комнате, я собрался заняться видоизменением своей внешности. Мальчишки заметили полки с книгами, ухватили по одной и пристроились на соседний диван. Мне тоже захотелось почитать местную литературу, но работать с образом следовало в первую очередь. Тяжело вздохнув, я подошел к зеркалу. Однако в этот момент рамины отвлеклись от чтения и, пошептавшись, подошли ко мне:
— Учитель, ты обещал разъяснить слова тех девушек, которые нас куда-то посылали и рассказать подробнее, чем они там занимались.
— М-мм-м-м... это несколько не то, о чем бы я смог в достаточном объеме и понятно растолковать, — замялся я, проклиная свой длинный язык.
Спрашивается, и где были мои мозги, когда давал слово?!
— Но ты же сам сказал, что объяснишь?! — обиженно отозвался Эл.
Не, ну надо же! Как их зацепило!
— Ну-у-у... Там было о нетрадиционной сексуальной ориентации наших родителей и использованию для этого... самого... несколько необычных поз и средств... и спаривание с неподходящими для такого дела существами и предметами... — тяжело вздыхая, попытался я перевести высказывания девушек на нормальный язык.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |